summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorbuskerud <bjorn@bgweb.no>2012-02-26 09:40:47 +0100
committerbuskerud <bjorn@bgweb.no>2012-02-26 09:40:47 +0100
commit85614453c42ab56e2ee31c41685a206220cd55a9 (patch)
treecc5256e59c3c82071a6e50d489cc1ffeb2b3528d
parent97e524e06751c7f20655193663be7ffb2f6eff0a (diff)
downloadZimbra-Norwegian-85614453c42ab56e2ee31c41685a206220cd55a9.tar.gz
Zimbra-Norwegian-85614453c42ab56e2ee31c41685a206220cd55a9.tar.xz
Zimbra-Norwegian-85614453c42ab56e2ee31c41685a206220cd55a9.zip
Update messages/ZmMsg_no.properties
-rw-r--r--messages/ZmMsg_no.properties56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/messages/ZmMsg_no.properties b/messages/ZmMsg_no.properties
index eba45e3..22ed499 100644
--- a/messages/ZmMsg_no.properties
+++ b/messages/ZmMsg_no.properties
@@ -245,7 +245,7 @@ apptSendErrorUnsentAddresses = Invitasjon IKKE sendt til: {0}
apptSaveErrorToobig = Denne avtalen kan ikke lagres fordi den har overskredet maksimal tillatt st\u00f8rrelse.
apptSent = Avatal er sendt
apptSeries = Serie
-apptSignificantChanges = Du har gjort betydelige endringer for dette møtet. \n\nVelg ett av f\u00f8lgende:
+apptSignificantChanges = Du har gjort betydelige endringer for dette m\u00f8tet. \n\nVelg ett av f\u00f8lgende:
apptTimeAllDay = {0,date}
apptTimeAllDayMulti = Fra {0,date} til {1,date}
apptTimeInstance = {0,date} fra{0,time,short} til {1,time,short} {2}
@@ -400,8 +400,8 @@ calAppleICalNote = <b>Note:</b> Apple iCal can be configured to access your Cale
calAssistDefaultView = dag, arbeidsuke, uke, m\u00e5ned
calendar = Kalender
calendarAppointment = Kalenderavtale
-calendarCustomDlgTitle = Customize working hours
-calendarCustomBtnTitle = Customize
+calendarCustomDlgTitle = Tilpass arbeidstider
+calendarCustomBtnTitle = Tilpass
calendarInvite = Kalenderinvitasjon
calendarFirstDayOfWeek = F\u00f8rste dag i uken
calendarInitialView = Standard kalendervisning
@@ -411,7 +411,7 @@ calendarStartWeekLabel = Start uke p\u00e5:
calendars = Kalendere
calendarSharesOnly = Kun kalenderdeling
calendarWorkHours = Arbeidstid:
-calendarWorkHoursCustom = Custom
+calendarWorkHoursCustom = Tilpasset
calendarWorkHoursDelimiter = til
calendarWorkHoursDisclaimer = Tiden f\u00f8lger din tidssone preferanse. Din foretrukne tidssone er :
calendarWorkHoursHeader = Arbeidsuke og timer
@@ -484,22 +484,22 @@ checkExternalMail = Motta ekstern e-post
checkFeed = Last inn nyhetsmating
checkForConflict = Sjekk for konflikt
checkAllFeed = Oppdater alle nyhetsmatinger
-checkIn = Check In
-checkInFile = Check In File
-checkInFileToBriefcase = Check In File to Briefcase
-checkInFileChoose = Select file to upload and Check In.
-checkedOutFile = File Checked Out
-checkOutFile = Check Out File
-checkoutEditDocument = Check Out & Edit Document
-checkOutFileDiscard = Discard Check Out
-checkoutDownloadMsg = Files may be downloaded to your desktop to make changes. If you plan to make changes and then upload the file again,\
- you may checkout the file to prevent other users from editing the file until you've returned your edited version of the file.
-checkoutFileForChanges = Checkout File for changes.
-checkoutFileDownload = Download File without Checkout.
-checkoutTo = Checked Out To
+checkIn = Sjekk inn
+checkInFile = Sjekk inn fil
+checkInFileToBriefcase = Sjekk inn fil til filkoffert
+checkInFileChoose = Velg fil for \u00e5 laste opp og sjekke inn.
+checkedOutFile = Fil er sjekket ut
+checkOutFile = Sjekk ut fil
+checkoutEditDocument = Sjekk ut & Endre dokument
+checkOutFileDiscard = Forkast sjekk ut
+checkoutDownloadMsg = Filer kan lastes ned til skrivebordet for \u00e5 gj\u00f8re endringer. Hvis du planlegger \u00e5 gj\u00f8re endringer og deretter laste opp filen p\u00e5 nytt,
+ kan du hente ut filen for \u00e5 hindre andre brukere i \u00e5 redigere filen f\u00f8r du har returnert den redigerte versjonen av filen.
+checkoutFileForChanges = Sjekk ut fil for endringer.
+checkoutFileDownload = Last ned fil uten utsjekking.
+checkoutTo = Sjekket ut til
checkMail = Motta e-post
checkMailPrefDefault = Kj\u00f8r standards\u00f8ket mitt
-checkMailPrefLabel = When I click Get Mail:
+checkMailPrefLabel = N\u00e5r jeg klikker hent e-post:
checkMailPrefLabel = N\u00e5r jeg klikker Hent e-post:
checkMailPrefUpdate = Oppdater standardvisningen min
checkRssTooltip = Se etter ny RSS-nyhetsmating
@@ -508,7 +508,7 @@ invalidEmailAddress = Ugyldig e-postadresse
missingEmailAddress = Mangler e-postadresse
lostEmailNotification = E-postvarslingen vil bli deaktivert og e-postadressen vil bli fjernet.
checkVoicemailTooltip = Se etter nye talepostmeldinger
-chooseAccount = Choose one or more accounts
+chooseAccount = Velg en eller flere kontoer
chooseAddrBook = Velg adressebok
chooseAddrBookToExport = Velg en adressebok \u00e5 eksportere:
chooseAddrBookToImport = Velg en adressebok \u00e5 importere til:
@@ -563,15 +563,15 @@ colorPurple = #ba86e5
colorRed = #f66666
colorYellow = #f8fa33
colorLabel = Farge:
-colorsShowLess = Fewer Colors...
-colorsShowMore = More Colors...
-collapse = Collapse
+colorsShowLess = Mindre farger...
+colorsShowMore = Flere farger...
+collapse = Kollaps
collapsedBorders = Sammensl\u00e5tte kanter
columnBrowserView = Kolonnevisning
company = Firma
compBadAddresses = <p>F\u00f8lgende adresser ser ut til \u00e5 v\u00e6re ugyldige: {0}</p><p>Send likevel?</p>
compBadAttendees = <p>F\u00f8lgende deltakere ser ut til \u00e5 v\u00e6re ugyldige: {0}</p><p>Lagre likevel?</p>
-compSaveBadAttendees = <p>The following attendees appear to be invalid: {0}</p><p>Ignore those addresses and Save valid attendees?</p>
+compSaveBadAttendees = <p>F\u00f8lgende deltakere ser ut til \u00e5 v\u00e6re ugyldig: {0} </ p> Ignorer disse adressene og spar gyldige deltakere?</p>
complete = Fullf\u00f8r
completed = Fullf\u00f8rt
compose = Ny e-postmelding
@@ -595,18 +595,18 @@ confidential = Konfidensiell
configureWithAdmin = Konfigurer med administrasjonskonsollet
confirm = Bekreft
confirmed = Bekreftet
-confirmDeleteApptTitle=Confirm Delete
+confirmDeleteApptTitle=Bekreft sletting
confirmCancelAppt = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne avtalen?
-confirmPermanentCancelAppt = Are you sure you want to permanently delete this appointment?
+confirmPermanentCancelAppt = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne avtalenfor alltid?
confirmCancelApptFutureInstances = Annuller bare valgte forekomst og alt etterp\u00e5
-confirmDeleteApptFutureInstances = Delete this instance and all future occurrences
+confirmDeleteApptFutureInstances = Slett denne og alle fremtidige forekomster
confirmCancelApptInst = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne m\u00f8teforekomsten?
confirmCancelApptList = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette disse avtalene?
-confirmCancelApptListPermanently = Are you sure you want to permanently delete these appointments?
+confirmCancelApptListPermanently = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette disse avtalene?
confirmCancelApptReply = Vil du redigere avtaleavlysningsmeldingen?
confirmCancelApptSeries = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette denne gjentagende avtale?
confirmCancelApptWholeSeries = Annuller hele serien
-confirmDeleteApptWholeSeries = Delete all occurrences
+confirmDeleteApptWholeSeries = Slett alle forekomster
confirmApptDuplication = On copying an invited or shared appointment you will become the organizer for the copied appointment and you won't receive any updates from the original appointment.
confirmDeclineAppt = Are you sure you want to decline this appointment?
confirmDeleteCalendar = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette kalenderen "{0}"?