# German translation for msitools. # Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the msitools package. # Mario Blättermann , 2013. # Christian Kirbach , 2013. # Wolfgang Stöggl , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: msitools master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 19:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 22:55+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21 msgid "Display version number" msgstr "Versionsnummer anzeigen" #: ../tools/msiextract.vala:11 msgid "Extract to directory" msgstr "In Ordner entpacken" #: ../tools/msiextract.vala:12 msgid "List files only" msgstr "Nur Dateien auflisten" #: ../tools/msiextract.vala:13 msgid "MSI_FILE..." msgstr "MSI_DATEI..." #: ../tools/msiextract.vala:126 msgid "- a msi files extracting tool" msgstr "- ein Werkzeug zum Entpacken von MSI-Dateien" #: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75 #, c-format msgid "Please specify input files.\n" msgstr "Bitte geben Sie Eingabedateien an.\n" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11 msgid "Directory Ref" msgstr "Ordnerreferenz" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12 msgid "Component Group" msgstr "Komponentengruppe" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13 msgid "Variable for source dir" msgstr "Variable für Quellordner" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" #: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15 msgid "Exclude prefix" msgstr "Präfix ausschließen" #: ../tools/wixl/wixl.vala:22 msgid "Verbose output" msgstr "Ausführliche Ausgabe" #: ../tools/wixl/wixl.vala:23 msgid "Output file" msgstr "Ausgabedatei" #: ../tools/wixl/wixl.vala:24 msgid "Define variable" msgstr "Variable festlegen" #: ../tools/wixl/wixl.vala:25 msgid "Target architecture" msgstr "Zielarchitektur" #: ../tools/wixl/wixl.vala:26 msgid "Include directory" msgstr "Ordner einschließen" # ? #: ../tools/wixl/wixl.vala:27 msgid "System include directory" msgstr "System-include-Ordner" #: ../tools/wixl/wixl.vala:28 msgid "Stop after the preprocessing stage" msgstr "Nach der Vorverarbeitung anhalten" #: ../tools/wixl/wixl.vala:29 msgid "INPUT_FILE..." msgstr "EINGABE_DATEI..." #: ../tools/wixl/wixl.vala:37 #, c-format msgid "arch of type '%s' is not supported" msgstr "Archiv des Typs »%s« wird nicht unterstützt" #: ../tools/wixl/wixl.vala:49 msgid "- a msi building tool" msgstr "- ein MSI-Erstellungswerkzeug" #: ../tools/wixl/wixl.vala:83 #, c-format msgid "Please specify the output file.\n" msgstr "Bitte geben Sie die Ausgabedatei an.\n" #: ../tools/wixl/wixl.vala:100 #, c-format msgid "Loading %s...\n" msgstr "%s wird geladen …\n" #: ../tools/wixl/wixl.vala:110 #, c-format msgid "Building %s...\n" msgstr "%s wird erstellt …\n" #: ../tools/wixl/wixl.vala:113 #, c-format msgid "Writing %s...\n" msgstr "%s wird geschrieben …\n"