diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 102 |
2 files changed, 103 insertions, 0 deletions
@@ -2,6 +2,7 @@ cs de el es +gl hu lt pl diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..ae16e44 --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# Galician translation for msitools. +# Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the msitools package. +# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: msitools master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=msitoo" +"ls&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-23 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 00:05+0200\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" +"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:20 +msgid "Display version number" +msgstr "Mostrar o número de versión" + +#: ../tools/msiextract.vala:11 +msgid "Extract to directory" +msgstr "Extraer a directorio" + +#: ../tools/msiextract.vala:12 +msgid "List files only" +msgstr "Mostrar só os ficheiros" + +#: ../tools/msiextract.vala:13 +msgid "MSI_FILE..." +msgstr "FICHEIRO_MSI…" + +#: ../tools/msiextract.vala:126 +msgid "- a msi files extracting tool" +msgstr "- unha ferramenta para extraer ficheiros msi" + +#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:63 +#, c-format +msgid "Please specify input files.\n" +msgstr "Especifique os ficheiros de entrada.\n" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11 +msgid "Directory Ref" +msgstr "Referencia do directorio" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12 +msgid "Component Group" +msgstr "Grupo do compoñente" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13 +msgid "Variable for source dir" +msgstr "Variábel para o directorio de orixe" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" + +#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15 +msgid "Exclude prefix" +msgstr "Prefixo de exclusión" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:21 +msgid "Verbose output" +msgstr "Saída detallada" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:22 +msgid "Output file" +msgstr "Ficheiro de saída" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:23 +msgid "Define variable" +msgstr "Definir variábel" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:24 +msgid "Include directory" +msgstr "Incluír directorio" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:25 +msgid "System include directory" +msgstr "O sistema inclúe o directorio" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:26 +msgid "Stop after the preprocessing stage" +msgstr "Deter despois da fase de preprocesado" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:27 +msgid "INPUT_FILE..." +msgstr "FICHEIRO_ENTRADA…" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:37 +msgid "- a msi building tool" +msgstr "- unha ferramenta para construir msi" + +#: ../tools/wixl/wixl.vala:71 +#, c-format +msgid "Please specify the output file.\n" +msgstr "Especifique o ficheiro de saída.\n" |