summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMilo Casagrande <milo@ubuntu.com>2013-08-18 15:21:29 +0200
committerMilo Casagrande <milo@ubuntu.com>2013-08-18 15:21:29 +0200
commit1325b80164d6bacfa913ea744d1cceec4a5916cc (patch)
tree788900e4111ca83b9a5f37d43068a67d5437d758
parent74a2fd1c4402ccc071e91de0895b3c0a98fda031 (diff)
downloadmsitools-1325b80164d6bacfa913ea744d1cceec4a5916cc.tar.gz
msitools-1325b80164d6bacfa913ea744d1cceec4a5916cc.tar.xz
msitools-1325b80164d6bacfa913ea744d1cceec4a5916cc.zip
[l10n] Added Italian translation.
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/it.po125
2 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b3a0b5e..232f03f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ es
gl
hu
id
+it
lt
pl
pt_BR
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..ce3aeb2
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Italian translations for msitools package
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the msi package.
+# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: msitools\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-18 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-18 15:20+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:21
+msgid "Display version number"
+msgstr "Visualizza il numero di versione"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:11
+msgid "Extract to directory"
+msgstr "Estrae nella directory"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:12
+msgid "List files only"
+msgstr "Elenca solamente i file"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:13
+msgid "MSI_FILE..."
+msgstr "FILE_MSI..."
+
+#: ../tools/msiextract.vala:126
+msgid "- a msi files extracting tool"
+msgstr "- Uno strumento per estrarre file MSI"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:75
+#, c-format
+msgid "Please specify input files.\n"
+msgstr "Specificare i file di input.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11
+msgid "Directory Ref"
+msgstr "Riferimento directory"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+msgid "Component Group"
+msgstr "Gruppo componente"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+msgid "Variable for source dir"
+msgstr "Variabile per directory sorgente"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefisso"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+msgid "Exclude prefix"
+msgstr "Esclude il prefisso"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Output prolisso"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+msgid "Output file"
+msgstr "File di output"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+msgid "Define variable"
+msgstr "Definiesce la variabile"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "Target architecture"
+msgstr "Architettura finale"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+msgid "Include directory"
+msgstr "Include la directory"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+msgid "System include directory"
+msgstr "Directory di sistema"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:28
+msgid "Stop after the preprocessing stage"
+msgstr "Si ferma dopo la pre-elaborazione"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:29
+msgid "INPUT_FILE..."
+msgstr "FILE_INPUT..."
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+#, c-format
+msgid "arch of type '%s' is not supported"
+msgstr "architettura di tipo «%s» non è supportata"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:49
+msgid "- a msi building tool"
+msgstr "- Uno strumento di generazione MSI"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:83
+#, c-format
+msgid "Please specify the output file.\n"
+msgstr "Speficare il file di output.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:100
+#, c-format
+msgid "Loading %s...\n"
+msgstr "Caricamento di %s...\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:110
+#, c-format
+msgid "Building %s...\n"
+msgstr "Generazione di %s...\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:113
+#, c-format
+msgid "Writing %s...\n"
+msgstr "Scrittura di %s...\n"