summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/dmidecode.c211
1 files changed, 187 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/dmidecode.c b/src/dmidecode.c
index 05db7b1..f03ff73 100644
--- a/src/dmidecode.c
+++ b/src/dmidecode.c
@@ -467,7 +467,7 @@ const char *dmi_chassis_type(u8 code) {
"Sub Notebook",
"Space-saving",
"Lunch Box",
- "Main Server Chassis", /* master.mif says System */
+ "Main Server Chassis", /* CIM_Chassis.ChassisPackageType says "Main System Chassis" */
"Expansion Chassis",
"Sub Chassis",
"Bus Expansion Chassis",
@@ -589,8 +589,10 @@ static PyObject *dmi_processor_type(u8 code) {
return OUT_OF_SPEC;
}
-static const char *dmi_processor_family(u16 code) {
- unsigned int i;
+static const char *dmi_processor_family(const struct dmi_header *h) {
+ const u8 *data = h->data;
+ unsigned int i, low, high;
+ u16 code;
/* 3.3.5.2 */
static struct {
@@ -616,6 +618,8 @@ static const char *dmi_processor_family(u16 code) {
{ 0x11, "Pentium III" },
{ 0x12, "M1" },
{ 0x13, "M2" },
+ { 0x14, "Celeron M" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0x15, "Pentium 4 HT" }, /* From CIM_Processor.Family */
{ 0x18, "Duron" },
{ 0x19, "K5" },
@@ -633,6 +637,10 @@ static const char *dmi_processor_family(u16 code) {
{ 0x25, "Power PC 620" },
{ 0x26, "Power PC x704" },
{ 0x27, "Power PC 750" },
+ { 0x28, "Core Duo" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0x29, "Core Duo Mobile" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0x2A, "Core Solo Mobile" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0x2B, "Atom" }, /* From CIM_Processor.Family */
{ 0x30, "Alpha" },
{ 0x31, "Alpha 21064" },
@@ -683,7 +691,12 @@ static const char *dmi_processor_family(u16 code) {
{ 0x87, "Dual-Core Opteron" },
{ 0x88, "Athlon 64 X2" },
{ 0x89, "Turion 64 X2" },
-
+ { 0x8A, "Quad-Core Opteron" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0x8B, "Third-Generation Opteron" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0x8C, "Phenom FX" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0x8D, "Phenom X4" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0x8E, "Phenom X2" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0x8F, "Athlon X2" }, /* From CIM_Processor.Family */
{ 0x90, "PA-RISC" },
{ 0x91, "PA-RISC 8500" },
{ 0x92, "PA-RISC 8000" },
@@ -693,6 +706,16 @@ static const char *dmi_processor_family(u16 code) {
{ 0x96, "PA-RISC 7100" },
{ 0xA0, "V30" },
+ { 0xA1, "Quad-Core Xeon 3200" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xA2, "Dual-Core Xeon 3000" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xA3, "Quad-Core Xeon 5300" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xA4, "Dual-Core Xeon 5100" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xA5, "Dual-Core Xeon 5000" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xA6, "Dual-Core Xeon LV" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xA7, "Dual-Core Xeon ULV" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xA8, "Dual-Core Xeon 7100" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xA9, "Quad-Core Xeon 5400" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xAA, "Quad-Core Xeon" }, /* From CIM_Processor.Family */
{ 0xB0, "Pentium III Xeon" },
{ 0xB1, "Pentium III Speedstep" },
@@ -708,8 +731,14 @@ static const char *dmi_processor_family(u16 code) {
{ 0xBB, "Pentium D" },
{ 0xBC, "Pentium EE" },
{ 0xBD, "Core Solo" },
-
+ /* 0xBE handled as a special case */
{ 0xBF, "Core 2 Duo" },
+ { 0xC0, "Core 2 Solo" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xC1, "Core 2 Extreme" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xC2, "Core 2 Quad" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xC3, "Core 2 Extreme Mobile" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xC4, "Core 2 Duo Mobile" }, /* From CIM_Processor.Family */
+ { 0xC5, "Core 2 Solo Mobile" }, /* From CIM_Processor.Family */
{ 0xC8, "IBM390" },
{ 0xC9, "G4" },
@@ -727,25 +756,54 @@ static const char *dmi_processor_family(u16 code) {
{ 0x104, "SH-3" },
{ 0x105, "SH-4" },
+
{ 0x118, "ARM" },
{ 0x119, "StrongARM" },
+
{ 0x12C, "6x86" },
{ 0x12D, "MediaGX" },
{ 0x12E, "MII" },
+
{ 0x140, "WinChip" },
+
{ 0x15E, "DSP" },
+
{ 0x1F4, "Video Processor" },
};
+ /* Linear Search - Slow
for(i=0; i<ARRAY_SIZE(family2); i++)
if (family2[i].value == code)
return family2[i].name;
+ */
+
+ code = (data[0x06]==0xFE && h->length>=0x2A)?WORD(data+0x28):data[0x06];
+
+ /* Special case for ambiguous value 0xBE */
+ if(code == 0xBE) {
+ const char *manufacturer = dmi_string(h, data[0x07]);
+
+ /* Best bet based on manufacturer string */
+ if(strstr(manufacturer, "Intel") != NULL || strncasecmp(manufacturer, "Intel", 5) == 0)
+ return "Core 2";
+ if(strstr(manufacturer, "AMD") != NULL || strncasecmp(manufacturer, "AMD", 3) == 0)
+ return "K7";
+ return "Core 2 or K7";
+ }
+
+ /* Perform a binary search */
+ low = 0;
+ high = ARRAY_SIZE(family2) - 1;
+ while(1) {
+ i = (low + high) / 2;
+ if (family2[i].value == code) return family2[i].name;
+ if (low == high) /* Not found */ return out_of_spec;
+ if (code < family2[i].value) high = i;
+ else low = i + 1;
+ }
return out_of_spec;
}
-static PyObject *dmi_processor_family_py(u16 code) {
- return PyString_FromString(dmi_processor_family(code));
-}
static PyObject *dmi_processor_id(u8 type, const u8 *p, const char *version) {
PyObject *data = PyDict_New();
@@ -888,7 +946,7 @@ static PyObject *dmi_processor_id(u8 type, const u8 *p, const char *version) {
)
);
break;
- case 2: /* AMD */
+ case 2: /* AMD, publication #25481 revision 2.28 */
PyDict_SetItemString(data, "Signature",
PyString_FromFormat(
"Family %i, Model %i, Stepping %i",
@@ -1460,11 +1518,16 @@ static PyObject *dmi_slot_type(u8 code) {
"PC-98/E",
"PC-98/Local Bus",
"PC-98/Card",
- "PCI Express" /* 0xA5 */
+ "PCI Express",
+ "PCI Express x1",
+ "PCI Express x2",
+ "PCI Express x4",
+ "PCI Express x8",
+ "PCI Express x16" /* 0xAA */
};
if(code>=0x01 && code<=0x13) return PyString_FromString(type[code-0x01]);
- if(code>=0xA0 && code<=0xA5) return PyString_FromString(type_0xA0[code-0xA0]);
+ if(code>=0xA0 && code<=0xAA) return PyString_FromString(type_0xA0[code-0xA0]);
return OUT_OF_SPEC;
}
@@ -1585,6 +1648,15 @@ static PyObject *dmi_slot_characteristics(u8 code1, u8 code2) {
return data;
}
+static PyObject *dmi_slot_segment_bus_func(u16 code1, u8 code2, u8 code3) {
+ /* 3.3.10.8 */
+ PyObject *data;
+ if(!(code1 == 0xFFFF && code2 == 0xFF && code3 == 0xFF))
+ data = PyString_FromFormat("%04x:%02x:%02x.%x", code1, code2, code3 >> 3, code3 & 0x7);
+ else data = Py_None;
+ return data;
+}
+
/*******************************************************************************
** 3.3.11 On Board Devices Information (Type 10)
*/
@@ -2724,6 +2796,69 @@ static PyObject *dmi_power_supply_range_switching(u8 code) {
return data;
}
+/*
+** 3.3.41 Additional Information (Type 40)
+**
+** Proper support of this entry type would require redesigning a large part of
+** the code, so I am waiting to see actual implementations of it to decide
+** whether it's worth the effort.
+*/
+
+static PyObject *dmi_additional_info(const struct dmi_header *h, const char *prefix) {
+ u8 *p = h->data + 4;
+ u8 count = *p++;
+ u8 length;
+ int i, offset = 5;
+ PyObject *data = PyList_New(count);
+
+ for(i=0; i<count; i++) {
+ PyObject *subdata = PyDict_New();
+
+ /* Check for short entries */
+ if (h->length < offset + 1) break;
+ length = p[0x00];
+ if (length < 0x05 || h->length < offset + length) break;
+
+ PyDict_SetItemString(subdata,
+ "Referenced Handle",
+ PyString_FromFormat("0x%04x", WORD(p + 0x01))
+ );
+
+ PyDict_SetItemString(subdata,
+ "Referenced Offset",
+ PyString_FromFormat("0x%02x", p[0x03])
+ );
+
+ PyDict_SetItemString(subdata,
+ "String",
+ dmi_string_py(h, p[0x04])
+ );
+
+ PyObject *_val;
+ switch (length - 0x05) {
+ case 1:
+ _val = PyString_FromFormat("0x%02x", p[0x05]);
+ break;
+ case 2:
+ _val = PyString_FromFormat("0x%04x", WORD(p + 0x05));
+ break;
+ case 4:
+ _val = PyString_FromFormat("0x%08x", DWORD(p + 0x05));
+ break;
+ default:
+ _val = PyString_FromString("Unexpected size");
+ break;
+ }
+ PyDict_SetItemString(subdata, "Value", _val);
+ Py_DECREF(_val);
+
+ p += length;
+ offset += length;
+ PyList_SET_ITEM(data, i, subdata);
+ }
+ return data;
+}
+
/*******************************************************************************
** Main
*/
@@ -2972,14 +3107,12 @@ PyObject* dmi_decode(struct dmi_header *h, u16 ver) {
PyDict_SetItemString(caseData, "Type", _val);
Py_DECREF(_val);
- _val = (data[0x06] == 0xFE && h->length >= 0x2A)
- ? dmi_processor_family_py(WORD(data+0x28))
- : dmi_processor_family_py(data[0x06]);
+ _val = PyString_FromString(dmi_processor_family(h));
PyDict_SetItemString(caseData, "Family", _val);
Py_DECREF(_val);
_val = dmi_processor_id(data[0x06], data+8, dmi_string(h, data[0x10]));
- PyDict_SetItemString(_val, "Manufacturer (Vendor)", dmi_string_py(h, data[0x07]));
+ PyDict_SetItemString(_val, "Vendor", dmi_string_py(h, data[0x07]));
PyDict_SetItemString(caseData, "Manufacturer", _val);
Py_DECREF(_val);
@@ -4203,19 +4336,53 @@ PyObject* dmi_decode(struct dmi_header *h, u16 ver) {
break;
- case 126: /* 3.3.41 Inactive */
+ case 40: /* 3.3.41 Additional Information */
+ if(h->length < 0x0B) break;
+ _key = PyString_FromFormat("Additional Information");
+ _val = dmi_additional_info(h, "");
+ PyDict_SetItem(caseData, _key, _val);
+ Py_DECREF(_key);
+ Py_DECREF(_val);
+ break;
+
+ case 41: /* 3.3.42 Onboard Device Extended Information */
+ if (h->length < 0x0B) break;
+ PyObject *subdata = PyDict_New();
+
+ _val = dmi_string_py(h, data[0x04]);
+ PyDict_SetItemString(subdata, "Reference Designation", _val);
+ Py_DECREF(_val);
+
+ _val = PyString_FromString(dmi_on_board_devices_type(data[0x05] & 0x7F));
+ PyDict_SetItemString(subdata, "Type", _val);
+ Py_DECREF(_val);
+
+ _val = PyString_FromString(data[0x05]&0x80 ? "Enabled" : "Disabled");
+ PyDict_SetItemString(subdata, "Status", _val);
+ Py_DECREF(_val);
+
+ _val = PyInt_FromLong(data[0x06]);
+ PyDict_SetItemString(subdata, "Type Instance", _val);
+ Py_DECREF(_val);
+
+ _val = dmi_slot_segment_bus_func(WORD(data + 0x07), data[0x09], data[0x0A]);
+ PyDict_SetItemString(subdata, "Bus Address", _val);
+ Py_DECREF(_val);
+
+ PyDict_SetItemString(caseData, "Onboard Device", subdata);
+ Py_DECREF(subdata);
+ break;
+ case 126: /* 3.3.43 Inactive */
_val = Py_None;
PyDict_SetItemString(caseData, "Inactive", _val);
Py_DECREF(_val);
break;
- case 127: /* 3.3.42 End Of Table */
-
+ case 127: /* 3.3.44 End Of Table */
_val = Py_None;
PyDict_SetItemString(caseData, "End Of Table", _val);
Py_DECREF(_val);
-
break;
default:
@@ -4256,11 +4423,7 @@ static void dmi_table_string_py(const struct dmi_header *h, const u8 *data, PyOb
_val = dmi_chassis_type_py(data[offset]);
PyDict_SetItemString(hDict, "0x305", _val);
case 0x406:
- _val = PyString_FromFormat("%s",
- data[0x06] == 0xFE && h->length >= 0x2A ?
- dmi_processor_family(WORD(data + 0x28)) :
- dmi_processor_family(data[offset])
- );
+ _val = PyString_FromString(dmi_processor_family(h));
PyDict_SetItemString(hDict, "0x406", _val);
break;
case 0x416:
'>590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:07+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39
msgid "Set the verbosity of the debug logging"
msgstr "Imposta il livello di dettaglio dei messaggi di debug"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40
msgid "Include timestamps in debug logs"
msgstr "Includi i timestamp nei log"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41
msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42
msgid "Write debug messages to logfiles"
msgstr "Scrivere i messaggi di debug nei file di log"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43
msgid "Ping timeout before restarting service"
msgstr "Timeout di ping per il riavvio del servizio"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44
msgid ""
"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45
msgid "Command to start service"
msgstr "Comando per avviare il servizio"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46
msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers"
msgstr "Numero di tentativi di connessione ai data providers"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47
msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48
msgid "Idle time before automatic disconnection of a client"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51
msgid "SSSD Services to start"
msgstr "Avvio dei servizi SSSD"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52
msgid "SSSD Domains to start"
msgstr "Avvio dei domini SSSD"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53
msgid "Timeout for messages sent over the SBUS"
msgstr "Timeout dei messaggi inviati sul SBUS"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54
msgid "Regex to parse username and domain"
msgstr "Regex per il parsing di nome utente e dominio"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55
msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names"
msgstr "Formato compatibile con printf per la visualizzazione di nomi completi"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56
msgid ""
"Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache "
"files."
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59
msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)"
msgstr "Durata timeout per la cache enumeration (secondi)"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60
msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)"
msgstr "Durata timeout aggiornamento cache in background (secondi)"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87
msgid "Negative cache timeout length (seconds)"
msgstr "Durata timeout negative cache (secondi)"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62
msgid "Users that SSSD should explicitly ignore"
msgstr "Utenti che SSSD dovrebbe ignorare esplicitamente"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63
msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore"
msgstr "Gruppi che SSSD dovrebbe ignorare esplicitamente"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64
msgid "Should filtered users appear in groups"
msgstr "Specifica se mostrare gli utenti filtrati nei gruppi"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65
msgid "The value of the password field the NSS provider should return"
msgstr ""
"Il valore del campo password che deve essere ritornato dal provider NSS"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66
msgid "Override homedir value from the identity provider with this value"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67
msgid ""
"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68
msgid "Override shell value from the identity provider with this value"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69
msgid "The list of shells users are allowed to log in with"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70
msgid ""
"The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71
msgid ""
"If a shell stored in central directory is allowed but not available, use "
"this fallback"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72
msgid "Shell to use if the provider does not list one"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73
msgid "How long will be in-memory cache records valid"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76
msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
msgstr "Per quanto tempo accettare login in cache tra login online (giorni)"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77
msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
msgstr "Numero di tentativi di login falliti quando offline"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78
msgid ""
"How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
"been reached"
msgstr ""
"Per quanto tempo (minuti) negare i tentativi di login dopo che "
"offline_failed_login_attemps è stato raggiunto"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79
msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80
msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81
msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84
msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90
msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93
msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96
msgid "Identity provider"
msgstr "Provider di identità"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97
msgid "Authentication provider"
msgstr "Provider di autenticazione"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98
msgid "Access control provider"
msgstr "Provider di access control"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99
msgid "Password change provider"
msgstr "Provider di cambio password"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100
msgid "SUDO provider"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101
msgid "Autofs provider"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102
msgid "Session-loading provider"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103
msgid "Host identity provider"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106
msgid "Minimum user ID"
msgstr "ID utente minimo"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107
msgid "Maximum user ID"
msgstr "ID utente massimo"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108
msgid "Enable enumerating all users/groups"
msgstr "Consentire l'enumerazione di tutti gli utenti/gruppi"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109
msgid "Cache credentials for offline login"
msgstr "Salvare in cache le credenziali per login offline"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110
msgid "Store password hashes"
msgstr "Salvare gli hash delle password"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111
msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
msgstr "Mostrare utenti/gruppi in formato fully-qualified"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124
msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
msgstr "Durata timeout elementi in cache (secondi)"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113
msgid ""
"Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
msgstr ""
"Restringere o preferire una specifica famiglia di indirizzi per l'esecuzione "
"di lookup DNS"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114
msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
msgstr ""
"Per quanto tempo tenere in cache gli elementi dopo un login che ha avuto "
"successo (giorni)"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115
msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr "Il tempo di attesa per le richieste DNS (secondi)"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116
msgid "The domain part of service discovery DNS query"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117
msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118
msgid "Treat usernames as case sensitive"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127
msgid "IPA domain"
msgstr "Dominio IPA"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
msgid "IPA server address"
msgstr "Indirizzo del server IPA"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
msgid "Address of backup IPA server"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
msgid "IPA client hostname"
msgstr "Hostname del client IPA"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
msgstr ""
"L'interfaccia il cui indirizzo IP dovrebbe essere usato per aggiornamenti "
"DNS dinamici."

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
msgid "Search base for HBAC related objects"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
msgid ""
"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136
msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
msgid "The automounter location this IPA client is using"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
msgid "Active Directory domain"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
msgid "Active Directory server address"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
msgid "Active Directory backup server address"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
msgid "Active Directory client hostname"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
msgid "Kerberos server address"
msgstr "Indirizzo del server Kerberos"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
msgid "Kerberos backup server address"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Realm Kerberos"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
msgid "Authentication timeout"
msgstr "Timeout di autenticazione"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
msgid "Directory to store credential caches"
msgstr "Directory in cui salvare le credenziali"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
msgid "Location of the user's credential cache"
msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
msgid "Location of the keytab to validate credentials"
msgstr "Percorso del keytab per la validazione delle credenziali"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
msgid "Enable credential validation"
msgstr "Abilita la validazione delle credenziali"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
msgid "Store password if offline for later online authentication"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
msgid "Renewable lifetime of the TGT"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161
msgid "Lifetime of the TGT"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
msgid "Time between two checks for renewal"
msgstr "Intervallo di tempo tra due controlli di rinnovo"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
msgid "Enables FAST"
msgstr "Abilita FAST"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
msgid "Selects the principal to use for FAST"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
msgid "Enables principal canonicalization"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
msgstr ""
"Server dove viene eseguito il servizio di cambio password, se non nel KDC"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr "ldap_uri, l'indirizzo del server LDAP"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
msgid "The default base DN"
msgstr "Il base DN predefinito"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
msgstr "Lo Schema Type utilizzato dal server LDAP, rfc2307"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
msgid "The default bind DN"
msgstr "Il bind DN predefinito"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
msgstr "Il tipo di token di autenticazione del bind DN predefinito"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
msgid "The authentication token of the default bind DN"
msgstr "Il token di autenticazione del bind DN predefinito"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
msgid "Length of time to attempt connection"
msgstr "Durata del tentativo di connessione"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
msgstr "Durata del tentativo di esecuzione di operazioni LDAP sincrone"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
msgstr "Durata tra tentativi di riconnessione quando offline"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
msgid "Use only the upper case for realm names"
msgstr "Usare solo maiuscole per i nomi dei realm"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
msgid "File that contains CA certificates"
msgstr "File contenente i certificati CA"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
msgid "Path to CA certificate directory"
msgstr "Percorso della directory dei cerficati della CA"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
msgid "File that contains the client certificate"
msgstr "File contenente il certificato client"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
msgid "File that contains the client key"
msgstr "File contenente la chiave client"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
msgid "List of possible ciphers suites"
msgstr "Lista delle possibili cipher suite"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
msgid "Require TLS certificate verification"
msgstr "Richiedere la verifica del certificato TLS"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
msgid "Specify the sasl mechanism to use"
msgstr "Specificare il meccanismo sasl da usare"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
msgid "Specify the sasl authorization id to use"
msgstr "Specificare l'id di autorizzazione sasl da usare"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
msgid "Kerberos service keytab"
msgstr "Keytab del servizio Kerberos"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
msgstr "Usare autorizzazione Kerberos per la connessione LDAP"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
msgid "Follow LDAP referrals"
msgstr "Seguire i referral LDAP"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
msgid "How to dereference aliases"
msgstr "Metodo di deferenziazione degli alias"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
msgid "Service name for DNS service lookups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
msgid ""
"Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
"host name during a SASL bind"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
msgid "entryUSN attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
msgid "lastUSN attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
msgid "Disable the LDAP paging control"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
msgid "Length of time to wait for a search request"
msgstr "Durata attesa per le richieste di ricerca"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
msgid "Length of time between enumeration updates"
msgstr "Durata tra gli aggiornamenti alle enumeration"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
msgid "Length of time between cache cleanups"
msgstr "Intervallo di tempo per la pulizia cache"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
msgid "Require TLS for ID lookups"
msgstr "Richiedere TLS per gli ID lookup"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
msgid "Base DN for user lookups"
msgstr "Base DN per i lookup utente"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
msgid "Scope of user lookups"
msgstr "Ambito di applicazione dei lookup utente"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
msgid "Filter for user lookups"
msgstr "Filtro per i lookup utente"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
msgid "Objectclass for users"
msgstr "Objectclass per gli utenti"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
msgid "Username attribute"
msgstr "Attributo del nome utente"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
msgid "UID attribute"
msgstr "Attributo UID"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224
msgid "Primary GID attribute"
msgstr "Attributo del GID primario"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
msgid "GECOS attribute"
msgstr "Attributo GECOS"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
msgid "Home directory attribute"
msgstr "Attributo della home directory"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
msgid "Shell attribute"
msgstr "Attributo della shell"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
msgid "UUID attribute"
msgstr "Attributo UUID"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
msgid "objectSID attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
msgstr "Attributo user principal (per Kerberos)"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
msgid "memberOf attribute"
msgstr "Attributo memberOf"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
msgid "Modification time attribute"
msgstr "Attributo data di modifica"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
msgid "shadowLastChange attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
msgid "shadowMin attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
msgid "shadowMax attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
msgid "shadowWarning attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
msgid "shadowInactive attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
msgid "shadowExpire attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
msgid "shadowFlag attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
msgid "Attribute listing authorized PAM services"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
msgid "Attribute listing authorized server hosts"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
msgid "krbLastPwdChange attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
msgid "krbPasswordExpiration attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
msgid "accountExpires attribute of AD"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
msgid "userAccountControl attribute of AD"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
msgid "nsAccountLock attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
msgid "loginDisabled attribute of NDS"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
msgid "SSH public key attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
msgid "Base DN for group lookups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
msgid "Objectclass for groups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260
msgid "Group name"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
msgid "Group password"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
msgid "GID attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
msgid "Group member attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
msgid "Group UUID attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
msgid "Modification time attribute for groups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
msgid "Base DN for netgroup lookups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
msgid "Objectclass for netgroups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
msgid "Netgroup name"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273
msgid "Netgroups members attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
msgid "Netgroup triple attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
msgid "Netgroup UUID attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
msgid "Modification time attribute for netgroups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
msgid "Base DN for service lookups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
msgid "Objectclass for services"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
msgid "Service name attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
msgid "Service port attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
msgid "Service protocol attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
msgid "Lower bound for ID-mapping"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
msgid "Upper bound for ID-mapping"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
msgid "Policy to evaluate the password expiration"
msgstr "Politica per controllare la scadenza della password"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
msgid "LDAP filter to determine access privileges"
msgstr "Filtro LDAP per determinare i privilegi di accesso"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300
msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
msgid "DNS service name for LDAP password change server"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309
msgid "Base DN for sudo rules lookups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
msgid "Automatic full refresh period"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
msgid "Automatic smart refresh period"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312
msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313
msgid ""
"Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
"rules"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
msgid ""
"Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
msgid "Object class for sudo rules"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
msgid "Sudo rule name"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
msgid "Sudo rule command attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
msgid "Sudo rule host attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
msgid "Sudo rule user attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
msgid "Sudo rule option attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
msgid "Sudo rule runasuser attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325
msgid "Sudo rule notbefore attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326
msgid "Sudo rule notafter attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327
msgid "Sudo rule order attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330
msgid "Object class for automounter maps"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331
msgid "Automounter map name attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332
msgid "Object class for automounter map entries"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333
msgid "Automounter map entry key attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334
msgid "Automounter map entry value attribute"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335
msgid "Base DN for automounter map lookups"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338
msgid "Comma separated list of allowed users"
msgstr "Lista separata da virgola degli utenti abilitati"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339
msgid "Comma separated list of prohibited users"
msgstr "Lista separata da virgola degli utenti non abilitati"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342
msgid "Default shell, /bin/bash"
msgstr "Shell predefinita, /bin/bash"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343
msgid "Base for home directories"
msgstr "Base delle home directory"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346
msgid "The name of the NSS library to use"
msgstr "Il nome della libreria NSS da usare"

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347
msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
msgstr ""

#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350
msgid "PAM stack to use"
msgstr "Stack PAM da usare"

#: src/monitor/monitor.c:2415
msgid "Become a daemon (default)"
msgstr "Esegui come demone (default)"

#: src/monitor/monitor.c:2417
msgid "Run interactive (not a daemon)"
msgstr "Esegui interattivamente (non come demone)"

#: src/monitor/monitor.c:2419 src/tools/sss_debuglevel.c:77
msgid "Specify a non-default config file"
msgstr "Specificare un file di configurazione specifico"

#: src/monitor/monitor.c:2421
msgid "Print version number and exit"
msgstr ""

#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1853 src/providers/ldap/ldap_child.c:399
#: src/util/util.h:92
msgid "Debug level"
msgstr "Livello debug"

#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1855 src/providers/ldap/ldap_child.c:401
#: src/util/util.h:96
msgid "Add debug timestamps"
msgstr "Includi timestamp di debug"

#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1857 src/providers/ldap/ldap_child.c:403
#: src/util/util.h:98
msgid "Show timestamps with microseconds"
msgstr ""

#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1859 src/providers/ldap/ldap_child.c:405
msgid "An open file descriptor for the debug logs"
msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug"

#: src/providers/data_provider_be.c:2298
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Dominio del provider di informazioni (obbligatorio)"

#: src/sss_client/common.c:926
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "Il socket privilegiato ha permessi o propritario non validi."

#: src/sss_client/common.c:929
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "Il socket pubblico ha permessi o propritario non validi."

#: src/sss_client/common.c:932
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr ""

#: src/sss_client/common.c:935
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr "SSSD non è eseguito da root."

#: src/sss_client/common.c:940
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr ""

#: src/sss_client/common.c:946
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr ""

#: src/sss_client/pam_sss.c:375
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le password non coincidono"

#: src/sss_client/pam_sss.c:563
msgid "Password reset by root is not supported."
msgstr ""

#: src/sss_client/pam_sss.c:604
msgid "Authenticated with cached credentials"
msgstr "Autenticato con le credenziali nella cache"

#: src/sss_client/pam_sss.c:605
msgid ", your cached password will expire at: "
msgstr ", la password in cache scadrà il: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:635
#, c-format
msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining."
msgstr ""

#: src/sss_client/pam_sss.c:681
#, c-format
msgid "Your password will expire in %1$d %2$s."
msgstr ""

#: src/sss_client/pam_sss.c:730
msgid "Authentication is denied until: "
msgstr "L'autenticazione verrà negata fino al: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:751
msgid "System is offline, password change not possible"
msgstr "Il sistema è offline, non è possibile richiedere un cambio password"

#: src/sss_client/pam_sss.c:781 src/sss_client/pam_sss.c:794
msgid "Password change failed. "
msgstr "Cambio password fallito."

#: src/sss_client/pam_sss.c:784 src/sss_client/pam_sss.c:795
msgid "Server message: "
msgstr "Messaggio del server:"

#: src/sss_client/pam_sss.c:1213
msgid "New Password: "
msgstr "Nuova password: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:1214
msgid "Reenter new Password: "
msgstr "Conferma nuova password: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:1300
msgid "Password: "
msgstr "Password: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:1332
msgid "Current Password: "
msgstr "Password corrente: "

#: src/sss_client/pam_sss.c:1479
msgid "Password expired. Change your password now."
msgstr "Password scaduta. Cambiare la password ora."

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48
#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43
#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651
#: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47
#: src/tools/sss_cache.c:324 src/tools/sss_debuglevel.c:75
msgid "The debug level to run with"
msgstr "Il livello di debug da utilizzare"

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196
msgid "The SSSD domain to use"
msgstr ""

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:73
#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:52
#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:662
#: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:74
#: src/tools/sss_cache.c:355
msgid "Error setting the locale\n"
msgstr "Errore di impostazione del locale\n"

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65
#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91
msgid "Not enough memory\n"
msgstr ""

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:84
msgid "User not specified\n"
msgstr ""

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105
msgid "Error looking up public keys\n"
msgstr ""

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194
msgid "The port to use to connect to the host"
msgstr ""

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238
msgid "Invalid port\n"
msgstr ""

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243
msgid "Host not specified\n"
msgstr ""

#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249
msgid "The path to the proxy command must be absolute\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48
msgid "The UID of the user"
msgstr "L'UID dell'utente"

#: src/tools/sss_useradd.c:50 src/tools/sss_usermod.c:50
msgid "The comment string"
msgstr "La stringa di commento"

#: src/tools/sss_useradd.c:51 src/tools/sss_usermod.c:51
msgid "Home directory"
msgstr "Home directory"

#: src/tools/sss_useradd.c:52 src/tools/sss_usermod.c:52
msgid "Login shell"
msgstr "Shell di login"

#: src/tools/sss_useradd.c:53
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"

#: src/tools/sss_useradd.c:54
msgid "Create user's directory if it does not exist"
msgstr "Creare la directory utente se non esiste"

#: src/tools/sss_useradd.c:55
msgid "Never create user's directory, overrides config"
msgstr "Non creare mai le directory utente, forza la configurazione"

#: src/tools/sss_useradd.c:56
msgid "Specify an alternative skeleton directory"
msgstr "Specificare una directory skeleton alternativa"

#: src/tools/sss_useradd.c:57 src/tools/sss_usermod.c:57
msgid "The SELinux user for user's login"
msgstr ""

#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78
#: src/tools/sss_usermod.c:87
msgid "Specify group to add to\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_useradd.c:110
msgid "Specify user to add\n"
msgstr "Specificare un utente da aggiungere\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84
#: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:111
#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193
#: src/tools/sss_usermod.c:128
msgid "Error initializing the tools - no local domain\n"
msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti - nessun dominio\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86
#: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:113
#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195
#: src/tools/sss_usermod.c:130
msgid "Error initializing the tools\n"
msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95
#: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:121
#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204
#: src/tools/sss_usermod.c:139
msgid "Invalid domain specified in FQDN\n"
msgstr "Il dominio specificato nel FQDN non è valido\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141
#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162
#: src/tools/sss_usermod.c:189
msgid "Internal error while parsing parameters\n"
msgstr "Errore interno nel parsing dei parametri\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170
#: src/tools/sss_usermod.c:197
msgid "Groups must be in the same domain as user\n"
msgstr "I gruppi devono essere nello stesso dominio dell'utente\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:155
#, c-format
msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:214
msgid "Cannot set default values\n"
msgstr "Impossibile impostare i valori predefiniti\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153
msgid "The selected UID is outside the allowed range\n"
msgstr "L'UID specificato non rientra nel range permesso\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:243
msgid "Cannot set SELinux login context\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_useradd.c:221
msgid "Cannot get info about the user\n"
msgstr "Impossibile determinare le informazioni dell'utente\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:233
msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n"
msgstr ""
"La directory home dell'utente esiste, non vengono copiati dati dalla "
"directory skeleton\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:236
#, c-format
msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_useradd.c:247
#, c-format
msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_useradd.c:266
msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n"
msgstr "Impossibile allocare l'ID utente - dominio pieno?\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:270
msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n"
msgstr "Utente o gruppo con lo stesso nome o ID già presente\n"

#: src/tools/sss_useradd.c:276
msgid "Transaction error. Could not add user.\n"
msgstr "Errore nella transazione. L'utente non è stato aggiunto.\n"

#: src/tools/sss_groupadd.c:43 src/tools/sss_groupmod.c:48
msgid "The GID of the group"
msgstr "Il GID del gruppo"

#: src/tools/sss_groupadd.c:75
msgid "Specify group to add\n"
msgstr "Specificare un gruppo da aggiungere\n"

#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192
msgid "The selected GID is outside the allowed range\n"
msgstr "Il GID specificato non è nel range permesso\n"

#: src/tools/sss_groupadd.c:141
msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n"
msgstr "Impossibile allocare l'ID per il gruppo - dominio pieno?\n"

#: src/tools/sss_groupadd.c:145
msgid "A group with the same name or GID already exists\n"
msgstr "Gruppo con lo stesso nome o GID già esistente\n"

#: src/tools/sss_groupadd.c:150
msgid "Transaction error. Could not add group.\n"
msgstr "Errore della transazione. Impossibile aggiungere il gruppo.\n"

#: src/tools/sss_groupdel.c:68
msgid "Specify group to delete\n"
msgstr "Specificare il gruppo da eliminare\n"

#: src/tools/sss_groupdel.c:101
#, c-format
msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_groupdel.c:115
msgid ""
"No such group in local domain. Removing groups only allowed in local "
"domain.\n"
msgstr ""
"Gruppo non presente nel dominio locale. L'eliminazione di gruppi è permessa "
"solo nel dominio locale.\n"

#: src/tools/sss_groupdel.c:120
msgid "Internal error. Could not remove group.\n"
msgstr "Errore interno. Impossibile rimuovere il gruppo.\n"

#: src/tools/sss_groupmod.c:44
msgid "Groups to add this group to"
msgstr "Gruppi a cui aggiungere questo gruppo"

#: src/tools/sss_groupmod.c:46
msgid "Groups to remove this group from"
msgstr "Gruppi da cui eliminare questo gruppo"

#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95
msgid "Specify group to remove from\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_groupmod.c:100
msgid "Specify group to modify\n"
msgstr "Specificare il gruppo da modificare\n"

#: src/tools/sss_groupmod.c:128
msgid ""
"Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local "
"domain\n"
msgstr ""
"Gruppo non presente nel dominio locale. La modifica dei gruppi è permessa "
"solo nel dominio locale.\n"

#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176
msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n"
msgstr ""
"I gruppi membri devono appartenere allo stesso dominio del gruppo radice\n"

#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184
#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205
#, c-format
msgid ""
"Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are "
"allowed\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_groupmod.c:229
msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n"
msgstr ""
"Impossibile modificare il gruppo - controllare che i nomi dei gruppi siano "
"corretti\n"

#: src/tools/sss_groupmod.c:233
msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n"
msgstr ""
"Impossibile modificare il gruppo - controllare che il nome del gruppo sia "
"corretto\n"

#: src/tools/sss_groupmod.c:237
msgid "Transaction error. Could not modify group.\n"
msgstr "Errore della transazione. Impossibile modificare il gruppo.\n"

#: src/tools/sss_groupshow.c:598
#, c-format
msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_groupshow.c:599
msgid "Magic Private "
msgstr "Magic Private "

#: src/tools/sss_groupshow.c:601
#, c-format
msgid "%1$sGID number: %2$d\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_groupshow.c:603
#, c-format
msgid "%1$sMember users: "
msgstr ""

#: src/tools/sss_groupshow.c:610
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$sIs a member of: "
msgstr ""

#: src/tools/sss_groupshow.c:617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%1$sMember groups: "
msgstr ""

#: src/tools/sss_groupshow.c:653
msgid "Print indirect group members recursively"
msgstr "Mostra ricorsivamente i membri indiretti del gruppo"

#: src/tools/sss_groupshow.c:686
msgid "Specify group to show\n"
msgstr "Specificare il gruppo da mostrate\n"

#: src/tools/sss_groupshow.c:725
msgid ""
"No such group in local domain. Printing groups only allowed in local "
"domain.\n"
msgstr ""
"Gruppo non presente nel dominio locale. La stampa dei gruppi è permessa solo "
"nel dominio locale.\n"

#: src/tools/sss_groupshow.c:730
msgid "Internal error. Could not print group.\n"
msgstr "Errore interno. Impossibile stampare il gruppo.\n"

#: src/tools/sss_userdel.c:133
msgid "Remove home directory and mail spool"
msgstr "Eliminare home directory e spool di mail"

#: src/tools/sss_userdel.c:135
msgid "Do not remove home directory and mail spool"
msgstr "Non eliminare la home directory e lo spool di mail"

#: src/tools/sss_userdel.c:137
msgid "Force removal of files not owned by the user"
msgstr "Forza la rimozione dei file non di proprietà dell'utente"

#: src/tools/sss_userdel.c:139
msgid "Kill users' processes before removing him"
msgstr ""

#: src/tools/sss_userdel.c:184
msgid "Specify user to delete\n"
msgstr "Specificare l'utente da cancellare\n"

#: src/tools/sss_userdel.c:230
#, c-format
msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_userdel.c:255
msgid "Cannot reset SELinux login context\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_userdel.c:267
#, c-format
msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_userdel.c:272
msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform"
msgstr ""

#: src/tools/sss_userdel.c:277
msgid "Error while checking if the user was logged in\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_userdel.c:284
#, c-format
msgid "The post-delete command failed: %1$s\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_userdel.c:296
msgid "Not removing home dir - not owned by user\n"
msgstr "Home directory non eliminata - non appartiene all'utente\n"

#: src/tools/sss_userdel.c:298
#, c-format
msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_userdel.c:309
msgid ""
"No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n"
msgstr ""
"Utente non presente nel dominio locale. L'eliminazione degli utenti è "
"permessa solo nel dominio locale.\n"

#: src/tools/sss_userdel.c:314
msgid "Internal error. Could not remove user.\n"
msgstr "Errore interno. Impossibile rimuovere l'utente.\n"

#: src/tools/sss_usermod.c:49
msgid "The GID of the user"
msgstr "Il GID dell'utente"

#: src/tools/sss_usermod.c:53
msgid "Groups to add this user to"
msgstr "Gruppi a cui aggiungere questo utente"

#: src/tools/sss_usermod.c:54
msgid "Groups to remove this user from"
msgstr "Gruppi da cui rimuovere questo utente"

#: src/tools/sss_usermod.c:55
msgid "Lock the account"
msgstr "Bloccare l'account"

#: src/tools/sss_usermod.c:56
msgid "Unlock the account"
msgstr "Sbloccare l'account"

#: src/tools/sss_usermod.c:119
msgid "Specify user to modify\n"
msgstr "Specificare l'utente da modificare\n"

#: src/tools/sss_usermod.c:146
msgid ""
"Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local "
"domain\n"
msgstr ""
"Utente non presente nel dominio locale. La modifica degli utenti è permessa "
"solo nel dominio locale.\n"

#: src/tools/sss_usermod.c:260
msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n"
msgstr ""
"Impossibile modificare l'utente - controllare che i nomi dei gruppi siano "
"corretti\n"

#: src/tools/sss_usermod.c:264
msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n"
msgstr "Impossibile modificare l'utente - utente già membro di gruppi?\n"

#: src/tools/sss_usermod.c:268
msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
msgstr "Errore nella transazione. Impossibile modificare l'utente.\n"

#: src/tools/sss_cache.c:141
msgid "No cache object matched the specified search\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:175
#, c-format
msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:178
#, c-format
msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:190
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:197
#, c-format
msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:326
msgid "Invalidate particular user"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:328
msgid "Invalidate all users"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:330
msgid "Invalidate particular group"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:332
msgid "Invalidate all groups"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:334
msgid "Invalidate particular netgroup"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:336
msgid "Invalidate all netgroups"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:338
msgid "Invalidate particular service"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:340
msgid "Invalidate all services"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:343
msgid "Invalidate particular autofs map"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:345
msgid "Invalidate all autofs maps"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:348
msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:387
msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
msgstr ""

#: src/tools/sss_cache.c:458
#, c-format