# translation of ne.po to Nepali
# Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
# shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007.
# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 10:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 19:59+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../anaconda:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error processing %%ksappend lines: %s"
msgstr "किकस्टार्ट फाइल खोल्दा त्रुटि %s: %s"
#: ../anaconda:292
#, c-format
msgid "Unknown error processing %%ksappend lines: %s"
msgstr ""
#: ../anaconda:306 ../cmdline.py:78 ../gui.py:1187 ../text.py:509
#, c-format, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"तपाईँको kickstart कन्फिगरेसन पद वर्णन गर्दा निम्न त्रुटि देखा पर्यो:\n"
"\n"
"%s"
#: ../anaconda:423
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr "शेलका लागि<enter> थिच्नुहोस्"
#: ../anaconda:438 ../gui.py:234 ../rescue.py:271 ../rescue.py:339
#: ../rescue.py:366 ../rescue.py:376 ../rescue.py:452 ../rescue.py:458
#: ../text.py:537 ../text.py:699 ../textw/constants_text.py:42
#: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:54
#: ../textw/network_text.py:76 ../textw/network_text.py:82
#: ../textw/network_text.py:230 ../textw/network_text.py:815
#: ../textw/network_text.py:823 ../loader2/cdinstall.c:145
#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:200
#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/cdinstall.c:342
#: ../loader2/cdinstall.c:347 ../loader2/cdinstall.c:351
#: ../loader2/cdinstall.c:421 ../loader2/dirbrowser.c:145
#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:235
#: ../loader2/driverdisk.c:266 ../loader2/driverdisk.c:299
#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:351
#: ../loader2/driverdisk.c:365 ../loader2/driverdisk.c:375
#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572
#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:199
#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252
#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/hdinstall.c:438
#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:540
#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 ../loader2/kbd.c:138
#: ../loader2/kickstart.c:132 ../loader2/kickstart.c:142
#: ../loader2/kickstart.c:185 ../loader2/kickstart.c:284
#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/lang.c:115
#: ../loader2/lang.c:376 ../loader2/loader.c:344 ../loader2/loader.c:379
#: ../loader2/loader.c:414 ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:445
#: ../loader2/loader.c:480 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/loader.c:1159
#: ../loader2/mediacheck.c:62 ../loader2/mediacheck.c:101
#: ../loader2/mediacheck.c:108 ../loader2/mediacheck.c:117
#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420
#: ../loader2/modules.c:336 ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:277
#: ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 ../loader2/net.c:1094
#: ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 ../loader2/net.c:1863
#: ../loader2/nfsinstall.c:68 ../loader2/nfsinstall.c:153
#: ../loader2/nfsinstall.c:283 ../loader2/nfsinstall.c:301
#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/telnetd.c:93
#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101
#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196
#: ../loader2/urlinstall.c:437 ../loader2/urlinstall.c:446
#: ../loader2/urlinstall.c:455 ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:315
#: ../loader2/urls.c:321 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:405
msgid "OK"
msgstr "ठीक छ"
#: ../anaconda:445
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "तपाईँसँग ग्राफिकल स्थापक प्रयोग गर्न पर्याप्त र्याम छैन । पाठ मोड सुरु गर्दै ।"
#: ../anaconda:460
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "शीर्षकविहिन मानेर, भिडियो हार्डवेयर फेला परेन"
#: ../anaconda:467 ../anaconda:958
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "एक्स हार्डवेयर वस्तुस्थिति पहल गर्न अक्षम भयो ।"
#: ../anaconda:517
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "ग्राफिकल स्थापना सुरु गर्दैछ..."
#: ../anaconda:838
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "पाठ मोड स्थापनामा जोड दिएर वर्ग स्थापना गर्नुहोस्"
#: ../anaconda:878
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr "ग्राफिकल स्थापना उपलब्ध छैन... पाठ मोड सुरु गर्दैछ ।"
#: ../anaconda:886
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr "प्रदर्शन चल सेट छैन । पाठ मोड सुरु गर्दै!"
#: ../autopart.py:888
#, python-format
msgid ""
"Error resizing partition %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../autopart.py:891
#, python-format
msgid "Start of partition %s was moved when resizing"
msgstr ""
#: ../autopart.py:983
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions.\n"
msgstr ""
"प्राइमरी विभाजनको रूपमा सिलिन्डर आधारित विभाजन बाँडफाँड गर्न सकेन ।\n"
"\n"
"%s"
#: ../autopart.py:988
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions.\n"
msgstr ""
"प्राइमरी विभाजनको रूपमा विभाजनहरू बाँडफाँड गर्न सकेन ।\n"
"\n"
"%s"
#: ../autopart.py:993
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions.\n"
msgstr ""
"सिलिन्डर आधारित विभाजन बाँडफाँड गर्न सकेन ।\n"
"\n"
"%s"
#: ../autopart.py:1058
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
"change this device disk label to BSD."
msgstr ""
"बुट विभाजन %s बीएसडी डिस्क लेबुल अन्तर्गत पर्दैन । एसआरएमले यो विभाजनबाट बुट गर्न सक्दैन "
"। बीएसडी डिस्क लेबुलमा आधारित विभाजन प्रयोग गर्नुहोस् वा बीएसडीमा यो यन्त्र डिस्क लेबुल "
|