# English (British) translation. # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Abigail Brady , Bastien Nocera , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel-list@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-05 10:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:07+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: anaconda:374 msgid "Press for a shell" msgstr "Press for a shell" #: anaconda:389 rescue.py:324 rescue.py:350 rescue.py:363 rescue.py:439 #: rescue.py:451 text.py:545 loader/cdinstall.c:228 loader/cdinstall.c:232 #: loader/cdinstall.c:248 loader/cdinstall.c:251 loader/cdinstall.c:445 #: loader/cdinstall.c:452 loader/cdinstall.c:517 loader/dirbrowser.c:145 #: loader/driverdisk.c:98 loader/driverdisk.c:243 loader/driverdisk.c:274 #: loader/driverdisk.c:305 loader/driverdisk.c:340 loader/driverdisk.c:359 #: loader/driverdisk.c:371 loader/driverdisk.c:379 loader/driverdisk.c:539 #: loader/driverdisk.c:576 loader/driverselect.c:81 loader/driverselect.c:205 #: loader/hdinstall.c:134 loader/hdinstall.c:280 loader/hdinstall.c:343 #: loader/hdinstall.c:375 loader/hdinstall.c:445 loader/hdinstall.c:488 #: loader/hdinstall.c:501 loader/kbd.c:138 loader/kickstart.c:132 #: loader/kickstart.c:142 loader/kickstart.c:185 loader/kickstart.c:284 #: loader/kickstart.c:375 loader/kickstart.c:554 loader/lang.c:115 #: loader/lang.c:379 loader/loader.c:403 loader/loader.c:439 #: loader/loader.c:482 loader/loader.c:503 loader/loader.c:520 #: loader/loader.c:557 loader/loader.c:1207 loader/loader.c:1382 #: loader/mediacheck.c:46 loader/mediacheck.c:85 loader/mediacheck.c:92 #: loader/mediacheck.c:101 loader/method.c:279 loader/method.c:353 #: loader/modules.c:335 loader/modules.c:347 loader/net.c:572 loader/net.c:943 #: loader/net.c:1577 loader/net.c:1598 loader/net.c:1856 loader/net.c:1878 #: loader/net.c:1890 loader/nfsinstall.c:91 loader/nfsinstall.c:248 #: loader/nfsinstall.c:267 loader/nfsinstall.c:335 loader/telnetd.c:92 #: loader/urlinstall.c:83 loader/urlinstall.c:107 loader/urlinstall.c:175 #: loader/urlinstall.c:418 loader/urlinstall.c:427 loader/urlinstall.c:436 #: loader/urls.c:292 loader/urls.c:328 loader/urls.c:334 loader/urls.c:346 #: textw/constants_text.py:44 msgid "OK" msgstr "OK" #: anaconda:396 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." #: anaconda:459 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation." msgstr "Starting graphical installation..." #: anaconda:775 #, fuzzy msgid "Would you like to use VNC?" msgstr "What would you like to do?" #: anaconda:776 msgid "" "Text mode provides a limited set of installation options. It does not allow " "you to specify your own partitioning layout or package selections. Would " "you like to use VNC mode instead?" msgstr "" #: anaconda:802 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Install class forcing text mode installation" #: anaconda:821 #, fuzzy msgid "Graphical installation is not available. Starting text mode." msgstr "Graphical installation not available... Starting text mode." #: anaconda:829 #, fuzzy msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode." msgstr "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" #: anaconda:997 msgid "reipl configuration successful => reboot" msgstr "" #: anaconda:1000 msgid "reipl configuration failed => halt" msgstr "" #: backend.py:145 #, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "Upgrading %s\n" #: backend.py:147 #, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installing %s\n" #: backend.py:167 msgid "Copying File" msgstr "Copying File" #: backend.py:168 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive" msgstr "Transferring install image to hard drive..." #: backend.py:178 #, fuzzy msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. This " "is often cause by damaged or low quality media." msgstr "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." #: backend.py:182 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." #: backend.py:186 image.py:285 livecd.py:192 livecd.py:396 #: partIntfHelpers.py:208 text.py:308 text.py:312 yuminstall.py:364 #: yuminstall.py:686 yuminstall.py:800 yuminstall.py:1081 yuminstall.py:1147 #: yuminstall.py:1304 yuminstall.py:1322 iw/autopart_type.py:99 #: iw/autopart_type.py:198 iw/autopart_type.py:318 iw/autopart_type.py:321 #: iw/autopart_type.py:388 iw/autopart_type.py:396 iw/autopart_type.py:425 #: iw/osbootwidget.py:210 iw/osbootwidget.py:219 iw/raid_dialog_gui.py:705 #: iw/raid_dialog_gui.py:744 iw/task_gui.py:63 iw/task_gui.py:161 #: iw/task_gui.py:292 iw/task_gui.py:414 loader/cdinstall.c:228 #: loader/cdinstall.c:517 loader/driverdisk.c:98 loader/driverdisk.c:305 #: loader/driverdisk.c:340 loader/driverdisk.c:371 loader/driverdisk.c:379 #: loader/driverdisk.c:443 loader/hdinstall.c:134 loader/hdinstall.c:343 #: loader/hdinstall.c:445 loader/hdinstall.c:488 loader/hdinstall.c:501 #: loader/kickstart.c:284 loader/lang.c:115 loader/loader.c:403 #: loader/loader.c:520 loader/loader.c:1207 loader/mediacheck.c:46 #: loader/mediacheck.c:85 loader/mediacheck.c:92 loader/method.c:279 #: loader/method.c:353 loader/nfsinstall.c:248 loader/nfsinstall.c:267 #: loader/telnetd.c:92 loader/urlinstall.c:83 loader/urlinstall.c:107 #: loader/urlinstall.c:175 loader/urls.c:328 loader/urls.c:334 #: storage/__init__.py:1577 storage/__init__.py:1593 #: textw/netconfig_text.py:272 textw/partition_text.py:186 #: textw/partition_text.py:192 textw/partition_text.py:198 #: textw/partition_text.py:231 textw/partition_text.py:241 #: textw/upgrade_text.py:175 textw/upgrade_text.py:182 msgid "Error" msgstr "Error" #: bootloader.py:53 bootloader.py:209 bootloader.py:216 image.py:82 #: upgrade.py:242 yuminstall.py:1485 yuminstall.py:1521 #: iw/autopart_type.py:208 iw/blpasswidget.py:151 iw/upgrade_swap_gui.py:192 #: iw/upgrade_swap_gui.py:200 iw/upgrade_swap_gui.py:207 #: storage/devicetree.py:141 storage/devicetree.py:168 #: textw/upgrade_text.py:187 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: bootloader.py:54 #, fuzzy msgid "" "Filesystems have already been activated. You cannot go back past this " "point.\n" "\n" "Would you like to continue with the installation?" msgstr "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" #: bootloader.py:58 gui.py:1093 gui.py:1140 gui.py:1268 gui.py:1345 #: image.py:91 livecd.py:199 livecd.py:403 packages.py:126 packages.py:134 #: packages.py:142 packages.py:150 packages.py:162 packages.py:171 #: packages.py:179 packages.py:188 upgrade.py:57 upgrade.py:197 #: yuminstall.py:804 yuminstall.py:884 yuminstall.py:890 yuminstall.py:1052 #: yuminstall.py:1077 yuminstall.py:1135 yuminstall.py:1299 yuminstall.py:1329 #: storage/__init__.py:89 storage/__init__.py:1679 #, fuzzy msgid "_Exit installer" msgstr "Exit installer" #: bootloader.py:58 image.py:92 image.py:248 kickstart.py:1301 #: kickstart.py:1340 upgrade.py:57 yuminstall.py:1140 iw/partition_gui.py:1036 #: storage/__init__.py:1680 msgid "_Continue" msgstr "_Continue" #: bootloader.py:114 platform.py:93 platform.py:319 platform.py:376 #: platform.py:466 msgid "RAID Device" msgstr "RAID Device" #: bootloader.py:143 msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" #: bootloader.py:143 #, fuzzy msgid "Installing bootloader." msgstr "Installing bootloader..." #: bootloader.py:210 msgid "" "There was an error installing the bootloader. The system may not be " "bootable." msgstr "" #: bootloader.py:217 #, fuzzy msgid "" "No kernel packages were installed on the system. Bootloader configuration " "will not be changed." msgstr "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." #: cmdline.py:55 msgid "Completed" msgstr "Completed" #: cmdline.py:63 #, fuzzy msgid "In progress" msgstr "In progress... " #: cmdline.py:86 gui.py:1135 text.py:391 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following error was found while parsing the kickstart configuration " "file:\n" "\n" "%s" msgstr "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" "\n" "%s" #: cmdline.py:98 msgid "" "Command line mode requires all choices to be specified in a kickstart " "configuration file." msgstr "" #: cmdline.py:114 cmdline.py:121 msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "Can't have a question in command line mode!" #: constants.py:74 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "save a copy of the detailed exception and file a bug report" msgstr "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda " "at %s" #: constants.py:80 msgid " with the provider of this software." msgstr "" #: constants.py:84 #, fuzzy, python-format msgid " against anaconda at %s" msgstr "Reading anaconda updates..." #: gui.py:106 #, fuzzy msgid "An error occurred saving screenshots to disk." msgstr "An error occurred copying the screenshots over." #: gui.py:117 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Screenshots Copied" #: gui.py:118 #, fuzzy msgid "" "The screenshots have been saved in the directory:\n" "\n" "\t/root/anaconda-screenshots/\n" "\n" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" "\t/root/anaconda-screenshots/\n" "\n" "You can access these when you reboot and login as root." #: gui.py:161 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Saving Screenshot" #: gui.py:162 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "A screenshot named '%s' has been saved." #: gui.py:165 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Error Saving Screenshot" #: gui.py:166 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." #: gui.py:560 text.py:348 msgid "Installation Key" msgstr "Installation Key" #: gui.py:631 text.py:148 msgid "" "Choose a passphrase for the encrypted devices. You will be prompted for this " "passphrase during system boot." msgstr "" #: gui.py:650 gui.py:658 text.py:186 text.py:196 #, fuzzy msgid "Error with passphrase" msgstr "Error with Password" #: gui.py:651 text.py:187 #, fuzzy msgid "The passphrases you entered were different. Please try again." msgstr "The passwords you entered were different. Please try again." #: gui.py:659 #, fuzzy msgid "The passphrase must be at least eight characters long." msgstr "The password must be at least six characters long." #: gui.py:693 text.py:224 #, python-format msgid "" "Device %s is encrypted. In order to access the device's contents during " "installation you must enter the device's passphrase below." msgstr "" #: gui.py:784 gui.py:1345 partIntfHelpers.py:153 partIntfHelpers.py:310 #: text.py:99 text.py:100 iw/account_gui.py:135 loader/dirbrowser.c:145 #: loader/driverdisk.c:244 loader/kickstart.c:375 loader/loader.c:439 #: loader/loader.c:557 textw/constants_text.py:48 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: gui.py:796 gui.py:797 gui.py:909 gui.py:910 ui/anaconda.glade:154 msgid "_Debug" msgstr "_Debug" #: gui.py:1137 text.py:393 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Error Parsing Kickstart Config" #: gui.py:1177 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: gui.py:1257 text.py:510 msgid "Error!" msgstr "Error!" #: gui.py:1258 text.py:511 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" "\n" "className = %s" msgstr "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" "\n" "className = %s" #: gui.py:1263 image.py:164 image.py:194 packages.py:425 packages.py:430 msgid "_Exit" msgstr "_Exit" #: gui.py:1264 image.py:164 image.py:194 livecd.py:199 yuminstall.py:678 #: yuminstall.py:1077 yuminstall.py:1135 yuminstall.py:1299 msgid "_Retry" msgstr "_Retry" #: gui.py:1267 #, fuzzy msgid "The installer will now exit." msgstr "The installer will now exit..." #: gui.py:1270 storage/partitioning.py:256 #, fuzzy msgid "The system will now reboot." msgstr "The system will be rebooted now." #: gui.py:1271 image.py:248 packages.py:433 yuminstall.py:1345 msgid "_Reboot" msgstr "_Reboot" #: gui.py:1273 #, fuzzy msgid "Exiting" msgstr "Exit" #: gui.py:1342 livecd.py:115 text.py:266 msgid "Exit installer" msgstr "Exit installer" #: gui.py:1343 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to exit the installer?" msgstr "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?" #: gui.py:1352 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Installer" #: gui.py:1358 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Unable to load title bar" #: gui.py:1420 msgid "Install Window" msgstr "Install Window" #: image.py:83 #, fuzzy, python-format msgid "" "The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may " "mean it was corrupted on transfer to this computer.\n" "\n" "It is recommended that you exit and abort your installation, but you can " "choose to continue if you think this is in error." msgstr "" "The ISO image %s has a size which is not a multiple of 2048 bytes. This may " "mean it was corrupted on transfer to this computer.\n" "\n" "It is recommended that you reboot and abort your installation, but you can " "choose to continue if you think this is in error." #: image.py:156 msgid "Couldn't Mount ISO Source" msgstr "Couldn't Mount ISO Source" #: image.py:157 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your " "ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if " "there was a problem mounting a partition. Click exit to abort the " "installation." msgstr "" "An error occurred mounting the source device %s. This may happen if your " "ISO images are located on an advanced storage device like LVM or RAID, or if " "there was a problem mounting a partition. Click reboot to abort the " "installation." #: image.py:185 msgid "Missing ISO 9660 Image" msgstr "Missing ISO 9660 Image" #: image.py:186 #, fuzzy, python-format msgid "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard " "drive.\n" "\n" "Please copy this image to the drive and click Retry. Click Exit to abort " "the installation." msgstr "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard " "drive.\n" "\n" "Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort " "the installation." #: image.py:241 msgid "Required Install Media" msgstr "Required Install Media" #: image.py:242 #, fuzzy, python-format msgid "" "The software you have selected to install will require the following %s %s " "discs:\n" "\n" "%s\n" "Please have these ready before proceeding with the installation. If you " "need to abort the installation and exit please select \"Reboot\"." msgstr "" "The software you have selected to install will require the following CDs:\n" "\n" "%s\n" "Please have these ready before proceeding with the installation. If you " "need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." #: image.py:248 livecd.py:402 packages.py:379 packages.py:430 packages.py:433 #: upgrade.py:196 yuminstall.py:804 yuminstall.py:890 yuminstall.py:1329 #: yuminstall.py:1345 msgid "_Back" msgstr "_Back" #: image.py:286 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the disc. Please make sure you're not " "accessing %s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." #: installclass.py:74 msgid "Install on System" msgstr "Install on System" #: iutil.py:755 #, python-format msgid "Error: On open, cannot set reIPL method to %s (%s: %s)" msgstr "" #: iutil.py:763 #, python-format msgid "Error: On write, cannot set reIPL method to %s (%s: %s)" msgstr "" #: iutil.py:770 #, python-format msgid "Error: On close, cannot set reIPL method to %s (%s: %s)" msgstr "" #: iutil.py:787 #, python-format msgid "Error: Could not set %s as reIPL device (%s)" msgstr "" #: iutil.py:796 #, python-format msgid "Error: Could not reset loadparm (%s)" msgstr "" #: iutil.py:805 #, python-format msgid "Warning: Could not reset parm (%s)" msgstr "" #: iutil.py:815 #, python-format msgid "" "After shutdown, please perform a manual IPL from DASD device %s to continue " "installation" msgstr "" #: iutil.py:837 #, python-format msgid "Error: reading FCP property %s for reIPL (%s)" msgstr "" #: iutil.py:850 #, python-format msgid "Error: writing FCP property %s for reIPL (%s)" msgstr "" #: iutil.py:863 #, python-format msgid "Error: writing default FCP property %s for reIPL (%s)" msgstr "" #: iutil.py:873 #, python-format msgid "" "After shutdown, please perform a manual IPL from FCP %(device)s with WWPN %" "(wwpn)s and LUN %(lun)s to continue installation" msgstr "" #: iutil.py:880 msgid "" "After shutdown, please perform a manual IPL from the device now containing /" "boot to continue installation" msgstr "" #: iutil.py:888 msgid "Error determining mount point type" msgstr "" #: iutil.py:892 msgid "The mount point /boot or / is on a disk that we are not familiar with" msgstr "" #: kickstart.py:96 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running the kickstart script at line %s. You may examine " "the output in %s. This is a fatal error and installation will be aborted. " "Press the OK button to exit the installer." msgstr "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" "s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." #: kickstart.py:111 kickstart.py:113 msgid "Scriptlet Failure" msgstr "Scriptlet Failure" #: kickstart.py:1167 #, fuzzy, python-format msgid "Error processing %%ksappend lines: %s" msgstr "Error opening kickstart file %s: %s" #: kickstart.py:1170 #, python-format msgid "Unknown error processing %%ksappend lines: %s" msgstr "" #: kickstart.py:1181 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following error was found while parsing thekickstart configuration " "file:\n" "\n" "%s" msgstr "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" "\n" "%s" #: kickstart.py:1242 livecd.py:223 #, fuzzy msgid "Post-Installation" msgstr "Post Install" #: kickstart.py:1243 #, fuzzy msgid "Running post-installation scripts" msgstr "Running post-install scripts" #: kickstart.py:1259 #, fuzzy msgid "Pre-Installation" msgstr "Package Installation" #: kickstart.py:1260 #, fuzzy msgid "Running pre-installation scripts" msgstr "Running pre-install scripts" #: kickstart.py:1292 msgid "Missing Package" msgstr "Missing Package" #: kickstart.py:1293 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort this installation?" msgstr "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" #: kickstart.py:1299 kickstart.py:1338 msgid "_Abort" msgstr "_Abort" #: kickstart.py:1300 kickstart.py:1339 #, fuzzy msgid "_Ignore All" msgstr "Ignore" #: kickstart.py:1330 msgid "Missing Group" msgstr "Missing Group" #: kickstart.py:1331 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort this installation?" msgstr "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort your installation?" #: kickstart.py:1437 #, python-format msgid "" "The kickstart configuration file is missing required information that " "anaconda cannot prompt for. Please add the following sections and try " "again:\n" "%s" msgstr "" #: livecd.py:110 msgid "Unable to find image" msgstr "Unable to find image" #: livecd.py:111 #, python-format msgid "" "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source." msgstr "" "The given location isn't a valid %s live CD to use as an installation source." #: livecd.py:174 msgid "Copying live image to hard drive." msgstr "Copying live image to hard drive." #: livecd.py:193 #, fuzzy msgid "" "There was an error installing the live image to your hard drive. This could " "be due to bad media. Please verify your installation media.\n" "\n" "If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will " "require reinstallation." msgstr "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " "corrupt package. Please verify your installation tree contains all required " "packages.\n" "\n" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation.\n" "\n" #: livecd.py:224 #, fuzzy msgid "" "Performing post-installation filesystem changes. This may take several " "minutes." msgstr "" "Performing post-installation filesystem changes. This may take several " "minutes..." #: livecd.py:397 #, python-format msgid "" "The root filesystem you created is not large enough for this live image " "(%.2f MB required)." msgstr "" #: network.py:56 #, fuzzy msgid "Hostname must be 255 or fewer characters in length." msgstr "Hostname must be 64 or less characters in length." #: network.py:62 #, fuzzy msgid "" "Hostname must start with a valid character in the ranges 'a-z', 'A-Z', or '0-" "9'" msgstr "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" #: network.py:67 #, fuzzy msgid "" "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '0-9', '-', or '.'" msgstr "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" #: network.py:176 msgid "IP address is missing." msgstr "IP address is missing." #: network.py:180 msgid "" "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by " "periods." msgstr "" "IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by " "periods." #: network.py:183 #, python-format msgid "'%s' is not a valid IPv6 address." msgstr "'%s' is not a valid IPv6 address." #: network.py:185 #, python-format msgid "'%s' is an invalid IP address." msgstr "'%s' is an invalid IP address." #: packages.py:121 #, fuzzy msgid "Device Resize Failed" msgstr "Retrieving" #: packages.py:122 #, fuzzy, python-format msgid "An error was encountered while resizing device %s." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: packages.py:129 #, fuzzy msgid "Device Creation Failed" msgstr "Mount failed" #: packages.py:130 #, fuzzy, python-format msgid "An error was encountered while creating device %s." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: packages.py:137 msgid "Device Removal Failed" msgstr "" #: packages.py:138 #, fuzzy, python-format msgid "An error was encountered while removing device %s." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: packages.py:145 msgid "Device Setup Failed" msgstr "" #: packages.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "An error was encountered while setting up device %s." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: packages.py:157 #, fuzzy msgid "Resizing Failed" msgstr "Retrieving" #: packages.py:158 #, fuzzy, python-format msgid "There was an error encountered while resizing the device %s." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: packages.py:165 #, fuzzy msgid "Migration Failed" msgstr "Mount failed" #: packages.py:166 #, fuzzy, python-format msgid "An error was encountered while migrating filesystem on device %s." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: packages.py:174 #, fuzzy msgid "Formatting Failed" msgstr "Formatting" #: packages.py:175 #, fuzzy, python-format msgid "An error was encountered while formatting device %s." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: packages.py:183 msgid "Storage Activation Failed" msgstr "" #: packages.py:184 #, fuzzy msgid "An error was encountered while activating your storage configuration." msgstr "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" "\n" "%s" #: packages.py:188 msgid "_File Bug" msgstr "" #: packages.py:350 msgid "Invalid Key" msgstr "Invalid Key" #: packages.py:351 msgid "The key you entered is invalid." msgstr "The key you entered is invalid." #: packages.py:376 rescue.py:287 rescue.py:289 loader/cdinstall.c:248 #: loader/cdinstall.c:251 loader/method.c:326 textw/upgrade_text.py:133 msgid "Skip" msgstr "Skip" #: packages.py:379 msgid "_Skip" msgstr "_Skip" #: packages.py:411 packages.py:434 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Warning! This is pre-release software!" #: packages.py:412 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" "\n" "This is not a final release and is not intended for use on production " "systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " "and it is not suitable for day to day usage.\n" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" " %s\n" "\n" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" "\n" "This is not a final release and is not intended for use on production " "systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " "and it is not suitable for day to day usage.\n" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" " %s\n" "\n" "and file a report against '%s'.\n" #: packages.py:425 msgid "_Install anyway" msgstr "_Install anyway" #: packages.py:429 msgid "The installer will now exit..." msgstr "The installer will now exit..." #: packages.py:432 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Your system will now be rebooted..." #: partIntfHelpers.py:41 msgid "Please enter a volume group name." msgstr "Please enter a volume group name." #: partIntfHelpers.py:45 msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" msgstr "Volume Group Names must be less than 128 characters" #: partIntfHelpers.py:48 #, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "Error - the volume group name %s is not valid." #: partIntfHelpers.py:53 msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." #: partIntfHelpers.py:63 msgid "Please enter a logical volume name." msgstr "Please enter a logical volume name." #: partIntfHelpers.py:67 msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "Logical Volume Names must be less than 128 characters" #: partIntfHelpers.py:71 #, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "Error - the logical volume name %s is not valid." #: partIntfHelpers.py:77 msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." #: partIntfHelpers.py:101 #, python-format msgid "" "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " "end with '/', and must contain printable characters and no spaces." msgstr "" "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " "end with '/', and must contain printable characters and no spaces." #: partIntfHelpers.py:108 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "Please specify a mount point for this partition." #: partIntfHelpers.py:121 partIntfHelpers.py:128 msgid "Unable To Delete" msgstr "Unable To Delete" #: partIntfHelpers.py:122 msgid "You must first select a partition to delete." msgstr "You must first select a partition to delete." #: partIntfHelpers.py:149 partIntfHelpers.py:309 iw/lvm_dialog_gui.py:812 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirm Delete" #: partIntfHelpers.py:150 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '%s'." msgstr "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." #: partIntfHelpers.py:153 partIntfHelpers.py:310 iw/lvm_dialog_gui.py:815 #: iw/lvm_dialog_gui.py:1348 iw/osbootwidget.py:103 iw/partition_gui.py:1336 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #: partIntfHelpers.py:175 msgid "Notice" msgstr "Notice" #: partIntfHelpers.py:176 #, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" "%s" msgstr "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" "%s" #: partIntfHelpers.py:191 msgid "Format as Swap?" msgstr "Format as Swap?" #: partIntfHelpers.py:192 #, fuzzy, python-format msgid "" "%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" #: partIntfHelpers.py:207 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to install %s." msgstr "You need to select at least one hard drive to install %s." #: partIntfHelpers.py:212 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " "sure files from a previous operating system installation do not cause " "problems with this installation of Linux. However, if this partition " "contains files that you need to keep, such as home directories, then " "continue without formatting this partition." msgstr "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " "sure files from a previous operating system installation do not cause " "problems with this installation of Linux. However, if this partition " "contains files that you need to keep, such as home directories, then " "continue without formatting this partition." #: partIntfHelpers.py:220 msgid "Format?" msgstr "Format?" #: partIntfHelpers.py:220 iw/partition_gui.py:1034 msgid "_Modify Partition" msgstr "_Modify Partition" #: partIntfHelpers.py:220 msgid "Do _Not Format" msgstr "Do _Not Format" #: partIntfHelpers.py:228 msgid "Error with Partitioning" msgstr "Error with Partitioning" #: partIntfHelpers.py:229 #, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" #: partIntfHelpers.py:243 msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partitioning Warning" #: partIntfHelpers.py:244 #, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" #: partIntfHelpers.py:258 iw/partition_gui.py:639 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." #: partIntfHelpers.py:261 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." msgstr "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." #: partIntfHelpers.py:267 msgid "Format Warning" msgstr "Format Warning" #: partIntfHelpers.py:293 #, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" msgstr "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" #: partIntfHelpers.py:297 #, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "You are about to delete the logical volume \"%s\"." #: partIntfHelpers.py:300 msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "You are about to delete a RAID device." #: partIntfHelpers.py:302 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete the %s partition." msgstr "You are about to delete the /dev/%s partition." #: partIntfHelpers.py:306 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete the %s %s" msgstr "You are about to delete the /dev/%s partition." #: partIntfHelpers.py:317 msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirm Reset" #: partIntfHelpers.py:318 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" #: platform.py:94 platform.py:97 platform.py:320 platform.py:377 #: platform.py:467 platform.py:470 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" #: platform.py:96 platform.py:469 msgid "First sector of boot partition" msgstr "First sector of boot partition" #: platform.py:112 #, fuzzy msgid "You have not created a bootable partition." msgstr "You must create a PPC PReP Boot partition." #: platform.py:115 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." #: platform.py:119 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Bootable partitions cannot be on a logical volume." #: platform.py:123 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on a RAID device." msgstr "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." #: platform.py:127 platform.py:131 #, fuzzy, python-format msgid "Bootable partitions cannot be on an %s filesystem." msgstr "Bootable partitions cannot be on a logical volume." #: platform.py:135 platform.py:140 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on an encrypted block device" msgstr "Bootable partitions cannot be on a logical volume." #: platform.py:213 #, fuzzy msgid "EFI System Partition" msgstr "Edit Partition" #: platform.py:218 #, fuzzy msgid "You have not created a /boot/efi partition." msgstr "You must create a PPC PReP Boot partition." #: platform.py:224 #, fuzzy msgid "/boot is not on an ext2 filesystem." msgstr "Bootable partitions cannot be on a logical volume." #: platform.py:227 msgid "/boot/efi is not EFI." msgstr "" #: platform.py:265 #, python-format msgid "%s must have a bsd disk label." msgstr "" #: platform.py:277 #, python-format msgid "The disk %s requires at least 1MB of free space at the beginning." msgstr "" #: platform.py:322 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #: platform.py:334 #, fuzzy msgid "The boot partition must be within the first 4MB of the disk." msgstr "There was a problem writing the system state to the floppy." #: platform.py:379 platform.py:382 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" #: platform.py:397 #, python-format msgid "%s must have a mac disk label." msgstr "" #: rescue.py:199 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "When finished please exit from the shell and your system will reboot." #: rescue.py:213 msgid "Unable to find /bin/sh to execute! Not starting shell" msgstr "" #: rescue.py:232 msgid "Setup Networking" msgstr "Setup Networking" #: rescue.py:233 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Do you want to start the network interfaces on this system?" #: rescue.py:234 loader/driverdisk.c:483 loader/driverdisk.c:493 #: loader/hdinstall.c:222 textw/constants_text.py:56 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: rescue.py:234 rescue.py:236 loader/driverdisk.c:483 loader/driverdisk.c:493 #: textw/constants_text.py:60 msgid "No" msgstr "No" #: rescue.py:240 yuminstall.py:1047 #, fuzzy msgid "No Network Available" msgstr "Network Devices" #: rescue.py:241 msgid "" "Unable to activate a networking device. Networking will not be available in " "rescue mode." msgstr "" #: rescue.py:276 rescue.py:345 rescue.py:356 rescue.py:434 msgid "Rescue" msgstr "Rescue" #: rescue.py:277 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " "mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " "your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You " "can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write " "by choosing 'Read-Only'.\n" "\n" "If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " "mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " "your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You " "can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write " "by choosing 'Read-Only'.\n" "\n" "If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" #: rescue.py:287 iw/partition_gui.py:543 loader/cdinstall.c:206 #: loader/cdinstall.c:214 loader/driverdisk.c:444 storage/__init__.py:134 #: storage/devicetree.py:82 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: rescue.py:287 rescue.py:292 msgid "Read-Only" msgstr "Read-Only" #: rescue.py:321 msgid "System to Rescue" msgstr "System to Rescue" #: rescue.py:322 #, fuzzy msgid "Which device holds the root partition of your installation?" msgstr "What partition holds the root partition of your installation?" #: rescue.py:324 rescue.py:328 text.py:515 text.py:517 msgid "Exit" msgstr "Exit" #: rescue.py:346 msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." #: rescue.py:357 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. If you would like to make your system the " "root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. If you would like to make your system the " "root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." #: rescue.py:435 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." msgstr "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." #: rescue.py:444 msgid "You don't have any Linux partitions. Rebooting.\n" msgstr "" #: rescue.py:447 msgid "Rescue Mode" msgstr "Rescue Mode" #: rescue.py:448 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." #: rescue.py:461 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Your system is mounted under the %s directory." #: text.py:153 msgid "Passphrase for encrypted device" msgstr "" #: text.py:166 msgid "Also add this passphrase to all existing encrypted devices" msgstr "" #: text.py:231 ui/lukspassphrase.glade:275 msgid "Passphrase" msgstr "" #: text.py:239 ui/lukspassphrase.glade:421 msgid "This is a global passphrase" msgstr "" #: text.py:309 text.py:313 #, fuzzy msgid "Repository editing is not available in text mode." msgstr "Graphical installation not available... Starting text mode." #: text.py:353 #, python-format msgid "Please enter your %(instkey)s" msgstr "Please enter your %(instkey)s" #: text.py:370 ui/instkey.glade:143 #, python-format msgid "Skip entering %(instkey)s" msgstr "Skip entering %(instkey)s" #: text.py:420 loader/lang.c:63 loader/loader.c:215 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s for %s" msgstr "Welcome to %s" #: text.py:422 #, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welcome to %s" #: text.py:424 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / between elements | selects | next " "screen" #: text.py:515 loader/net.c:111 loader/net.c:462 loader/net.c:518 #: loader/net.c:661 loader/net.c:669 loader/net.c:1092 loader/net.c:1099 msgid "Retry" msgstr "Retry" #: text.py:541 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled" #: text.py:542 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." #: upgrade.py:50 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Proceed with upgrade?" #: upgrade.py:51 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" #: upgrade.py:55 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Would you like to continue with the upgrade?" #: upgrade.py:183 msgid "Mount failed" msgstr "Mount failed" #: upgrade.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following error occurred when mounting the file systems listed in /etc/" "fstab. Please fix this problem and try to upgrade again.\n" "%s" msgstr "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." #: upgrade.py:191 #, fuzzy msgid "Upgrade root not found" msgstr "Upgrade to begin" #: upgrade.py:192 msgid "" "The root for the previously installed system was not found. You can exit " "installer or backtrack to choose installation instead of upgrade." msgstr "" #: upgrade.py:215 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " "the upgrade.\n" "\n" msgstr "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " "the upgrade.\n" "\n" #: upgrade.py:221 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "Absolute Symlinks" #: upgrade.py:232 msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " "state as symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " "state as symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" #: upgrade.py:238 msgid "Invalid Directories" msgstr "Invalid Directories" #: upgrade.py:243 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" #: vnc.py:137 #, python-format msgid "%s %s installation on host %s" msgstr "%s %s installation on host %s" #: vnc.py:139 #, python-format msgid "%s %s installation" msgstr "%s %s installation" #: vnc.py:166 #, python-format msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "Attempting to connect to vnc client on host %s..." #: vnc.py:180 msgid "Connected!" msgstr "Connected!" #: vnc.py:183 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "Will try to connect again in 15 seconds..." #: vnc.py:200 #, python-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." #: vnc.py:202 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "Please manually connect your vnc client to begin the install." #: vnc.py:205 msgid "Starting VNC..." msgstr "Starting VNC..." #: vnc.py:230 msgid "The VNC server is now running." msgstr "The VNC server is now running." #: vnc.py:243 msgid "" "\n" "\n" "You chose to connect to a listening vncviewer. \n" "This does not require a password to be set. If you \n" "set a password, it will be used in case the connection \n" "to the vncviewer is unsuccessful\n" "\n" msgstr "" #: vnc.py:248 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" "You can use the vncpassword= boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" "You can use the vncpassword= boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" #: vnc.py:252 msgid "" "\n" "\n" "You chose to execute vnc with a password. \n" "\n" msgstr "" #: vnc.py:254 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Unknown Error. Aborting. \n" "\n" msgstr "Unknown Error" #: vnc.py:276 vnc.py:369 msgid "VNC Configuration" msgstr "VNC Configuration" #: vnc.py:279 vnc.py:373 msgid "No password" msgstr "No password" #: vnc.py:281 vnc.py:376 msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " "installation" msgstr "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " "installation" #: vnc.py:289 vnc.py:384 textw/userauth_text.py:47 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: vnc.py:290 vnc.py:385 textw/userauth_text.py:49 msgid "Password (confirm):" msgstr "Password (confirm):" #: vnc.py:308 vnc.py:407 textw/userauth_text.py:70 msgid "Password Mismatch" msgstr "Password Mismatch" #: vnc.py:309 vnc.py:408 textw/userauth_text.py:71 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "The passwords you entered were different. Please try again." #: vnc.py:314 vnc.py:413 textw/userauth_text.py:66 msgid "Password Length" msgstr "Password Length" #: vnc.py:315 vnc.py:414 msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "The password must be at least six characters long." #: vnc.py:337 msgid "Unable to Start X" msgstr "Unable to Start X" #: vnc.py:339 msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" msgstr "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" #: vnc.py:358 msgid "Start VNC" msgstr "Start VNC" #: vnc.py:359 vnc.py:361 msgid "Use text mode" msgstr "Use text mode" #: yuminstall.py:80 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #: yuminstall.py:83 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: yuminstall.py:129 msgid "Preparing to install" msgstr "" #: yuminstall.py:130 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source" msgstr "Preparing transaction from installation source..." #: yuminstall.py:158 #, python-format msgid "Installing %s (%s)\n" msgstr "Installing %s (%s)\n" #: yuminstall.py:218 #, fuzzy msgid "Finishing upgrade" msgstr "Starting install process. This may take several minutes..." #: yuminstall.py:219 #, fuzzy msgid "Finishing upgrade process. This may take a little while." msgstr "Starting install process. This may take several minutes..." #: yuminstall.py:286 iw/task_gui.py:301 #, fuzzy msgid "Error Setting Up Repository" msgstr "Add Repository" #: yuminstall.py:287 iw/task_gui.py:302 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following error occurred while setting up the installation repository:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Please provide the correct information for installing %s." msgstr "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." #: yuminstall.py:346 #, fuzzy msgid "Change Disc" msgstr "Change CDROM" #: yuminstall.py:347 #, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." msgstr "Please insert %s disc %d to continue." #: yuminstall.py:357 #, fuzzy msgid "Wrong Disc" msgstr "Wrong CDROM" #: yuminstall.py:358 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s disc." msgstr "That's not the correct %s CDROM." #: yuminstall.py:365 #, fuzzy msgid "Unable to access the disc." msgstr "Unable to access the CDROM." #: yuminstall.py:524 #, python-format msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id" msgstr "" #: yuminstall.py:676 yuminstall.py:678 msgid "Re_boot" msgstr "Re_boot" #: yuminstall.py:676 #, fuzzy msgid "_Eject" msgstr "Eject CD" #: yuminstall.py:687 #, fuzzy, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a corrupt " "package or corrupt media. Please verify your installation source.\n" "\n" "If you exit, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation.\n" "\n" msgstr "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " "corrupt package. Please verify your installation tree contains all required " "packages.\n" "\n" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation.\n" "\n" #: yuminstall.py:735 #, fuzzy msgid "Retrying" msgstr "Retrieving" #: yuminstall.py:735 #, fuzzy msgid "Retrying download." msgstr "Retrieving" #: yuminstall.py:801 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction for the following reason: %s\n" msgstr "" "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s" #: yuminstall.py:836 yuminstall.py:837 msgid "file conflicts" msgstr "file conflicts" #: yuminstall.py:838 msgid "older package(s)" msgstr "older package(s)" #: yuminstall.py:839 msgid "insufficient disk space" msgstr "insufficient disk space" #: yuminstall.py:840 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "insufficient disk inodes" #: yuminstall.py:841 msgid "package conflicts" msgstr "package conflicts" #: yuminstall.py:842 msgid "package already installed" msgstr "package already installed" #: yuminstall.py:843 msgid "required package" msgstr "required package" #: yuminstall.py:844 msgid "package for incorrect arch" msgstr "package for incorrect arch" #: yuminstall.py:845 msgid "package for incorrect os" msgstr "package for incorrect os" #: yuminstall.py:859 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "You need more space on the following file systems:\n" #: yuminstall.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "" "There were file conflicts when checking the packages to be installed:\n" "%s\n" msgstr "What type of media contains the packages to be installed?" #: yuminstall.py:875 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction for the following reason(s): %" "s.\n" msgstr "" "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s" #: yuminstall.py:882 yuminstall.py:887 #, fuzzy msgid "Error Running Transaction" msgstr "Error running transaction" #: yuminstall.py:1048 msgid "" "Some of your software repositories require networking, but there was an " "error enabling the network on your system." msgstr "" #: yuminstall.py:1082 msgid "" "Unable to read group information from repositories. This is a problem with " "the generation of your install tree." msgstr "" "Unable to read group information from repositories. This is a problem with " "the generation of your install tree." #: yuminstall.py:1118 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information." msgstr "Retrieving installation information..." #: yuminstall.py:1120 #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving installation information for %s." msgstr "Retrieving installation information for %s..." #: yuminstall.py:1122 msgid "Installation Progress" msgstr "Installation Progress" #: yuminstall.py:1135 textw/constants_text.py:64 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: yuminstall.py:1148 yuminstall.py:1305 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " "directory. Please ensure that your install tree has been correctly " "generated.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " "directory. Please ensure that your install tree has been correctly " "generated. %s" #: yuminstall.py:1323 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " "do not have enough available. You can change your selections or exit the " "installer." msgstr "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " "do not have enough available. You can change your selections or reboot." #: yuminstall.py:1342 msgid "Reboot?" msgstr "Reboot?" #: yuminstall.py:1343 msgid "The system will be rebooted now." msgstr "The system will be rebooted now." #: yuminstall.py:1486 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " "version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " "version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" #: yuminstall.py:1522 #, fuzzy, python-format msgid "" "The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which " "does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not " "succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " "version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" #: yuminstall.py:1573 msgid "Post Upgrade" msgstr "Post Upgrade" #: yuminstall.py:1574 #, fuzzy msgid "Performing post-upgrade configuration" msgstr "Performing post upgrade configuration..." #: yuminstall.py:1576 #, fuzzy msgid "Post Installation" msgstr "Post Install" #: yuminstall.py:1577 #, fuzzy msgid "Performing post-installation configuration" msgstr "Performing post install configuration..." #: yuminstall.py:1803 #, fuzzy msgid "Installation Starting" msgstr "Install Starting" #: yuminstall.py:1804 #, fuzzy msgid "Starting installation process" msgstr "Installation Progress" #: yuminstall.py:1842 msgid "Dependency Check" msgstr "Dependency Check" #: yuminstall.py:1843 #, fuzzy msgid "Checking dependencies in packages selected for installation" msgstr "Checking dependencies in packages selected for installation..." #: installclasses/fedora.py:39 msgid "_Fedora" msgstr "_Fedora" #: installclasses/fedora.py:40 installclasses/rhel.py:45 #, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" msgstr "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" #: installclasses/fedora.py:49 msgid "Office and Productivity" msgstr "Office and Productivity" #: installclasses/fedora.py:50 installclasses/rhel.py:57 #: installclasses/rhel.py:62 msgid "Software Development" msgstr "Software Development" #: installclasses/fedora.py:51 #, fuzzy msgid "Web Server" msgstr "Web server" #: installclasses/rhel.py:44 msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "Red Hat Enterprise Linux" #: installclasses/rhel.py:54 msgid "Office" msgstr "Office" #: installclasses/rhel.py:55 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: installclasses/rhel.py:61 msgid "Web server" msgstr "Web server" #: installclasses/rhel.py:66 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualisation" #: installclasses/rhel.py:67 msgid "Clustering" msgstr "Clustering" #: installclasses/rhel.py:68 msgid "Storage Clustering" msgstr "Storage Clustering" #: installclasses/rhel.py:72 msgid "Installation Number" msgstr "Installation Number" #: installclasses/rhel.py:73 msgid "" "Would you like to enter an Installation Number (sometimes called " "Subscription Number) now? This feature enables the installer to access any " "extra components included with your subscription. If you skip this step, " "additional components can be installed manually later.\n" "\n" "See http://www.redhat.com/InstNum/ for more information." msgstr "" #: installclasses/rhel.py:79 msgid "" "If you cannot locate the Installation Number, consult http://www.redhat.com/" "InstNum/" msgstr "" #: iw/GroupSelector.py:147 #, fuzzy, python-format msgid "Packages in %s" msgstr "Package selection" #: iw/GroupSelector.py:424 #, fuzzy, python-format msgid "Optional packages selected: %d of %d" msgstr "No optional packages to select" #: iw/GroupSelector.py:425 #, python-format msgid "%s" msgstr "" #: iw/GroupSelector.py:485 msgid "Uncategorized" msgstr "Uncategorized" #: iw/account_gui.py:52 #, fuzzy msgid "Root _Password:" msgstr "Root _Password: " #: iw/account_gui.py:54 #, fuzzy msgid "_Confirm:" msgstr "_Confirm: " #: iw/account_gui.py:97 #, fuzzy msgid "Caps Lock is on." msgstr "Caps Lock is on." #: iw/account_gui.py:107 iw/account_gui.py:115 iw/account_gui.py:122 #: iw/account_gui.py:142 textw/userauth_text.py:74 msgid "Error with Password" msgstr "Error with Password" #: iw/account_gui.py:108 msgid "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." msgstr "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." #: iw/account_gui.py:116 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "The passwords you entered were different. Please try again." #: iw/account_gui.py:123 msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "The root password must be at least six characters long." #: iw/account_gui.py:132 textw/userauth_text.py:83 #, fuzzy msgid "Weak Password" msgstr "Password" #: iw/account_gui.py:133 #, python-format msgid "You have provided a weak password: %s" msgstr "" #: iw/account_gui.py:135 #, fuzzy msgid "Use Anyway" msgstr "User name" #: iw/account_gui.py:143 textw/userauth_text.py:75 msgid "" "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed." msgstr "" "Requested password contains non-ASCII characters, which are not allowed." #: iw/autopart_type.py:100 msgid "" "No partitions are available to resize. Only physical partitions with " "specific filesystems can be resized." msgstr "" #: iw/autopart_type.py:123 #, fuzzy msgid "Resize FileSystem Error" msgstr "Formatting %s file system..." #: iw/autopart_type.py:124 iw/autopart_type.py:133 #, fuzzy, python-format msgid "%s: %s" msgstr "%s, %s" #: iw/autopart_type.py:132 msgid "Resize Device Error" msgstr "" #: iw/autopart_type.py:207 msgid "" "Do you really want to boot from a disk which is not used for installation?" msgstr "" #: iw/autopart_type.py:284 msgid "Invalid Initiator Name" msgstr "Invalid Initiator Name" #: iw/autopart_type.py:285 msgid "You must provide an initiator name." msgstr "You must provide an initiator name." #: iw/autopart_type.py:311 msgid "Error with Data" msgstr "Error with Data" #: iw/autopart_type.py:469 iw/autopart_type.py:470 msgid "Rescanning disks" msgstr "" #: iw/autopart_type.py:524 textw/partition_text.py:63 #, fuzzy msgid "Use entire drive" msgstr "_Ignore drive" #: iw/autopart_type.py:525 textw/partition_text.py:64 msgid "Replace existing Linux system" msgstr "" #: iw/autopart_type.py:526 #, fuzzy msgid "Shrink current system" msgstr "Encryption Key" #: iw/autopart_type.py:527 textw/partition_text.py:65 #, fuzzy msgid "Use free space" msgstr "No free space" #: iw/autopart_type.py:528 msgid "Create custom layout" msgstr "Create custom layout" #: iw/blpasswidget.py:47 msgid "_Use a boot loader password" msgstr "_Use a boot loader password" #: iw/blpasswidget.py:48 #, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from changing kernel options, " "increasing security." msgstr "" "A boot loader password prevents users from changing options passed to the " "kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " "password." #: iw/blpasswidget.py:79 msgid "Change _password" msgstr "Change _password" #: iw/blpasswidget.py:102 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Enter Boot Loader Password" #: iw/blpasswidget.py:108 msgid "" "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " "keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" msgstr "" "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " "keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" #: iw/blpasswidget.py:115 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" #: iw/blpasswidget.py:121 msgid "Con_firm:" msgstr "Con_firm:" #: iw/blpasswidget.py:142 msgid "Passwords don't match" msgstr "Passwords don't match" #: iw/blpasswidget.py:143 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" #: iw/blpasswidget.py:152 msgid "" "Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" "Your boot loader password is shorter than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" #: iw/bootloader_main_gui.py:36 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Boot Loader Configuration" #: iw/bootloader_main_gui.py:179 iw/bootloader_main_gui.py:184 #: iw/bootloader_main_gui.py:221 #, fuzzy, python-format msgid "_Install boot loader on /dev/%s." msgstr "Installing bootloader..." #: iw/bootloader_main_gui.py:227 #, fuzzy msgid "_Change device" msgstr "Change CDROM" #: iw/congrats_gui.py:33 msgid "Congratulations" msgstr "Congratulations" #: iw/congrats_gui.py:74 textw/complete_text.py:39 #, fuzzy, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" msgstr "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" "%s%s" #: iw/congrats_gui.py:77 textw/complete_text.py:42 msgid "Shutdown" msgstr "" #: iw/congrats_gui.py:79 textw/complete_text.py:44 #, fuzzy msgid "Please shutdown to use the installed system.\n" msgstr "Please connect to %s to begin the install..." #: iw/congrats_gui.py:81 textw/complete_text.py:46 #, fuzzy msgid "Please reboot to use the installed system.\n" msgstr "Please connect to %s to begin the install..." #: iw/congrats_gui.py:86 textw/complete_text.py:51 msgid "" "Note that updates may be available to ensure the proper functioning of your " "system and installation of these updates is recommended after the reboot." msgstr "" #: iw/congrats_gui.py:90 textw/complete_text.py:55 #, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" "Please reboot to use the installed system. Note that updates may be " "available to ensure the proper functioning of your system and installation " "of these updates is recommended after the reboot." msgstr "" #: iw/examine_gui.py:37 msgid "Upgrade Examine" msgstr "Upgrade Examine" #: iw/examine_gui.py:59 #, python-format msgid "_Install %s" msgstr "_Install %s" #: iw/examine_gui.py:61 msgid "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." msgstr "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." #: iw/examine_gui.py:65 msgid "_Upgrade an existing installation" msgstr "_Upgrade an existing installation" #: iw/examine_gui.py:67 #, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option preserves the existing data on your drives." msgstr "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option preserves the existing data on your drives." #: iw/examine_gui.py:123 msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "The following installed system will be upgraded:" #: iw/examine_gui.py:136 msgid "Unknown Linux system" msgstr "Unknown Linux system" #: iw/language_gui.py:33 msgid "Language Selection" msgstr "Language Selection" #: iw/language_gui.py:81 loader/lang.c:377 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "What language would you like to use during the installation process?" #: iw/lvm_dialog_gui.py:121 iw/lvm_dialog_gui.py:167 iw/lvm_dialog_gui.py:179 #: iw/lvm_dialog_gui.py:218 iw/lvm_dialog_gui.py:295 iw/lvm_dialog_gui.py:662 #: iw/lvm_dialog_gui.py:682 msgid "Not enough space" msgstr "Not enough space" #: iw/lvm_dialog_gui.py:122 msgid "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." msgstr "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." #: iw/lvm_dialog_gui.py:131 msgid "Confirm Physical Extent Change" msgstr "Confirm Physical Extent Change" #: iw/lvm_dialog_gui.py:132 msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " "multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take effect immediately." msgstr "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " "multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take effect immediately." #: iw/lvm_dialog_gui.py:141 iw/lvm_dialog_gui.py:201 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinue" #: iw/lvm_dialog_gui.py:168 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." msgstr "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." #: iw/lvm_dialog_gui.py:180 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " "(%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " "(%10.2f MB) in the volume group." #: iw/lvm_dialog_gui.py:194 msgid "Too small" msgstr "Too small" #: iw/lvm_dialog_gui.py:195 msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." msgstr "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." #: iw/lvm_dialog_gui.py:219 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." msgstr "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." #: iw/lvm_dialog_gui.py:296 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." #: iw/lvm_dialog_gui.py:395 msgid "Make Logical Volume" msgstr "Make Logical Volume" #: iw/lvm_dialog_gui.py:397 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Edit Logical Volume: %s" #: iw/lvm_dialog_gui.py:428 iw/raid_dialog_gui.py:378 msgid "_File System Type:" msgstr "_File System Type:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:434 msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "_Logical Volume Name:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:443 iw/partition_dialog_gui.py:411 msgid "_Size (MB):" msgstr "_Size (MB):" #: iw/lvm_dialog_gui.py:449 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(Max size is %s MB)" #: iw/lvm_dialog_gui.py:453 iw/partition_dialog_gui.py:463 #: iw/partition_ui_helpers_gui.py:338 iw/raid_dialog_gui.py:350 #, fuzzy msgid "_Encrypt" msgstr "Encryption Key" #: iw/lvm_dialog_gui.py:462 iw/raid_dialog_gui.py:388 msgid "Original File System Type:" msgstr "Original File System Type:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:466 iw/partition_gui.py:776 iw/partition_gui.py:930 #: iw/raid_dialog_gui.py:393 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: iw/lvm_dialog_gui.py:470 iw/partition_dialog_gui.py:401 #: iw/raid_dialog_gui.py:399 msgid "Original File System Label:" msgstr "Original File System Label:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:475 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "Logical Volume Name:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:479 msgid "Size (MB):" msgstr "Size (MB):" #: iw/lvm_dialog_gui.py:506 iw/partition_dialog_gui.py:356 #: iw/raid_dialog_gui.py:369 msgid "_Mount Point:" msgstr "_Mount Point:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:589 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "Illegal Logical Volume Name" #: iw/lvm_dialog_gui.py:604 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Illegal logical volume name" #: iw/lvm_dialog_gui.py:605 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." #: iw/lvm_dialog_gui.py:633 msgid "Mount point in use" msgstr "Mount point in use" #: iw/lvm_dialog_gui.py:634 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another." msgstr "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another." #: iw/lvm_dialog_gui.py:649 msgid "Illegal size" msgstr "Illegal size" #: iw/lvm_dialog_gui.py:650 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." #: iw/lvm_dialog_gui.py:663 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " "volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the maximum logical " "volume size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." #: iw/lvm_dialog_gui.py:683 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %d MB, but the volume group " "only has %d MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." msgstr "" #: iw/lvm_dialog_gui.py:769 msgid "No free slots" msgstr "No free slots" #: iw/lvm_dialog_gui.py:780 msgid "No free space" msgstr "No free space" #: iw/lvm_dialog_gui.py:781 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you must reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you must reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" #: iw/lvm_dialog_gui.py:813 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to delete the logical volume \"%s\"?" #: iw/lvm_dialog_gui.py:926 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Invalid Volume Group Name" #: iw/lvm_dialog_gui.py:935 msgid "Name in use" msgstr "Name in use" #: iw/lvm_dialog_gui.py:936 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." #: iw/lvm_dialog_gui.py:1179 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Not enough physical volumes" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1180 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" "\n" "Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " "select the \"LVM\" option again." msgstr "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" "\n" "Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " "select the \"LVM\" option again." #: iw/lvm_dialog_gui.py:1191 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Make LVM Volume Group" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1194 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Edit LVM Volume Group: %s" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1196 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Edit LVM Volume Group" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1212 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Volume Group Name:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1220 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Volume Group Name:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1228 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Physical Extent:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1243 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Physical Volumes to _Use:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1249 msgid "Used Space:" msgstr "Used Space:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1266 msgid "Free Space:" msgstr "Free Space:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1284 msgid "Total Space:" msgstr "Total Space:" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1322 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Logical Volume Name" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1325 iw/partition_gui.py:362 #: iw/upgrade_swap_gui.py:140 textw/upgrade_text.py:118 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1328 iw/partition_gui.py:367 msgid "Size (MB)" msgstr "Size (MB)" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1342 iw/osbootwidget.py:95 msgid "_Add" msgstr "_Add" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1345 iw/osbootwidget.py:99 iw/partition_gui.py:1335 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: iw/lvm_dialog_gui.py:1360 #, fuzzy msgid "_Logical Volumes" msgstr "Logical Volumes" #: iw/netconfig_dialog.py:192 textw/netconfig_text.py:36 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" #: iw/netconfig_dialog.py:194 iw/netconfig_dialog.py:203 #: textw/netconfig_text.py:35 textw/netconfig_text.py:40 msgid "Error With Data" msgstr "Error With Data" #: iw/netconfig_dialog.py:202 #, python-format msgid "A value is required for the field %s." msgstr "A value is required for the field %s." #: iw/netconfig_dialog.py:212 #, fuzzy, python-format msgid "An error occurred trying to bring up the %s network interface." msgstr "An error occurred copying the screenshots over." #: iw/netconfig_dialog.py:214 #, fuzzy msgid "Error Configuring Network" msgstr "Error configuring network device" #: iw/netconfig_dialog.py:240 #, fuzzy msgid "Dynamic IP Address" msgstr "Dynamic IP" #: iw/netconfig_dialog.py:241 #, fuzzy, python-format msgid "Sending request for IP address information for %s" msgstr "Sending request for IP information for %s..." #: iw/netconfig_dialog.py:256 iw/netconfig_dialog.py:259 #: textw/netconfig_text.py:215 textw/netconfig_text.py:218 msgid "IP Address" msgstr "IP Address" #: iw/netconfig_dialog.py:266 textw/netconfig_text.py:225 #, fuzzy msgid "IPv4 CIDR prefix must be between 0 and 32." msgstr "IPv4 prefix must be between 0 and 32." #: iw/netconfig_dialog.py:267 iw/netconfig_dialog.py:273 #: iw/netconfig_dialog.py:281 iw/netconfig_dialog.py:284 #: textw/netconfig_text.py:226 textw/netconfig_text.py:232 #: textw/netconfig_text.py:240 #, fuzzy msgid "IPv4 Network Mask" msgstr "IPv4 network mask" #: iw/netconfig_dialog.py:294 textw/netconfig_text.py:253 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: iw/netconfig_dialog.py:304 textw/netconfig_text.py:263 msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" #: iw/netconfig_dialog.py:313 #, fuzzy msgid "Error configuring network device:" msgstr "Error configuring network device" #: iw/network_gui.py:66 iw/network_gui.py:72 #, fuzzy msgid "Error with Hostname" msgstr "Error with Data" #: iw/network_gui.py:67 #, fuzzy msgid "You must enter a valid hostname for this computer." msgstr "You must enter a server name." #: iw/network_gui.py:73 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" "%s" msgstr "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" "%s" #: iw/osbootwidget.py:50 #, fuzzy msgid "Boot loader operating system list" msgstr "Boot loader password is too short" #: iw/osbootwidget.py:66 msgid "Default" msgstr "Default" #: iw/osbootwidget.py:66 iw/partition_gui.py:361 msgid "Label" msgstr "Label" #: iw/osbootwidget.py:66 iw/partition_gui.py:360 msgid "Device" msgstr "Device" #: iw/osbootwidget.py:129 msgid "Image" msgstr "Image" #: iw/osbootwidget.py:136 msgid "" "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive " "and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" "Enter a label for the boot loader menu to display. The device (or hard drive " "and partition number) is the device from which it boots." #: iw/osbootwidget.py:144 msgid "_Label" msgstr "_Label" #: iw/osbootwidget.py:152 msgid "_Device" msgstr "_Device" #: iw/osbootwidget.py:182 msgid "Default Boot _Target" msgstr "Default Boot _Target" #: iw/osbootwidget.py:211 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "You must specify a label for the entry" #: iw/osbootwidget.py:220 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Boot label contains illegal characters" #: iw/osbootwidget.py:244 msgid "Duplicate Label" msgstr "Duplicate Label" #: iw/osbootwidget.py:245 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "This label is already in use for another boot entry." #: iw/osbootwidget.py:258 msgid "Duplicate Device" msgstr "Duplicate Device" #: iw/osbootwidget.py:259 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "This device is already being used for another boot entry." #: iw/osbootwidget.py:321 msgid "Cannot Delete" msgstr "Cannot Delete" #: iw/osbootwidget.py:322 #, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." msgstr "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." #: iw/partition_dialog_gui.py:57 msgid "Additional Size Options" msgstr "Additional Size Options" #: iw/partition_dialog_gui.py:62 msgid "_Fixed size" msgstr "_Fixed size" #: iw/partition_dialog_gui.py:64 msgid "Fill all space _up to (MB):" msgstr "Fill all space _up to (MB):" #: iw/partition_dialog_gui.py:74 msgid "Fill to maximum _allowable size" msgstr "Fill to maximum _allowable size" #: iw/partition_dialog_gui.py:326 msgid "Add Partition" msgstr "Add Partition" #: iw/partition_dialog_gui.py:328 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Partition: %s" msgstr "Edit Partition: /dev/%s" #: iw/partition_dialog_gui.py:365 msgid "File System _Type:" msgstr "File System _Type:" #: iw/partition_dialog_gui.py:381 msgid "Allowable _Drives:" msgstr "Allowable _Drives:" #: iw/partition_dialog_gui.py:450 msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Force to be a _primary partition" #: iw/partition_gui.py:319 #, python-format msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)" msgstr "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)" #: iw/partition_gui.py:363 msgid "Type" msgstr "Type" #: iw/partition_gui.py:366 msgid "Format" msgstr "Format" #: iw/partition_gui.py:404 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" msgstr "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" #: iw/partition_gui.py:406 msgid "" "Size\n" "(MB)" msgstr "" "Size\n" "(MB)" #: iw/partition_gui.py:518 msgid "Partitioning" msgstr "Partitioning" #: iw/partition_gui.py:608 msgid "" "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors." msgstr "" "The partitioning scheme you requested caused the following critical errors." #: iw/partition_gui.py:610 #, python-format msgid "" "You must correct these errors before you continue your installation of %s." msgstr "" "You must correct these errors before you continue your installation of %s." #: iw/partition_gui.py:616 msgid "Partitioning Errors" msgstr "Partitioning Errors" #: iw/partition_gui.py:623 msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings." msgstr "" "The partitioning scheme you requested generated the following warnings." #: iw/partition_gui.py:625 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" #: iw/partition_gui.py:630 msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Partitioning Warnings" #: iw/partition_gui.py:651 msgid "Format Warnings" msgstr "Format Warnings" #: iw/partition_gui.py:656 msgid "_Format" msgstr "_Format" #: iw/partition_gui.py:683 msgid "LVM Volume Groups" msgstr "LVM Volume Groups" #: iw/partition_gui.py:730 msgid "RAID Devices" msgstr "RAID Devices" #: iw/partition_gui.py:797 loader/hdinstall.c:222 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Drives" #: iw/partition_gui.py:898 msgid "Extended" msgstr "Extended" #: iw/partition_gui.py:900 msgid "software RAID" msgstr "software RAID" #: iw/partition_gui.py:932 msgid "Free" msgstr "Free" #: iw/partition_gui.py:1022 storage/partitioning.py:180 #: storage/partitioning.py:220 msgid "Error Partitioning" msgstr "Error Partitioning" #: iw/partition_gui.py:1023 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Could not allocate requested partitions: %s." #: iw/partition_gui.py:1032 #, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Warning: %s." #: iw/partition_gui.py:1062 iw/partition_gui.py:1069 msgid "Unable To Edit" msgstr "Unable To Edit" #: iw/partition_gui.py:1063 #, fuzzy msgid "You must select a device to edit" msgstr "You must select a partition to edit" #: iw/partition_gui.py:1070 #, fuzzy, python-format msgid "" "You cannot edit this device:\n" "\n" "%s" msgstr "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" #: iw/partition_gui.py:1177 iw/partition_gui.py:1189 msgid "Not supported" msgstr "Not supported" #: iw/partition_gui.py:1178 msgid "LVM is NOT supported on this platform." msgstr "LVM is NOT supported on this platform." #: iw/partition_gui.py:1190 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "Software RAID is NOT supported on this platform." #: iw/partition_gui.py:1197 msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "No RAID minor device numbers available" #: iw/partition_gui.py:1198 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." msgstr "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." #: iw/partition_gui.py:1210 msgid "RAID Options" msgstr "RAID Options" #: iw/partition_gui.py:1225 #, fuzzy, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the %s documentation." msgstr "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" #: iw/partition_gui.py:1235 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and " "mounted.\n" "\n" msgstr "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device that can be formatted and " "mounted.\n" "\n" #: iw/partition_gui.py:1241 msgid "What do you want to do now?" msgstr "What do you want to do now?" #: iw/partition_gui.py:1250 msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Create a software RAID _partition." #: iw/partition_gui.py:1253 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." #: iw/partition_gui.py:1257 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." #: iw/partition_gui.py:1299 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" msgstr "Couldn't Create Drive Clone Editor" #: iw/partition_gui.py:1300 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." msgstr "The drive clone editor could not be created for some reason." #: iw/partition_gui.py:1334 msgid "Ne_w" msgstr "Ne_w" #: iw/partition_gui.py:1337 msgid "Re_set" msgstr "Re_set" #: iw/partition_gui.py:1338 msgid "R_AID" msgstr "R_AID" #: iw/partition_gui.py:1339 msgid "_LVM" msgstr "_LVM" #: iw/partition_gui.py:1380 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" #: iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 iw/partition_ui_helpers_gui.py:130 #: iw/partition_ui_helpers_gui.py:132 msgid "" msgstr "" #: iw/partition_ui_helpers_gui.py:319 #, fuzzy msgid "_Format as:" msgstr "Format as:" #: iw/partition_ui_helpers_gui.py:341 #, fuzzy msgid "Mi_grate filesystem to:" msgstr "Migrate File Systems" #: iw/partition_ui_helpers_gui.py:371 #, fuzzy msgid "_Resize" msgstr "_Fixed size" #: iw/partition_ui_helpers_gui.py:435 #, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, " "select the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. To do this, " "select the drive in the 'Allowable Drives' checklist." #: iw/progress_gui.py:37 msgid "Installing Packages" msgstr "Installing Packages" #: iw/raid_dialog_gui.py:317 msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" "\n" "First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " "select the \"RAID\" option again." msgstr "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" "\n" "First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " "select the \"RAID\" option again." #: iw/raid_dialog_gui.py:331 iw/raid_dialog_gui.py:768 msgid "Make RAID Device" msgstr "Make RAID Device" #: iw/raid_dialog_gui.py:334 #, fuzzy, python-format msgid "Edit RAID Device: %s" msgstr "Edit RAID Device" #: iw/raid_dialog_gui.py:336 msgid "Edit RAID Device" msgstr "Edit RAID Device" #: iw/raid_dialog_gui.py:407 msgid "RAID _Device:" msgstr "RAID _Device:" #: iw/raid_dialog_gui.py:425 msgid "RAID _Level:" msgstr "RAID _Level:" #: iw/raid_dialog_gui.py:467 msgid "_RAID Members:" msgstr "_RAID Members:" #: iw/raid_dialog_gui.py:484 msgid "Number of _spares:" msgstr "Number of _spares:" #: iw/raid_dialog_gui.py:494 msgid "_Format partition?" msgstr "_Format partition?" #: iw/raid_dialog_gui.py:568 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." #: iw/raid_dialog_gui.py:572 iw/raid_dialog_gui.py:578 #: iw/raid_dialog_gui.py:592 iw/raid_dialog_gui.py:605 msgid "Source Drive Error" msgstr "Source Drive Error" #: iw/raid_dialog_gui.py:579 msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not of type 'software " "RAID'.\n" "\n" "You must remove these partitions before this drive can be cloned. " msgstr "" "The source drive you selected has partitions which are not of type 'software " "RAID'.\n" "\n" "You must remove these partitions before this drive can be cloned. " #: iw/raid_dialog_gui.py:593 #, fuzzy, python-format msgid "" "The source drive you selected has partitions which are not constrained to " "the drive %s.\n" "\n" "You must remove these partitions or restrict them to this drive before this " "drive can be cloned. " msgstr "" "The source drive you selected has partitions which are not constrained to " "the drive /dev/%s.\n" "\n" "You must remove these partitions or restrict them to this drive before this " "drive can be cloned. " #: iw/raid_dialog_gui.py:606 msgid "" "The source drive you selected has software RAID partition(s) which are " "members of an active software RAID device.\n" "\n" "You must remove these partitions before this drive can be cloned." msgstr "" "The source drive you selected has software RAID partition(s) which are " "members of an active software RAID device.\n" "\n" "You must remove these partitions before this drive can be cloned." #: iw/raid_dialog_gui.py:620 iw/raid_dialog_gui.py:626 #: iw/raid_dialog_gui.py:642 msgid "Target Drive Error" msgstr "Target Drive Error" #: iw/raid_dialog_gui.py:621 msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Please select the target drives for the clone operation." #: iw/raid_dialog_gui.py:627 #, fuzzy, python-format msgid "The source drive %s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." #: iw/raid_dialog_gui.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "" "The target drive %s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" "You must remove this partition before this drive can be a target." msgstr "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" "You must remove this partition before this drive can be a target." #: iw/raid_dialog_gui.py:706 msgid "Please select a source drive." msgstr "Please select a source drive." #: iw/raid_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "" "The drive %s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" msgstr "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" #: iw/raid_dialog_gui.py:731 msgid "" "\n" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." msgstr "" "\n" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." #: iw/raid_dialog_gui.py:734 msgid "Final Warning" msgstr "Final Warning" #: iw/raid_dialog_gui.py:736 msgid "Clone Drives" msgstr "Clone Drives" #: iw/raid_dialog_gui.py:745 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: iw/raid_dialog_gui.py:778 msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" "This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " "to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared " "with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other " "similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" "NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " "that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " "Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" "Clone Drive Tool\n" "\n" "This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " "to setup RAID arrays. This tool uses a source drive which has been prepared " "with the desired partitioning layout, and clones this layout onto other " "similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" "NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " "that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " "Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." #: iw/raid_dialog_gui.py:798 msgid "Source Drive:" msgstr "Source Drive:" #: iw/raid_dialog_gui.py:806 msgid "Target Drive(s):" msgstr "Target Drive(s):" #: iw/raid_dialog_gui.py:814 msgid "Drives" msgstr "Drives" #: iw/task_gui.py:64 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata from repository. This may be due to a " "missing repodata directory. Please ensure that your repository has been " "correctly generated.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Unable to read package metadata from repository. This may be due to a " "missing repodata directory. Please ensure that your repository has been " "correctly generated.\n" "\n" "%s" #: iw/task_gui.py:162 #, python-format msgid "" "The repository %s has already been added. Please choose a different " "repository name and URL." msgstr "" "The repository %s has already been added. Please choose a different " "repository name and URL." #: iw/task_gui.py:175 #, fuzzy msgid "Edit Repository" msgstr "Add Repository" #: iw/task_gui.py:238 #, fuzzy msgid "Invalid Proxy URL" msgstr "Invalid Repository URL" #: iw/task_gui.py:239 #, fuzzy msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a proxy." msgstr "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository." #: iw/task_gui.py:250 iw/task_gui.py:388 msgid "Invalid Repository URL" msgstr "Invalid Repository URL" #: iw/task_gui.py:251 iw/task_gui.py:389 #, fuzzy msgid "You must provide an HTTP, HTTPS, or FTP URL to a repository." msgstr "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository." #: iw/task_gui.py:273 iw/task_gui.py:398 #, fuzzy msgid "No Media Found" msgstr "No Drives Found" #: iw/task_gui.py:274 iw/task_gui.py:399 msgid "" "No installation media was found. Please insert a disc into your drive and " "try again." msgstr "" #: iw/task_gui.py:293 iw/task_gui.py:415 #, fuzzy msgid "Please enter an NFS server and path." msgstr "Please enter a volume group name." #: iw/task_gui.py:325 msgid "Invalid Repository Name" msgstr "Invalid Repository Name" #: iw/task_gui.py:326 msgid "You must provide a repository name." msgstr "You must provide a repository name." #: iw/task_gui.py:450 ui/addrepo.glade:10 msgid "Add Repository" msgstr "Add Repository" #: iw/task_gui.py:455 msgid "No Software Repos Enabled" msgstr "" #: iw/task_gui.py:456 #, fuzzy msgid "" "You must have at least one software repository enabled to continue " "installation." msgstr "" "You must correct these errors before you continue your installation of %s." #: iw/timezone_gui.py:63 textw/timezone_text.py:96 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Time Zone Selection" #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:37 textw/upgrade_bootloader_text.py:136 msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Upgrade Boot Loader Configuration" #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:123 msgid "_Update boot loader configuration" msgstr "_Update boot loader configuration" #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:124 msgid "This will update your current boot loader." msgstr "This will update your current boot loader." #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:128 textw/upgrade_bootloader_text.py:108 msgid "" "Due to system changes, your boot loader configuration can not be " "automatically updated." msgstr "" "Due to system changes, your boot loader configuration can not be " "automatically updated." #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:131 textw/upgrade_bootloader_text.py:112 msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." msgstr "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:138 textw/upgrade_bootloader_text.py:121 #, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:142 msgid "This is the recommended option." msgstr "This is the recommended option." #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:147 msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "_Create new boot loader configuration" #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:149 msgid "" "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch " "boot loaders, you should choose this." msgstr "" "This option creates a new boot loader configuration. If you wish to switch " "boot loaders, you should choose this." #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:156 msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "_Skip boot loader updating" #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:157 msgid "" "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using " "a third party boot loader, you should choose this." msgstr "" "This option makes no changes to boot loader configuration. If you are using " "a third party boot loader, you should choose this." #: iw/upgrade_bootloader_gui.py:168 msgid "What would you like to do?" msgstr "What would you like to do?" #: iw/upgrade_migratefs_gui.py:38 textw/upgrade_text.py:36 msgid "Migrate File Systems" msgstr "Migrate File Systems" #: iw/upgrade_migratefs_gui.py:70 #, fuzzy, python-format msgid "" "This release of %s supports an updated file system, which has several " "benefits over the file system traditionally shipped in %s. This " "installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" "This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. " "This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 " "without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" #: iw/upgrade_swap_gui.py:35 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Upgrade Swap Partition" #: iw/upgrade_swap_gui.py:94 textw/upgrade_text.py:101 #, python-format msgid "" "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " "kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" "dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of " "your file systems now." msgstr "" "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " "kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" "dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of " "your file systems now." #: iw/upgrade_swap_gui.py:101 #, python-format msgid "" "\n" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" "\n" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" #: iw/upgrade_swap_gui.py:113 msgid "I _want to create a swap file" msgstr "I _want to create a swap file" #: iw/upgrade_swap_gui.py:122 msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "Select the _partition to put the swap file on:" #: iw/upgrade_swap_gui.py:140 textw/upgrade_text.py:119 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: iw/upgrade_swap_gui.py:140 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Free Space (MB)" #: iw/upgrade_swap_gui.py:158 #, python-format msgid "" "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for " "the swap file:" msgstr "" "A minimum swap file size of %d MB is recommended. Please enter a size for " "the swap file:" #: iw/upgrade_swap_gui.py:173 msgid "Swap file _size (MB):" msgstr "Swap file _size (MB):" #: iw/upgrade_swap_gui.py:183 msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "I _don't want to create a swap file" #: iw/upgrade_swap_gui.py:193 msgid "" "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the " "installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "A swap file is strongly recommended. Failure to create one could cause the " "installer to abort abnormally. Are you sure you wish to continue?" #: iw/upgrade_swap_gui.py:201 textw/upgrade_text.py:188 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." #: iw/upgrade_swap_gui.py:208 textw/upgrade_text.py:183 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." #: iw/welcome_gui.py:56 textw/welcome_text.py:36 msgid "Network Install Required" msgstr "" #: iw/welcome_gui.py:57 textw/welcome_text.py:37 msgid "" "Your installation source is set to a network location, but no netork devices " "were found on your system. To avoid a network installation, boot with the " "full DVD, full CD set, or do not pass a repo= parameter that specifies a " "network source." msgstr "" #: iw/welcome_gui.py:67 #, fuzzy msgid "E_xit Installer" msgstr "Exit installer" #: iw/zipl_gui.py:37 msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" msgstr "z/IPL Boot Loader Configuration" #: iw/zipl_gui.py:61 msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system." msgstr "The z/IPL boot loader will be installed on your system." #: iw/zipl_gui.py:63 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" "The root partition will be the one you selected previously in the partition " "setup.\n" "\n" "The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " "default.\n" "\n" "If you wish to make changes later after the installation feel free to change " "the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" "You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " "your setup may require." msgstr "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" "The root partition will be the one you selected previously in the partition " "setup.\n" "\n" "The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " "default.\n" "\n" "If you wish to make changes later after the installation feel free to change " "the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" "You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " "your setup may require." #: iw/zipl_gui.py:90 textw/zipl_text.py:71 msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel Parameters" #: iw/zipl_gui.py:93 iw/zipl_gui.py:96 msgid "Chandev Parameters" msgstr "Chandev Parameters" #: loader/cdinstall.c:185 loader/cdinstall.c:206 loader/mediacheck.c:60 msgid "Media Check" msgstr "Media Check" #: loader/cdinstall.c:185 loader/cdinstall.c:188 loader/cdinstall.c:206 #: loader/cdinstall.c:214 loader/method.c:326 msgid "Test" msgstr "Test" #: loader/cdinstall.c:185 loader/cdinstall.c:189 #, fuzzy msgid "Eject Disc" msgstr "Eject CD" #: loader/cdinstall.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject " "the disc and insert another for testing." msgstr "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." #: loader/cdinstall.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next disc and press " "\"%s\". Testing each disc is not strictly required, however it is highly " "recommended. Minimally, the discs should be tested prior to using them for " "the first time. After they have been successfully tested, it is not required " "to retest each disc prior to using it again." msgstr "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" "\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly " "recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for " "the first time. After they have been successfully tested, it is not required " "to retest each CD prior to using it again." #: loader/cdinstall.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc " "and press %s to retry." msgstr "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." #: loader/cdinstall.c:248 #, fuzzy msgid "Disc Found" msgstr "CD Found" #: loader/cdinstall.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "To begin testing the media before installation press %s.\n" "\n" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" "\n" "Choose %s to skip the media test and start the installation." #: loader/cdinstall.c:339 #, fuzzy msgid "Scanning" msgstr "Warning" #: loader/cdinstall.c:339 #, c-format msgid "Looking for installation images on CD device %s\n" msgstr "" #: loader/cdinstall.c:341 #, c-format msgid "Looking for installation images on CD device %s" msgstr "" #: loader/cdinstall.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s " "disc and press %s to retry." msgstr "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." #: loader/cdinstall.c:451 #, fuzzy msgid "Disc Not Found" msgstr "CD Not Found" #: loader/cdinstall.c:452 loader/driverdisk.c:244 loader/driverdisk.c:275 #: loader/driverdisk.c:359 loader/driverselect.c:81 loader/driverselect.c:179 #: loader/driverselect.c:205 loader/hdinstall.c:222 loader/hdinstall.c:280 #: loader/kbd.c:138 loader/loader.c:483 loader/loader.c:503 #: loader/loader.c:1382 loader/loader.c:1413 loader/net.c:572 loader/net.c:943 #: loader/net.c:1856 loader/net.c:1878 loader/nfsinstall.c:91 #: loader/urls.c:292 storage/__init__.py:134 storage/devicetree.py:82 #: textw/constants_text.py:52 msgid "Back" msgstr "Back" #: loader/cdinstall.c:518 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Cannot find kickstart file on CDROM." #: loader/copy.c:51 loader/method.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %m" msgstr "Failed to read directory %s: %s" #: loader/driverdisk.c:139 msgid "Loading" msgstr "Loading" #: loader/driverdisk.c:139 #, fuzzy msgid "Reading driver disk" msgstr "Reading driver disk..." #: loader/driverdisk.c:238 loader/driverdisk.c:270 msgid "Driver Disk Source" msgstr "Driver Disk Source" #: loader/driverdisk.c:239 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" #: loader/driverdisk.c:271 msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" msgstr "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" #: loader/driverdisk.c:306 msgid "Failed to mount partition." msgstr "Failed to mount partition." #: loader/driverdisk.c:311 msgid "Select driver disk image" msgstr "Select driver disk image" #: loader/driverdisk.c:312 msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "Select the file which is your driver disk image." #: loader/driverdisk.c:341 msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "Failed to load driver disk from file." #: loader/driverdisk.c:353 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." #: loader/driverdisk.c:359 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Insert Driver Disk" #: loader/driverdisk.c:372 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Failed to mount driver disk." #: loader/driverdisk.c:380 #, c-format msgid "Driver disk is invalid for this release of %s." msgstr "Driver disk is invalid for this release of %s." #: loader/driverdisk.c:443 msgid "Manually choose" msgstr "Manually choose" #: loader/driverdisk.c:444 msgid "Load another disk" msgstr "Load another disk" #: loader/driverdisk.c:445 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" #: loader/driverdisk.c:483 msgid "Driver disk" msgstr "Driver disk" #: loader/driverdisk.c:484 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Do you have a driver disk?" #: loader/driverdisk.c:493 msgid "More Driver Disks?" msgstr "More Driver Disks?" #: loader/driverdisk.c:494 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Do you wish to load any more driver disks?" #: loader/driverdisk.c:539 loader/driverdisk.c:576 loader/hdinstall.c:375 #: loader/kickstart.c:132 loader/kickstart.c:142 loader/kickstart.c:185 #: loader/kickstart.c:554 loader/modules.c:335 loader/modules.c:347 #: loader/net.c:1577 loader/net.c:1598 loader/nfsinstall.c:335 #: loader/urlinstall.c:418 loader/urlinstall.c:427 loader/urlinstall.c:436 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart Error" #: loader/driverdisk.c:540 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Unknown driver disk kickstart source: %s" #: loader/driverdisk.c:577 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" msgstr "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" #: loader/driverselect.c:67 #, c-format msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " "separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " "screen by pressing the \"OK\" button." msgstr "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " "separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " "screen by pressing the \"OK\" button." #: loader/driverselect.c:91 msgid "Enter Module Parameters" msgstr "Enter Module Parameters" #: loader/driverselect.c:178 msgid "No drivers found" msgstr "No drivers found" #: loader/driverselect.c:178 msgid "Load driver disk" msgstr "Load driver disk" #: loader/driverselect.c:179 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" msgstr "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" #: loader/driverselect.c:197 msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." msgstr "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." #: loader/driverselect.c:206 msgid "Specify optional module arguments" msgstr "Specify optional module arguments" #: loader/driverselect.c:234 msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Select Device Driver to Load" #: loader/hdinstall.c:135 #, fuzzy msgid "" "An error occured finding the installation image on your hard drive. Please " "check your images and try again." msgstr "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." #: loader/hdinstall.c:223 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" #: loader/hdinstall.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition holds the installation image " "for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " "to configure additional devices." msgstr "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " "to configure additional devices." #: loader/hdinstall.c:264 #, fuzzy msgid "Directory holding image:" msgstr "Directory holding images:" #: loader/hdinstall.c:292 msgid "Select Partition" msgstr "Select Partition" #: loader/hdinstall.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain an installation image." msgstr "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." #: loader/hdinstall.c:376 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" #: loader/hdinstall.c:446 loader/hdinstall.c:502 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Cannot find kickstart file on hard drive." #: loader/hdinstall.c:489 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" #: loader/kbd.c:136 msgid "Keyboard Type" msgstr "Keyboard Type" #: loader/kbd.c:137 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "What type of keyboard do you have?" #: loader/kickstart.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %m" msgstr "Error opening kickstart file %s: %s" #: loader/kickstart.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %m" msgstr "Error reading contents of kickstart file %s: %s" #: loader/kickstart.c:186 #, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "Error in %s on line %d of kickstart file %s." #: loader/kickstart.c:285 #, fuzzy msgid "Cannot find ks.cfg on removable media." msgstr "Cannot find ks.cfg on boot floppy." #: loader/kickstart.c:380 msgid "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." msgstr "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." #: loader/kickstart.c:389 msgid "Error downloading kickstart file" msgstr "Error downloading kickstart file" #: loader/kickstart.c:555 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" #: loader/lang.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode" msgstr "Welcome to %s - Rescue Mode" #: loader/lang.c:65 loader/loader.c:226 msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" " / between elements | selects | next screen " #: loader/lang.c:376 msgid "Choose a Language" msgstr "Choose a Language" #: loader/loader.c:127 #, fuzzy msgid "Local CD/DVD" msgstr "Local CDROM" #: loader/loader.c:128 msgid "Hard drive" msgstr "Hard drive" #: loader/loader.c:129 msgid "NFS directory" msgstr "NFS directory" #: loader/loader.c:434 loader/loader.c:478 msgid "Update Disk Source" msgstr "Update Disk Source" #: loader/loader.c:435 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" #: loader/loader.c:479 #, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the update " "disk image. Which would you like to use?" msgstr "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" #: loader/loader.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into %s and press \"OK\" to continue." msgstr "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." #: loader/loader.c:503 msgid "Updates Disk" msgstr "Updates Disk" #: loader/loader.c:521 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Failed to mount updates disk" #: loader/loader.c:526 msgid "Updates" msgstr "Updates" #: loader/loader.c:526 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates" msgstr "Reading anaconda updates..." #: loader/loader.c:562 #, fuzzy msgid "" "Unable to download the updates image. Please modify the updates location " "below or press Cancel to proceed without updates.." msgstr "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." #: loader/loader.c:571 #, fuzzy msgid "Error downloading updates image" msgstr "Error downloading kickstart file" #: loader/loader.c:1200 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "You do not have enough RAM to install %s on this machine." #: loader/loader.c:1257 msgid "Media Detected" msgstr "Media Detected" #: loader/loader.c:1258 #, fuzzy msgid "Found local installation media" msgstr "Local installation media detected..." #: loader/loader.c:1374 msgid "Rescue Method" msgstr "Rescue Method" #: loader/loader.c:1375 msgid "Installation Method" msgstr "Installation Method" #: loader/loader.c:1377 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "What type of media contains the rescue image?" #: loader/loader.c:1379 #, fuzzy msgid "What type of media contains the installation image?" msgstr "What type of media contains the rescue image?" #: loader/loader.c:1412 msgid "No driver found" msgstr "No driver found" #: loader/loader.c:1412 msgid "Select driver" msgstr "Select driver" #: loader/loader.c:1413 msgid "Use a driver disk" msgstr "Use a driver disk" #: loader/loader.c:1414 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" #: loader/loader.c:1634 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "The following devices have been found on your system." #: loader/loader.c:1636 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" #: loader/loader.c:1640 msgid "Devices" msgstr "Devices" #: loader/loader.c:1641 msgid "Done" msgstr "Done" #: loader/loader.c:1642 msgid "Add Device" msgstr "Add Device" #: loader/loader.c:1854 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "loader has already been run. Starting shell.\n" #: loader/loader.c:2230 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait.\n" msgstr "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" #: loader/loader.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait.\n" msgstr "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" #: loader/mediacheck.c:46 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Unable to find install image %s" #: loader/mediacheck.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "Checking \"%s\"." msgstr "Checking \"%s\"..." #: loader/mediacheck.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Checking media." msgstr "Checking media now..." #: loader/mediacheck.c:86 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." #: loader/mediacheck.c:93 msgid "" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " "again. If this test continues to fail you should not continue the install." msgstr "" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " "again. If this test continues to fail you should not continue the install." #: loader/mediacheck.c:101 msgid "Success" msgstr "" #: loader/mediacheck.c:102 msgid "" "The image which was just tested was successfully verified. It should be OK " "to install from this media. Note that not all media/drive errors can be " "detected by the media check." msgstr "" #: loader/method.c:323 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" "\n" " %s?" msgstr "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" "\n" " %s?" #: loader/method.c:326 msgid "Checksum Test" msgstr "Checksum Test" #: loader/modules.c:336 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" #: loader/modules.c:348 #, fuzzy msgid "A module name must be specified for the kickstart device command." msgstr "" "Both module type and name must be specified for the kickstart device command." #: loader/net.c:111 msgid "Invalid Prefix" msgstr "Invalid Prefix" #: loader/net.c:112 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" msgstr "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" #: loader/net.c:462 loader/net.c:518 msgid "Network Error" msgstr "Network Error" #: loader/net.c:463 loader/net.c:519 msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "There was an error configuring your network interface." #: loader/net.c:550 textw/netconfig_text.py:131 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "Enable IPv4 support" #: loader/net.c:564 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "Enable IPv6 support" #: loader/net.c:604 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configure TCP/IP" #: loader/net.c:661 msgid "Missing Protocol" msgstr "Missing Protocol" #: loader/net.c:662 msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." #: loader/net.c:669 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "IPv4 Needed for NFS" #: loader/net.c:670 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "NFS installation method requires IPv4 support." #: loader/net.c:769 msgid "IPv4 address:" msgstr "IPv4 address:" #: loader/net.c:781 loader/net.c:848 ui/netconfig.glade:261 #: ui/netconfig.glade:362 msgid "/" msgstr "/" #: loader/net.c:836 msgid "IPv6 address:" msgstr "IPv6 address:" #: loader/net.c:902 textw/netconfig_text.py:158 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: loader/net.c:910 msgid "Name Server:" msgstr "Name Server:" #: loader/net.c:949 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " "gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." msgstr "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " "gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses." #: loader/net.c:969 msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "Manual TCP/IP Configuration" #: loader/net.c:1092 loader/net.c:1099 msgid "Missing Information" msgstr "Missing Information" #: loader/net.c:1093 msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." #: loader/net.c:1100 msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." #: loader/net.c:1578 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Bad argument to kickstart network command %s: %s" #: loader/net.c:1599 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Bad bootproto %s specified in network command" #: loader/net.c:1676 #, fuzzy msgid "Seconds:" msgstr "Secondary DNS:" #: loader/net.c:1851 msgid "Networking Device" msgstr "Networking Device" #: loader/net.c:1852 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" #: loader/net.c:1856 msgid "Identify" msgstr "" #: loader/net.c:1865 msgid "You can identify the physical port for" msgstr "" #: loader/net.c:1867 msgid "" "by flashing the LED lights for a number of seconds. Enter a number between " "1 and 30 to set the duration to flash the LED port lights." msgstr "" #: loader/net.c:1877 msgid "Identify NIC" msgstr "" #: loader/net.c:1890 #, fuzzy msgid "Invalid Duration" msgstr "Invalid IP Information" #: loader/net.c:1891 msgid "You must enter the number of seconds as an integer between 1 and 30." msgstr "" #: loader/net.c:1903 #, c-format msgid "Flashing %s port lights for %d seconds." msgstr "" #: loader/net.c:2071 loader/net.c:2075 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for NetworkManager to configure %s.\n" msgstr "Waiting for telnet connection..." #: loader/nfsinstall.c:68 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS server name:" #: loader/nfsinstall.c:72 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s directory:" #: loader/nfsinstall.c:83 #, c-format msgid "Please enter the server name and path to your %s installation image." msgstr "" #: loader/nfsinstall.c:90 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS Setup" #: loader/nfsinstall.c:249 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "That directory could not be mounted from the server." #: loader/nfsinstall.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation image." msgstr "That directory does not seem to contain a %s installation tree." #: loader/nfsinstall.c:336 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" #: loader/telnetd.c:89 loader/telnetd.c:128 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: loader/telnetd.c:89 #, fuzzy msgid "Waiting for telnet connection." msgstr "Waiting for telnet connection..." #: loader/telnetd.c:128 #, fuzzy msgid "Running anaconda via telnet." msgstr "Running anaconda via telnet..." #: loader/urlinstall.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s%s." msgstr "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." #: loader/urlinstall.c:176 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Unable to retrieve the install image." #: loader/urlinstall.c:419 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" #: loader/urlinstall.c:428 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Must supply a --url argument to Url kickstart method." #: loader/urlinstall.c:437 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Unknown Url method %s" #: loader/urls.c:235 loader/urls.c:237 loader/urls.c:240 msgid "Retrieving" msgstr "Retrieving" #: loader/urls.c:295 #, c-format msgid "" "Please enter the URL containing the %s installation image on your server." msgstr "" #: loader/urls.c:321 #, fuzzy msgid "URL Setup" msgstr "NFS Setup" #: loader/urls.c:329 #, fuzzy msgid "You must enter a URL." msgstr "You must enter a directory." #: loader/urls.c:335 msgid "URL must be either an ftp or http URL" msgstr "" #: loader/urls.c:346 msgid "Unknown Host" msgstr "Unknown Host" #: loader/urls.c:347 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s is not a valid hostname." #: loader/windows.c:65 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Loading SCSI driver" #: loader/windows.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver" msgstr "Loading %s driver..." #: storage/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Unknown Device" msgstr "Unknown Ethernet Device" #: storage/__init__.py:86 #, fuzzy, python-format msgid "" "The installation source given by device %s could not be found. Please check " "your parameters and try again." msgstr "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." #: storage/__init__.py:97 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installation cannot continue." #: storage/__init__.py:98 #, fuzzy msgid "" "The storage configuration you have chosen has already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" #: storage/__init__.py:126 #, fuzzy msgid "Encrypt device?" msgstr "Encryption Key" #: storage/__init__.py:127 msgid "" "You specified block device encryption should be enabled, but you have not " "supplied a passphrase. If you do not go back and provide a passphrase, block " "device encryption will be disabled." msgstr "" #: storage/__init__.py:150 #, fuzzy msgid "Writing storage configuration to disk" msgstr "Mi_grate partition to:" #: storage/__init__.py:151 msgid "" "The partitioning options you have selected will now be written to disk. Any " "data on deleted or reformatted partitions will be lost." msgstr "" #: storage/__init__.py:156 #, fuzzy msgid "Go _back" msgstr "_Back" #: storage/__init__.py:157 msgid "_Write changes to disk" msgstr "" #: storage/__init__.py:272 #, fuzzy msgid "Finding Devices" msgstr "Missing Package" #: storage/__init__.py:273 #, fuzzy msgid "Finding storage devices" msgstr "Starting install process. This may take several minutes..." #: storage/__init__.py:511 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "This partition is holding the data for the hard drive install." #: storage/__init__.py:516 msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." msgstr "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." #: storage/__init__.py:522 #, fuzzy, python-format msgid "This device is part of the RAID device %s." msgstr "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." #: storage/__init__.py:525 #, fuzzy msgid "This device is part of a RAID device." msgstr "This partition is part of a RAID device." #: storage/__init__.py:530 #, fuzzy, python-format msgid "This device is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "This partition is part of the LVM volume group '%s'." #: storage/__init__.py:533 #, fuzzy msgid "This device is part of a LVM volume group." msgstr "This partition is part of a LVM volume group." #: storage/__init__.py:549 msgid "" "This device is an extended partition which contains logical partitions that " "cannot be deleted:\n" "\n" msgstr "" #: storage/__init__.py:817 #, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." msgstr "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." #: storage/__init__.py:822 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." msgstr "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." #: storage/__init__.py:828 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your / partition is less than %s MB which is lower than recommended for a " "normal %s install." msgstr "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." #: storage/__init__.py:838 #, python-format msgid "" "Your / partition does not match the the live image you are installing from. " "It must be formatted as %s." msgstr "" #: storage/__init__.py:845 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." #: storage/__init__.py:872 msgid "" "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." msgstr "" "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." #: storage/__init__.py:875 msgid "" "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working " "system." msgstr "" "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working " "system." #: storage/__init__.py:882 #, fuzzy msgid "" "You have not specified a swap partition. Due to the amount of memory " "present, a swap partition is required to complete installation." msgstr "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." #: storage/__init__.py:887 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." #: storage/__init__.py:894 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" #: storage/__init__.py:898 #, fuzzy, python-format msgid "The mount point %s must be on a linux file system." msgstr "The mount point \"%s\" is in use. Please pick another." #: storage/__init__.py:909 msgid "No Drives Found" msgstr "No Drives Found" #: storage/__init__.py:910 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." #: storage/__init__.py:1103 storage/__init__.py:1112 msgid "Dirty File Systems" msgstr "Dirty File Systems" #: storage/__init__.py:1104 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " "checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " "checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" #: storage/__init__.py:1113 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" #: storage/__init__.py:1560 #, fuzzy, python-format msgid "" "The swap device:\n" "\n" " %s\n" "\n" "in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend device, " "which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut " "down your system rather than hibernating it." msgstr "" "The swap device:\n" "\n" " /dev/%s\n" "\n" "in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, " "which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut " "down your system rather than hibernating it." #: storage/__init__.py:1568 #, fuzzy, python-format msgid "" "The swap device:\n" "\n" " %s\n" "\n" "in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend device, " "which means your system is hibernating. If you are performing a new install, " "make sure the installer is set to format all swap devices." msgstr "" "The swap device:\n" "\n" " /dev/%s\n" "\n" "in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, " "which means your system is hibernating. If you are performing a new install, " "make sure the installer is set to format all swap partitions." #: storage/__init__.py:1582 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap " "device.\n" "\n" "Press OK to exit the installer" msgstr "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap " "partition.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." #: storage/__init__.py:1588 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "This most likely means this swap device has not been initialized.\n" "\n" "Press OK to exit the installer." msgstr "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." #: storage/__init__.py:1646 storage/__init__.py:1656 msgid "Invalid mount point" msgstr "Invalid mount point" #: storage/__init__.py:1647 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press to exit the installer." msgstr "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." #: storage/__init__.py:1657 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press to exit the installer." msgstr "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." #: storage/__init__.py:1670 storage/__init__.py:1691 msgid "Unable to mount filesystem" msgstr "Unable to mount filesystem" #: storage/__init__.py:1671 #, python-format msgid "" "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, " "but there may be problems." msgstr "" "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, " "but there may be problems." #: storage/__init__.py:1692 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred mounting device %s as %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press to exit the installer." msgstr "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." #: storage/devicelibs/lvm.py:312 #, python-format msgid "vginfo failed for %s" msgstr "" #: storage/devicelibs/lvm.py:341 #, python-format msgid "lvs failed for %s" msgstr "" #: storage/devicetree.py:91 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Confirm:" #: storage/devicetree.py:92 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to skip entering a passphrase for device %s?\n" "\n" "If you skip this step the device's contents will not be available during " "installation." msgstr "" #: storage/devicetree.py:142 #, python-format msgid "" "Error processing drive %s %-0.fMB (%s).\n" "\n" "Maybe it needs to be reinitialized. YOU WILL LOSE ALL DATA ON THIS DRIVE IF " "YOU REINITIALIZE IT!%s" msgstr "" #: storage/devicetree.py:148 msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignore drive" #: storage/devicetree.py:149 msgid "_Re-initialize drive" msgstr "_Re-initialize drive" #: storage/devicetree.py:169 #, python-format msgid "" "Error processing LVM.\n" "There is inconsistent LVM data on %s. You can reinitialize all related PVs " "(%s) which will erase the LVM metadata, or ignore which will preserve the " "contents." msgstr "" #: storage/devicetree.py:174 #, fuzzy msgid "_Ignore" msgstr "Ignore" #: storage/devicetree.py:175 #, fuzzy msgid "_Re-initialize" msgstr "_Re-initialize drive" #: storage/devicetree.py:1634 storage/devicetree.py:1683 #, fuzzy msgid "This partition is part of an inconsistent LVM Volume Group." msgstr "This partition is part of a LVM volume group." #: storage/formats/fs.py:66 msgid "attr dict must include a type" msgstr "" #: storage/formats/fs.py:113 msgid "filesystem configuration missing a type" msgstr "" #: storage/formats/fs.py:343 msgid "Formatting" msgstr "Formatting" #: storage/formats/fs.py:344 #, fuzzy, python-format msgid "Creating filesystem on %s" msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..." #: storage/formats/fs.py:440 #, fuzzy msgid "Resizing" msgstr "Retrieving" #: storage/formats/fs.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Resizing filesystem on %s" msgstr "Formatting %s file system..." #: storage/formats/fs.py:484 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "Checking \"%s\"..." #: storage/formats/fs.py:485 #, fuzzy, python-format msgid "Checking filesystem on %s" msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..." #: storage/iscsi.py:82 storage/iscsi.py:83 #, fuzzy msgid "Scanning iSCSI nodes" msgstr "Loading SCSI driver" #: storage/iscsi.py:160 storage/iscsi.py:161 msgid "Initializing iSCSI initiator" msgstr "Initializing iSCSI initiator" #: storage/iscsi.py:197 #, fuzzy msgid "iSCSI not available" msgstr "Help not available" #: storage/iscsi.py:199 #, fuzzy msgid "No initiator name set" msgstr "iSCSI Initiator Name" #: storage/iscsi.py:213 msgid "No iSCSI nodes discovered" msgstr "" #: storage/iscsi.py:216 storage/iscsi.py:217 msgid "Logging in to iSCSI nodes" msgstr "" #: storage/iscsi.py:239 msgid "No new iSCSI nodes discovered" msgstr "" #: storage/iscsi.py:242 msgid "Could not log in to any of the discovered nodes" msgstr "" #: storage/partitioning.py:181 msgid "" "Could not find enough free space for automatic partitioning, please use " "another partitioning method." msgstr "" #: storage/partitioning.py:205 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Warnings During Automatic Partitioning" #: storage/partitioning.py:207 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" #: storage/partitioning.py:219 storage/partitioning.py:239 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to exit the installer." msgstr "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." #: storage/partitioning.py:221 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" msgstr "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" #: storage/partitioning.py:241 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to choose a different partitioning option." msgstr "" "\n" "\n" "Press 'OK' to choose a different partitioning option." #: storage/partitioning.py:243 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Automatic Partitioning Errors" #: storage/partitioning.py:244 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " "installation. %s" msgstr "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " "installation. %s" #: storage/partitioning.py:255 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "Unrecoverable Error" #: storage/zfcp.py:49 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" msgstr "You have not specified a device number or the number is invalid" #: storage/zfcp.py:51 msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." msgstr "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." #: storage/zfcp.py:53 msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." msgstr "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." #: textw/complete_text.py:32 msgid "Reboot" msgstr "Reboot" #: textw/complete_text.py:34 msgid " to exit" msgstr " to exit" #: textw/complete_text.py:62 msgid "Complete" msgstr "Complete" #: textw/keyboard_text.py:48 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Keyboard Selection" #: textw/keyboard_text.py:49 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Which model keyboard is attached to this computer?" #: textw/netconfig_text.py:41 #, fuzzy, python-format msgid "A value is required for the field %s" msgstr "A value is required for the field %s." #: textw/netconfig_text.py:86 ui/netconfig.glade:8 msgid "Enable network interface" msgstr "Enable network interface" #: textw/netconfig_text.py:89 ui/netconfig.glade:78 msgid "" "This requires that you have an active network connection during the " "installation process. Please configure a network interface." msgstr "" "This requires that you have an active network connection during the " "installation process. Please configure a network interface." #: textw/netconfig_text.py:128 #, fuzzy msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Use _dynamic IP configuration (DHCP)" #: textw/netconfig_text.py:138 #, fuzzy msgid "IPv4 Address:" msgstr "IPv4 address:" #: textw/netconfig_text.py:161 #, fuzzy msgid "Nameserver:" msgstr "Nameserver" #: textw/netconfig_text.py:191 #, fuzzy msgid "Missing Device" msgstr "Missing Package" #: textw/netconfig_text.py:192 #, fuzzy msgid "You must select a network device" msgstr "You must select a partition to edit" #: textw/netconfig_text.py:243 #, fuzzy msgid "IPv4 Network Mask " msgstr "IPv4 network mask" #: textw/netconfig_text.py:266 #, fuzzy msgid "Configuring Network Interfaces" msgstr "Configure Network Interface" #: textw/netconfig_text.py:266 #, fuzzy msgid "Waiting for NetworkManager" msgstr "Waiting for telnet connection..." #: textw/netconfig_text.py:272 msgid "Error configuring network device" msgstr "Error configuring network device" #: textw/netconfig_text.py:272 #, fuzzy, python-format msgid "Error configuring network device %s" msgstr "Error configuring network device" #: textw/partition_text.py:58 msgid "Partitioning Type" msgstr "Partitioning Type" #: textw/partition_text.py:60 #, fuzzy msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout " "is suitable for most users. Select what space to use and which drives to " "use as the install target." msgstr "" "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout " "is reasonable for most users. You can either choose to use this or create " "your own." #: textw/partition_text.py:80 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Which drive(s) do you want to use for this installation?" #: textw/partition_text.py:95 msgid ",<+>,<-> selection | Add drive | next screen" msgstr " next screen" #: textw/partition_text.py:173 ui/adddrive.glade:8 msgid "Advanced Storage Options" msgstr "Advanced Storage Options" #: textw/partition_text.py:174 ui/adddrive.glade:138 msgid "How would you like to modify your drive configuration?" msgstr "How would you like to modify your drive configuration?" #: textw/partition_text.py:203 msgid "Add FCP Device" msgstr "Add FCP Device" #: textw/partition_text.py:204 ui/zfcp-config.glade:77 msgid "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " "(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port " "Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device." msgstr "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " "(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port " "Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device." #: textw/partition_text.py:223 #, fuzzy msgid "Add FCoE SAN" msgstr "Add _ZFCP LUN" #: textw/partition_text.py:224 msgid "" "Enter the device name for the NIC which is connected to the FCoE SAN. For " "example \"eth0\"." msgstr "" #: textw/partition_text.py:225 #, fuzzy msgid "NIC device name" msgstr "No drivers found" #: textw/partition_text.py:232 #, fuzzy, python-format msgid "%s is not a valid NIC device name." msgstr "%s is not a valid hostname." #: textw/partition_text.py:248 ui/iscsi-config.glade:7 msgid "Configure iSCSI Parameters" msgstr "Configure iSCSI Parameters" #: textw/partition_text.py:249 ui/iscsi-config.glade:139 msgid "" "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and " "the iSCSI initiator name you've configured for your host." msgstr "" "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and " "the iSCSI initiator name you've configured for your host." #: textw/partition_text.py:250 msgid "Target IP Address" msgstr "Target IP Address" #: textw/partition_text.py:251 msgid "iSCSI Initiator Name" msgstr "iSCSI Initiator Name" #: textw/partition_text.py:252 #, fuzzy msgid "CHAP username" msgstr "FTP site name:" #: textw/partition_text.py:253 #, fuzzy msgid "CHAP password" msgstr "Password" #: textw/partition_text.py:254 msgid "Reverse CHAP username" msgstr "" #: textw/partition_text.py:255 msgid "Reverse CHAP password" msgstr "" #: textw/progress_text.py:46 msgid "Package Installation" msgstr "Package Installation" #: textw/timezone_text.py:75 msgid "In which time zone are you located?" msgstr "In which time zone are you located?" #: textw/timezone_text.py:93 msgid "System clock uses UTC" msgstr "System clock uses UTC" #: textw/upgrade_bootloader_text.py:116 textw/upgrade_bootloader_text.py:125 msgid "Update boot loader configuration" msgstr "Update boot loader configuration" #: textw/upgrade_bootloader_text.py:128 msgid "Skip boot loader updating" msgstr "Skip boot loader updating" #: textw/upgrade_bootloader_text.py:130 msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Create new boot loader configuration" #: textw/upgrade_text.py:38 #, fuzzy, python-format msgid "" "This release of %s supports the an updated file system, which has several " "benefits over the file system traditionally shipped in %s. This " "installation program can migrate formatted partitions without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" "This release of %s supports the ext3 journaling file system, which has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. " "This installation program can migrate the ext2 formatted partitions to ext3 " "without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" #: textw/upgrade_text.py:119 msgid "Free Space" msgstr "Free Space" #: textw/upgrade_text.py:137 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "RAM detected (MB):" #: textw/upgrade_text.py:140 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Suggested size (MB):" #: textw/upgrade_text.py:143 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Swap file size (MB):" #: textw/upgrade_text.py:151 msgid "Add Swap" msgstr "Add Swap" #: textw/upgrade_text.py:176 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "The value you entered is not a valid number." #: textw/upgrade_text.py:209 msgid "Reinstall System" msgstr "Reinstall System" #: textw/upgrade_text.py:219 msgid "System to Upgrade" msgstr "System to Upgrade" #: textw/upgrade_text.py:220 msgid "" "There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n" "\n" "Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " "install your system." msgstr "" "There seem to be one or more existing Linux installations on your system.\n" "\n" "Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " "install your system." #: textw/userauth_text.py:30 msgid "Root Password" msgstr "Root Password" #: textw/userauth_text.py:33 #, fuzzy msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do " "not make a typing mistake. " msgstr "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know it and do " "not make a typing mistake. Remember that the root password is a critical " "part of system security!" #: textw/userauth_text.py:67 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "The root password must be at least 6 characters long." #: textw/userauth_text.py:84 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have provided a weak password: %s\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "Would you like to continue with the upgrade?" #: textw/welcome_text.py:29 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: textw/welcome_text.py:30 #, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" msgstr "" "Welcome to %s!\n" "\n" #: textw/zipl_text.py:35 msgid "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " "complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup require." msgstr "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " "complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup require." #: textw/zipl_text.py:67 msgid "z/IPL Configuration" msgstr "z/IPL Configuration" #: textw/zipl_text.py:75 textw/zipl_text.py:79 msgid "Chandev line " msgstr "Chandev line " #: ui/GroupSelector.glade:8 msgid "window1" msgstr "" #: ui/GroupSelector.glade:203 #, fuzzy msgid "_Optional packages" msgstr "No optional packages to select" #: ui/GroupSelector.glade:233 msgid "dialog1" msgstr "" #: ui/GroupSelector.glade:293 msgid "" "Some packages associated with this group are not required to be installed " "but may provide additional functionality. Please choose the packages which " "you would like to have installed." msgstr "" #: ui/GroupSelector.glade:360 #, fuzzy msgid "_Select" msgstr "_Delete" #: ui/GroupSelector.glade:369 #, fuzzy msgid "_Select all optional packages" msgstr "No optional packages to select" #: ui/GroupSelector.glade:378 #, fuzzy msgid "_Deselect" msgstr "_Delete" #: ui/GroupSelector.glade:387 #, fuzzy msgid "_Deselect all optional packages" msgstr "Installing Packages" #: ui/account.glade:78 msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." msgstr "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." #: ui/account.glade:134 #, fuzzy msgid "Root Password:" msgstr "Root Password" #: ui/account.glade:162 msgid "Confirm:" msgstr "Confirm:" #: ui/adddrive.glade:92 msgid "_Add drive" msgstr "_Add drive" #: ui/adddrive.glade:169 msgid "Add _iSCSI target" msgstr "Add _iSCSI target" #: ui/adddrive.glade:188 msgid "Add _ZFCP LUN" msgstr "Add _ZFCP LUN" #: ui/adddrive.glade:207 #, fuzzy msgid "Add _FCoE SAN" msgstr "Add _ZFCP LUN" #: ui/adddrive.glade:228 msgid "Disable _dmraid device" msgstr "Disable _dmraid device" #: ui/addrepo.glade:82 #, fuzzy msgid "" "Please provide the configuration information for this software repository." msgstr "" "Please provide the location where your additional software can be installed " "from. Note that this must be a valid repository for %s." #: ui/addrepo.glade:116 msgid "Repository _name:" msgstr "Repository _name:" #: ui/addrepo.glade:166 #, fuzzy msgid "Repository _type:" msgstr "Repository _name:" #: ui/addrepo.glade:194 msgid "" "HTTP/FTP\n" "CD/DVD\n" "NFS\n" "Hard Drive" msgstr "" #: ui/addrepo.glade:243 #, fuzzy msgid "Repository _URL" msgstr "Repository _URL:" #: ui/addrepo.glade:296 msgid "URL is a _mirror list" msgstr "" #: ui/addrepo.glade:316 #, fuzzy msgid "Configure _proxy" msgstr "Configure TCP/IP" #: ui/addrepo.glade:344 #, fuzzy msgid "Proxy U_RL (host:port)" msgstr "Invalid Repository URL" #: ui/addrepo.glade:373 #, fuzzy msgid "Proxy u_sername" msgstr "FTP site name:" #: ui/addrepo.glade:402 #, fuzzy msgid "Proxy pass_word" msgstr "No password" #: ui/addrepo.glade:640 #, fuzzy msgid "_Server" msgstr "Name Server:" #: ui/addrepo.glade:669 msgid "_Path" msgstr "" #: ui/addrepo.glade:698 #, fuzzy msgid "_Options" msgstr "RAID Options" #: ui/addrepo.glade:855 #, fuzzy msgid "_Partition" msgstr "Partition" #: ui/addrepo.glade:883 #, fuzzy msgid "_Directory" msgstr "NFS directory" #: ui/addrepo.glade:926 #, fuzzy msgid "Select A Directory" msgstr "Select driver" #: ui/anaconda.glade:253 msgid "_Next" msgstr "_Next" #: ui/anaconda.glade:327 msgid "Reboo_t" msgstr "Reboo_t" #: ui/autopart.glade:33 #, fuzzy msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout " "is suitable for most users. Select what space to use and which drives to " "use as the install target. You can also choose to create your own custom " "layout." msgstr "" "Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout " "is reasonable for most users. You can either choose to use this or create " "your own." #: ui/autopart.glade:86 #, fuzzy msgid "_Encrypt system" msgstr "Encryption Key" #: ui/autopart.glade:103 msgid "_Select the drive(s) to use for this installation." msgstr "_Select the drive(s) to use for this installation." #: ui/autopart.glade:216 msgid "_Advanced storage configuration" msgstr "_Advanced storage configuration" #: ui/autopart.glade:271 #, fuzzy msgid "What drive would you like to _boot this installation from?" msgstr "What drive would you like to boot this installation from?" #: ui/autopart.glade:323 msgid "Re_view and modify partitioning layout" msgstr "Re_view and modify partitioning layout" #: ui/autopart.glade:344 msgid "Volume to Shrink" msgstr "" #: ui/autopart.glade:430 msgid "_Shrink" msgstr "" #: ui/autopart.glade:475 #, fuzzy msgid "" "Which partition would you like to shrink to make room for your installation?" msgstr "What partition holds the root partition of your installation?" #: ui/autopart.glade:520 #, fuzzy msgid "Shrink _target (in MB):" msgstr "Repository _name:" #: ui/blwhere.glade:8 #, fuzzy msgid "Boot loader device" msgstr "Bootloader" #: ui/blwhere.glade:77 #, fuzzy msgid "Where would you like to install the boot loader for your system?" msgstr "Where do you want to install the boot loader?" #: ui/blwhere.glade:102 msgid "MBR" msgstr "" #: ui/blwhere.glade:120 #, fuzzy msgid "/boot" msgstr "Reboot" #: ui/blwhere.glade:167 msgid "First BIOS drive:" msgstr "" #: ui/blwhere.glade:194 msgid "Second BIOS drive:" msgstr "" #: ui/blwhere.glade:221 msgid "Third BIOS drive:" msgstr "" #: ui/blwhere.glade:248 msgid "Fourth BIOS drive:" msgstr "" #: ui/blwhere.glade:341 #, fuzzy msgid "BIOS Drive Order" msgstr "Edit Drive Order" #: ui/detailed-dialog.glade:63 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Ignore" #: ui/detailed-dialog.glade:133 msgid "_Details" msgstr "" #: ui/instkey.glade:58 msgid "Please enter your %(instkey)s." msgstr "Please enter your %(instkey)s." #: ui/instkey.glade:102 msgid "%(instkey)s:" msgstr "%(instkey)s:" #: ui/iscsi-config.glade:93 msgid "_Add target" msgstr "_Add target" #: ui/iscsi-config.glade:174 msgid "_Target IP Address:" msgstr "_Target IP Address:" #: ui/iscsi-config.glade:226 msgid "iSCSI Initiator _Name:" msgstr "iSCSI Initiator _Name:" #: ui/iscsi-config.glade:278 #, fuzzy msgid "CHAP _Username:" msgstr "_Username:" #: ui/iscsi-config.glade:330 #, fuzzy msgid "CHAP _Password:" msgstr "_Password:" #: ui/iscsi-config.glade:382 #, fuzzy msgid "Reverse CHAP U_sername:" msgstr "_Username:" #: ui/iscsi-config.glade:434 #, fuzzy msgid "Reverse CHAP P_assword:" msgstr "_Password:" #: ui/lukspassphrase.glade:8 msgid "Enter passphrase for encrypted partition" msgstr "" #: ui/lukspassphrase.glade:100 msgid "" "Choose a passphrase for this encrypted partition. You will be prompted for " "the passphrase during system boot." msgstr "" #: ui/lukspassphrase.glade:141 msgid "Enter passphrase:" msgstr "" #: ui/lukspassphrase.glade:169 #, fuzzy msgid "Confirm passphrase:" msgstr "Confirm Reset" #: ui/lukspassphrase.glade:248 msgid "" "Also add this passphrase to all existing encrypted devices to streamline the " "boot process" msgstr "" #: ui/lukspassphrase.glade:368 #, fuzzy msgid "label1" msgstr "Label" #: ui/netconfig.glade:109 msgid "_Interface:" msgstr "_Interface:" #: ui/netconfig.glade:155 msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Use _dynamic IP configuration (DHCP)" #: ui/netconfig.glade:174 msgid "Enable IPv_4 support" msgstr "Enable IPv_4 support" #: ui/netconfig.glade:192 msgid "Enable IPv_6 support" msgstr "Enable IPv_6 support" #: ui/netconfig.glade:217 msgid "IPv4 Address:" msgstr "IPv4 Address:" #: ui/netconfig.glade:318 msgid "IPv6 Address:" msgstr "IPv6 Address:" #: ui/netconfig.glade:419 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: ui/netconfig.glade:476 msgid "Nameserver:" msgstr "Nameserver:" #: ui/network.glade:78 msgid "" "Please name this computer. The hostname identifies the computer on a " "network." msgstr "" #: ui/network.glade:134 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Hostname" #: ui/tasksel.glade:35 msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "support?" msgstr "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "support?" #: ui/tasksel.glade:110 msgid "" "You can further customize the software selection now, or after install via " "the software management application." msgstr "" "You can further customize the software selection now, or after install via " "the software management application." #: ui/tasksel.glade:141 msgid "Customize _later" msgstr "Customize _later" #: ui/tasksel.glade:159 msgid "_Customize now" msgstr "_Customize now" #: ui/tasksel.glade:200 msgid "" "Please select any additional repositories that you want to use for software " "installation." msgstr "" "Please select any additional repositories that you want to use for software " "installation." #: ui/tasksel.glade:304 msgid "_Add additional software repositories" msgstr "_Add additional software repositories" #: ui/tasksel.glade:378 #, fuzzy msgid "_Modify repository" msgstr "_Add repository" #: ui/zfcp-config.glade:7 msgid "Add FCP device" msgstr "Add FCP device" #: ui/zfcp-config.glade:112 msgid "Device number:" msgstr "Device number:" #: ui/zfcp-config.glade:162 msgid "WWPN:" msgstr "WWPN:" #: ui/zfcp-config.glade:212 msgid "FCP LUN:" msgstr "FCP LUN:" #, fuzzy #~ msgid "Fatal Error" #~ msgstr "Error" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You do not have enough RAM to install %s on this machine.\n" #~ "\n" #~ "Press to reboot your system.\n" #~ msgstr "You do not have enough RAM to install %s on this machine." #, fuzzy #~ msgid "Unable To File Bug" #~ msgstr "Unable To Delete" #, fuzzy #~ msgid "Bug Filing Not Supported" #~ msgstr "Not Supported" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Bug Information" #~ msgstr "Invalid IP Information" #, fuzzy #~ msgid "Unable To Login" #~ msgstr "Unable To Edit" #, fuzzy #~ msgid "Bug Updated" #~ msgstr "Updates" #~ msgid "Dump Written" #~ msgstr "Dump Written" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Your system's state has been successfully written to the disk. The " #~ "installer will now exit." #~ msgstr "" #~ "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your " #~ "system will now be rebooted." #~ msgid "Dump Not Written" #~ msgstr "Dump Not Written" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Your system's state has been successfully written to the remote host. " #~ "The installer will now exit." #~ msgstr "" #~ "Your system's state has been successfully written to the remote host. " #~ "Your system will now be rebooted." #~ msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." #~ msgstr "There was a problem writing the system state to the remote host." #~ msgid "Debug" #~ msgstr "Debug" #~ msgid "Exception Occurred" #~ msgstr "Exception Occurred" #~ msgid "Running..." #~ msgstr "Running..." #~ msgid "Doing post-installation" #~ msgstr "Doing post-installation" #~ msgid "None" #~ msgstr "None" #~ msgid "" #~ "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " #~ "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish " #~ "to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the " #~ "loss of ALL DATA on this drive.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" #~ msgstr "" #~ "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " #~ "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish " #~ "to use this disk for installation, it must be re-initialized causing the " #~ "loss of ALL DATA on this drive.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" #~ msgid "" #~ "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " #~ "installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL " #~ "DATA on this drive.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to re-initialize this drive?" #~ msgstr "" #~ "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this drive for the " #~ "installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL " #~ "DATA on this drive.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to re-initialize this drive?" #~ msgid "Initializing" #~ msgstr "Initializing" #~ msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" #~ msgstr "Please wait while formatting drive %s...\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The partition table on device %s (%s %-0.f MB) was unreadable.\n" #~ "\n" #~ "To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL " #~ "DATA on this drive.\n" #~ "\n" #~ "This operation will override any previous installation choices about " #~ "which drives to ignore.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" #~ msgstr "" #~ "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " #~ "partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " #~ "drive.\n" #~ "\n" #~ "This operation will override any previous installation choices about " #~ "which drives to ignore.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" #~ msgid "" #~ "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem " #~ "in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this " #~ "time. You will not be able to make changes to the partitioning of this " #~ "disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s" #~ msgstr "" #~ "The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it. The SCSI subsystem " #~ "in the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this " #~ "time. You will not be able to make changes to the partitioning of this " #~ "disk or use any partitions beyond /dev/%s15 in %s" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Save" #, fuzzy #~ msgid "Save to local disk" #~ msgstr "_Save to floppy" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Password" #, fuzzy #~ msgid "Destination file" #~ msgstr "Mount failed" #, fuzzy #~ msgid "The passphrase must be at least %d characters long." #~ msgstr "The password must be at least six characters long." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Would you like to upgrade the installed system to the %s architecture?" #~ msgstr "How would you like to prepare the file system on this partition?" #, fuzzy #~ msgid "Giving up attempting to connect after %d tries!\n" #~ msgstr "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" #~ msgid "%s Byte" #~ msgstr "%s Byte" #~ msgid "%s Bytes" #~ msgstr "%s Bytes" #~ msgid "Processing" #~ msgstr "Processing" #~ msgid "%s of %s packages completed" #~ msgstr "%s of %s packages completed" #~ msgid "Starting install process. This may take several minutes..." #~ msgstr "Starting install process. This may take several minutes..." #~ msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." #~ msgstr "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." #~ msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)" #~ msgstr "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)" #~ msgid "" #~ "To install the full set of supported packages included in your " #~ "subscription, please enter your Installation Number" #~ msgstr "" #~ "To install the full set of supported packages included in your " #~ "subscription, please enter your Installation Number" #~ msgid "" #~ "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." #~ "redhat.com/apps/support/in.html.\n" #~ "\n" #~ "If you skip:\n" #~ "* You may not get access to the full set of packages included in your " #~ "subscription.\n" #~ "* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " #~ "Enterprise Linux.\n" #~ "* You will not get software and security updates for packages not " #~ "included in your subscription." #~ msgstr "" #~ "If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www." #~ "redhat.com/apps/support/in.html.\n" #~ "\n" #~ "If you skip:\n" #~ "* You may not get access to the full set of packages included in your " #~ "subscription.\n" #~ "* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat " #~ "Enterprise Linux.\n" #~ "* You will not get software and security updates for packages not " #~ "included in your subscription." #, fuzzy #~ msgid "boot flag not available for this partition" #~ msgstr "" #~ "You cannot delete this partition:\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "_Ignore drive(s)" #~ msgstr "_Ignore drive" #, fuzzy #~ msgid "_Re-initialize drive(s)" #~ msgstr "_Re-initialize drive" #~ msgid "Your system will now be rebooted." #~ msgstr "Your system will now be rebooted." #, fuzzy #~ msgid "Select A File" #~ msgstr "Select driver" #, fuzzy #~ msgid "_Password" #~ msgstr "_Password:" #, fuzzy #~ msgid "_User name" #~ msgstr "User name" #~ msgid "Install" #~ msgstr "Install" #~ msgid "Install the live CD to your hard disk" #~ msgstr "Install the live CD to your hard disk" #~ msgid "Install to Hard Drive" #~ msgstr "Install to Hard Drive" #~ msgid "Afrikaans" #~ msgstr "Afrikaans" #~ msgid "Arabic" #~ msgstr "Arabic" #~ msgid "Assamese" #~ msgstr "Assamese" #~ msgid "Bengali" #~ msgstr "Bengali" #~ msgid "Bengali(India)" #~ msgstr "Bengali(India)" #~ msgid "Bulgarian" #~ msgstr "Bulgarian" #~ msgid "Catalan" #~ msgstr "Catalan" #~ msgid "Chinese(Simplified)" #~ msgstr "Chinese(Simplified)" #~ msgid "Chinese(Traditional)" #~ msgstr "Chinese(Traditional)" #~ msgid "Croatian" #~ msgstr "Croatian" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Czech" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "Danish" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "Dutch" #~ msgid "English" #~ msgstr "English" #~ msgid "Estonian" #~ msgstr "Estonian" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "Finnish" #~ msgid "French" #~ msgstr "French" #~ msgid "German" #~ msgstr "German" #~ msgid "Greek" #~ msgstr "Greek" #~ msgid "Gujarati" #~ msgstr "Gujarati" #~ msgid "Hindi" #~ msgstr "Hindi" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "Hungarian" #~ msgid "Icelandic" #~ msgstr "Icelandic" #~ msgid "Iloko" #~ msgstr "Iloko" #~ msgid "Indonesian" #~ msgstr "Indonesian" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "Italian" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "Japanese" #~ msgid "Kannada" #~ msgstr "Kannada" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "Korean" #~ msgid "Macedonian" #~ msgstr "Macedonian" #, fuzzy #~ msgid "Maithili" #~ msgstr "Marathi" #~ msgid "Malay" #~ msgstr "Malay" #~ msgid "Malayalam" #~ msgstr "Malayalam" #~ msgid "Marathi" #~ msgstr "Marathi" #, fuzzy #~ msgid "Nepali" #~ msgstr "Bengali" #, fuzzy #~ msgid "Norwegian(Bokmål)" #~ msgstr "Norwegian" #~ msgid "Northern Sotho" #~ msgstr "Northern Sotho" #~ msgid "Oriya" #~ msgstr "Oriya" #~ msgid "Persian" #~ msgstr "Persian" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polish" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portuguese" #~ msgid "Portuguese(Brazilian)" #~ msgstr "Portuguese(Brazilian)" #~ msgid "Punjabi" #~ msgstr "Punjabi" #~ msgid "Romanian" #~ msgstr "Romanian" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Russian" #~ msgid "Serbian" #~ msgstr "Serbian" #~ msgid "Serbian(Latin)" #~ msgstr "Serbian(Latin)" #~ msgid "Sinhala" #~ msgstr "Sinhala" #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "Slovak" #~ msgid "Slovenian" #~ msgstr "Slovenian" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Spanish" #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "Swedish" #, fuzzy #~ msgid "Tajik" #~ msgstr "Tamil" #~ msgid "Tamil" #~ msgstr "Tamil" #~ msgid "Telugu" #~ msgstr "Telugu" #~ msgid "Turkish" #~ msgstr "Turkish" #~ msgid "Ukrainian" #~ msgstr "Ukrainian" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "Vietnamese" #~ msgid "Welsh" #~ msgstr "Welsh" #~ msgid "Zulu" #~ msgstr "Zulu"