# Indonesian translation for msitools. # Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the msitools package. # Andika Triwidada , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msitools master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-03 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-04 18:21+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" #: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21 msgid "Display version number" msgstr "Tampilkan nomor versi" #: ../tools/msiextract.vala:11 msgid "Extract to directory" msgstr "Ekstrak ke direktori" #: ../tools/msiextract.vala:12 msgid "List files only" msgstr "Hanya tampilkan daftar berkas" #: ../tools/msiextract.vala:13 msgid "MSI_FILE..." msgstr "MSI_FILE..." #: ../tools/msiextract.vala:126 msgid "- a msi files extracting tool" msgstr "- suatu perkakas ekstrak berkas msi" #: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75 msgid "Please specify input files.\n" msgstr "Harap nyatakan berkas masukan.\n" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12 msgid "Directory Ref" msgstr "Acuan Direktori" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13 msgid "Component Group" msgstr "Grup Komponen" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14 msgid "Variable for source dir" msgstr "Variabel bagi dir sumber" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:16 msgid "Exclude prefix" msgstr "Jangan sertakan prefiks" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:17 msgid "Add Win64 Component" msgstr "Tambah Komponen Win64" #: ../tools/wixl/wixl.vala:22 msgid "Verbose output" msgstr "Keluaran terrinci" #: ../tools/wixl/wixl.vala:23 msgid "Output file" msgstr "Berkas keluaran" #: ../tools/wixl/wixl.vala:24 msgid "Define variable" msgstr "Definisikan variabel" #: ../tools/wixl/wixl.vala:25 msgid "Target architecture" msgstr "Arsitektur target" #: ../tools/wixl/wixl.vala:26 msgid "Include directory" msgstr "Sertakan direktori" #: ../tools/wixl/wixl.vala:27 msgid "System include directory" msgstr "Direktori sertaan sistem" #: ../tools/wixl/wixl.vala:28 msgid "Stop after the preprocessing stage" msgstr "Berhenti setelah tahap praproses" #: ../tools/wixl/wixl.vala:29 msgid "INPUT_FILE..." msgstr "BERKAS_MASUKAN..." #: ../tools/wixl/wixl.vala:37 #, c-format msgid "arch of type '%s' is not supported" msgstr "arch bertipe '%s' tak didukung" #: ../tools/wixl/wixl.vala:49 msgid "- a msi building tool" msgstr "- suatu alat pembangun msi" #: ../tools/wixl/wixl.vala:83 msgid "Please specify the output file.\n" msgstr "Harap nyatakan berkas keluaran.\n" #: ../tools/wixl/wixl.vala:100 #, c-format msgid "Loading %s...\n" msgstr "Memuat %s...\n" #: ../tools/wixl/wixl.vala:110 #, c-format msgid "Building %s...\n" msgstr "Membangun %s...\n" #: ../tools/wixl/wixl.vala:113 #, c-format msgid "Writing %s...\n" msgstr "Menulis %s...\n"