From 85614453c42ab56e2ee31c41685a206220cd55a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: buskerud Date: Sun, 26 Feb 2012 09:40:47 +0100 Subject: Update messages/ZmMsg_no.properties --- messages/ZmMsg_no.properties | 56 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/messages/ZmMsg_no.properties b/messages/ZmMsg_no.properties index eba45e3..22ed499 100644 --- a/messages/ZmMsg_no.properties +++ b/messages/ZmMsg_no.properties @@ -245,7 +245,7 @@ apptSendErrorUnsentAddresses = Invitasjon IKKE sendt til: {0} apptSaveErrorToobig = Denne avtalen kan ikke lagres fordi den har overskredet maksimal tillatt st\u00f8rrelse. apptSent = Avatal er sendt apptSeries = Serie -apptSignificantChanges = Du har gjort betydelige endringer for dette møtet. \n\nVelg ett av f\u00f8lgende: +apptSignificantChanges = Du har gjort betydelige endringer for dette m\u00f8tet. \n\nVelg ett av f\u00f8lgende: apptTimeAllDay = {0,date} apptTimeAllDayMulti = Fra {0,date} til {1,date} apptTimeInstance = {0,date} fra{0,time,short} til {1,time,short} {2} @@ -400,8 +400,8 @@ calAppleICalNote = Note: Apple iCal can be configured to access your Cale calAssistDefaultView = dag, arbeidsuke, uke, m\u00e5ned calendar = Kalender calendarAppointment = Kalenderavtale -calendarCustomDlgTitle = Customize working hours -calendarCustomBtnTitle = Customize +calendarCustomDlgTitle = Tilpass arbeidstider +calendarCustomBtnTitle = Tilpass calendarInvite = Kalenderinvitasjon calendarFirstDayOfWeek = F\u00f8rste dag i uken calendarInitialView = Standard kalendervisning @@ -411,7 +411,7 @@ calendarStartWeekLabel = Start uke p\u00e5: calendars = Kalendere calendarSharesOnly = Kun kalenderdeling calendarWorkHours = Arbeidstid: -calendarWorkHoursCustom = Custom +calendarWorkHoursCustom = Tilpasset calendarWorkHoursDelimiter = til calendarWorkHoursDisclaimer = Tiden f\u00f8lger din tidssone preferanse. Din foretrukne tidssone er : calendarWorkHoursHeader = Arbeidsuke og timer @@ -484,22 +484,22 @@ checkExternalMail = Motta ekstern e-post checkFeed = Last inn nyhetsmating checkForConflict = Sjekk for konflikt checkAllFeed = Oppdater alle nyhetsmatinger -checkIn = Check In -checkInFile = Check In File -checkInFileToBriefcase = Check In File to Briefcase -checkInFileChoose = Select file to upload and Check In. -checkedOutFile = File Checked Out -checkOutFile = Check Out File -checkoutEditDocument = Check Out & Edit Document -checkOutFileDiscard = Discard Check Out -checkoutDownloadMsg = Files may be downloaded to your desktop to make changes. If you plan to make changes and then upload the file again,\ - you may checkout the file to prevent other users from editing the file until you've returned your edited version of the file. -checkoutFileForChanges = Checkout File for changes. -checkoutFileDownload = Download File without Checkout. -checkoutTo = Checked Out To +checkIn = Sjekk inn +checkInFile = Sjekk inn fil +checkInFileToBriefcase = Sjekk inn fil til filkoffert +checkInFileChoose = Velg fil for \u00e5 laste opp og sjekke inn. +checkedOutFile = Fil er sjekket ut +checkOutFile = Sjekk ut fil +checkoutEditDocument = Sjekk ut & Endre dokument +checkOutFileDiscard = Forkast sjekk ut +checkoutDownloadMsg = Filer kan lastes ned til skrivebordet for \u00e5 gj\u00f8re endringer. Hvis du planlegger \u00e5 gj\u00f8re endringer og deretter laste opp filen p\u00e5 nytt, + kan du hente ut filen for \u00e5 hindre andre brukere i \u00e5 redigere filen f\u00f8r du har returnert den redigerte versjonen av filen. +checkoutFileForChanges = Sjekk ut fil for endringer. +checkoutFileDownload = Last ned fil uten utsjekking. +checkoutTo = Sjekket ut til checkMail = Motta e-post checkMailPrefDefault = Kj\u00f8r standards\u00f8ket mitt -checkMailPrefLabel = When I click Get Mail: +checkMailPrefLabel = N\u00e5r jeg klikker hent e-post: checkMailPrefLabel = N\u00e5r jeg klikker Hent e-post: checkMailPrefUpdate = Oppdater standardvisningen min checkRssTooltip = Se etter ny RSS-nyhetsmating @@ -508,7 +508,7 @@ invalidEmailAddress = Ugyldig e-postadresse missingEmailAddress = Mangler e-postadresse lostEmailNotification = E-postvarslingen vil bli deaktivert og e-postadressen vil bli fjernet. checkVoicemailTooltip = Se etter nye talepostmeldinger -chooseAccount = Choose one or more accounts +chooseAccount = Velg en eller flere kontoer chooseAddrBook = Velg adressebok chooseAddrBookToExport = Velg en adressebok \u00e5 eksportere: chooseAddrBookToImport = Velg en adressebok \u00e5 importere til: @@ -563,15 +563,15 @@ colorPurple = #ba86e5 colorRed = #f66666 colorYellow = #f8fa33 colorLabel = Farge: -colorsShowLess = Fewer Colors... -colorsShowMore = More Colors... -collapse = Collapse +colorsShowLess = Mindre farger... +colorsShowMore = Flere farger... +collapse = Kollaps collapsedBorders = Sammensl\u00e5tte kanter columnBrowserView = Kolonnevisning company = Firma compBadAddresses =

F\u00f8lgende adresser ser ut til \u00e5 v\u00e6re ugyldige: {0}

Send likevel?

compBadAttendees =

F\u00f8lgende deltakere ser ut til \u00e5 v\u00e6re ugyldige: {0}

Lagre likevel?

-compSaveBadAttendees =

The following attendees appear to be invalid: {0}

Ignore those addresses and Save valid attendees?

+compSaveBadAttendees =

F\u00f8lgende deltakere ser ut til \u00e5 v\u00e6re ugyldig: {0} Ignorer disse adressene og spar gyldige deltakere?

complete = Fullf\u00f8r completed = Fullf\u00f8rt compose = Ny e-postmelding @@ -595,18 +595,18 @@ confidential = Konfidensiell configureWithAdmin = Konfigurer med administrasjonskonsollet confirm = Bekreft confirmed = Bekreftet -confirmDeleteApptTitle=Confirm Delete +confirmDeleteApptTitle=Bekreft sletting confirmCancelAppt = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne avtalen? -confirmPermanentCancelAppt = Are you sure you want to permanently delete this appointment? +confirmPermanentCancelAppt = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne avtalenfor alltid? confirmCancelApptFutureInstances = Annuller bare valgte forekomst og alt etterp\u00e5 -confirmDeleteApptFutureInstances = Delete this instance and all future occurrences +confirmDeleteApptFutureInstances = Slett denne og alle fremtidige forekomster confirmCancelApptInst = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne m\u00f8teforekomsten? confirmCancelApptList = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette disse avtalene? -confirmCancelApptListPermanently = Are you sure you want to permanently delete these appointments? +confirmCancelApptListPermanently = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette disse avtalene? confirmCancelApptReply = Vil du redigere avtaleavlysningsmeldingen? confirmCancelApptSeries = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne gjentagende avtale? confirmCancelApptWholeSeries = Annuller hele serien -confirmDeleteApptWholeSeries = Delete all occurrences +confirmDeleteApptWholeSeries = Slett alle forekomster confirmApptDuplication = On copying an invited or shared appointment you will become the organizer for the copied appointment and you won't receive any updates from the original appointment. confirmDeclineAppt = Are you sure you want to decline this appointment? confirmDeleteCalendar = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette kalenderen "{0}"? -- cgit