# install.po korean # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Byeong-Chan Kim , 1999. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-11 12:55+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../fstab.py:233 ../fstab.py:396 msgid "Formatting" msgstr "Æ÷¸Ë Áß" #: ../fstab.py:234 #, c-format msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." msgstr "½º¿Ò °ø°£ /dev/%s Æ÷¸Ë Áß..." #: ../fstab.py:244 ../fstab.py:328 ../fstab.py:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:184 ../loader/devices.c:189 ../loader/lang.c:89 ../loader/loader.c:475 ../loader/loader.c:485 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757 ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1695 ../loader/loader.c:1741 ../loader/loader.c:1812 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:286 ../text.py:770 ../todo.py:343 ../todo.py:662 ../todo.py:693 ../todo.py:748 msgid "Error" msgstr "¿À·ù" #: ../fstab.py:244 msgid "Error creating swap on device " msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò »ý¼º Áß ¿À·ù" #: ../fstab.py:329 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "¾ð¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù %s: %s" #: ../fstab.py:351 ../todo.py:426 msgid "Creating" msgstr "»ý¼º Áß" #: ../fstab.py:351 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "RAID ÀåÄ¡¸¦ »ý¼º Áß..." #: ../fstab.py:397 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛ Æ÷¸Ë Áß..." #: ../fstab.py:419 msgid "Loopback" msgstr "·çÇÁ¹é" #: ../fstab.py:420 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "·çÇÁÆÑ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» /dev/%s¿¡ »ý¼º Áß..." #: ../fstab.py:463 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù %s: %s" #: ../gui.py:269 ../gui.py:520 msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" #: ../gui.py:270 ../gui.py:519 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:68 ../loader/devices.c:172 ../loader/devices.c:251 ../loader/lang.c:548 ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:612 ../loader/loader.c:648 ../loader/loader.c:757 ../loader/loader.c:1163 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:49 ../text.py:60 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:235 ../text.py:289 ../text.py:303 ../text.py:305 ../text.py:324 ../text.py:326 ../text.py:348 ../text.py:350 ../text.py:457 ../text.py:507 ../text.py:509 ../text.py:522 ../text.py:540 ../text.py:553 ../text.py:590 ../text.py:592 ../text.py:618 ../text.py:621 ../text.py:630 ../text.py:690 ../text.py:691 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94 ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:98 ../textw/silo.py:205 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:154 ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257 msgid "Back" msgstr "µÚ·Î" #: ../gui.py:271 ../gui.py:524 msgid "Show Help" msgstr "µµ¿ò¸» º¸ÀÓ" #: ../gui.py:272 ../gui.py:523 msgid "Hide Help" msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è" #: ../gui.py:273 ../gui.py:522 msgid "Finish" msgstr "¿Ï·á" #: ../gui.py:276 ../gui.py:550 msgid "Online Help" msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»" #: ../gui.py:277 ../iw/language.py:10 ../text.py:54 ../text.py:1012 ../text.py:1041 msgid "Language Selection" msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" #: ../gui.py:486 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡±â" #: ../gui.py:490 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©" #: ../gui.py:501 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "%s¿ë ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡±â" #: ../gui.py:502 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "%s¿ë ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©" #: ../installclass.py:250 msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." msgstr "" #: ../installclass.py:287 msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation." msgstr "" #. code to create dialog in gtk+ #: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753 ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799 ../libfdisk/fsedit.c:828 ../libfdisk/fsedit.c:845 ../libfdisk/fsedit.c:1238 ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1532 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2060 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2078 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:49 ../text.py:51 ../text.py:100 ../text.py:630 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105 ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:148 ../textw/silo.py:204 msgid "Ok" msgstr "È®ÀÎ" #: ../text.py:55 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È ¾î¶² ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../text.py:80 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (µµ½º¿¡¼­ COM1)" #: ../text.py:81 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (µµ½º¿¡¼­ COM2)" #: ../text.py:82 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (µµ½º¿¡¼­ COM3)" #: ../text.py:83 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (µµ½º¿¡¼­ COM4)" #: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:130 ../textw/silo.py:195 msgid "Device" msgstr "ÀåÄ¡¸í" #: ../text.py:99 #, c-format msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "¸¶¿ì½º°¡ ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¹«¾ùÀԴϱî? %s %i" #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:171 ../loader/devices.c:184 ../loader/devices.c:189 ../loader/devices.c:251 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:89 ../loader/lang.c:277 ../loader/lang.c:548 ../loader/loader.c:259 ../loader/loader.c:475 ../loader/loader.c:485 ../loader/loader.c:648 ../loader/loader.c:705 ../loader/loader.c:757 ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:919 ../loader/loader.c:1007 ../loader/loader.c:1163 ../loader/loader.c:1695 ../loader/loader.c:1741 ../loader/loader.c:1804 ../loader/loader.c:1812 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:235 ../text.py:303 ../text.py:348 ../text.py:365 ../text.py:457 ../text.py:477 ../text.py:507 ../text.py:590 ../text.py:618 ../text.py:690 ../text.py:715 ../text.py:729 ../text.py:749 ../text.py:762 ../text.py:774 ../text.py:969 ../text.py:973 ../text.py:1172 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/partitioning.py:233 ../textw/partitioning.py:282 ../textw/partitioning.py:292 ../textw/partitioning.py:300 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:98 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:44 ../textw/userauth.py:49 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:95 ../textw/userauth.py:101 ../textw/userauth.py:107 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:124 ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: ../text.py:122 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../text.py:131 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®?" #: ../text.py:133 msgid "Mouse Selection" msgstr "¸¶¿ì½º ¼±ÅÃ" #: ../text.py:171 ../text.py:1014 ../text.py:1043 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ" #: ../text.py:172 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ Å°º¸µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../text.py:228 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "GNOME ¿÷½ºÅ×ÀÌ¼Ç ¼³Ä¡" #: ../text.py:229 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "KDE ¿÷½ºÅ×ÀÌ¼Ç ¼³Ä¡" #: ../text.py:230 msgid "Install Server System" msgstr "¼­¹ö ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" #: ../text.py:231 msgid "Install Custom System" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" #: ../text.py:232 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" #: ../text.py:233 ../text.py:1046 msgid "Installation Type" msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü" #: ../text.py:234 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¾î¶² À¯ÇüÀ¸·Î ¼³Ä¡¸¦ ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" #: ../text.py:287 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵带 ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: ../text.py:300 msgid "System to Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ½Ã½ºÅÛ" #: ../text.py:301 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº ¹«¾ùÀԴϱî?" #: ../text.py:316 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../text.py:317 msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö³ª, ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ ¼±ÅÃµÈ ÆÐÅ°Áö´Â ÀÇÁ¸¼ºÀ» ¸¸Á· ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ Á÷Á¢ ¼±Åà ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/loader.c:612 ../loader/net.c:719 ../text.py:324 ../text.py:522 ../text.py:540 ../text.py:547 ../textw/partitioning.py:194 msgid "Yes" msgstr "¿¹" #: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/net.c:719 ../text.py:324 ../text.py:329 ../text.py:522 ../text.py:540 ../text.py:550 ../textw/partitioning.py:194 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" #: ../text.py:339 ../text.py:357 msgid "Red Hat Linux" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º" #: ../text.py:340 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" "This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" "\n" "If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" "¼³Ä¡ ÀýÂ÷´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ °¡À̵忡 ÀÚ¼¼È÷ ¾È³»µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ÅëÇØ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Å´º¾óÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸½Ã¸é Áö±Ý ¼³Ä¡ºÎºÐÀ» ÀÐÀ¸½Ã°í ¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇØ Áֽʽÿä\n" "°ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ±¸ÀÔÇÏ¼Ì´Ù¸é ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º À¥ »çÀÌÆ® http://www.redhat.com/¿¡¼­ »ç¿ëÀÚ µî·ÏÀ» ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../text.py:358 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" "You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure site-specific options of your computer.\n" "\n" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:172 ../loader/loader.c:1804 ../text.py:365 ../text.py:367 ../textw/lilo.py:106 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:153 ../textw/userauth.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" #: ../text.py:429 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "BOOTP/DHCP »ç¿ë" #: ../loader/net.c:234 ../text.py:434 msgid "IP address:" msgstr "IP ÁÖ¼Ò:" #: ../loader/net.c:237 ../text.py:435 msgid "Netmask:" msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©:" #: ../loader/net.c:240 ../text.py:436 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "±âº» °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ (IP):" #: ../loader/net.c:243 ../text.py:437 msgid "Primary nameserver:" msgstr "±âº» ³×ÀÓ¼­¹ö:" #: ../iw/network.py:11 ../text.py:459 msgid "Network Configuration" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" #: ../text.py:475 msgid "Invalid information" msgstr "ºÎÁ¤È®ÇÑ Á¤º¸" #: ../text.py:476 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "°è¼ÓÇϽ÷Á¸é Á¤È®ÇÑ IP Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ" #: ../text.py:503 msgid "Hostname Configuration" msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" #: ../text.py:504 msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "È£½ºÆ®¸íÀº »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀÌ ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é ³×Æ®¿öÅ© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô À̸§À» ºÎ¿© ¹Þµµ·Ï ÇϽʽÿÀ." #: ../iw/network.py:207 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:507 msgid "Hostname" msgstr "È£½ºÆ®¸í" #: ../text.py:523 msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n" "\n" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" "ºÎÆ® µð½ºÅ©´Â ÀϹÝÀûÀÎ ºÎÆ® ·Î´õ¿Í´Â º°µµ·Î ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆà ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ ¹æ¹ýÀº ½Ã½ºÅÛ¿¡ LILOÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¿øÄ¡ ¾Ê°Å³ª, ´Ù¸¥ OS°¡ LILO¸¦ Áö¿ï¶§, ¶Ç´Â LILO°¡ Çö ½Ã½ºÅÛ Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤¿¡¼­ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§ À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù. ºÎÆ® µð½ºÅ©´Â ·¹µåÇÞ ÀÀ±Þ º¹±¸ µð½ºÅ©¿Í ÇÔ²² ½Ã½ºÅÛ º¹±¸¸¦ ½±°Ô ÇØÁÙ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" "ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» À§ÇÑ ºÎÆ® µð½ºÅ©¸¦ ¸¸µé°Ú½À´Ï±î?" #: ../text.py:542 msgid "" "\n" "On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" "\n" msgstr "" #: ../text.py:545 ../text.py:758 msgid "Bootdisk" msgstr "ºÎÆ®µð½ºÅ©" #: ../text.py:588 msgid "X probe results" msgstr "X °Ë»ö °á°ú" #: ../text.py:607 ../text.py:626 msgid "Unlisted Card" msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â Ä«µå" #: ../text.py:615 msgid "Video Card Selection" msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼±ÅÃ" #: ../text.py:616 msgid "Which video card do you have?" msgstr "¾î¶² ºñµð¿À Ä«µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../text.py:628 msgid "X Server Selection" msgstr "X ¼­¹ö ¼±ÅÃ" #: ../text.py:628 msgid "Choose a server" msgstr "¼­¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../text.py:686 msgid "Installation to begin" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" #: ../iw/confirm.py:33 ../text.py:687 msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ÀçºÎÆà ÈÄ /tmp/install.log ¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÃßÈÄ Âü°íÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸°ü ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../text.py:704 ../text.py:719 ../text.py:739 msgid "Complete" msgstr "¿Ï·á" #: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:705 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" "Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium as the system reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù.\n" "\n" "ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ½Ãµð¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í ¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌ ¹öÀüÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¿À·ù µ¥ÀÌŸ¿Í ¾÷µ¥ÀÌÆ®¿¡ ´ëÇؼ­´Â http://www.redhat.com/ÀÇ Errata¸¦ Âü°í ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" "\n" "¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ­´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ Âü°í ÇϽʽÿÀ" #: ../text.py:720 ../text.py:740 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" " For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" "\n" "Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." msgstr "" "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù.\n" "\n" "ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ½Ãµð¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í ¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌ ¹öÀüÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¿À·ù µ¥ÀÌŸ¿Í ¾÷µ¥ÀÌÆ®¿¡ ´ëÇؼ­´Â http://www.redhat.com/ÀÇ Errata¸¦ Âü°í ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" "\n" "¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ­´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ Âü°í ÇϽʽÿÀ" #: ../iw/bootdisk.py:57 ../text.py:759 msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk." msgstr "ºó Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©¸¦ ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸½Ê½Ã¿À. ºÎÆ® µð½ºÅ©¸¦ ¸¸µå´Â µ¿¾È ¸ðµç µ¥ÀÌŸ°¡ Áö¿öÁý´Ï´Ù." #: ../text.py:762 ../text.py:763 ../text.py:774 ../text.py:775 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25 msgid "Skip" msgstr "»ý·«" #: ../iw/bootdisk.py:61 ../text.py:771 msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©¸¦ ¸¸µå´Â °úÁ¤¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù. ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡Æ÷¸ËµÈ Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©°¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä." #: ../text.py:833 msgid "Package Installation" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡" #: ../text.py:835 msgid "Name : " msgstr "À̸§ : " #: ../text.py:836 msgid "Size : " msgstr "Å©±â : " #: ../text.py:837 msgid "Summary: " msgstr "¼³¸í : " #: ../text.py:863 msgid " Packages" msgstr " ÆÐÅ°Áö" #: ../text.py:864 msgid " Bytes" msgstr " ¹ÙÀÌÆ®" #: ../text.py:865 msgid " Time" msgstr " ½Ã°£" #: ../text.py:867 msgid "Total :" msgstr "ÇÕ°è :" #: ../text.py:874 msgid "Completed: " msgstr "¿Ï·á: " #: ../text.py:884 msgid "Remaining: " msgstr "³²À½: " #: ../text.py:973 ../text.py:974 msgid "Debug" msgstr "µð¹ö±×" #: ../text.py:986 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." #: ../text.py:988 msgid " / between elements | selects | next screen" msgstr " / ´ÙÀ½ Ç׸ñ | ¼±Åà | ´ÙÀ½ È­¸é" #: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1010 ../text.py:1045 msgid "Welcome" msgstr "ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù." #: ../text.py:1016 ../text.py:1084 msgid "Hostname Setup" msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" #: ../text.py:1018 ../text.py:1086 msgid "Network Setup" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" #: ../text.py:1024 ../text.py:1092 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼³Á¤" #: ../text.py:1026 ../text.py:1094 ../textw/userauth.py:9 msgid "Root Password" msgstr "ROOT Æнº¿öµå" #: ../text.py:1028 ../text.py:1096 ../textw/userauth.py:161 msgid "User Account Setup" msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤ ¼³Á¤" #: ../text.py:1030 ../text.py:1098 msgid "Authentication" msgstr "ÀÎÁõ" #: ../text.py:1036 msgid "Configuration Complete" msgstr "¼³Á¤ ¿Ï·á" #: ../text.py:1054 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:100 ../textw/silo.py:212 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO ¼³Á¤" #: ../text.py:1060 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:186 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" #: ../iw/lilo.py:122 ../iw/lilo.py:245 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:277 ../text.py:1064 ../text.py:1070 msgid "Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" #: ../text.py:1066 msgid "Manually Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤" #: ../text.py:1068 msgid "Automatic Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" #: ../text.py:1072 ../textw/partitioning.py:274 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÆÄÀϽýºÅÛ Å©±â" #: ../text.py:1074 msgid "Swap" msgstr "½º¿Ò" #: ../text.py:1076 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÆ Æ÷¸Ë Áß" #: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1088 ../text.py:1090 msgid "Mouse Configuration" msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤" #: ../text.py:1100 msgid "Package Groups" msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì" #: ../text.py:1102 ../text.py:1130 msgid "Individual Packages" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö" #: ../text.py:1104 ../textw/packages.py:122 msgid "Package Dependencies" msgstr "ÆÐÅ°Áö ÀÇÁ¸¼º" #: ../iw/xconfig.py:250 ../text.py:1106 ../text.py:1114 msgid "X Configuration" msgstr "X ¼³Á¤" #: ../text.py:1108 msgid "Installation Begins" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" #: ../text.py:1110 msgid "Install System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" #: ../text.py:1111 ../text.py:1113 ../text.py:1132 ../text.py:1134 msgid "Boot Disk" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©" #: ../text.py:1116 msgid "Installation Complete" msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á" #: ../text.py:1121 msgid "Examine System" msgstr "½Ã½ºÅÛ °Ë»ç" #: ../text.py:1128 msgid "Customize Upgrade" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¾÷±×·¹À̵å" #: ../text.py:1131 msgid "Upgrade System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" #: ../text.py:1135 msgid "Upgrade Complete" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¿Ï·á" #: ../text.py:1169 msgid "Cancelled" msgstr "Ãë¼ÒµÊ" #: ../text.py:1170 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "ÀÌÀü ´Ü°è·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àç½ÃµµÇϽʽÿÀ." #: ../todo.py:344 #, c-format msgid "Error copying file: %s" msgstr "ÆÄÀÏ º¹»ç Áß ¿À·ù: %s" #: ../todo.py:426 msgid "Creating boot disk..." msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ© »ý¼º Áß..." #: ../todo.py:446 msgid "Reading" msgstr "Àд Áß" #: ../todo.py:447 msgid "Reading package information..." msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¤º¸¸¦ ÀÐ¾î ¿À´Â Áß..." #: ../todo.py:631 ../todo.py:644 msgid "no suggestion" msgstr "" #: ../todo.py:650 msgid "Searching" msgstr "°Ë»ö Áß" #: ../todo.py:651 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ¼³Ä¡µÈ °÷À» °Ë»ö Áß..." #: ../todo.py:663 ../todo.py:694 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "%s¿¡ ext2 ÆÄÀϽýºÅÛ ¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù: %s" #: ../todo.py:705 msgid "Finding" msgstr "ã´Â Áß" #: ../todo.py:706 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ã´Â Áß..." #: ../todo.py:749 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" #: ../todo.py:967 msgid "Processing" msgstr "ó¸® Áß" #: ../todo.py:968 msgid "Preparing to install..." msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ À籸¼º Áß..." #: ../todo.py:1165 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s ¾÷±×·¹À̵å Áß.\n" #: ../todo.py:1167 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß.\n" #: ../todo.py:1188 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" #: ../todo.py:1191 msgid "Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡" #: ../todo.py:1191 msgid "Space Needed" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °ø°£" #: ../todo.py:1204 msgid "Disk Space" msgstr "µð½ºÅ© °ø°£" #: ../todo.py:1228 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "¼³Ä¡" #: ../todo.py:1229 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®" #: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:256 msgid "Video Card" msgstr "ºñµð¿ÀÄ«µå" #: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:258 msgid "Video Ram" msgstr "ºñµð¿À ·¥" #: ../xf86config.py:260 msgid "X server" msgstr "X ¼­¹ö" #: ../xf86config.py:262 msgid "Unable to detect video card" msgstr "ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¹ß°ßÇÏÁö ¸øÇÔ" #: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:269 ../xf86config.py:271 msgid "Monitor" msgstr "¸ð´ÏÅÍ" #: ../xf86config.py:271 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Ç÷¯±× ¾Ø Ç÷¡ÀÌ ¸ð´ÏÅÍ" #: ../xf86config.py:273 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö ¹üÀ§" #: ../xf86config.py:275 msgid "Vertical frequency range" msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö ¹üÀ§" #: ../iw/account.py:15 msgid "Account Configuration" msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤" #: ../iw/account.py:36 msgid "Root password accepted." msgstr "ROOT Æнº¿öµå ÀÎÁ¤µÊ." #: ../iw/account.py:39 msgid "Root password is too short." msgstr "ROOT Æнº¿öµå°¡ ³Ê¹« ªÀ½." #: ../iw/account.py:41 msgid "Root password does not match." msgstr "ROOT Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½." #: ../iw/account.py:168 msgid "Root Password: " msgstr "ROOT Æнº¿öµå: " #: ../iw/account.py:171 msgid "Confirm: " msgstr "È®ÀÎ: " #: ../iw/account.py:229 ../iw/account.py:268 msgid "Account Name" msgstr "°èÁ¤ À̸§" #: ../iw/account.py:233 ../textw/userauth.py:80 msgid "Password" msgstr "Æнº¿öµå" #: ../iw/account.py:237 ../textw/userauth.py:81 msgid "Password (confirm)" msgstr "Æнº¿öµå (È®ÀÎ)" #: ../iw/account.py:241 ../iw/account.py:268 ../textw/userauth.py:79 ../textw/userauth.py:173 msgid "Full Name" msgstr "À̸§" #: ../iw/account.py:250 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:184 msgid "Add" msgstr "Ãß°¡" #: ../iw/account.py:252 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:177 ../textw/lilo.py:199 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:204 ../textw/silo.py:226 ../textw/userauth.py:185 msgid "Edit" msgstr "¼öÁ¤" #: ../iw/account.py:254 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:184 msgid "Delete" msgstr "»èÁ¦" #: ../iw/account.py:256 msgid "New" msgstr "»õ·Î»ý¼º" #: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:259 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ÀÎÁõ ¼³Á¤" #: ../iw/auth.py:50 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "MD5 Æнº¿öµå »ç¿ë" #: ../iw/auth.py:51 msgid "Enable shadow passwords" msgstr "¼¼µµ¿ì Æнº¿öµå »ç¿ë" #: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:264 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS »ç¿ë" #: ../iw/auth.py:54 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS ¼­¹ö¸¦ ã´Âµ¥ ºê·Îµåij½ºÆ®¸¦ »ç¿ë" #: ../iw/auth.py:66 msgid "NIS Domain: " msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ: " #: ../iw/auth.py:68 msgid "NIS Server: " msgstr "NIS ¼­¹ö: " #: ../iw/bootdisk.py:11 msgid "Bootdisk Creation" msgstr "ºÎÆ®µð½ºÅ© Á¦ÀÛ" #: ../iw/bootdisk.py:68 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "ºÎÆ®µð½ºÅ© Á¦ÀÛ »ý·«" #: ../iw/confirm.py:11 msgid "About to Install" msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÏ¿©" #: ../iw/confirm.py:28 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "NEXT ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é ·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ ¼³Ä¡°¡ ½ÃÀ۵˴ϴÙ." #: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:58 msgid "Congratulations" msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù" #: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:60 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" #: ../iw/congrats.py:80 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n" "\n" "Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." msgstr "" "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù.\n" "\n" "ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ½Ãµð¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í ¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌ ¹öÀüÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¿À·ù µ¥ÀÌŸ¿Í ¾÷µ¥ÀÌÆ®¿¡ ´ëÇؼ­´Â http://www.redhat.com/ÀÇ Errata¸¦ Âü°í ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" "\n" "¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ­´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ Âü°í ÇϽʽÿÀ" #: ../iw/dependencies.py:9 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "È®ÀεÇÁö ¾ÊÀº ÀÇÁ¸¼º" #: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:127 ../textw/packages.py:129 msgid "Package" msgstr "ÆÐÅ°Áö" #: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:129 msgid "Requirement" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ÆÄÀÏ" #: ../iw/dependencies.py:38 ../textw/packages.py:141 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ¸¸Á· ½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡" #: ../iw/examine.py:10 msgid "Upgrade Examine" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °Ë»ç" #: ../iw/examine.py:35 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" " You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: ../iw/examine.py:60 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:22 msgid "fdisk" msgstr "FDISK" #: ../iw/fdisk.py:87 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "FDISK ÇÒ µå¶óÀÌºê ¼±ÅÃ" #: ../iw/format.py:12 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" #: ../iw/format.py:47 msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Æ÷¸Ë Áß¿¡ ¹èµå ºí·°À» üũÇÔ" #: ../iw/installpath.py:38 msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME ¿÷½ºÅ×À̼Ç" #: ../iw/installpath.py:40 msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE ¿÷½ºÅ×À̼Ç" #: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2346 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366 msgid "Server" msgstr "¼­¹ö" #: ../iw/installpath.py:43 msgid "Custom" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ" #: ../iw/installpath.py:93 msgid "Install Type" msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü" #: ../iw/installpath.py:187 msgid "Install" msgstr "¼³Ä¡" #: ../iw/installpath.py:189 msgid "Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵å" #: ../iw/installpath.py:242 msgid "Use fdisk" msgstr "FDISK »ç¿ë" #: ../iw/keyboard.py:13 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤" #: ../iw/keyboard.py:56 msgid "Model" msgstr "¸ðµ¨" #: ../iw/keyboard.py:75 msgid "Layout" msgstr "¹è¿­" #: ../iw/keyboard.py:94 msgid "Dead Keys" msgstr "" #: ../iw/keyboard.py:103 msgid "Enable dead keys" msgstr "" #: ../iw/keyboard.py:104 msgid "Disable dead keys" msgstr "" #: ../iw/keyboard.py:113 msgid "Test your selection here:" msgstr "¼±ÅÃÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÑ Å×½ºÆ®:" #: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:275 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È »ç¿ëÇÒ ¾ð¾î´Â ¹«¾ùÀÔ´Ï°¡?" #: ../iw/lilo.py:18 msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" #: ../iw/lilo.py:125 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:278 msgid "Type" msgstr "À¯Çü" #: ../iw/lilo.py:164 msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO ºÎÆ® ·¹Äڵ带 ¼³Ä¡ÇÒ À§Ä¡:" #: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:63 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "¸¶½ºÅÍ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå (MBR)" #: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:173 ../textw/silo.py:64 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ" #: ../iw/lilo.py:179 ../textw/lilo.py:24 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "LINEAR ¸ðµå »ç¿ë (¸î¸î SCSI µå¶óÀ̺꿡 ÇÊ¿äÇÔ)" #: ../iw/lilo.py:189 ../iw/silo.py:205 msgid "Kernel parameters" msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³ º¯¼ö" #: ../iw/lilo.py:206 ../iw/silo.py:223 msgid "Create boot disk" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ© »ý¼º" #: ../iw/lilo.py:210 msgid "Do not install LILO" msgstr "LILO ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:195 msgid "Default" msgstr "±âº»°ª" #: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:195 msgid "Partition type" msgstr "ÆÄƼ¼Ç Á¾·ù" #: ../iw/lilo.py:221 ../iw/lilo.py:257 ../iw/silo.py:254 ../iw/silo.py:289 ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:131 ../textw/silo.py:195 msgid "Boot label" msgstr "ºÎÆ® ·¹À̺í" #: ../iw/mouse.py:141 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®" #: ../iw/network.py:146 msgid "Configure using DHCP" msgstr "DHCP »ç¿ë ¼³Á¤" #: ../iw/network.py:152 msgid "Activate on boot" msgstr "ºÎÆýà Ȱ¼ºÈ­" #: ../iw/network.py:161 msgid "IP Address" msgstr "IP ÁÖ¼Ò" #: ../iw/network.py:162 ../loader/net.c:636 msgid "Netmask" msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©" #: ../iw/network.py:163 ../loader/loader.c:244 msgid "Network" msgstr "³×Æ®¿öÅ©" #: ../iw/network.py:164 msgid "Broadcast" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®" #: ../iw/network.py:208 msgid "Gateway" msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" #: ../iw/network.py:208 msgid "Primary DNS" msgstr "ù¹ø° DNS" #: ../iw/network.py:208 msgid "Secondary DNS" msgstr "µÎ¹ø° DNS" #: ../iw/network.py:208 msgid "Ternary DNS" msgstr "¼¼¹ø° DNS" #: ../iw/package.py:20 msgid "Individual Package Selection" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../iw/package.py:176 msgid "Up" msgstr "À§·Î" #: ../iw/package.py:324 msgid "Name: " msgstr "À̸§: " #: ../iw/package.py:329 msgid "Package Details" msgstr "ÆÐÅ°Áö »ó¼¼ Á¤º¸" #: ../iw/package.py:335 msgid "Size: " msgstr "Å©±â: " #: ../iw/package.py:341 msgid "Select Package For Installation" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../iw/package.py:376 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 msgid "Package Group Selection" msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ" #: ../iw/package.py:454 ../textw/packages.py:18 msgid "Select individual packages" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../iw/progress.py:29 msgid "Installing Packages" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß" #: ../iw/progress.py:128 ../iw/progress.py:163 msgid "Size" msgstr "Å©±â" #: ../iw/progress.py:129 msgid "Summary" msgstr "¼³¸í" #: ../iw/progress.py:163 msgid "Status" msgstr "»óÅÂ" #: ../iw/progress.py:163 msgid "Packages" msgstr "ÆÐÅ°Áö" #: ../iw/progress.py:163 msgid "Time" msgstr "½Ã°£" #: ../iw/progress.py:168 msgid "Total" msgstr "ÇÕ°è" #: ../iw/progress.py:169 msgid "Completed" msgstr "¿Ï·á" #: ../iw/progress.py:170 msgid "Remaining" msgstr "³²À½" #: ../iw/rootpartition.py:16 msgid "Confirm Partitioning Selection" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±Åà ȮÀÎ" #: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:22 msgid "Disk Druid" msgstr "µð½ºÅ© µå·çÀ̵å" #: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:189 msgid "Low Memory" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ÀÛÀ½" #: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:190 msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?" msgstr "ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡´Â ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ Áï½Ã ½º¿Ò°ø°£À» ÀÌ¿ëÇؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ½º¿ÒÀ» ÀÌ¿ëÇϱâ À§Çؼ­´Â »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÇ ³»¿ëÀ» Áö±Ý ÀúÀåÇؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù. ÀúÀå ÇϽðڽÀ´Ï±î ?" #: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:275 #, c-format msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size." msgstr "" #: ../iw/rootpartition.py:135 msgid "Root filesystem size:" msgstr "" #: ../iw/rootpartition.py:140 msgid "Swap space size:" msgstr "" #: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:126 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" #: ../iw/rootpartition.py:235 ../textw/partitioning.py:127 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "If you don't want to do this, you can continue with this install by partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized installation." msgstr "" "%s\n" "\n" "ÀÌ ¼³Á¤À» ¿øÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ÆÄƼ¼ÇÀ» Á÷Á¢ ¼³Á¤ÇÏ¿© ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó Çϰųª, µÚ·Î °¡¼­ »ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../iw/rootpartition.py:249 msgid "Remove data" msgstr "µ¥ÀÌŸ »èÁ¦" #: ../iw/rootpartition.py:252 ../textw/partitioning.py:131 msgid "Manually partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤" #: ../iw/silo.py:18 msgid "Silo Configuration" msgstr "SILO ¼³Á¤" #: ../iw/silo.py:161 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "SILO ºÎÆ® ·¹Äڵ带 ¼³Ä¡ÇÒ À§Ä¡:" #: ../iw/silo.py:178 msgid "Create PROM alias" msgstr "PROM ¾Ù¸®¾î½º »ý¼º" #: ../iw/silo.py:201 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "¸®´ª½º¿ë ±âº» PROM ºÎÆ® ÀåÄ¡ ¼³Á¤" #: ../iw/silo.py:233 msgid "Do not install SILO" msgstr "SILO ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:83 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼±ÅÃ" #: ../iw/timezone.py:147 msgid "View:" msgstr "º¸±â:" #: ../iw/timezone.py:155 ../iw/timezone.py:156 msgid "System clock uses UTC" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ã°£ÀÌ UTC¸¦ »ç¿ëÇÔ" #: ../iw/timezone.py:204 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "¼¶¸Ó ŸÀÓ »ç¿ë (¹Ì±¹)" #: ../iw/timezone.py:218 msgid "Location" msgstr "À§Ä¡" #: ../iw/timezone.py:219 msgid "UTC Offset" msgstr "ÇùÁ¤ ¼¼°è Ç¥Áؽà Â÷ÀÌ" #: ../iw/welcome.py:80 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../iw/xconfig.py:13 msgid "Horizontal Frequency Range" msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö ¹üÀ§" #: ../iw/xconfig.py:14 msgid "Vertical Frequency Range" msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö ¹üÀ§" #: ../iw/xconfig.py:15 msgid "Test failed" msgstr "Å×½ºÆ® ½ÇÆÐ" #: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:427 msgid "Customize X Configuration" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ X ¼³Á¤" #: ../iw/xconfig.py:87 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Çȼ¿´ç ºñÆ®¼ö" #: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:423 msgid "Test this configuration" msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®" #: ../iw/xconfig.py:112 msgid "Monitor Configuration" msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤" #: ../iw/xconfig.py:216 msgid "Horizontal Sync" msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö" #: ../iw/xconfig.py:225 msgid "Vertical Sync" msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö" #: ../iw/xconfig.py:331 msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:" msgstr "ºñµð¿À ·¥ Å©±â¸¦ ÀÚµ¿°Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:" #: ../iw/xconfig.py:342 ../iw/xconfig.py:363 msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display." msgstr "´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÁßÀÎ ºñµð¿À Ä«µå¿¡ °¡Àå Àß ¸Â´Â µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¼³Á¤À» ÀÚµ¿À¸·Î °áÁ´ÇÕ´Ï´Ù." #: ../iw/xconfig.py:351 msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:" msgstr "" #: ../iw/xconfig.py:372 msgid "Autoprobe results:" msgstr "ÀÚµ¿°Ë»ö °á°ú:" #: ../iw/xconfig.py:432 msgid "Use Graphical Login" msgstr "±×·¡ÇÈ ·Î±×ÀÎ »ç¿ë" #: ../iw/xconfig.py:433 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X ¼³Á¤ »ý·«" #: ../textw/lilo.py:18 ../textw/silo.py:14 msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank." msgstr "ƯÁ¤ÇÑ ¼Ò¼ö ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­´Â ½Ã½ºÅÛÀÌ Á¤»ó µ¿ÀÛÀ» Çϱâ À§Çؼ­, ºÎÆýÿ¡ Ä¿³Î¿¡ ¸Å°èº¯¼ö ¼³Á¤À» ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸Å°èº¯¼ö ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇϸé ÀÔ·ÂÀ» ÇϽʽÿä. È®½ÇÇÏÁö ¾Ê°Å³ª ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ¸¸é °ø¹éÀ¸·Î µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../textw/lilo.py:85 ../textw/silo.py:102 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¾î´À °Í¿¡ ¼³Ä¡ÇÒ±î¿ä?" #: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:156 msgid "Clear" msgstr "Á¤¸®" #: ../textw/lilo.py:114 ../textw/silo.py:143 msgid "Edit Boot Label" msgstr "ºÎÆ® ·¹ÀÌºí ¼öÁ¤" #: ../textw/lilo.py:181 ../textw/silo.py:207 msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them." msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦µµ ºÎÆÃÀ» ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ºÎÆýÃÅ°±â¸¦ ¿øÇÏ´Â ÆÄƼ¼Ç°ú ·¹À̺íÀ» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." #: ../textw/packages.py:123 msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select Ok all of those required packages will be installed." msgstr "¼±ÅÃÇϽŠÆÐÅ°ÁöÁß¿¡ ÀϺΠÆÐÅ°Áö´Â ¼±ÅÃÀ» ¾ÈÇÑ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. OK¸¦ ¼±ÅÃÇϸé ÇÊ¿äÇÑ ÆÐÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µË´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning.py:14 ../textw/partitioning.py:57 msgid "Disk Setup" msgstr "µð½ºÅ© ¼³Á¤" #: ../textw/partitioning.py:15 msgid "" "Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases where fdisk may be preferred.\n" "\n" "Which tool would you like to use?" msgstr "µð½ºÅ© µå·çÀ̵å(Disk Druid)´Â ÆÄƼ¼Ç ÇÒ´ç°ú ¸¶¿îÆ®¸¦ À§ÇÑ µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù. ÀüÅëÀûÀÎ FDISK º¸´Ù ½±°í ÆíÇÏ°Ô »ç¿ë ÇÒ¼ö ÀÖ´Â µµ±¸À̱ä ÇÏÁö¸¸, FDISKÀÇ »ç¿ëÀÌ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning.py:58 msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ À§Çؼ­´Â Àû¾îµµ 150MÀÇ ¸®´ª½º¿ë ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ¾î¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. LILO¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ¸®´ª½º¸¦ ºÎÆÃÀ» Çϱâ À§Çؼ­´Â µÎ°³ÀÇ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê Áß ¸Ç ¾ÕÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸®´ª½º¿ë ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:307 ../loader/loader.c:332 ../textw/partitioning.py:63 msgid "Done" msgstr "¿Ï·á" #: ../textw/partitioning.py:131 ../textw/partitioning.py:132 msgid "Continue" msgstr "°è¼Ó" #: ../textw/partitioning.py:209 msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install." msgstr "¾î´À ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸Ë ÇϽðڽÀ´Ï±î? /, /usr, /var¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸ËÇϱ⠹ٶø´Ï´Ù. ÀÌÀüÀÇ ¼³Ä¡¿¡¼­ /home or /usr/local ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß´Ù¸é ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº Æ÷¸ËÀ» ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: ../textw/partitioning.py:230 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Æ÷¸Ë Áß¿¡ ¹èµå ºí·°À» üũÇÔ" #: ../textw/partitioning.py:235 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" #: ../textw/partitioning.py:280 msgid "Root filesystem size" msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÆÄÀϽýºÅÛ Å©±â" #: ../textw/partitioning.py:281 msgid "Swap space" msgstr "½º¿Ò °ø°£" #: ../textw/partitioning.py:290 ../textw/partitioning.py:296 msgid "Bad Size" msgstr "À߸øµÈ Å©±â" #: ../textw/partitioning.py:291 msgid "The size you enter must be a number." msgstr "Å©±â´Â ¼ýÀÚ·Î ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning.py:297 #, c-format msgid "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, which is %d megabytes." msgstr "" #: ../textw/silo.py:65 #, fuzzy msgid "Create PROM alias `linux'" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ© »ý¼º" #: ../textw/silo.py:66 msgid "Set default PROM boot device" msgstr "" #: ../textw/timezone.py:68 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "»ç¿ëÇÏ´Â Áö¿ª ½Ã°£´ë°¡ ¹«¾ùÀԴϱî?" #: ../textw/timezone.py:80 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°£À» GMT·Î ÁöÁ¤" #: ../textw/userauth.py:11 msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!" msgstr "ROOT Æнº¿öµå¸¦ Á¤ÇØ Áֽʽÿä. Á¤È®ÇÏ°Ô °¢°¢ÀÇ °ø¶õ¿¡ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä.ROOT Æнº¿öµå´Â ½Ã½ºÅÛ º¸¾È¿¡ Áß¿äÇÑ ¿ä¼ÒÀÔ´Ï´Ù." #: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:24 msgid "Password:" msgstr "Æнº¿öµå:" #: ../textw/userauth.py:25 msgid "Password (again):" msgstr "Æнº¿öµå (´Ù½Ã):" #: ../textw/userauth.py:41 ../textw/userauth.py:104 msgid "Password Length" msgstr "Æнº¿öµå ±æÀÌ" #: ../textw/userauth.py:42 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "ROOT Æнº¿öµå´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 6ÀÚ ÀÌ»óÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:112 msgid "Password Mismatch" msgstr "Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:113 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Æнº¿öµå°¡ ÀÔ·ÂÇÑ °Í°ú ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:72 msgid "Edit User" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼öÁ¤" #: ../textw/userauth.py:74 msgid "Add User" msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡" #: ../textw/userauth.py:78 msgid "User ID" msgstr "»ç¿ëÀÚ ID" #: ../textw/userauth.py:91 #, fuzzy msgid "Bad User ID" msgstr "»ç¿ëÀÚ ID" #: ../textw/userauth.py:92 msgid "User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." msgstr "" #: ../textw/userauth.py:99 msgid "Missing User ID" msgstr "»ç¿ëÀÚ ID ºüÁü" #: ../textw/userauth.py:100 msgid "You must provide a user ID" msgstr "»ç¿ëÀÚ ID¸¦ ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:105 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "Æнº¿öµå´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 6ÀÚ ÀÌ»óÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:122 msgid "User Exists" msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÔ" #: ../textw/userauth.py:123 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "»ç¿ëÀÚ ID°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ID¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ." #: ../textw/userauth.py:150 msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration." msgstr "½Ã½ºÅÛÀ» ÀÌ¿ë ÇϽǶ§¿¡´Â ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÌ¿ëÇϽðí ROOT °èÁ¤ÀÇ ÀÌ¿ëÀ» ÀÚÁ¦ ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ¹«ºÐº°ÇÑ ROOT °èÁ¤ÀÇ ÀÌ¿ëÀº ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤À» ¸ÁÄ¥ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:163 msgid "What user account would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up." msgstr "ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÀϹÝÀûÀÎ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ëÀ» À§ÇØ Àû¾îµµ ÇϳªÀÇ ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¸¹Àº »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÖ´Ù¸é ÇÊ¿äÇÑ ¸¸Å­ Ãß°¡ ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:173 msgid "User name" msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§" #: ../textw/userauth.py:197 msgid "Enter the information for the user." msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ." #: ../textw/userauth.py:209 msgid "Change the information for this user." msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¯°æÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:260 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "¼¼µµ¿ì Æнº¿öµå »ç¿ë" #: ../textw/userauth.py:262 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "MD5 Æнº¿öµå »ç¿ë" #: ../textw/userauth.py:269 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ:" #: ../textw/userauth.py:271 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS ¼­¹ö:" #: ../textw/userauth.py:273 msgid "or use:" msgstr "¶Ç´Â:" #: ../textw/userauth.py:276 msgid "Request server via broadcast" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®·Ñ ÅëÇØ ¼­¹ö¿¡ ¿äû" #: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753 ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799 msgid "Bad Mount Point" msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" #: ../libfdisk/fsedit.c:740 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ À§Ä¡Çؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:747 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "Mount points must begin with a leading /." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:754 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "Mount points may not end with a /." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ³¡³ª¸é ¾ÈµË´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:763 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "Mount points may only printable characters." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â Ãâ·Â °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸¸ »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:773 msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?" msgstr "" #: ../libfdisk/fsedit.c:790 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "System partitions must be on Linux Native partitions." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀº ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:800 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "/usr´Â ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç ȤÀº NFS º¼·ýÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:828 msgid "Too Many Drives" msgstr "µå¶óÀ̺갡 ³Ê¹« ¸¹À½" #: ../libfdisk/fsedit.c:829 msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message." msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Áö¿øÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ ¸¹Àº µå¶óÀ̺갡 ÀÖ½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ FDISK¸¦ »ç¿ëÇؼ­ ¼³Á¤À» ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ±×¸®°í ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ­ ¾Ë·Á Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:845 msgid "No Drives Found" msgstr "µå¶óÀ̺ê ãÁö ¸øÇÔ" #: ../libfdisk/fsedit.c:846 msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "¿À·ù ¹ß»ý - ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦Àǹ߻ý ¿øÀÎÀ» ã±â À§Çؼ­ Çϵå¿þ¾î¸¦ È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1159 ../libfdisk/fsedit.c:1222 #, c-format msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was" msgstr "ºí·° ÀåÄ¡ %s¸¦ ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý. ¿À·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" #: ../libfdisk/fsedit.c:1199 #, c-format msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "ÀåÄ¡ %sÀÇ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÌ À߸øµÊ. »õ·ÎÀº ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé±â À§Çؼ­´Â ÃʱâÈ­°¡ ÇÊ¿äÇÏ¸ç ¸ðµç µ¥ÀÌŸ´Â ¼Ò½ÇµË´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1204 msgid "Bad Partition Table" msgstr "À߸øµÈ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í" #: ../libfdisk/fsedit.c:1205 msgid "Initialize" msgstr "ÃʱâÈ­" #: ../libfdisk/fsedit.c:1205 ../libfdisk/fsedit.c:1226 msgid "Skip Drive" msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«" #: ../libfdisk/fsedit.c:1226 ../loader/net.c:329 msgid "Retry" msgstr "Àç½Ãµµ" #: ../libfdisk/fsedit.c:1238 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺í" #: ../libfdisk/fsedit.c:1238 msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» µð½ºÅ©¿¡¼­ ã¾Ò½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡¿¡¼± ÀбâÀü¿ëÀ¸·Î BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù, ±×·¡¼­ BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ­´Â »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¼³Ä¡·Î FDISK(µð½ºÅ© µå·çÀÌµå ´ë½Å)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1268 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù %d" #: ../libfdisk/fsedit.c:1277 ../libfdisk/fsedit.c:1279 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:537 ../libfdisk/gnomefsedit.c:827 msgid "" msgstr "<½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:545 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 msgid "Delete Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:693 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/gnomefsedit.c:782 ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272 msgid "Edit Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öÁ¤" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1779 msgid "Mount Point:" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:842 msgid "Size (Megs):" msgstr "Å©±â (¸Þ°¡):" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:873 msgid "Grow to fill disk?" msgstr "³²´Â °ø°£À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÔ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:892 ../libfdisk/newtfsedit.c:332 msgid "Allocation Status:" msgstr "ÇÒ´ç »óȲ:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:896 ../libfdisk/newtfsedit.c:334 msgid "Successful" msgstr "¼º°ø" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899 ../libfdisk/newtfsedit.c:336 msgid "Failed" msgstr "½ÇÆÐ" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:911 ../libfdisk/newtfsedit.c:341 msgid "Failure Reason:" msgstr "½ÇÆÐ ºÐ¼®:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1813 msgid "Partition Type:" msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1008 msgid "Allowable Drives:" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 msgid "No Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¾øÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 ../libfdisk/newtfsedit.c:500 msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?" msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ´ë·Î ±¦Âú°Ú½À´Ï±î?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 msgid "Mount Point Error" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1159 ../libfdisk/newtfsedit.c:541 msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point." msgstr "¿äûµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ À߸øµÈ ÆнºÀ̰ųª ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. Á¤È®ÇÑ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 msgid "Size Error" msgstr "Å©±â ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1185 ../libfdisk/newtfsedit.c:559 msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "Å©±â ÁöÁ¤ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Å©±â´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 0º¸´Ù Ä¿¾ß Çϸç, ½ÊÁø¼ö·Î ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 msgid "Swap Size Error" msgstr "½º¿Ò Å©±â ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2118 ../libfdisk/newtfsedit.c:577 #, c-format msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes." msgstr "¸¸µé·Á´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ ÃÖ´ë Å©±â´Â %ld ¸Þ°¡¹ÙÀÌÆ®ÀÔ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1226 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "RAIDD ¼³Á¤ÀÌ ¾øÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1221 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" msgstr "" "´Ù¸¥ µå¶óÀ̺꿡 Á¾¼Ó ½ÃÅ°Áö ¾Ê°í RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß½À´Ï´Ù.\n" "¼³Á¤À» ÇϽŰÍÀÌ ¸Â½À´Ï±î ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1228 msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "´Ù¸¥ µå¶óÀ̺꿡 Á¾¼Ó ½ÃÅ°Áö ¾Ê°í RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» Á¾¼Ó½Ãų ´Ù¸¥ µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID Ç׸ñÀÌ ¿Ï¼ºµÇÁö ¾ÊÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1415 #, c-format msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "RAID ÀåÄ¡ /dev/%s´Â ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. RAID ÀåÄ¡ /dev/%´Â °¢°¢ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ³ª´¯´Ï´Ù. ÇÒ´çµÈ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇØ Áֽʽÿä." #. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1533 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÏÁö ¸øÇÔ" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1528 ../libfdisk/newtfsedit.c:85 msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated." msgstr "¿äûÇÑ ÆÄƼ¼ÇÁß ÇöÀç ÇÒ´çµÇÁö ¸øÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÒ´ç µÇÁö ¸øÇÑ ÆÄƼ¼Ç°úÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1799 msgid "" msgstr "<½º¿Ò>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532 msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2534 msgid "" msgstr "<¼³Á¤¾ÈµÊ>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3198 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "ÇÒ´ç¾ÈµÈ ÆÄƼ¼Ç Á¸ÀçÇÔ..." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3204 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed." msgstr "¼³Ä¡¸¦ Çϱâ À§Çؼ­´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2)À̰ųª RAID ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3289 msgid "Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3319 msgid "_Add..." msgstr "Ãß°¡(_A)" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3326 msgid "_Edit..." msgstr "¼öÁ¤(_A)" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3327 msgid "_Reset" msgstr "´Ù½Ã(_R)" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3332 msgid "_Delete" msgstr "»èÁ¦(_D)" #. try having make raid device button available in read-only mode too #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3345 msgid "_Make RAID Device" msgstr "RAID ÀåÄ¡ »ý¼º(_M)" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3355 msgid "Auto Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3364 msgid "Drive Summary" msgstr "µå¶óÀÌºê ¿ä¾à ¼³¸í" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:139 msgid "Swap Partition" msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1277 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "ÇöÀç µð½ºÅ© ÆÄƼ¼Ç" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310 msgid "Drive Summaries" msgstr "µå¶óÀÌºê ¿ä¾à ¼³¸í" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 msgid "No Root Partition" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç ¾øÀ½" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1427 msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed." msgstr "¼³Ä¡¸¦ Çϱâ À§Çؼ­´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2)À̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 msgid "No Swap Partition" msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç ¾øÀ½" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1448 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "¼³Ä¡¸¦ ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n" "\n" "Are you sure you want to exit?" msgstr "" "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ ³²¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¿¡¼­ Á¾·áÇϸé ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÁ¤º¸´Â µð½ºÅ©¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" "\n" "Á¾·á ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 msgid "Save Changes" msgstr "º¯°æ »çÇ× ÀúÀå" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1498 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÇ º¯°æ »çÇ×À» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1542 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "NFS ¸¶¿îÆ®¸¸ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../loader/cdrom.c:26 msgid "Other CDROM" msgstr "´Ù¸¥ CDROM" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "CDROM type" msgstr "CDROM Á¾·ù" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "What type of CDROM do you have?" msgstr "¾î¶² CDROMÀ» »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../loader/cdrom.c:88 msgid "Initializing CDROM..." msgstr "CDROM ÃʱâÈ­ Áß..." #: ../loader/devices.c:52 msgid "Miscellaneous" msgstr "±× ¿Ü..." #: ../loader/devices.c:61 msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now." msgstr "ÀÌ ¸ðµâ¿¡ ¸Å°³º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ ÇÒ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×°ÍÀº ÀÛµ¿¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÝ´Ï´Ù. ¼³Á¤ÇÒ ¸Å°³ º¯¼ö°¡ Á¤È®ÇÏÁö ¾Ê´Ù¸é \"OK\"¸¦ ´©¸£°í ÀÌ ¼³Á¤À» ³Ñ¾î°¡½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../loader/devices.c:66 msgid "Module Parameters" msgstr "¸ðµâ ¸Å°³ º¯¼ö" #: ../loader/devices.c:171 ../loader/devices.c:274 ../loader/loader.c:257 ../loader/loader.c:316 ../loader/loader.c:332 ../loader/loader.c:1804 msgid "Devices" msgstr "ÀåÄ¡¸í" #: ../loader/devices.c:173 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©¸¦ ³Ö°í \"OK\"¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À." #: ../loader/devices.c:185 ../loader/loader.c:1813 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ© ¸¶¿îÆ®¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." #: ../loader/devices.c:190 msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of Red Hat Linux." msgstr "³ÖÀ¸½Å Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©´Â ÇöÀç ¹öÁ¯ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¸Â´Â µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: ../loader/devices.c:239 msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "¾î¶² µå¶óÀ̹ö¸¦ ½ÃµµÇØ º¼±î¿ä? ÇÊ¿äÇÑ µå¶óÀ̹ö°¡ ¸ñ·Ï¿¡ ¾ø°Å³ª º°µµÀÇ µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©°¡ ÀÖ´Ù¸é F2 ±Û¼è¸¦ ´­·¯ ÁֽʽÿÀ." #: ../loader/devices.c:244 msgid "Which driver should I try?" msgstr "¾î¶² µå¶óÀ̹ö·Î ½ÃµµÇØ º¼±î¿ä?" #: ../loader/devices.c:252 msgid "Specify module parameters" msgstr "¸ðµâ ¸Å°³ º¯¼ö ÁöÁ¤" #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 msgid "Kickstart Error" msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ¿À·ù" #: ../loader/kickstart.c:59 #, c-format msgid "Error opening: kickstart file %s: %s" msgstr "¿©´ÂÁß ¿À·ù: ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s: %s" #: ../loader/kickstart.c:69 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %sÀÇ ³»¿ëÀ» Àд Áß ¿À·ù: %s" #: ../loader/kickstart.c:108 #, c-format msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %2$sÀÇ %1$d¹ø° ÁÙ¿¡¼­ ¿À·ù." #: ../loader/lang.c:275 msgid "Choose a Language" msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../loader/lang.c:546 msgid "Keyboard Type" msgstr "Å°º¸µå Á¾·ù" #: ../loader/lang.c:547 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "¾î¶² Å°º¸µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../loader/loader.c:102 msgid "Local CDROM" msgstr "Áö¿ª CDROM" #: ../loader/loader.c:105 msgid "NFS image" msgstr "NFS À̹ÌÁö" #: ../loader/loader.c:110 msgid "Hard drive" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" #: ../loader/loader.c:129 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:131 msgid " / between elements | selects | next screen " msgstr " / ´ÙÀ½ Ç׸ñ | ¼±Åà | ´ÙÀ½ È­¸é" #: ../loader/loader.c:244 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: ../loader/loader.c:258 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡ÇÒ±î¿ä" #: ../loader/loader.c:305 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ´ÙÀ½ ÀåÄ¡µéÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù:" #: ../loader/loader.c:307 ../loader/loader.c:332 msgid "Add Device" msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡" #: ../loader/loader.c:333 msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?" msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛÀ» À§Çؼ­ ÀûÁ¦µÈ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹ö¸¦Áö±Ý ÀûÁ¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:417 ../loader/loader.c:419 msgid "Loading" msgstr "Àд Áß" #: ../loader/loader.c:471 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "µÎ¹ø° ´Ü°è ·¥µð½ºÅ© Àд Áß..." #: ../loader/loader.c:475 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "·¥µð½ºÅ© Àд Áß ¿À·ù" #: ../loader/loader.c:612 msgid "Hard Drives" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" #: ../loader/loader.c:613 msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?" msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÇÏµå µå¶óÀ̺갡 ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù! ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:626 msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices." msgstr "RedHat/RPMS¿Í RedHat/base°¡ ¾î´À ÆÄƼ¼Ç°ú µð·ºÅ丮¿¡ ÀÖ½À´Ï±î? ÇöÀç ÀÌ¿ëÇÏ´Â µð½ºÅ© µå¶óÀ̺êÀ̺갡 ¾Æ·¡ Ç׸ñ¿¡¼­ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸é F2¸¦ ´©¸£°í ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇØ Áֽʽÿä" #: ../loader/loader.c:640 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "·¹µåÇÞÀÌ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:" #: ../loader/loader.c:660 msgid "Select Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" #: ../loader/loader.c:706 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "%s ÀåÄ¡´Â ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡ Æ®¸®¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:758 msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CDROMÀ» ¾î¶² CDROM µå¶óÀ̺꿡¼­µµ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ CD¸¦ ³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ \"È®ÀÎ\" ¹öÆ°À» ´­·¯ Àç½ÃµµÇϽʽÿÀ." #: ../loader/loader.c:915 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮¿¡´Â ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡ Æ®¸®°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:920 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÏÁö ¸øÇÔ" #: ../loader/loader.c:1007 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../loader/loader.c:1008 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "µÎ¹ø° ´Ü°èÀÇ ·¥µð½ºÅ©¸¦ ÀÐÁö ¸øÇÔ" #: ../loader/loader.c:1155 msgid "Rescue Method" msgstr "ÀÀ±Þ º¹±¸ ¹æ¹ý" #: ../loader/loader.c:1156 msgid "Installation Method" msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý" #: ../loader/loader.c:1158 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ÀÀ±Þ º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:1160 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:1696 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ºÎÆ® Ç÷ÎÇÇ¿¡¼­ ks.cfg¸¦ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:1742 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s µð·ºÅ͸®¸¦ ÀÐ¾î ¿ÀÁö ¸øÇÔ: %s" #: ../loader/loader.c:1805 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÅ©¸¦ ³Ö°í \"OK\"¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about #. this at some point. #: ../loader/loader.c:1818 msgid "Updates" msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®" #: ../loader/loader.c:1818 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "¾Æ³ªÄÜ´Ù ¾÷µ¥ÀÌÆ® Àд Áß..." #: ../loader/loader.c:1972 msgid "PC Card" msgstr "PC Ä«µå" #: ../loader/loader.c:1972 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC Ä«µå ÀåÄ¡ ÃʱâÈ­ Áß..." #: ../loader/net.c:147 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS ¼­¹ö¸í: " #: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:182 msgid "Red Hat directory:" msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅ丮:" #: ../loader/net.c:156 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS ¼³Á¤" #: ../loader/net.c:157 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your NFS server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecture" msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸µéÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ:\n" "\n" " o NFS ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n" " o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n" " ÀÖ´Â ¼­¹öÀÇ µð·ºÅ丮" #: ../loader/net.c:228 msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "IP ¼³Á¤À» ÀÔ·Â ÇÏ¿© Áֽʽÿä. °¢ Ç׸ñÀº ¼ýÀÚ¿Í .ÀÇ IP ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù.(¿¹ 1.2.3.4)." #: ../loader/net.c:270 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "µ¿Àû IP ¼³Á¤ »ç¿ë (BOOTP/DHCP)" #: ../loader/net.c:298 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP ¼³Á¤" #: ../loader/net.c:329 msgid "Missing Information" msgstr "Á¤º¸°¡ ¸ðÀÚ¶÷" #: ../loader/net.c:330 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Á¤È®ÇÑ IP ÁÖ¼Ò¿Í ³Ý¸¶½ºÅ©¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ." #: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:574 msgid "Dynamic IP" msgstr "µ¿Àû IP" #: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:575 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "IP Á¤º¸¸¦ ¾ò±â À§ÇØ ¿äûÇÏ´Â Áß..." #: ../loader/net.c:460 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "È£½ºÆ®¸í°ú µµ¸ÞÀÎ °áÁ¤ Áß..." #: ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591 msgid "kickstart" msgstr "ű½ºÅ¸Æ®" #: ../loader/net.c:561 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ³×Æ®¿öÅ© ¸í·É %s¿¡ À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s" #: ../loader/net.c:592 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "" #: ../loader/net.c:628 msgid "Boot protocol to use" msgstr "»ç¿ëÇÒ ºÎÆ® ÇÁ·ÎÅäÄÝ" #: ../loader/net.c:630 msgid "Network gateway" msgstr "³×Æ®¿öÅ© °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" #: ../loader/net.c:632 msgid "IP address" msgstr "IP ÁÖ¼Ò" #: ../loader/net.c:634 msgid "Nameserver" msgstr "³×ÀÓ¼­¹ö" #: ../loader/net.c:641 msgid "Domain name" msgstr "µµ¸ÞÀθí" #: ../loader/net.c:644 msgid "Network device" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡" #: ../loader/net.c:716 msgid " / between elements | selects | next screen" msgstr " / ´ÙÀ½ Ç׸ñ | ¼±Åà | ´ÙÀ½ È­¸é" #: ../loader/net.c:717 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." #: ../loader/net.c:719 msgid "Network configuration" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" #: ../loader/net.c:720 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/urls.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅ丮:" #: ../loader/urls.c:80 ../loader/urls.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅ丮:" #: ../loader/urls.c:92 msgid "Retrieving" msgstr "Àд Áß" #: ../loader/urls.c:151 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your FTP server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸µéÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ:\n" "\n" " o FTP ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n" " o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n" " ÀÖ´Â ¼­¹öÀÇ µð·ºÅ丮\n" #: ../loader/urls.c:160 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your web server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸µéÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ:\n" "\n" " o À¥ ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n" " o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n" " ÀÖ´Â ¼­¹öÀÇ µð·ºÅ丮\n" #: ../loader/urls.c:178 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP »çÀÌÆ®¸í:" #: ../loader/urls.c:179 msgid "Web site name:" msgstr "À¥ »çÀÌÆ®¸í:" #: ../loader/urls.c:198 msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server" msgstr "À͸í FTP°¡ ¾Æ´Ï°Å³ª ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö »ç¿ë" #: ../loader/urls.c:202 msgid "Use proxy server" msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö »ç¿ë" #: ../loader/urls.c:213 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP ¼³Á¤" #: ../loader/urls.c:214 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP ¼³Á¤" #: ../loader/urls.c:224 msgid "You must enter a server name." msgstr "¼­¹ö¸íÀ» ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../loader/urls.c:229 msgid "You must enter a directory." msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../loader/urls.c:234 msgid "Unknown Host" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®" #: ../loader/urls.c:235 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s´Â À߸øµÈ È£½ºÆ®¸íÀÔ´Ï´Ù." #: ../loader/urls.c:307 msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP proxy server to use." msgstr "À͸í FTP°¡ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡´Â »ç¿ëÇÏ´Â °èÁ¤°ú Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. FTP ÇÁ·Ï½Ã¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿£ »ç¿ëÇÏ´Â FTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹öÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ." #: ../loader/urls.c:313 msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use." msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù¸é »ç¿ëÇÏ´Â HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹öÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ." #: ../loader/urls.c:334 msgid "Account name:" msgstr "°èÁ¤ À̸§:" #: ../loader/urls.c:342 msgid "FTP Proxy:" msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã:" #: ../loader/urls.c:343 msgid "HTTP Proxy:" msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã:" #: ../loader/urls.c:347 msgid "FTP Proxy Port:" msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:" #: ../loader/urls.c:348 msgid "HTTP Proxy Port:" msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:" #: ../loader/windows.c:46 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI µå¶óÀ̹ö Àд Áß" #, fuzzy #~ msgid "Rebuilding" #~ msgstr "³²À½" #~ msgid "Variant" #~ msgstr "±âŸ ¼³Á¤" #~ msgid "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this device." #~ msgstr "ºí·° ÀåÄ¡ %s¸¦ ÀдÂÁß¿¡ À߸øµÈ ¼± µð½ºÅ©·¹À̺íÀÌ ¹ß°ß µÇ¾ú½À´Ï´Ù.ÀÌ ÀåÄ¡¿¡ »õ·Î¿î ·¹À̺íÀ» ¸¸µé°í ¾²±â À§Çؼ­´Â fdisk¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Corrupt Sun disklabel" #~ msgstr "À߸øµÈ ¼± µð½ºÅ©·¹À̺í" #~ msgid "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed." #~ msgstr "¼³Ä¡¸¦ Çϱâ À§Çؼ­´Â ºÎÆ®(/boot) ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2)À̰ųª RAID-1 ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #~ msgid "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID-1 partition for the install to proceed." #~ msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç(/)À» RAID ÀåÄ¡¿¡ ÇÒ´ç ÇßÁö ¶§¹®¿¡ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç(/boot)À» ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2) ¶Ç´Â RAID-1 ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÇÒ´çÇØ¾ß ¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."