# English translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-26 17:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-30 17:13-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../anaconda:258 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "Unknown Error" #: ../anaconda:261 #, fuzzy, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Error pulling second part of kickstart config: %s!" #: ../anaconda:414 msgid "Press for a shell" msgstr "" #: ../anaconda:445 ../gui.py:233 ../rescue.py:46 ../rescue.py:245 #: ../rescue.py:323 ../rescue.py:350 ../rescue.py:360 ../rescue.py:441 #: ../rescue.py:447 ../text.py:394 ../text.py:537 ../vnc.py:140 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 #: ../textw/network_text.py:182 ../textw/network_text.py:399 #: ../textw/network_text.py:407 ../loader2/cdinstall.c:139 #: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:257 #: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/cdinstall.c:375 #: ../loader2/cdinstall.c:380 ../loader2/cdinstall.c:385 #: ../loader2/cdinstall.c:454 ../loader2/dirbrowser.c:139 #: ../loader2/driverdisk.c:272 ../loader2/driverdisk.c:303 #: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:375 #: ../loader2/driverdisk.c:389 ../loader2/driverdisk.c:403 #: ../loader2/driverdisk.c:577 ../loader2/driverdisk.c:614 #: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:206 #: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 #: ../loader2/hdinstall.c:216 ../loader2/hdinstall.c:383 #: ../loader2/hdinstall.c:434 ../loader2/hdinstall.c:469 #: ../loader2/hdinstall.c:538 ../loader2/hdinstall.c:581 #: ../loader2/hdinstall.c:594 ../loader2/kbd.c:131 ../loader2/kickstart.c:124 #: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 #: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:411 ../loader2/lang.c:104 #: ../loader2/lang.c:367 ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:348 #: ../loader2/loader.c:359 ../loader2/loader.c:778 ../loader2/loader.c:943 #: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 #: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 #: ../loader2/method.c:458 ../loader2/modules.c:960 ../loader2/net.c:242 #: ../loader2/net.c:282 ../loader2/net.c:706 ../loader2/net.c:949 #: ../loader2/net.c:1446 ../loader2/net.c:1469 ../loader2/net.c:1643 #: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:130 #: ../loader2/nfsinstall.c:211 ../loader2/nfsinstall.c:220 #: ../loader2/nfsinstall.c:259 ../loader2/telnetd.c:87 #: ../loader2/urlinstall.c:79 ../loader2/urlinstall.c:151 #: ../loader2/urlinstall.c:164 ../loader2/urlinstall.c:476 #: ../loader2/urlinstall.c:485 ../loader2/urlinstall.c:496 #: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:200 #: ../loader2/urls.c:269 ../loader2/urls.c:334 ../loader2/urls.c:339 #: ../loader2/urls.c:345 ../loader2/urls.c:456 #, fuzzy msgid "OK" msgstr "OK" #: ../anaconda:452 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." #: ../anaconda:476 #, fuzzy msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "No video hardware found, assuming headless" #: ../anaconda:487 ../anaconda:910 #, fuzzy msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Unable to instantiate a X hardware state object." #: ../anaconda:529 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Starting graphical installation..." #: ../anaconda:790 #, fuzzy msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Install class forcing text mode installation" #: ../anaconda:816 #, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Graphical installation not available... Starting text mode." #: ../anaconda:824 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" #: ../anaconda:877 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Unknown Url method %s" #: ../anaconda:878 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." #: ../anaconda:880 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Unknown Url method %s" #: ../autopart.py:949 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions.\n" "\n" "%s" msgstr "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" #: ../autopart.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate partitions as primary partitions.\n" "\n" "%s" msgstr "Could not allocate partitions as primary partitions" #: ../autopart.py:959 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate cylinder-based partitions.\n" "\n" "%s" msgstr "Could not allocate cylinder-based partitions" #: ../autopart.py:1019 #, fuzzy, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " "boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " "change this device disk label to BSD." msgstr "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " "boot from this paritition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " "change this device disk label to BSD." #: ../autopart.py:1021 #, fuzzy, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " "beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB " "of free space at the beginning of the disk that contains /boot" msgstr "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " "beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB " "of free space at the beginning of the disk that contains /boot" #: ../autopart.py:1023 #, fuzzy, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " "this partition." msgstr "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " "this partition." #: ../autopart.py:1025 #, fuzzy msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." msgstr "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." #: ../autopart.py:1032 #, fuzzy, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." #: ../autopart.py:1058 #, fuzzy, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." #: ../autopart.py:1243 #, fuzzy msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Requested Partition Does Not Exist" #: ../autopart.py:1244 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." #: ../autopart.py:1271 #, fuzzy msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "Requested Raid Device Does Not Exist" #: ../autopart.py:1272 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." #: ../autopart.py:1303 #, fuzzy msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "Requested Volume Group Does Not Exist" #: ../autopart.py:1304 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." #: ../autopart.py:1341 #, fuzzy msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "Requested Logical Volume Does Not Exist" #: ../autopart.py:1342 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." #: ../autopart.py:1456 ../autopart.py:1502 #, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Automatic Partitioning Errors" #: ../autopart.py:1457 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." #: ../autopart.py:1467 #, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Warnings During Automatic Partitioning" #: ../autopart.py:1468 #, fuzzy, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" #: ../autopart.py:1481 ../autopart.py:1498 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." #: ../autopart.py:1482 ../iw/partition_gui.py:997 #: ../textw/partition_text.py:227 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Error Partitioning" #: ../autopart.py:1483 #, fuzzy, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" msgstr "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" #: ../autopart.py:1500 msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to choose a different partitioning option." msgstr "" #: ../autopart.py:1503 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " "installation.%s" msgstr "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " "installation.%s" #: ../autopart.py:1514 #, fuzzy msgid "Unrecoverable Error" msgstr "Unrecoverable Error" #: ../autopart.py:1515 #, fuzzy msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Your system will now be rebooted." #: ../autopart.py:1662 ../bootloader.py:194 ../image.py:432 #: ../partedUtils.py:305 ../partedUtils.py:335 ../partedUtils.py:984 #: ../partedUtils.py:1041 ../upgrade.py:350 ../yuminstall.py:1060 #: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../iw/zfcp_gui.py:247 #: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:449 #: ../textw/partition_text.py:231 ../textw/upgrade_text.py:174 #: ../loader2/loader.c:400 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Warning" #: ../autopart.py:1668 #, fuzzy msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" "\n" "The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create " "partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " "mount points, partition sizes, and more." msgstr "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" "\n" "The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create " "partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " "mount points, partition sizes, and more." #: ../autopart.py:1679 #, fuzzy msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." msgstr "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." #: ../autopart.py:1684 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Remove all partitions on this system" #: ../autopart.py:1685 #, fuzzy msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Remove all Linux partitions on this system" #: ../autopart.py:1686 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Keep all partitions and use existing free space" #: ../autopart.py:1688 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" "s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" "s\n" "Are you sure you want to do this?" #: ../autopart.py:1692 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " "following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " "following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" #: ../backend.py:97 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "" "Upgrading %s packages\n" "\n" #: ../backend.py:99 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "_Install %s" #: ../bootloader.py:126 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" #: ../bootloader.py:126 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installing bootloader..." #: ../bootloader.py:195 #, fuzzy msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." msgstr "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." #: ../cmdline.py:44 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Completed" #: ../cmdline.py:52 #, fuzzy msgid "In progress... " msgstr "In progress... " #: ../cmdline.py:73 #, fuzzy msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "Can't have a question in command line mode!" #: ../cmdline.py:92 #, fuzzy msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" msgstr "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" #: ../cmdline.py:137 #, fuzzy, python-format msgid "Done [%d/%d]" msgstr "Done [%d/%d]" #: ../cmdline.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Installing %s-%s-%s... " #: ../constants.py:60 #, fuzzy, python-format msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda " "at %s" msgstr "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " "anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" #: ../exception.py:390 ../exception.py:407 #, fuzzy msgid "Dump Written" msgstr "Dump Written" #: ../exception.py:391 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be rebooted." msgstr "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." #: ../exception.py:394 ../exception.py:411 ../fsset.py:1737 ../fsset.py:2464 #: ../gui.py:837 ../gui.py:987 ../harddrive.py:77 ../image.py:91 #: ../image.py:442 ../image.py:513 ../packages.py:300 ../iw/confirm_gui.py:32 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Reboot" #: ../exception.py:399 ../exception.py:416 #, fuzzy msgid "Dump Not Written" msgstr "Dump Written" #: ../exception.py:400 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" #: ../exception.py:408 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your " "system will now be rebooted." msgstr "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." #: ../exception.py:417 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" #: ../fsset.py:216 #, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Checking for Bad Blocks" #: ../fsset.py:217 #, fuzzy, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Checking for bad blocks on /dev/%s..." #: ../fsset.py:671 ../fsset.py:1422 ../fsset.py:1453 ../fsset.py:1514 #: ../fsset.py:1525 ../fsset.py:1578 ../fsset.py:1589 ../fsset.py:1629 #: ../fsset.py:1679 ../fsset.py:1745 ../fsset.py:1764 ../image.py:132 #: ../image.py:173 ../image.py:305 ../partedUtils.py:788 #: ../partIntfHelpers.py:406 ../yuminstall.py:567 ../yuminstall.py:655 #: ../yuminstall.py:906 ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661 #: ../iw/task_gui.py:110 ../textw/upgrade_text.py:162 #: ../textw/upgrade_text.py:169 ../loader2/cdinstall.c:140 #: ../loader2/cdinstall.c:454 ../loader2/driverdisk.c:337 #: ../loader2/driverdisk.c:375 ../loader2/driverdisk.c:403 #: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/hdinstall.c:106 #: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:216 #: ../loader2/hdinstall.c:434 ../loader2/hdinstall.c:538 #: ../loader2/hdinstall.c:581 ../loader2/hdinstall.c:594 #: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:104 ../loader2/loader.c:359 #: ../loader2/loader.c:778 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 #: ../loader2/method.c:458 ../loader2/nfsinstall.c:130 #: ../loader2/nfsinstall.c:211 ../loader2/nfsinstall.c:220 #: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 #: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164 #: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:200 #: ../loader2/urls.c:334 ../loader2/urls.c:339 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Error" #: ../fsset.py:672 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" #: ../fsset.py:1330 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "RAID Device" #: ../fsset.py:1334 ../fsset.py:1340 #, fuzzy msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple Bootstrap" #: ../fsset.py:1345 ../partitions.py:902 #, fuzzy msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP Boot" #: ../fsset.py:1348 #, fuzzy msgid "First sector of boot partition" msgstr "First sector of boot partition" #: ../fsset.py:1349 #, fuzzy msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" #: ../fsset.py:1423 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." msgstr "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." #: ../fsset.py:1452 ../rescue.py:289 ../rescue.py:291 #: ../textw/upgrade_text.py:120 ../loader2/cdinstall.c:258 #: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/method.c:420 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Skip" #: ../fsset.py:1452 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:47 #, fuzzy msgid "Reboot" msgstr "Reboot" #: ../fsset.py:1473 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" "\n" " /dev/%s\n" "\n" "is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you " "must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the " "installer will ignore it during the installation." msgstr "" #: ../fsset.py:1480 #, fuzzy msgid "Reformat" msgstr "Format" #: ../fsset.py:1484 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" "\n" " /dev/%s\n" "\n" "in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, " "which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut " "down your system rather than hibernating it." msgstr "" #: ../fsset.py:1492 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" "\n" " /dev/%s\n" "\n" "in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, " "which means your system is hibernating. If you are performing a new install, " "make sure the installer is set to to format all swap partitions." msgstr "" #: ../fsset.py:1502 msgid "" "\n" "\n" "Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the " "upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose " "Reboot to restart the system." msgstr "" #: ../fsset.py:1508 ../iw/partition_gui.py:368 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Format" #: ../fsset.py:1515 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap " "partition.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." #: ../fsset.py:1526 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." #: ../fsset.py:1579 #, fuzzy, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" "\n" "Press to reboot your system" msgstr "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" "\n" "Press to reboot your system" #: ../fsset.py:1590 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." msgstr "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." #: ../fsset.py:1630 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." msgstr "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." #: ../fsset.py:1680 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." msgstr "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." #: ../fsset.py:1706 ../fsset.py:1715 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Invalid mount point" #: ../fsset.py:1707 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." msgstr "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." #: ../fsset.py:1716 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." msgstr "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press to reboot your system." #: ../fsset.py:1729 #, fuzzy msgid "Unable to mount filesystem" msgstr "Unable to load file!" #: ../fsset.py:1730 #, python-format msgid "" "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, " "but there may be problems." msgstr "" #: ../fsset.py:1738 ../image.py:91 ../image.py:443 ../kickstart.py:988 #: ../kickstart.py:1017 ../iw/partition_gui.py:1011 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "_Continue" #: ../fsset.py:1746 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" "This most likely means this partition has not been formatted.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" "This most likely means this partition has not been formatted.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." #: ../fsset.py:1765 #, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" "This is most likely means that your fstab is incorrect.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" "This most likely means this partition has not been formatted.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." #: ../fsset.py:2456 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Duplicate Labels" #: ../fsset.py:2457 #, fuzzy, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " "be unique for your system to function properly.\n" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " "be unique for your system to function properly.\n" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." #: ../fsset.py:2717 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatting" #: ../fsset.py:2718 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatting %s file system..." #: ../gui.py:105 #, fuzzy msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "An error occurred copying the screenshots over." #: ../gui.py:116 #, fuzzy msgid "Screenshots Copied" msgstr "Screenshots Copied" #: ../gui.py:117 #, fuzzy msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" "\t/root/anaconda-screenshots/\n" "\n" "You can access these when you reboot and login as root." msgstr "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" "\t/root/anaconda-screenshots/\n" "\n" "You can access these when you reboot and login as root." #: ../gui.py:160 #, fuzzy msgid "Saving Screenshot" msgstr "Saving Screenshot" #: ../gui.py:161 #, fuzzy, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "A screenshot named '%s' has been saved." #: ../gui.py:164 #, fuzzy msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Error Saving Screenshot" #: ../gui.py:165 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." #: ../gui.py:230 ../text.py:391 #, fuzzy msgid "Fix" msgstr "Fix" #: ../gui.py:231 ../rescue.py:201 ../text.py:392 ../upgrade.py:59 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../loader2/driverdisk.c:516 ../loader2/driverdisk.c:527 #: ../loader2/hdinstall.c:329 ../loader2/loader.c:400 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" #: ../gui.py:232 ../rescue.py:201 ../rescue.py:203 ../text.py:393 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../loader2/driverdisk.c:516 ../loader2/driverdisk.c:527 #: ../loader2/loader.c:400 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" #: ../gui.py:234 ../text.py:395 ../loader2/net.c:96 ../loader2/net.c:300 #: ../loader2/net.c:538 ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:753 #: ../loader2/net.c:763 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/net.c:1090 #, fuzzy msgid "Retry" msgstr "Retry" #: ../gui.py:235 ../text.py:396 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignore" #: ../gui.py:236 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:236 #: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:368 #: ../text.py:370 ../text.py:397 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273 #: ../loader2/loader.c:348 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../gui.py:832 ../text.py:354 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" "\n" "%s" msgstr "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" "\n" "%s" #: ../gui.py:834 ../text.py:356 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Error Parsing Kickstart Config" #: ../gui.py:842 ../text.py:366 #, fuzzy msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." #: ../gui.py:889 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: ../gui.py:973 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Error!" #: ../gui.py:974 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" "\n" "className = %s" msgstr "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" "\n" "className = %s" #: ../gui.py:979 ../gui.py:984 ../packages.py:292 ../packages.py:297 #: ../yuminstall.py:661 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "_Exit" #: ../gui.py:980 ../yuminstall.py:570 #, fuzzy msgid "_Retry" msgstr "_Retry" #: ../gui.py:983 ../packages.py:296 #, fuzzy msgid "The installer will now exit..." msgstr "The installer will now exit..." #: ../gui.py:986 ../packages.py:299 #, fuzzy msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Your system will now be rebooted..." #: ../gui.py:989 ../packages.py:301 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Rebooting System" #: ../gui.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Installer" #: ../gui.py:1060 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Unable to load title bar" #: ../gui.py:1109 #, fuzzy msgid "Install Window" msgstr "Install Window" #: ../harddrive.py:41 ../image.py:143 ../image.py:470 #, fuzzy, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " "corrupt package. Please verify your installation images and that you have " "all the required media.\n" "\n" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation.\n" "\n" msgstr "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " "perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " "means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" "Press to try again." #: ../harddrive.py:68 ../image.py:503 msgid "Missing ISO 9660 Image" msgstr "" #: ../harddrive.py:69 #, python-format msgid "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard " "drive.\n" "\n" "Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort " "the installation." msgstr "" #: ../harddrive.py:78 ../image.py:514 #, fuzzy msgid "Re_try" msgstr "Retry" #: ../image.py:82 #, fuzzy msgid "Required Install Media" msgstr "Required Install Media" #: ../image.py:83 #, fuzzy, python-format msgid "" "The software you have selected to install will require the following CDs:\n" "\n" "%s\n" "Please have these ready before proceeding with the installation. If you " "need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." msgstr "" "The software you have selected to install will require the following CDs:\n" "\n" "%s\n" "Please have these ready before proceeding with the installation. If you " "need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." #: ../image.py:91 ../packages.py:297 ../packages.py:300 ../yuminstall.py:913 #: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:66 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "_Back" #: ../image.py:133 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." #: ../image.py:163 #, fuzzy msgid "Copying File" msgstr "Copying File" #: ../image.py:164 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transferring install image to hard drive..." #: ../image.py:174 #, fuzzy msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." #: ../image.py:263 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Change CDROM" #: ../image.py:264 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." msgstr "Please insert %s disc %d to continue." #: ../image.py:299 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Wrong CDROM" #: ../image.py:300 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "That's not the correct %s CDROM." #: ../image.py:306 #, fuzzy msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Unable to access the CDROM." #: ../image.py:359 #, fuzzy, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " "corrupt package. Please verify your installation tree contains all required " "packages.\n" "\n" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation.\n" "\n" msgstr "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " "perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " "means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" "Press to try again." #: ../image.py:504 #, python-format msgid "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " "server.\n" "\n" "Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " "Click Reboot to abort the installation." msgstr "" #: ../installclass.py:60 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Install on System" #: ../iscsi.py:127 ../iscsi.py:128 #, fuzzy msgid "Initializing iSCSI initiator" msgstr "Initializing" #: ../kickstart.py:73 msgid "Scriptlet Failure" msgstr "" #: ../kickstart.py:74 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" "s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " "install will be aborted. Please verify your media and try your install " "again.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." #: ../kickstart.py:821 ../kickstart.py:839 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Connecting..." #: ../kickstart.py:822 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" #: ../kickstart.py:840 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" #: ../kickstart.py:980 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Missing Package" #: ../kickstart.py:981 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" #: ../kickstart.py:987 ../kickstart.py:1016 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Abort" #: ../kickstart.py:1008 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Missing Group" #: ../kickstart.py:1009 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort your installation?" #: ../network.py:51 #, fuzzy msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." msgstr "Hostname must be 64 or less characters in length." #: ../network.py:54 #, fuzzy msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" #: ../network.py:59 #, fuzzy msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" #: ../network.py:89 #, fuzzy msgid "IP Address is missing." msgstr "IP Address is missing" #: ../network.py:93 #, fuzzy msgid "" "IP Addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by " "periods." msgstr "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" #: ../network.py:96 #, fuzzy, python-format msgid "'%s' is not a valid IPv6 address." msgstr "%s is not a valid hostname." #: ../packages.py:247 #, fuzzy msgid "Enter Registration Key" msgstr "Encryption Key" #: ../packages.py:248 #, python-format msgid "Please enter the registration key for your version of %s." msgstr "" #: ../packages.py:248 msgid "Key:" msgstr "" #: ../packages.py:278 #, fuzzy msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Warning! This is pre-release software!" #: ../packages.py:279 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" "\n" "This is not a final release and is not intended for use on production " "systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " "and it is not suitable for day to day usage.\n" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" " %s\n" "\n" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" "\n" "This is not a final release and is not intended for use on production " "systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " "and it is not suitable for day to day usage.\n" "\n" "To report feedback, please visit:\n" "\n" " http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" "\n" "and file a report against '%s'.\n" #: ../packages.py:292 #, fuzzy msgid "_Install anyway" msgstr "_Install anyway" #: ../partedUtils.py:206 ../textw/partition_text.py:558 #, fuzzy msgid "Foreign" msgstr "Foreign" #: ../partedUtils.py:306 #, fuzzy, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" #: ../partedUtils.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " "installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " "on this drive.\n" "\n" "Would you like to format this drive?" msgstr "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " "installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " "on this drive.\n" "\n" "Would you like to format this drive?" #: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "_Ignore drive" #: ../partedUtils.py:346 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "_Format drive" #: ../partedUtils.py:789 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Error mounting file system on %s: %s" #: ../partedUtils.py:884 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Initializing" #: ../partedUtils.py:885 #, fuzzy, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Please wait while formatting drive %s...\n" #: ../partedUtils.py:985 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " "partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " "drive.\n" "\n" "This operation will override any previous installation choices about which " "drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " "partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " "drive.\n" "\n" "This operation will override any previous installation choices about which " "drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" #: ../partedUtils.py:1042 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "This operation will override any previous installation choices about which " "drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "This operation will override any previous installation choices about which " "drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" #: ../partedUtils.py:1160 #, fuzzy msgid "No Drives Found" msgstr "No Drives Found" #: ../partedUtils.py:1161 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." #: ../partIntfHelpers.py:35 #, fuzzy msgid "Please enter a volume group name." msgstr "Please enter a volume group name." #: ../partIntfHelpers.py:39 #, fuzzy msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" msgstr "Volume Group Names must be less than 128 characters" #: ../partIntfHelpers.py:42 #, fuzzy, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "Error - the volume group name %s is not valid." #: ../partIntfHelpers.py:47 #, fuzzy msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." #: ../partIntfHelpers.py:57 #, fuzzy msgid "Please enter a logical volume name." msgstr "Please enter a logical volume name." #: ../partIntfHelpers.py:61 #, fuzzy msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "Logical Volume Names must be less than 128 characters" #: ../partIntfHelpers.py:65 #, fuzzy, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "Error - the logical volume name %s is not valid." #: ../partIntfHelpers.py:71 #, fuzzy msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." #: ../partIntfHelpers.py:95 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " "end with '/', and must contain printable characters and no spaces." msgstr "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters and no spaces." #: ../partIntfHelpers.py:102 #, fuzzy msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "Please specify a mount point for this partition." #: ../partIntfHelpers.py:112 #, fuzzy, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." #: ../partIntfHelpers.py:115 #, fuzzy msgid "This partition is part of a RAID device." msgstr "This partition is part of a RAID device." #: ../partIntfHelpers.py:120 #, fuzzy, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "This partition is part of the LVM volume group '%s'." #: ../partIntfHelpers.py:123 #, fuzzy msgid "This partition is part of a LVM volume group." msgstr "This partition is part of a LVM volume group." #: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146 #: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163 #: ../partIntfHelpers.py:187 #, fuzzy msgid "Unable To Delete" msgstr "Unable To Delete" #: ../partIntfHelpers.py:139 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to delete." msgstr "You must first select a partition to delete." #: ../partIntfHelpers.py:147 #, fuzzy msgid "You cannot delete free space." msgstr "You cannot delete free space." #: ../partIntfHelpers.py:154 #, fuzzy msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." msgstr "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." #: ../partIntfHelpers.py:164 #, fuzzy, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" #: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:558 #, fuzzy msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "This partition is holding the data for the hard drive install." #: ../partIntfHelpers.py:188 #, fuzzy msgid "" "You cannot delete this partition:\n" "\n" msgstr "" "You cannot delete this partition:\n" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:232 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:757 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirm Delete" #: ../partIntfHelpers.py:233 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:236 ../partIntfHelpers.py:529 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:760 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1112 #: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1358 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #: ../partIntfHelpers.py:294 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Notice" #: ../partIntfHelpers.py:295 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" "%s" msgstr "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" "%s" #: ../partIntfHelpers.py:311 ../partIntfHelpers.py:324 #: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Unable To Edit" #: ../partIntfHelpers.py:312 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "You must select a partition to edit" #: ../partIntfHelpers.py:324 ../partIntfHelpers.py:362 #, fuzzy msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" msgstr "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:351 #, fuzzy, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" #: ../partIntfHelpers.py:383 #, fuzzy msgid "Format as Swap?" msgstr "Format as Swap?" #: ../partIntfHelpers.py:384 #, fuzzy, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" #: ../partIntfHelpers.py:404 #, fuzzy, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." #: ../partIntfHelpers.py:410 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " "sure files from a previous operating system installation do not cause " "problems with this installation of Linux. However, if this partition " "contains files that you need to keep, such as home directories, then " "continue without formatting this partition." msgstr "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " "sure files from a previous operating system installation do not cause " "problems with this installation of Linux. However, if this partition " "contains files that you need to keep, such as home directories, then " "continue without formatting this partition." #: ../partIntfHelpers.py:418 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Format?" #: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "_Modify Partition" msgstr "_Modify Partition" #: ../partIntfHelpers.py:418 #, fuzzy msgid "Do _Not Format" msgstr "Do _Not Format" #: ../partIntfHelpers.py:426 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Error with Partitioning" #: ../partIntfHelpers.py:427 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" #: ../partIntfHelpers.py:441 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partitioning Warning" #: ../partIntfHelpers.py:442 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" #: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:665 #, fuzzy msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." #: ../partIntfHelpers.py:459 #, fuzzy msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." msgstr "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." #: ../partIntfHelpers.py:465 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Format Warning" #: ../partIntfHelpers.py:513 #, fuzzy, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" msgstr "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" #: ../partIntfHelpers.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "You are about to delete the logical volume \"%s\"." #: ../partIntfHelpers.py:520 #, fuzzy msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "You are about to delete a RAID device." #: ../partIntfHelpers.py:523 #, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "You are about to delete the /dev/%s partition." #: ../partIntfHelpers.py:526 #, fuzzy msgid "The partition you selected will be deleted." msgstr "The partition you selected will be deleted." #: ../partIntfHelpers.py:536 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirm Reset" #: ../partIntfHelpers.py:537 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" #: ../partitioning.py:68 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Installation cannot continue." #: ../partitioning.py:69 #, fuzzy msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" #: ../partitioning.py:99 #, fuzzy msgid "Low Memory" msgstr "Low Memory" #: ../partitioning.py:100 #, fuzzy msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that OK?" msgstr "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that OK?" #: ../partitions.py:818 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." msgstr "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." #: ../partitions.py:823 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." msgstr "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." #: ../partitions.py:842 msgid "" "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't " "be bootable." msgstr "" #: ../partitions.py:849 #, fuzzy msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." #: ../partitions.py:869 #, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." msgstr "You must create a PPC PReP Boot partition." #: ../partitions.py:891 #, fuzzy msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "You must create a PPC PReP Boot partition." #: ../partitions.py:899 ../partitions.py:910 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." #: ../partitions.py:944 msgid "" "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." msgstr "" #: ../partitions.py:947 msgid "" "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working " "system." msgstr "" #: ../partitions.py:956 ../partRequests.py:677 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." #: ../partitions.py:963 #, fuzzy msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Bootable partitions cannot be on a logical volume." #: ../partitions.py:988 #, fuzzy msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." #: ../partitions.py:995 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." msgstr "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." #: ../partitions.py:1006 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." #: ../partitions.py:1306 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "the partition in use by the installer." #: ../partitions.py:1309 #, fuzzy msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "a partition which is a member of a RAID array." #: ../partitions.py:1312 #, fuzzy msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "a partition which is a member of a LVM Volume Group." #: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." #: ../partRequests.py:252 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " "system operation. Please select a different mount point." msgstr "" "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " "system operation. Please select a different mount point." #: ../partRequests.py:259 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "This mount point must be on a linux file system." #: ../partRequests.py:280 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." #: ../partRequests.py:294 #, fuzzy, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." #: ../partRequests.py:490 #, fuzzy, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." #: ../partRequests.py:495 #, fuzzy, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" #: ../partRequests.py:499 #, fuzzy msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partitions can't start below the first cylinder." #: ../partRequests.py:502 #, fuzzy msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partitions can't end on a negative cylinder." #: ../partRequests.py:669 #, fuzzy msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "No members in RAID request, or not RAID level specified." #: ../partRequests.py:681 #, fuzzy, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "A RAID device of type %s requires at least %s members." #: ../partRequests.py:690 #, fuzzy, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." #: ../partRequests.py:924 msgid "" "Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent " "size." msgstr "" #: ../rescue.py:129 #, fuzzy msgid "Starting Interface" msgstr "Starting Interface" #: ../rescue.py:130 #, fuzzy, python-format msgid "Attempting to start %s" msgstr "Attempting to start %s" #: ../rescue.py:174 #, fuzzy msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "When finished please exit from the shell and your system will reboot." #: ../rescue.py:199 #, fuzzy msgid "Setup Networking" msgstr "Setup Networking" #: ../rescue.py:200 #, fuzzy msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Do you want to start the network interfaces on this system?" #: ../rescue.py:241 ../text.py:533 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled" #: ../rescue.py:242 ../text.py:534 #, fuzzy msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." #: ../rescue.py:278 ../rescue.py:345 ../rescue.py:353 ../rescue.py:436 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Rescue" #: ../rescue.py:279 #, fuzzy, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " "mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " "your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You " "can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write " "by choosing 'Read-Only'.\n" "\n" "If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " "mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " "your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You " "can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write " "by choosing 'Read-Only'.\n" "\n" "If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" #: ../rescue.py:289 ../iw/partition_gui.py:567 ../loader2/cdinstall.c:112 #: ../loader2/cdinstall.c:120 ../loader2/driverdisk.c:476 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Continue" #: ../rescue.py:289 ../rescue.py:294 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Read-Only" #: ../rescue.py:320 #, fuzzy msgid "System to Rescue" msgstr "System to Rescue" #: ../rescue.py:321 #, fuzzy msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "What partition holds the root partition of your installation?" #: ../rescue.py:323 ../rescue.py:327 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Exit" #: ../rescue.py:346 #, fuzzy msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." #: ../rescue.py:354 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. If you would like to make your system the " "root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. If you would like to make your system the " "root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." #: ../rescue.py:437 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." msgstr "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." #: ../rescue.py:443 #, fuzzy msgid "Rescue Mode" msgstr "Rescue Mode" #: ../rescue.py:444 #, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." #: ../rescue.py:457 #, fuzzy, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Your system is mounted under the %s directory." #: ../text.py:149 ../text.py:164 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Save" #: ../text.py:152 ../text.py:166 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "Remove" #: ../text.py:154 ../text.py:162 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debug" #: ../text.py:158 #, fuzzy msgid "Exception Occurred" msgstr "Exception Occurred" #: ../text.py:187 msgid "Save to Remote Host" msgstr "" #: ../text.py:190 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Hostname" #: ../text.py:192 msgid "Remote path" msgstr "" #: ../text.py:194 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "User name" #: ../text.py:196 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password" #: ../text.py:253 #, fuzzy msgid "Help not available" msgstr "Help not available" #: ../text.py:254 #, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "No help is available for this step of the install." #: ../text.py:365 #, fuzzy msgid "Save Crash Dump" msgstr "Save Crash Dump" #: ../text.py:419 ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:152 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welcome to %s" #: ../text.py:426 #, fuzzy msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " for help | between elements | selects | next screen" #: ../text.py:428 #, fuzzy msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / between elements | selects | next " "screen" #: ../upgradeclass.py:20 #, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" msgstr "Upgrade Existing System" #: ../upgradeclass.py:24 #, fuzzy msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: ../upgrade.py:52 #, fuzzy msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Proceed with upgrade?" #: ../upgrade.py:53 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" #: ../upgrade.py:57 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Would you like to continue with the upgrade?" #: ../upgrade.py:94 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "Searching" #: ../upgrade.py:95 #, fuzzy, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Searching for %s installations..." #: ../upgrade.py:151 ../upgrade.py:159 #, fuzzy msgid "Dirty File Systems" msgstr "Dirty File Systems" #: ../upgrade.py:152 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " "checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " "checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" #: ../upgrade.py:160 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" #: ../upgrade.py:297 ../upgrade.py:303 #, fuzzy msgid "Mount failed" msgstr "Mount failed" #: ../upgrade.py:298 #, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." #: ../upgrade.py:304 #, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." msgstr "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." #: ../upgrade.py:321 #, fuzzy msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " "the upgrade.\n" "\n" msgstr "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " "the upgrade.\n" "\n" #: ../upgrade.py:327 #, fuzzy msgid "Absolute Symlinks" msgstr "Absolute Symlinks" #: ../upgrade.py:338 #, fuzzy msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " "state as symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " "state as symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" #: ../upgrade.py:344 #, fuzzy msgid "Invalid Directories" msgstr "Invalid Directories" #: ../upgrade.py:351 #, fuzzy, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" #: ../urlinstall.py:35 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Connecting..." #: ../urlinstall.py:74 #, fuzzy, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " "corrupt package. Please verify your mirror contains all required packages, " "and try using a different one.\n" "\n" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation.\n" "\n" msgstr "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " "perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " "means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" "Press to try again." #: ../vnc.py:43 #, fuzzy msgid "Unable to Start X" msgstr "Unable to Start X" #: ../vnc.py:44 #, fuzzy msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" msgstr "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" #: ../vnc.py:51 ../vnc.py:54 #, fuzzy msgid "Use text mode" msgstr "Use text mode" #: ../vnc.py:52 #, fuzzy msgid "Start VNC" msgstr "Start VNC" #: ../vnc.py:62 #, fuzzy msgid "VNC Configuration" msgstr "VNC Configuration" #: ../vnc.py:66 #, fuzzy msgid "No password" msgstr "No password" #: ../vnc.py:69 #, fuzzy msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " "installation" msgstr "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " "installation" #: ../vnc.py:77 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:446 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../vnc.py:78 ../textw/userauth_text.py:43 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" msgstr "Password (confirm):" #: ../vnc.py:100 ../textw/userauth_text.py:64 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Password Mismatch" #: ../vnc.py:101 ../textw/userauth_text.py:65 #, fuzzy msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "The passwords you entered were different. Please try again." #: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:59 #, fuzzy msgid "Password Length" msgstr "Password Length" #: ../vnc.py:107 #, fuzzy msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "The password must be at least six characters long." #: ../vnc.py:137 #, fuzzy msgid "VNC Password Error" msgstr "No password" #: ../vnc.py:138 msgid "" "You need to specify a vnc password of at least 6 characters long.\n" "\n" "Press to reboot your system.\n" msgstr "" #: ../vnc.py:183 #, fuzzy msgid "Starting VNC..." msgstr "Starting VNC..." #: ../vnc.py:226 #, fuzzy, python-format msgid "%s %s installation on host %s" msgstr "%s %s installation on host %s" #: ../vnc.py:228 #, fuzzy, python-format msgid "%s %s installation" msgstr "%s %s installation" #: ../vnc.py:248 #, fuzzy msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Unable to set vnc password - using no password!" #: ../vnc.py:249 #, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Make sure your password is at least 6 characters in length." #: ../vnc.py:272 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" "You can use the vncpassword= boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" "\n" "\n" "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" "You can use the vncpassword= boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" #: ../vnc.py:276 #, fuzzy msgid "The VNC server is now running." msgstr "The VNC server is now running." #: ../vnc.py:279 #, fuzzy, python-format msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "Attempting to connect to vnc client on host %s..." #: ../vnc.py:291 #, fuzzy msgid "Connected!" msgstr "Connected!" #: ../vnc.py:296 #, fuzzy msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" #: ../vnc.py:298 #, fuzzy, python-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." #: ../vnc.py:300 #, fuzzy msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "Please manually connect your vnc client to begin the install." #: ../vnc.py:304 #, fuzzy msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "Will try to connect again in 15 seconds..." #: ../vnc.py:312 #, fuzzy, python-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Please connect to %s to begin the install..." #: ../vnc.py:314 #, fuzzy msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Please connect to begin the install..." #: ../xsetup.py:48 #, fuzzy msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "DDC Probed Monitor" #: ../yuminstall.py:103 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "Processing" #: ../yuminstall.py:104 #, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Preparing to install..." #: ../yuminstall.py:431 ../yuminstall.py:432 msgid "file conflicts" msgstr "" #: ../yuminstall.py:433 #, fuzzy msgid "older package(s)" msgstr "Optional Packages" #: ../yuminstall.py:434 msgid "insufficient disk space" msgstr "" #: ../yuminstall.py:435 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "" #: ../yuminstall.py:436 #, fuzzy msgid "package conflicts" msgstr "Package Defaults" #: ../yuminstall.py:437 msgid "package already installed" msgstr "" #: ../yuminstall.py:438 #, fuzzy msgid "required package" msgstr "Free space" #: ../yuminstall.py:439 msgid "package for incorrect arch" msgstr "" #: ../yuminstall.py:440 msgid "package for incorrect os" msgstr "" #: ../yuminstall.py:454 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "" #: ../yuminstall.py:470 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Preparing RPM transaction..." #: ../yuminstall.py:471 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s" msgstr "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" "%s" #: ../yuminstall.py:475 ../yuminstall.py:570 ../yuminstall.py:913 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Reboot" #: ../yuminstall.py:638 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Reading package information..." #: ../yuminstall.py:640 #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving installation information for %s..." msgstr "Reading package information..." #: ../yuminstall.py:656 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " "directory. Please ensure that your install tree has been correctly " "generated. %s" msgstr "" "Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press to try again." #: ../yuminstall.py:691 msgid "Uncategorized" msgstr "" #: ../yuminstall.py:907 #, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " "do not have enough available. You can change your selections or reboot." msgstr "" #: ../yuminstall.py:1061 #, fuzzy, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " "version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " "version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" #: ../yuminstall.py:1093 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Install Starting" #: ../yuminstall.py:1094 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Starting install process, this may take several minutes..." #: ../yuminstall.py:1110 #, fuzzy msgid "Post Upgrade" msgstr "Upgrade" #: ../yuminstall.py:1111 #, fuzzy msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "Performing post install configuration..." #: ../yuminstall.py:1113 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Post Install" #: ../yuminstall.py:1114 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Performing post install configuration..." #: ../yuminstall.py:1264 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Installation Type" #: ../yuminstall.py:1299 #, fuzzy msgid "Dependency Check" msgstr "Dependency Check" #: ../yuminstall.py:1300 #, fuzzy msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Checking dependencies in packages selected for installation..." #: ../zfcp.py:29 #, fuzzy msgid "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " "(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " "number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI " "LUN and a 64 bit FCP LUN." msgstr "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " "(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " "number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI " "LUN and a 64 bit FCP LUN." #: ../zfcp.py:31 #, fuzzy msgid "Device number" msgstr "Device number" #: ../zfcp.py:32 #, fuzzy msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" msgstr "You have not specified a device number or the number is invalid" #: ../zfcp.py:34 #, fuzzy msgid "SCSI Id" msgstr "SCSI Id" #: ../zfcp.py:35 #, fuzzy msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." msgstr "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." #: ../zfcp.py:37 ../textw/zfcp_text.py:101 #, fuzzy msgid "WWPN" msgstr "WWPN" #: ../zfcp.py:38 #, fuzzy msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." msgstr "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." #: ../zfcp.py:40 #, fuzzy msgid "SCSI LUN" msgstr "SCSI LUN" #: ../zfcp.py:41 #, fuzzy msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." msgstr "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." #: ../zfcp.py:43 ../textw/zfcp_text.py:101 #, fuzzy msgid "FCP LUN" msgstr "FCP LUN" #: ../zfcp.py:44 #, fuzzy msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." msgstr "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" msgstr "Set Root Password" #: ../iw/account_gui.py:40 ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:55 #: ../iw/account_gui.py:64 ../textw/userauth_text.py:69 #, fuzzy msgid "Error with Password" msgstr "Error with Password" #: ../iw/account_gui.py:41 #, fuzzy msgid "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." msgstr "" "You must enter your root password and confirm it by typing it a second time " "to continue." #: ../iw/account_gui.py:49 #, fuzzy msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "The passwords you entered were different. Please try again." #: ../iw/account_gui.py:56 #, fuzzy msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "The root password must be at least six characters long." #: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:70 #, fuzzy msgid "" "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " "use in password." msgstr "" "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " "use in password." #: ../iw/account_gui.py:92 #, fuzzy msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." msgstr "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." #: ../iw/account_gui.py:109 #, fuzzy msgid "Root _Password: " msgstr "Root _Password: " #: ../iw/account_gui.py:112 #, fuzzy msgid "_Confirm: " msgstr "_Confirm: " #: ../iw/autopart_type.py:135 #, fuzzy msgid "Invalid Initiator Name" msgstr "Invalid Volume Group Name" #: ../iw/autopart_type.py:136 #, fuzzy msgid "You must provide a non-zero length initiator name." msgstr "You must provide a user name" #: ../iw/autopart_type.py:158 #, fuzzy msgid "Error with Data" msgstr "Error With Data" #: ../iw/autopart_type.py:211 ../textw/partition_text.py:1526 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." msgstr "Remove all partitions on this system" #: ../iw/autopart_type.py:212 ../textw/partition_text.py:1527 msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." msgstr "" #: ../iw/autopart_type.py:213 ../textw/partition_text.py:1528 msgid "Use free space on selected drives and create default layout." msgstr "" #: ../iw/autopart_type.py:214 ../textw/partition_text.py:1529 msgid "Create custom layout." msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:37 #, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from changing options passed to the " "kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " "password." msgstr "" "A boot loader password prevents users from changing options passed to the " "kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " "password." #: ../iw/blpasswidget.py:42 #, fuzzy msgid "_Use a boot loader password" msgstr "_Use a boot loader password" #: ../iw/blpasswidget.py:73 #, fuzzy msgid "Change _password" msgstr "Change _password" #: ../iw/blpasswidget.py:96 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Enter Boot Loader Password" #: ../iw/blpasswidget.py:102 #, fuzzy msgid "" "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " "keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" msgstr "" "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " "keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" #: ../iw/blpasswidget.py:109 #, fuzzy msgid "_Password:" msgstr "_Password:" #: ../iw/blpasswidget.py:115 #, fuzzy msgid "Con_firm:" msgstr "Con_firm:" #: ../iw/blpasswidget.py:136 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Passwords don't match" #: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:440 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" #: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27 #, fuzzy msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Advanced Boot Loader Configuration" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:125 #, fuzzy msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " "a boot disk when asked later in the install process.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 #, fuzzy msgid "Force LBA32" msgstr "Force LBA32" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:69 #, fuzzy msgid "_Force LBA32 (not normally required)" msgstr "_Force LBA32 (not normally required)" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73 #, fuzzy msgid "" "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " "'General kernel parameters' field." msgstr "" "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " "'General kernel parameters' field." #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79 #, fuzzy msgid "_General kernel parameters" msgstr "_General kernel parameters" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42 #: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:392 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Boot Loader Configuration" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:117 #, fuzzy, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:123 #, fuzzy msgid "No boot loader will be installed." msgstr "No boot loader will be installed." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:152 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configure advanced boot loader _options" #: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Install Boot Loader record on:" #: ../iw/bootlocwidget.py:72 #, fuzzy msgid "_Change Drive Order" msgstr "_Change Drive Order" #: ../iw/bootlocwidget.py:84 #, fuzzy msgid "Edit Drive Order" msgstr "Edit Drive Order" #: ../iw/bootlocwidget.py:89 #, fuzzy msgid "" "Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " "drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " "and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" "\n" "Changing the drive order will change where the installation program locates " "the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" "Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " "drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " "and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" "\n" "Changing the drive order will change where the installation program locates " "the Master Boot Record (MBR)." #: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35 #: ../textw/confirm_text.py:63 #, fuzzy msgid "Reboot?" msgstr "Reboot?" #: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:64 #, fuzzy msgid "The system will be rebooted now." msgstr "The system will be rebooted now." #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, fuzzy msgid "About to Install" msgstr "About to Install" #: ../iw/confirm_gui.py:80 #, fuzzy, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Click next to begin installation of %s." #: ../iw/confirm_gui.py:81 #, fuzzy, python-format msgid "" "A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " "in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" "A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " "in the file '%s' after rebooting the system." #: ../iw/confirm_gui.py:88 #, fuzzy msgid "About to Upgrade" msgstr "About to Upgrade" #: ../iw/confirm_gui.py:94 #, fuzzy, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Click next to begin upgrade of %s." #: ../iw/confirm_gui.py:95 #, fuzzy, python-format msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." #: ../iw/congrats_gui.py:24 #, fuzzy msgid "Congratulations" msgstr "Congratulations" #: ../iw/congrats_gui.py:60 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" "Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " "installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:65 #, fuzzy, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" "%s%s" msgstr "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" "%s%s" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 #, fuzzy msgid "Drive" msgstr "Drive" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1437 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Size" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Model" #: ../iw/examine_gui.py:31 #, fuzzy msgid "Upgrade Examine" msgstr "Upgrade Examine" #: ../iw/examine_gui.py:55 #, fuzzy, python-format msgid "_Install %s" msgstr "_Install %s" #: ../iw/examine_gui.py:57 #, fuzzy msgid "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." msgstr "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." #: ../iw/examine_gui.py:61 #, fuzzy msgid "_Upgrade an existing installation" msgstr "_Upgrade an existing installation" #: ../iw/examine_gui.py:63 #, fuzzy, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." msgstr "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." #: ../iw/examine_gui.py:110 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 #, fuzzy msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "The following installed system will be upgraded:" #: ../iw/examine_gui.py:123 #, fuzzy msgid "Unknown Linux system" msgstr "Unknown Linux system" #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41 #, fuzzy msgid "Language Selection" msgstr "Language Selection" #: ../iw/language_gui.py:64 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:365 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "What language would you like to use during the installation process?" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:603 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:671 ../iw/lvm_dialog_gui.py:882 #: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310 #, fuzzy msgid "Not enough space" msgstr "Not enough space" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116 #, fuzzy msgid "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." msgstr "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125 #, fuzzy msgid "Confirm Physical Extent Change" msgstr "Confirm Physical Extent Change" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126 #, fuzzy msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " "multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " "multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take affect immediately." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 #: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:191 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinue" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." msgstr "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174 #, fuzzy, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " "(%10.2f MB) in the volume group." msgstr "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " "(%10.2f MB) in the volume group." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 #, fuzzy msgid "Too small" msgstr "Too small" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189 #, fuzzy msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." msgstr "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214 #, fuzzy, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." msgstr "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290 #, fuzzy msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137 #, fuzzy msgid "Make Logical Volume" msgstr "Make Logical Volume" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Edit Logical Volume: %s" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135 #, fuzzy msgid "Edit Logical Volume" msgstr "Edit Logical Volume" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 #, fuzzy msgid "_Mount Point:" msgstr "_Mount Point:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396 ../iw/raid_dialog_gui.py:293 #, fuzzy msgid "_File System Type:" msgstr "_File System Type:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:406 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:303 #, fuzzy msgid "Original File System Type:" msgstr "Original File System Type:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:308 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:417 ../iw/partition_dialog_gui.py:355 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:314 #, fuzzy msgid "Original File System Label:" msgstr "Original File System Label:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:426 #, fuzzy msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "_Logical Volume Name:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:434 ../textw/partition_text.py:286 #, fuzzy msgid "Logical Volume Name:" msgstr "Logical Volume Name:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:442 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 #, fuzzy msgid "_Size (MB):" msgstr "_Size (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:448 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301 #: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461 #: ../textw/partition_text.py:569 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Size (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:463 #, fuzzy, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(Max size is %s MB)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:524 #, fuzzy msgid "Illegal size" msgstr "Illegal size" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:525 #, fuzzy msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:558 #, fuzzy msgid "Mount point in use" msgstr "Mount point in use" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 #, fuzzy, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:570 ../textw/partition_text.py:1259 #, fuzzy msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "Illegal Logical Volume Name" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:589 ../textw/partition_text.py:1276 #, fuzzy msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Illegal logical volume name" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:590 ../textw/partition_text.py:1277 #, fuzzy, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:604 #, fuzzy, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." msgstr "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " "Extent size for this Volume Group." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910 #: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105 #: ../textw/partition_text.py:1330 #, fuzzy msgid "Error With Request" msgstr "Error With Request" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:672 ../iw/lvm_dialog_gui.py:883 #, fuzzy, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." msgstr "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:722 #, fuzzy msgid "No free slots" msgstr "No free slots" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:723 #, fuzzy, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:729 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "No free space" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:730 #, fuzzy msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Invalid Volume Group Name" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:907 #, fuzzy msgid "Name in use" msgstr "Name in use" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:952 #, fuzzy msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Not enough physical volumes" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 #, fuzzy msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" "\n" "Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " "select the \"LVM\" option again." msgstr "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" "\n" "Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " "select the \"LVM\" option again." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:964 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Make LVM Volume Group" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:967 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Edit LVM Volume Group: %s" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:969 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Edit LVM Volume Group" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:985 #, fuzzy msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Volume Group Name:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:993 #, fuzzy msgid "Volume Group Name:" msgstr "Volume Group Name:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1001 #, fuzzy msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Physical Extent:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 #, fuzzy msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Physical Volumes to _Use:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1022 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Used Space:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1039 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Free Space:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1057 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Total Space:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1086 #, fuzzy msgid "Logical Volume Name" msgstr "Logical Volume Name" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1089 ../iw/partition_gui.py:364 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1437 #: ../textw/upgrade_text.py:108 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1092 ../iw/partition_gui.py:369 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Size (MB)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1106 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:97 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "_Add" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1109 ../iw/network_gui.py:528 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1357 ../iw/zfcp_gui.py:100 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1124 #, fuzzy msgid "Logical Volumes" msgstr "Logical Volumes" #: ../iw/mouse_gui.py:24 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "Mouse Configuration" #: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20 #, fuzzy msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" #: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21 #, fuzzy msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" #: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22 #, fuzzy msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" #: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23 #, fuzzy msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" #: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "_Device" #: ../iw/mouse_gui.py:136 #, fuzzy msgid "_Model" msgstr "_Model" #: ../iw/mouse_gui.py:234 #, fuzzy msgid "_Emulate 3 buttons" msgstr "_Emulate 3 buttons" #: ../iw/mouse_gui.py:249 #, fuzzy msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Select the appropriate mouse for the system." #: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:605 #, fuzzy msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Primary DNS" msgstr "Primary DNS" #: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:609 #, fuzzy msgid "Secondary DNS" msgstr "Secondary DNS" #: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:611 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS" msgstr "Tertiary DNS" #: ../iw/network_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Gateway" msgstr "_Gateway" #: ../iw/network_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Primary DNS" msgstr "_Primary DNS" #: ../iw/network_gui.py:30 #, fuzzy msgid "_Secondary DNS" msgstr "_Secondary DNS" #: ../iw/network_gui.py:30 #, fuzzy msgid "_Tertiary DNS" msgstr "_Tertiary DNS" #: ../iw/network_gui.py:34 #, fuzzy msgid "Network Configuration" msgstr "Network Configuration" #: ../iw/network_gui.py:163 ../iw/network_gui.py:167 ../iw/network_gui.py:171 #: ../iw/network_gui.py:176 ../iw/network_gui.py:182 ../iw/network_gui.py:186 #: ../iw/network_gui.py:191 ../iw/zfcp_gui.py:159 ../iw/zfcp_gui.py:223 #: ../textw/zfcp_text.py:62 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Error With Data" #: ../iw/network_gui.py:164 #, fuzzy msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." #: ../iw/network_gui.py:168 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." #: ../iw/network_gui.py:172 ../textw/network_text.py:404 #, fuzzy, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" "%s" msgstr "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" "%s" #: ../iw/network_gui.py:177 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" #: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "A value is required for the field \"%s\"." #: ../iw/network_gui.py:187 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "The IP information you have entered is invalid." #: ../iw/network_gui.py:191 #, fuzzy msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active." msgstr "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" "\n" "NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " "inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " "activated automatically." #: ../iw/network_gui.py:207 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Edit Interface %s" #: ../iw/network_gui.py:218 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Configure using _DHCP" #: ../iw/network_gui.py:224 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "_Activate on boot" #: ../iw/network_gui.py:233 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "_IP Address" #: ../iw/network_gui.py:234 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Net_mask" #: ../iw/network_gui.py:239 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Point to Point (IP)" #: ../iw/network_gui.py:243 #, fuzzy msgid "_ESSID" msgstr "_ESSID" #: ../iw/network_gui.py:244 #, fuzzy msgid "Encryption _Key" msgstr "Encryption _Key" #: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy msgid "Hardware address:" msgstr "IP address:" #: ../iw/network_gui.py:293 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configure %s" #: ../iw/network_gui.py:469 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Active on Boot" #: ../iw/network_gui.py:471 ../iw/osbootwidget.py:67 #: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1437 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Device" #: ../iw/network_gui.py:473 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmask" #: ../iw/network_gui.py:535 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Network Devices" #: ../iw/network_gui.py:546 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Set the hostname:" #: ../iw/network_gui.py:551 #, fuzzy msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatically via DHCP" #: ../iw/network_gui.py:558 #, fuzzy msgid "_manually" msgstr "_manually" #: ../iw/network_gui.py:562 #, fuzzy msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ex. \"host.domain.com\")" #: ../iw/network_gui.py:568 ../loader2/net.c:1354 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: ../iw/network_gui.py:616 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Miscellaneous Settings" #: ../iw/osbootwidget.py:43 #, fuzzy msgid "" "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " "allow you to select an operating system to boot from the list. To add " "additional operating systems, which are not automatically detected, click " "'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " "the desired operating system." msgstr "" "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " "allow you to select an operating system to boot from the list. To add " "additional operating systems, which are not automatically detected, click " "'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " "the desired operating system." #: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:259 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Default" #: ../iw/osbootwidget.py:67 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Label" #: ../iw/osbootwidget.py:130 #, fuzzy msgid "Image" msgstr "Image" #: ../iw/osbootwidget.py:137 #, fuzzy msgid "" "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " "drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " "drive and partition number) is the device from which it boots." #: ../iw/osbootwidget.py:149 #, fuzzy msgid "_Label" msgstr "_Label" #: ../iw/osbootwidget.py:188 #, fuzzy msgid "Default Boot _Target" msgstr "Default Boot _Target" #: ../iw/osbootwidget.py:217 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "You must specify a label for the entry" #: ../iw/osbootwidget.py:226 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Boot label contains illegal characters" #: ../iw/osbootwidget.py:250 #, fuzzy msgid "Duplicate Label" msgstr "Duplicate Label" #: ../iw/osbootwidget.py:251 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "This label is already in use for another boot entry." #: ../iw/osbootwidget.py:264 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Duplicate Device" #: ../iw/osbootwidget.py:265 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "This device is already being used for another boot entry." #: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:342 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Cannot Delete" #: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:343 #, fuzzy, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." msgstr "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " "about to install." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 #, fuzzy msgid "Additional Size Options" msgstr "Additional Size Options" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:63 #, fuzzy msgid "_Fixed size" msgstr "_Fixed size" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:65 #, fuzzy msgid "Fill all space _up to (MB):" msgstr "Fill all space _up to (MB):" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:75 #, fuzzy msgid "Fill to maximum _allowable size" msgstr "Fill to maximum _allowable size" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:180 #, fuzzy msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "The end cylinder must be greater than the start cylinder." #: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Add Partition" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:272 #, fuzzy, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Edit Partition: /dev/%s" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:274 #, fuzzy msgid "Edit Partition" msgstr "Edit Partition" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 #, fuzzy msgid "File System _Type:" msgstr "File System _Type:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:333 #, fuzzy msgid "Allowable _Drives:" msgstr "Allowable _Drives:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:346 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Drive:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:390 #, fuzzy msgid "_Start Cylinder:" msgstr "_Start Cylinder:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:408 #, fuzzy msgid "_End Cylinder:" msgstr "_End Cylinder:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:460 #, fuzzy msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Force to be a _primary partition" #: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1437 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Type" #: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1437 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Start" #: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1437 #, fuzzy msgid "End" msgstr "End" #: ../iw/partition_gui.py:408 #, fuzzy msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" msgstr "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" #: ../iw/partition_gui.py:410 #, fuzzy msgid "" "Size\n" "(MB)" msgstr "" "Size\n" "(MB)" #: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1431 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partitioning" #: ../iw/partition_gui.py:633 #, fuzzy msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." #: ../iw/partition_gui.py:636 #, fuzzy, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." #: ../iw/partition_gui.py:642 #, fuzzy msgid "Partitioning Errors" msgstr "Partitioning Errors" #: ../iw/partition_gui.py:648 #, fuzzy msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "The following warnings exist with your requested partition scheme." #: ../iw/partition_gui.py:650 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" #: ../iw/partition_gui.py:655 #, fuzzy msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Partitioning Warnings" #: ../iw/partition_gui.py:677 #, fuzzy msgid "Format Warnings" msgstr "Format Warnings" #: ../iw/partition_gui.py:682 #, fuzzy msgid "_Format" msgstr "_Format" #: ../iw/partition_gui.py:717 #, fuzzy msgid "LVM Volume Groups" msgstr "LVM Volume Groups" #: ../iw/partition_gui.py:752 #, fuzzy msgid "RAID Devices" msgstr "RAID Devices" #: ../iw/partition_gui.py:780 ../iw/partition_gui.py:906 #: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159 #, fuzzy msgid "None" msgstr "None" #: ../iw/partition_gui.py:798 ../loader2/hdinstall.c:329 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Drives" #: ../iw/partition_gui.py:869 ../textw/partition_text.py:141 #: ../textw/partition_text.py:180 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Free space" #: ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:143 #, fuzzy msgid "Extended" msgstr "Extended" #: ../iw/partition_gui.py:873 ../textw/partition_text.py:145 #, fuzzy msgid "software RAID" msgstr "software RAID" #: ../iw/partition_gui.py:908 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Free" #: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:228 #, fuzzy, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Could not allocate requested partitions: %s." #: ../iw/partition_gui.py:1007 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Warning: %s." #: ../iw/partition_gui.py:1191 ../iw/partition_gui.py:1205 #, fuzzy msgid "Not supported" msgstr "Not supported" #: ../iw/partition_gui.py:1192 #, fuzzy msgid "LVM is NOT supported on this platform." msgstr "LVM is NOT supported on this platform." #: ../iw/partition_gui.py:1206 #, fuzzy msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "Software RAID is NOT supported on this platform." #: ../iw/partition_gui.py:1213 #, fuzzy msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "No RAID minor device numbers available" #: ../iw/partition_gui.py:1214 #, fuzzy msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." msgstr "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." #: ../iw/partition_gui.py:1228 #, fuzzy msgid "RAID Options" msgstr "RAID Options" #: ../iw/partition_gui.py:1239 #, fuzzy, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " "reliability compared to using an individual drive. For more information on " "using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1250 #, fuzzy msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " "mounted.\n" "\n" msgstr "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " "mounted.\n" "\n" #: ../iw/partition_gui.py:1256 #, fuzzy msgid "What do you want to do now?" msgstr "What do you want to do now?" #: ../iw/partition_gui.py:1265 #, fuzzy msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Create a software RAID _partition." #: ../iw/partition_gui.py:1268 #, fuzzy, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1272 #, fuzzy, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1311 #, fuzzy msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" msgstr "Couldn't Create Drive Clone Editor" #: ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." msgstr "The drive clone editor could not be created for some reason." #: ../iw/partition_gui.py:1356 #, fuzzy msgid "Ne_w" msgstr "Ne_w" #: ../iw/partition_gui.py:1359 #, fuzzy msgid "Re_set" msgstr "Re_set" #: ../iw/partition_gui.py:1360 #, fuzzy msgid "R_AID" msgstr "R_AID" #: ../iw/partition_gui.py:1361 #, fuzzy msgid "_LVM" msgstr "_LVM" #: ../iw/partition_gui.py:1402 #, fuzzy msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:92 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:113 #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:115 ../textw/partition_text.py:251 #: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255 #: ../textw/partition_text.py:280 #, fuzzy msgid "" msgstr "" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:251 #, fuzzy msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" msgstr "How would you like to prepare the file system on this partition?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259 #, fuzzy msgid "Leave _unchanged (preserve data)" msgstr "Leave _unchanged (preserve data)" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:265 #, fuzzy msgid "_Format partition as:" msgstr "_Format partition as:" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:288 #, fuzzy msgid "Mi_grate partition to:" msgstr "Mi_grate partition to:" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:310 #, fuzzy msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Check for _bad blocks?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:345 #, fuzzy, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." #: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 #, fuzzy msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "Disk Partitioning Setup" #: ../iw/partmethod_gui.py:50 #, fuzzy msgid "_Automatically partition" msgstr "_Automatically partition" #: ../iw/partmethod_gui.py:53 #, fuzzy msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Manually partition with _Disk Druid" #: ../iw/progress_gui.py:43 #, fuzzy, python-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #: ../iw/progress_gui.py:46 #, fuzzy, python-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../iw/progress_gui.py:49 #, fuzzy, python-format msgid "%s Byte" msgstr "%s Byte" #: ../iw/progress_gui.py:51 #, fuzzy, python-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s Bytes" #: ../iw/progress_gui.py:55 #, fuzzy msgid "Installing Packages" msgstr "Installing Packages" #: ../iw/progress_gui.py:166 #, fuzzy, python-format msgid "Remaining time: %s minutes" msgstr "Remaining time: %s minutes" #: ../iw/progress_gui.py:182 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading %s" msgstr "Downloading %s" #: ../iw/progress_gui.py:222 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" msgstr "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" #: ../iw/progress_gui.py:346 #, fuzzy msgid "Package" msgstr "Package" #: ../iw/progress_gui.py:347 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "Summary" #: ../iw/progress_gui.py:374 ../textw/progress_text.py:135 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status: " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 #, fuzzy msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" "\n" "First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " "select the \"RAID\" option again." msgstr "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" "\n" "First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " "select the \"RAID\" option again." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:686 #: ../textw/partition_text.py:967 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Make RAID Device" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:268 #, fuzzy, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Edit RAID Device: /dev/md%s" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965 #, fuzzy msgid "Edit RAID Device" msgstr "Edit RAID Device" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:322 #, fuzzy msgid "RAID _Device:" msgstr "RAID _Device:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:340 #, fuzzy msgid "RAID _Level:" msgstr "RAID _Level:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 #, fuzzy msgid "_RAID Members:" msgstr "_RAID Members:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:398 #, fuzzy msgid "Number of _spares:" msgstr "Number of _spares:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:408 #, fuzzy msgid "_Format partition?" msgstr "_Format partition?" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 #, fuzzy msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 #, fuzzy msgid "Source Drive Error" msgstr "Source Drive Error" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 #, fuzzy msgid "" "The source drive selected has partitions on it which are not of type " "'software RAID'.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" "The source drive selected has partitions on it which are not of type " "'software RAID'.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 #, fuzzy, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" "\n" "These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " "this drive can be cloned. " msgstr "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" "\n" "These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " "this drive can be cloned. " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 #, fuzzy msgid "" "The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " "of an active software RAID device.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" "The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " "of an active software RAID device.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:561 #, fuzzy msgid "Target Drive Error" msgstr "Target Drive Error" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 #, fuzzy msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Please select the target drives for the clone operation." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, fuzzy, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:562 #, fuzzy, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:623 #, fuzzy msgid "Please select a source drive." msgstr "Please select a source drive." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:643 #, fuzzy, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" msgstr "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:648 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." msgstr "" "\n" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:651 #, fuzzy msgid "Final Warning" msgstr "Final Warning" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:653 #, fuzzy msgid "Clone Drives" msgstr "Clone Drives" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:662 #, fuzzy msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:696 #, fuzzy msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" "This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " "to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " "prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " "other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" "NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " "that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " "Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" "Clone Drive Tool\n" "\n" "This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " "to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " "prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " "other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" "\n" "NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " "that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " "Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:716 #, fuzzy msgid "Source Drive:" msgstr "Source Drive:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:724 #, fuzzy msgid "Target Drive(s):" msgstr "Target Drive(s):" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:732 #, fuzzy msgid "Drives" msgstr "Drives" #: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:155 #, fuzzy msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Release notes are missing.\n" #: ../iw/release_notes.py:222 #, fuzzy msgid "Release Notes" msgstr "Release Notes" #: ../iw/release_notes.py:226 #, fuzzy msgid "Unable to load file!" msgstr "Unable to load file!" #: ../iw/task_gui.py:85 #, fuzzy msgid "Invalid Repository Name" msgstr "Invalid Hostname" #: ../iw/task_gui.py:86 #, fuzzy msgid "You must provide a non-zero length repository name." msgstr "You must provide a user name" #: ../iw/task_gui.py:95 #, fuzzy msgid "Invalid Repository URL" msgstr "Invalid Boot Label" #: ../iw/task_gui.py:96 msgid "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository." msgstr "" #: ../iw/task_gui.py:111 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to read package metadata from repository. This may be due to a " "missing repodata directory. Please ensure that your repository has been " "correctly generated.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press to try again." #: ../iw/timezone_gui.py:61 ../textw/timezone_text.py:89 #, fuzzy msgid "Time Zone Selection" msgstr "Time Zone Selection" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 #, fuzzy msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Upgrade Boot Loader Configuration" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:66 #, fuzzy msgid "_Update boot loader configuration" msgstr "_Update boot loader configuration" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:67 #, fuzzy msgid "This will update your current boot loader." msgstr "This will update your current boot loader." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:70 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, fuzzy, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:74 #, fuzzy msgid "This is the recommended option." msgstr "This is the recommended option." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:78 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 #, fuzzy msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." msgstr "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:87 #, fuzzy msgid "_Create new boot loader configuration" msgstr "_Create new boot loader configuration" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 #, fuzzy msgid "" "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " "switch boot loaders, you should choose this." msgstr "" "This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " "switch boot loaders, you should choose this." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96 #, fuzzy msgid "_Skip boot loader updating" msgstr "_Skip boot loader updating" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97 #, fuzzy msgid "" "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " "third party boot loader, you should choose this." msgstr "" "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " "third party boot loader, you should choose this." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:109 #, fuzzy msgid "What would you like to do?" msgstr "What would you like to do?" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33 #, fuzzy msgid "Migrate File Systems" msgstr "Migrate File Systems" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " "is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " "loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " "is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " "loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29 #, fuzzy msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Upgrade Swap Partition" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 #, fuzzy, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" "\n" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 #, fuzzy msgid "I _want to create a swap file" msgstr "I _want to create a swap file" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:117 #, fuzzy msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "Select the _partition to put the swap file on:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:109 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Partition" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 #, fuzzy msgid "Free Space (MB)" msgstr "Free Space (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154 #, fuzzy, python-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 #, fuzzy msgid "Swap file _size (MB):" msgstr "Swap file _size (MB):" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 #, fuzzy msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "I _don't want to create a swap file" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189 #, fuzzy msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:175 #, fuzzy msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:170 #, fuzzy msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." #: ../iw/zfcp_gui.py:24 #, fuzzy msgid "ZFCP Configuration" msgstr "ZFCP Configuration" #: ../iw/zfcp_gui.py:103 #, fuzzy msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #: ../iw/zfcp_gui.py:110 ../textw/zfcp_text.py:115 #, fuzzy msgid "FCP Devices" msgstr "FCP Devices" #: ../iw/zfcp_gui.py:121 #, fuzzy msgid "Add FCP device" msgstr "Add FCP device" #: ../iw/zfcp_gui.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Edit FCP device %s" msgstr "Edit FCP device %s" #: ../iw/zfcp_gui.py:248 #, fuzzy msgid "" "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " "you wish to continue?" msgstr "" "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " "you wish to continue?" #: ../iw/zipl_gui.py:28 #, fuzzy msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" msgstr "z/IPL Boot Loader Configuration" #: ../iw/zipl_gui.py:52 #, fuzzy msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system." msgstr "The z/IPL boot loader will be installed on your system." #: ../iw/zipl_gui.py:54 #, fuzzy msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" "The root partition will be the one you selected previously in the partition " "setup.\n" "\n" "The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " "default.\n" "\n" "If you wish to make changes later after the installation feel free to change " "the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" "You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " "your setup may require." msgstr "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" "The root partition will be the one you selected previously in the partition " "setup.\n" "\n" "The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " "default.\n" "\n" "If you wish to make changes later after the installation feel free to change " "the /etc/zipl.conf configuration file.\n" "\n" "You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " "your setup may require." #: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel Parameters" #: ../iw/zipl_gui.py:84 ../iw/zipl_gui.py:87 #, fuzzy msgid "Chandev Parameters" msgstr "Chandev Parameters" #: ../textw/bootloader_text.py:28 #, fuzzy msgid "Which boot loader would you like to use?" msgstr "Which boot loader would you like to use?" #: ../textw/bootloader_text.py:38 #, fuzzy msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Use GRUB Boot Loader" #: ../textw/bootloader_text.py:39 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "No Boot Loader" #: ../textw/bootloader_text.py:59 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Skip Boot Loader" #: ../textw/bootloader_text.py:60 #, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " "loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " "directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " "loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " "directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" #: ../textw/bootloader_text.py:93 #, fuzzy msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." msgstr "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." #: ../textw/bootloader_text.py:102 #, fuzzy msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Force use of LBA32 (not normally required)" #: ../textw/bootloader_text.py:166 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Where do you want to install the boot loader?" #: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:259 #, fuzzy msgid "Boot label" msgstr "Boot label" #: ../textw/bootloader_text.py:198 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ../textw/bootloader_text.py:206 #, fuzzy msgid "Edit Boot Label" msgstr "Edit Boot Label" #: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Invalid Boot Label" #: ../textw/bootloader_text.py:225 #, fuzzy msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Boot label may not be empty." #: ../textw/bootloader_text.py:230 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Boot label contains illegal characters." #: ../textw/bootloader_text.py:274 ../textw/partition_text.py:1442 #: ../textw/zfcp_text.py:108 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Edit" #: ../textw/bootloader_text.py:278 #, fuzzy, python-format msgid "" "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " "to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " "you want to use for each of them." msgstr "" "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " "to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " "you want to use for each of them." #: ../textw/bootloader_text.py:291 #, fuzzy msgid "" " select | select default | delete | next screen>" msgstr "" " selects button | select default boot entry | next screen>" #: ../textw/bootloader_text.py:387 #, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." #: ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Use a GRUB Password" #: ../textw/bootloader_text.py:409 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Boot Loader Password:" #: ../textw/bootloader_text.py:410 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Confirm:" #: ../textw/bootloader_text.py:439 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Passwords Do Not Match" #: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Password Too Short" #: ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Boot loader password is too short" #: ../textw/complete_text.py:27 #, fuzzy msgid "" "Press to end the installation process.\n" "\n" msgstr "" "Press to end the installation process.\n" "\n" #: ../textw/complete_text.py:28 #, fuzzy msgid " to exit" msgstr " to exit" #: ../textw/complete_text.py:30 #, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press to " "reboot your system.\n" "\n" msgstr "" "Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " "installation process and press to reboot your system.\n" "\n" #: ../textw/complete_text.py:33 #, fuzzy msgid " to reboot" msgstr " to reboot" #: ../textw/complete_text.py:37 #, fuzzy, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" "%s%s" msgstr "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" "%s%s" #: ../textw/complete_text.py:40 #, fuzzy, python-format msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs/." msgstr "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs/." #: ../textw/complete_text.py:46 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "Complete" #: ../textw/confirm_text.py:22 #, fuzzy msgid "Installation to begin" msgstr "Installation to begin" #: ../textw/confirm_text.py:23 #, fuzzy, python-format msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28 #: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56 #: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:385 #: ../loader2/driverdisk.c:273 ../loader2/driverdisk.c:304 #: ../loader2/driverdisk.c:389 ../loader2/driverselect.c:70 #: ../loader2/driverselect.c:181 ../loader2/driverselect.c:206 #: ../loader2/hdinstall.c:329 ../loader2/hdinstall.c:383 ../loader2/kbd.c:131 #: ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:943 ../loader2/loader.c:965 #: ../loader2/net.c:242 ../loader2/net.c:282 ../loader2/net.c:706 #: ../loader2/net.c:949 ../loader2/net.c:1643 ../loader2/nfsinstall.c:57 #: ../loader2/urls.c:269 ../loader2/urls.c:456 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "Back" #: ../textw/confirm_text.py:50 #, fuzzy msgid "Upgrade to begin" msgstr "Upgrade to begin" #: ../textw/confirm_text.py:51 #, fuzzy, python-format msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." #: ../textw/grpselect_text.py:84 #, fuzzy msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "Please select the resolution you would like to use:" #: ../textw/grpselect_text.py:102 #, fuzzy msgid "" ",<+>,<-> selection | Group Details | next screen" msgstr "" ",<+>,<-> selection | Group Details | next screen" #: ../textw/grpselect_text.py:130 #, fuzzy msgid "Package Group Details" msgstr "Package Group Details" #: ../textw/keyboard_text.py:38 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Keyboard Selection" #: ../textw/keyboard_text.py:39 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Which model keyboard is attached to this computer?" #: ../textw/mouse_text.py:39 #, fuzzy msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "What device is your mouse located on?" #: ../textw/mouse_text.py:71 #, fuzzy msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Which model mouse is attached to this computer?" #: ../textw/mouse_text.py:82 #, fuzzy msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Emulate 3 Buttons?" #: ../textw/mouse_text.py:85 #, fuzzy msgid "Mouse Selection" msgstr "Mouse Selection" #: ../textw/network_text.py:28 #, fuzzy msgid "Invalid IP string" msgstr "Invalid IP string" #: ../textw/network_text.py:29 #, fuzzy, python-format msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." msgstr "The entered IP '%s' is not a valid IP." #: ../textw/network_text.py:72 #, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "IP Address" #: ../textw/network_text.py:73 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Netmask" #: ../textw/network_text.py:75 #, fuzzy msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Point to Point (IP)" #: ../textw/network_text.py:79 ../loader2/net.c:237 #, fuzzy msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #: ../textw/network_text.py:80 ../loader2/net.c:238 #, fuzzy msgid "Encryption Key" msgstr "Encryption Key" #: ../textw/network_text.py:92 #, fuzzy, python-format msgid "Network Device: %s" msgstr "Network Device: %s" #: ../textw/network_text.py:98 #, fuzzy, python-format msgid "Description: %s" msgstr "Description: %s" #: ../textw/network_text.py:102 #, python-format msgid "Hardware Address: %s" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:107 #, fuzzy msgid "Configure using DHCP" msgstr "Configure using DHCP" #: ../textw/network_text.py:120 #, fuzzy msgid "Activate on boot" msgstr "Activate on boot" #: ../textw/network_text.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Network Configuration for %s" #: ../textw/network_text.py:179 #, fuzzy msgid "Invalid information" msgstr "Invalid information" #: ../textw/network_text.py:180 #, fuzzy msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "You must enter valid IP information to continue" #: ../textw/network_text.py:247 ../loader2/net.c:920 #, fuzzy msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: ../textw/network_text.py:256 #, fuzzy msgid "Primary DNS:" msgstr "Primary DNS:" #: ../textw/network_text.py:261 #, fuzzy msgid "Secondary DNS:" msgstr "Secondary DNS:" #: ../textw/network_text.py:266 #, fuzzy msgid "Tertiary DNS:" msgstr "Tertiary DNS:" #: ../textw/network_text.py:273 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Miscellaneous Network Settings" #: ../textw/network_text.py:345 #, fuzzy msgid "automatically via DHCP" msgstr "automatically via DHCP" #: ../textw/network_text.py:349 #, fuzzy msgid "manually" msgstr "manually" #: ../textw/network_text.py:368 #, fuzzy msgid "Hostname Configuration" msgstr "Hostname Configuration" #: ../textw/network_text.py:371 #, fuzzy msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " "DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " "a hostname for your system. If you do not, your system will be known as " "'localhost.'" msgstr "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " "DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " "a hostname for your system. If you do not, your system will be known as " "'localhost.'" #: ../textw/network_text.py:397 ../textw/network_text.py:403 #, fuzzy msgid "Invalid Hostname" msgstr "Invalid Hostname" #: ../textw/network_text.py:398 #, fuzzy msgid "You have not specified a hostname." msgstr "You have not specified a hostname." #: ../textw/partition_text.py:42 #, fuzzy msgid "Must specify a value" msgstr "Must specify a value" #: ../textw/partition_text.py:45 #, fuzzy msgid "Requested value is not an integer" msgstr "Requested value is not an integer" #: ../textw/partition_text.py:47 #, fuzzy msgid "Requested value is too large" msgstr "Requested value is too large" #: ../textw/partition_text.py:101 #, fuzzy, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID Device %s" #: ../textw/partition_text.py:231 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Warning: %s" #: ../textw/partition_text.py:232 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Modify Partition" #: ../textw/partition_text.py:232 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Add anyway" #: ../textw/partition_text.py:270 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Mount Point:" #: ../textw/partition_text.py:322 #, fuzzy msgid "File System type:" msgstr "File System type:" #: ../textw/partition_text.py:356 #, fuzzy msgid "Allowable Drives:" msgstr "Allowable Drives:" #: ../textw/partition_text.py:412 #, fuzzy msgid "Fixed Size:" msgstr "Fixed Size:" #: ../textw/partition_text.py:414 #, fuzzy msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Fill maximum size of (MB):" #: ../textw/partition_text.py:418 #, fuzzy msgid "Fill all available space:" msgstr "Fill all available space:" #: ../textw/partition_text.py:441 #, fuzzy msgid "Start Cylinder:" msgstr "Start Cylinder:" #: ../textw/partition_text.py:454 #, fuzzy msgid "End Cylinder:" msgstr "End Cylinder:" #: ../textw/partition_text.py:477 #, fuzzy msgid "Volume Group:" msgstr "Volume Group:" #: ../textw/partition_text.py:499 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "RAID Level:" #: ../textw/partition_text.py:517 #, fuzzy msgid "RAID Members:" msgstr "RAID Members:" #: ../textw/partition_text.py:536 #, fuzzy msgid "Number of spares?" msgstr "Number of spares?" #: ../textw/partition_text.py:550 #, fuzzy msgid "File System Type:" msgstr "File System Type:" #: ../textw/partition_text.py:563 #, fuzzy msgid "File System Label:" msgstr "File System Label:" #: ../textw/partition_text.py:574 #, fuzzy msgid "File System Option:" msgstr "File System Option:" #: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815 #: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222 #, fuzzy, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Format as %s" #: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817 #: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224 #, fuzzy, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrate to %s" #: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819 #: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Leave unchanged" #: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792 #: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202 #, fuzzy msgid "File System Options" msgstr "File System Options" #: ../textw/partition_text.py:600 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." msgstr "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." #: ../textw/partition_text.py:608 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Check for bad blocks" #: ../textw/partition_text.py:612 #, fuzzy msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Leave unchanged (preserve data)" #: ../textw/partition_text.py:621 #, fuzzy msgid "Format as:" msgstr "Format as:" #: ../textw/partition_text.py:641 #, fuzzy msgid "Migrate to:" msgstr "Migrate to:" #: ../textw/partition_text.py:753 #, fuzzy msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Force to be a primary partition" #: ../textw/partition_text.py:770 #, fuzzy msgid "Not Supported" msgstr "Not Supported" #: ../textw/partition_text.py:771 #, fuzzy msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." #: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Invalid Entry for Partition Size" #: ../textw/partition_text.py:859 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "Invalid Entry for Maximum Size" #: ../textw/partition_text.py:878 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "Invalid Entry for Starting Cylinder" #: ../textw/partition_text.py:892 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "Invalid Entry for End Cylinder" #: ../textw/partition_text.py:1005 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "No RAID partitions" #: ../textw/partition_text.py:1006 #, fuzzy msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "At least two software RAID partitions are needed." #: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Format partition?" #: ../textw/partition_text.py:1080 #, fuzzy msgid "Invalid Entry for RAID Spares" msgstr "Invalid Entry for RAID Spares" #: ../textw/partition_text.py:1093 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Too many spares" #: ../textw/partition_text.py:1094 #, fuzzy msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." #: ../textw/partition_text.py:1175 #, fuzzy msgid "No Volume Groups" msgstr "No Volume Groups" #: ../textw/partition_text.py:1176 #, fuzzy msgid "No volume groups in which to create a logical volume" msgstr "No volume groups in which to create a logical volume" #: ../textw/partition_text.py:1292 #, fuzzy, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). " msgstr "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). " #: ../textw/partition_text.py:1311 #, fuzzy, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " "the volume group (%10.2f MB)." msgstr "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " "the volume group (%10.2f MB)." #: ../textw/partition_text.py:1365 #, fuzzy msgid "New Partition or Logical Volume?" msgstr "New Partition or Logical Volume?" #: ../textw/partition_text.py:1366 #, fuzzy msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" msgstr "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" #: ../textw/partition_text.py:1368 #, fuzzy msgid "partition" msgstr "partition" #: ../textw/partition_text.py:1368 #, fuzzy msgid "logical volume" msgstr "logical volume" #: ../textw/partition_text.py:1441 #, fuzzy msgid "New" msgstr "New" #: ../textw/partition_text.py:1443 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../textw/partition_text.py:1444 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1447 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1476 #, fuzzy msgid "No Root Partition" msgstr "No Root Partition" #: ../textw/partition_text.py:1477 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Must have a / partition to install on." #: ../textw/partition_text.py:1516 #, fuzzy msgid "Partitioning Type" msgstr "Partition type" #: ../textw/partition_text.py:1518 tmp/autopart.glade.h:1 msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " "partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " "either choose to use this or create your own." msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1543 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Which drive(s) do you want to use for this installation?" #: ../textw/partition_text.py:1605 #, fuzzy msgid "Review Partition Layout" msgstr "Re_view (and modify if needed) the partitions created" #: ../textw/partition_text.py:1606 #, fuzzy msgid "Review and modify partitioning layout?" msgstr "Re_view (and modify if needed) the partitions created" #: ../textw/partmethod_text.py:26 #, fuzzy msgid "Autopartition" msgstr "Autopartition" #: ../textw/partmethod_text.py:27 #, fuzzy msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" #: ../textw/progress_text.py:66 #, fuzzy, python-format msgid "Downloading - %s" msgstr "Downloading - %s" #: ../textw/progress_text.py:103 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Package Installation" #: ../textw/progress_text.py:105 #, fuzzy msgid " Name : " msgstr " Name : " #: ../textw/progress_text.py:106 #, fuzzy msgid " Size : " msgstr " Size : " #: ../textw/progress_text.py:107 #, fuzzy msgid " Summary: " msgstr " Summary: " #: ../textw/progress_text.py:152 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr " Packages" #: ../textw/progress_text.py:153 #, fuzzy msgid " Bytes" msgstr " Bytes" #: ../textw/progress_text.py:154 #, fuzzy msgid " Time" msgstr " Time" #: ../textw/progress_text.py:156 #, fuzzy msgid "Total :" msgstr "Total :" #: ../textw/progress_text.py:163 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Completed: " #: ../textw/progress_text.py:173 #, fuzzy msgid "Remaining: " msgstr "Remaining: " #: ../textw/task_text.py:42 #, fuzzy msgid "Package selection" msgstr "Package Group Selection" #: ../textw/task_text.py:45 #, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" msgstr "" #: ../textw/task_text.py:60 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "Customize software selection" #: ../textw/timezone_text.py:68 #, fuzzy msgid "What time zone are you located in?" msgstr "What time zone are you located in?" #: ../textw/timezone_text.py:86 #, fuzzy msgid "System clock uses UTC" msgstr "System clock uses _UTC" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 #, fuzzy msgid "Update boot loader configuration" msgstr "Update boot loader configuration" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 #, fuzzy msgid "Skip boot loader updating" msgstr "Skip boot loader updating" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 #, fuzzy msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Create new boot loader configuration" #: ../textw/upgrade_text.py:91 #, fuzzy, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." #: ../textw/upgrade_text.py:109 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Free Space" #: ../textw/upgrade_text.py:124 #, fuzzy msgid "RAM detected (MB):" msgstr "RAM detected (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:127 #, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Suggested size (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:130 #, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Swap file size (MB):" #: ../textw/upgrade_text.py:138 #, fuzzy msgid "Add Swap" msgstr "Add Swap" #: ../textw/upgrade_text.py:163 #, fuzzy msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "The value you entered is not a valid number." #: ../textw/upgrade_text.py:196 #, fuzzy msgid "Reinstall System" msgstr "Reinstall System" #: ../textw/upgrade_text.py:205 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "System to Upgrade" #: ../textw/upgrade_text.py:206 #, fuzzy msgid "" "One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" "\n" "Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " "install your system." msgstr "" "One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" "\n" "Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " "install your system." #: ../textw/userauth_text.py:27 #, fuzzy msgid "Root Password" msgstr "Root Password" #: ../textw/userauth_text.py:29 #, fuzzy msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" msgstr "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" #: ../textw/userauth_text.py:60 #, fuzzy msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "The root password must be at least 6 characters long." #: ../textw/welcome_text.py:22 #, fuzzy, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../textw/welcome_text.py:23 #, fuzzy, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" msgstr "" "Welcome to %s!\n" "\n" #: ../textw/zfcp_text.py:43 #, fuzzy msgid "FCP Device" msgstr "FCP Device" #: ../textw/zfcp_text.py:101 #, fuzzy msgid "Device #" msgstr "Device #" #: ../textw/zfcp_text.py:107 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Add" #: ../textw/zfcp_text.py:109 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../textw/zipl_text.py:26 #, fuzzy msgid "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " "complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " "complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." #: ../textw/zipl_text.py:58 #, fuzzy msgid "z/IPL Configuration" msgstr "z/IPL Configuration" #: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70 #, fuzzy msgid "Chandev line " msgstr "Chandev line " #: ../installclasses/custom.py:11 #, fuzzy msgid "_Custom" msgstr "_Custom" #: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13 #: ../installclasses/rhel.py:13 #, fuzzy msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and partitioning." msgstr "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and partitioning." #: ../installclasses/fedora.py:11 #, fuzzy msgid "_Fedora" msgstr "_Format" #: ../installclasses/fedora.py:22 ../installclasses/rhel.py:22 msgid "Office and Productivity" msgstr "" #: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:23 msgid "Software Development" msgstr "" #: ../installclasses/fedora.py:24 ../installclasses/rhel.py:24 #, fuzzy msgid "Web server" msgstr "Nameserver" #: ../installclasses/personal_desktop.py:11 #, fuzzy msgid "_Personal Desktop" msgstr "_Personal Desktop" #: ../installclasses/personal_desktop.py:13 #, fuzzy msgid "" "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " "install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " "or desktop use." msgstr "" "Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " "install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " "or desktop use." #: ../installclasses/personal_desktop.py:18 #, fuzzy msgid "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" "\tWeb browser \n" "\tEmail (Evolution)\n" "\tInstant messaging\n" "\tSound and video applications\n" "\tGames\n" msgstr "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" "\tWeb browser \n" "\tEmail (Evolution)\n" "\tInstant messaging\n" "\tSound and video applications\n" "\tGames\n" #: ../installclasses/rhel.py:11 #, fuzzy msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS" #: ../installclasses/rhel.py:49 msgid "Registration Key Required" msgstr "" #: ../installclasses/rhel.py:50 #, python-format msgid "" "A registration key is required to install %s. Please contact your support " "representative if you did not receive a key with your product." msgstr "" #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" msgstr "_Server" #: ../installclasses/server.py:13 #, fuzzy msgid "" "Select this installation type if you would like to set up file sharing, " "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " "and you can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" "Select this installation type if you would like to set up file sharing, " "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " "and you can choose whether or not to install a graphical environment." #: ../installclasses/workstation.py:8 #, fuzzy msgid "_Workstation" msgstr "_Workstation" #: ../installclasses/workstation.py:10 #, fuzzy msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " msgstr "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " #: ../installclasses/workstation.py:14 #, fuzzy msgid "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" "\tWeb browser \n" "\tEmail (Evolution)\n" "\tInstant messaging\n" "\tSound and video applications\n" "\tGames\n" "\tSoftware Development Tools\n" "\tAdministration Tools\n" msgstr "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" "\tWeb browser \n" "\tEmail (Evolution)\n" "\tInstant messaging\n" "\tSound and video applications\n" "\tGames\n" "\tSoftware Development Tools\n" "\tAdministration Tools\n" #: ../loader2/cdinstall.c:91 ../loader2/cdinstall.c:112 #: ../loader2/mediacheck.c:346 #, fuzzy msgid "Media Check" msgstr "Media Check" #: ../loader2/cdinstall.c:91 ../loader2/cdinstall.c:94 #: ../loader2/cdinstall.c:112 ../loader2/cdinstall.c:120 #: ../loader2/method.c:420 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Test" #: ../loader2/cdinstall.c:91 ../loader2/cdinstall.c:95 #, fuzzy msgid "Eject CD" msgstr "Eject CD" #: ../loader2/cdinstall.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." #: ../loader2/cdinstall.c:113 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" "\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly " "recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for " "the first time. After they have been successfully tested, it is not required " "to retest each CD prior to using it again." msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." #: ../loader2/cdinstall.c:257 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "CD Found" #: ../loader2/cdinstall.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" "\n" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" "\n" "Choose %s to skip the media test and start the installation." #: ../loader2/cdinstall.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." #: ../loader2/cdinstall.c:384 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "CD Not Found" #: ../loader2/cdinstall.c:455 #, fuzzy msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Cannot find kickstart file on CDROM." #: ../loader2/driverdisk.c:127 ../loader2/firewire.c:55 #, fuzzy msgid "Loading" msgstr "Loading" #: ../loader2/driverdisk.c:127 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Reading driver disk..." #: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:299 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Driver Disk Source" #: ../loader2/driverdisk.c:268 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" #: ../loader2/driverdisk.c:300 #, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" msgstr "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" #: ../loader2/driverdisk.c:338 #, fuzzy msgid "Failed to mount partition." msgstr "Failed to mount partition." #: ../loader2/driverdisk.c:346 #, fuzzy msgid "Select driver disk image" msgstr "Select driver disk image" #: ../loader2/driverdisk.c:347 #, fuzzy msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "Select the file which is your driver disk image." #: ../loader2/driverdisk.c:376 #, fuzzy msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "Failed to load driver disk from file." #: ../loader2/driverdisk.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." #: ../loader2/driverdisk.c:389 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Insert Driver Disk" #: ../loader2/driverdisk.c:404 #, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Failed to mount driver disk." #: ../loader2/driverdisk.c:475 #, fuzzy msgid "Manually choose" msgstr "Manually choose" #: ../loader2/driverdisk.c:476 #, fuzzy msgid "Load another disk" msgstr "Load another disk" #: ../loader2/driverdisk.c:477 #, fuzzy msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" #: ../loader2/driverdisk.c:516 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Driver disk" #: ../loader2/driverdisk.c:517 #, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Do you have a driver disk?" #: ../loader2/driverdisk.c:527 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "More Driver Disks?" #: ../loader2/driverdisk.c:528 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Do you wish to load any more driver disks?" #: ../loader2/driverdisk.c:577 ../loader2/driverdisk.c:614 #: ../loader2/hdinstall.c:469 ../loader2/kickstart.c:124 #: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 #: ../loader2/kickstart.c:411 ../loader2/modules.c:960 ../loader2/net.c:1446 #: ../loader2/net.c:1469 ../loader2/nfsinstall.c:259 #: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urlinstall.c:485 #: ../loader2/urlinstall.c:496 #, fuzzy msgid "Kickstart Error" msgstr "Kickstart Error" #: ../loader2/driverdisk.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Unknown driver disk kickstart source: %s" #: ../loader2/driverdisk.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" msgstr "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " "separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " "screen by pressing the \"OK\" button." msgstr "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " "separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " "screen by pressing the \"OK\" button. A list of available options can be " "obtained by pressing the F1 key." #: ../loader2/driverselect.c:80 #, fuzzy msgid "Enter Module Parameters" msgstr "Enter Module Parameters" #: ../loader2/driverselect.c:180 #, fuzzy msgid "No drivers found" msgstr "No drivers found" #: ../loader2/driverselect.c:180 #, fuzzy msgid "Load driver disk" msgstr "Load driver disk" #: ../loader2/driverselect.c:181 #, fuzzy msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" msgstr "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" #: ../loader2/driverselect.c:199 #, fuzzy msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." msgstr "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." #: ../loader2/driverselect.c:207 #, fuzzy msgid "Specify optional module arguments" msgstr "Specify optional module arguments" #: ../loader2/driverselect.c:227 #, fuzzy msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Select Device Driver to Load" #: ../loader2/firewire.c:55 ../loader2/windows.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Loading %s driver..." #: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/hdinstall.c:153 #: ../loader2/nfsinstall.c:204 ../loader2/urlinstall.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." msgstr "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." #: ../loader2/hdinstall.c:217 #, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." msgstr "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." #: ../loader2/hdinstall.c:330 #, fuzzy msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" #: ../loader2/hdinstall.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " "to configure additional devices." msgstr "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " "to configure additional devices." #: ../loader2/hdinstall.c:368 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Directory holding images:" #: ../loader2/hdinstall.c:395 #, fuzzy msgid "Select Partition" msgstr "Select Partition" #: ../loader2/hdinstall.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." #: ../loader2/hdinstall.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" #: ../loader2/hdinstall.c:539 ../loader2/hdinstall.c:595 #, fuzzy msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Cannot find kickstart file on hard drive." #: ../loader2/hdinstall.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" #: ../loader2/kbd.c:129 #, fuzzy msgid "Keyboard Type" msgstr "Keyboard Type" #: ../loader2/kbd.c:130 #, fuzzy msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "What type of keyboard do you have?" #: ../loader2/kickstart.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "Error opening kickstart file %s: %s" #: ../loader2/kickstart.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "Error reading contents of kickstart file %s: %s" #: ../loader2/kickstart.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "Error in %s on line %d of kickstart file %s." #: ../loader2/kickstart.c:277 #, fuzzy msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Cannot find ks.cfg on boot floppy." #: ../loader2/kickstart.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" #: ../loader2/lang.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Welcome to %s" #: ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:158 #, fuzzy msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" " / between elements | selects | next screen " #: ../loader2/lang.c:364 #, fuzzy msgid "Choose a Language" msgstr "Choose a Language" #: ../loader2/loader.c:117 #, fuzzy msgid "Local CDROM" msgstr "Local CDROM" #: ../loader2/loader.c:119 #, fuzzy msgid "Hard drive" msgstr "Hard drive" #: ../loader2/loader.c:120 #, fuzzy msgid "NFS image" msgstr "NFS image" #: ../loader2/loader.c:330 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Update Disk Source" #: ../loader2/loader.c:331 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" #: ../loader2/loader.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." #: ../loader2/loader.c:348 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Updates Disk" #: ../loader2/loader.c:360 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Failed to mount updates disk" #: ../loader2/loader.c:363 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Updates" #: ../loader2/loader.c:363 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Reading anaconda updates..." #: ../loader2/loader.c:401 #, fuzzy msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" #: ../loader2/loader.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "You do not have enough RAM to install %s on this machine." #: ../loader2/loader.c:935 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "Rescue Method" #: ../loader2/loader.c:936 #, fuzzy msgid "Installation Method" msgstr "Installation Method" #: ../loader2/loader.c:938 #, fuzzy msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "What type of media contains the rescue image?" #: ../loader2/loader.c:940 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "What type of media contains the packages to be installed?" #: ../loader2/loader.c:964 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "No driver found" #: ../loader2/loader.c:964 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Select driver" #: ../loader2/loader.c:965 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Use a driver disk" #: ../loader2/loader.c:966 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" #: ../loader2/loader.c:1124 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "The following devices have been found on your system." #: ../loader2/loader.c:1126 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" #: ../loader2/loader.c:1130 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Devices" #: ../loader2/loader.c:1131 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Done" #: ../loader2/loader.c:1132 #, fuzzy msgid "Add Device" msgstr "Add Device" #: ../loader2/loader.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "loader has already been run. Starting shell.\n" #: ../loader2/loader.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" #: ../loader2/loader.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" #: ../loader2/mediacheck.c:330 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." #: ../loader2/mediacheck.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Checking \"%s\"..." #: ../loader2/mediacheck.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "Checking media now..." #: ../loader2/mediacheck.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Unable to find install image %s" #: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414 msgid "FAILED" msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:398 #, fuzzy msgid "" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " "again. If this test continues to fail you should not continue the install." msgstr "" "FAIL.\n" "\n" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " "again. If this test continues to fail you should not continue the install." #: ../loader2/mediacheck.c:408 msgid "PASSED" msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:409 #, fuzzy msgid "It is OK to install from this media." msgstr "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." #: ../loader2/mediacheck.c:415 #, fuzzy msgid "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." #: ../loader2/mediacheck.c:420 #, fuzzy msgid "Media Check Result" msgstr "Media Check Result" #: ../loader2/mediacheck.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s for the image:\n" "\n" " %s" msgstr "" "of the image:\n" "\n" "%s\n" "\n" #: ../loader2/mediacheck.c:428 #, c-format msgid "" "The media check %s\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 ../loader2/method.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Failed to read directory %s: %s" #: ../loader2/method.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" "\n" " %s?" msgstr "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" "\n" " %s?" #: ../loader2/method.c:420 #, fuzzy msgid "Checksum Test" msgstr "Checksum Test" #: ../loader2/modules.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" #: ../loader2/net.c:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your %s server\n" " o the directory on that server containing\n" " %s for your architecture\n" msgstr "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your %s server\n" " o the directory on that server containing\n" " %s for your architecture\n" #: ../loader2/net.c:96 #, fuzzy msgid "Invalid CIDR Mask" msgstr "Invalid IP string" #: ../loader2/net.c:97 msgid "" "CIDR mask value must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and " "128 for IPv6 networks" msgstr "" #: ../loader2/net.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " "key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this " "field blank and the install will continue." msgstr "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " "key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this " "field blank and the install will continue." #: ../loader2/net.c:241 #, fuzzy msgid "Wireless Settings" msgstr "Wireless Settings" #: ../loader2/net.c:272 #, fuzzy msgid "Nameserver IP" msgstr "Nameserver IP" #: ../loader2/net.c:276 #, fuzzy msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" #: ../loader2/net.c:277 #, fuzzy msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " "enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " "blank and the install will continue." msgstr "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " "enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " "blank and the install will continue." #: ../loader2/net.c:300 #, fuzzy msgid "Invalid IP Information" msgstr "Invalid IP Information" #: ../loader2/net.c:301 #, fuzzy msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "You entered an invalid IP address." #: ../loader2/net.c:375 ../loader2/net.c:768 #, fuzzy msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamic IP" #: ../loader2/net.c:376 ../loader2/net.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Sending request for IP information for %s..." #: ../loader2/net.c:538 ../loader2/net.c:639 #, fuzzy msgid "Network Error" msgstr "No password" #: ../loader2/net.c:539 ../loader2/net.c:640 #, fuzzy msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." #: ../loader2/net.c:675 #, fuzzy msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" #: ../loader2/net.c:680 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "" #: ../loader2/net.c:690 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "" #: ../loader2/net.c:700 msgid "Avoid unwanted packet collisions" msgstr "" #: ../loader2/net.c:702 msgid "Maximize register values for high speed network traffic" msgstr "" #: ../loader2/net.c:738 #, fuzzy msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Configure TCP/IP" #: ../loader2/net.c:753 ../loader2/net.c:763 #, fuzzy msgid "Missing Protocol" msgstr "Missing Group" #: ../loader2/net.c:754 #, fuzzy msgid "" "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual " "configuration." msgstr "You must select at least one language to install." #: ../loader2/net.c:764 #, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for DHCP." msgstr "You must select at least one language to install." #: ../loader2/net.c:834 #, fuzzy msgid "IPv4 address:" msgstr "IP address:" #: ../loader2/net.c:846 ../loader2/net.c:888 tmp/netconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "" #: ../loader2/net.c:876 #, fuzzy msgid "IPv6 address:" msgstr "IP address:" #: ../loader2/net.c:928 #, fuzzy msgid "Name Server:" msgstr "Nameserver" #: ../loader2/net.c:961 #, fuzzy msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "z/IPL Configuration" #: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/net.c:1090 #, fuzzy msgid "Missing Information" msgstr "Missing Information" #: ../loader2/net.c:1085 #, fuzzy msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "You must enter both a valid IP address and a netmask." #: ../loader2/net.c:1091 #, fuzzy msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "You must enter both a valid IP address and a netmask." #: ../loader2/net.c:1355 #, fuzzy msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Determining host name and domain..." #: ../loader2/net.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Bad argument to kickstart network command %s: %s" #: ../loader2/net.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Bad bootproto %s specified in network command" #: ../loader2/net.c:1639 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Networking Device" #: ../loader2/net.c:1640 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" #: ../loader2/nfsinstall.c:47 #, fuzzy msgid "NFS server name:" msgstr "NFS server name:" #: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s directory:" #: ../loader2/nfsinstall.c:55 #, fuzzy msgid "NFS" msgstr "NIS" #: ../loader2/nfsinstall.c:56 #, fuzzy msgid "NFS Setup" msgstr "NFS Setup" #: ../loader2/nfsinstall.c:131 msgid "Hostname specified with no DNS configured" msgstr "" #: ../loader2/nfsinstall.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "That directory does not seem to contain a %s installation tree." #: ../loader2/nfsinstall.c:221 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "That directory could not be mounted from the server." #: ../loader2/nfsinstall.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" #: ../loader2/telnetd.c:83 ../loader2/telnetd.c:125 #, fuzzy msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../loader2/telnetd.c:83 #, fuzzy msgid "Waiting for telnet connection..." msgstr "Waiting for telnet connection..." #: ../loader2/telnetd.c:125 #, fuzzy msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "Running anaconda via telnet..." #: ../loader2/urlinstall.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." msgstr "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." #: ../loader2/urlinstall.c:152 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Unable to retrieve the install image." #: ../loader2/urlinstall.c:291 #, fuzzy msgid "Media Detected" msgstr "Media Detected" #: ../loader2/urlinstall.c:292 #, fuzzy msgid "Local installation media detected..." msgstr "Local installation media detected..." #: ../loader2/urlinstall.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" #: ../loader2/urlinstall.c:486 #, fuzzy msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Must supply a --url argument to Url kickstart method." #: ../loader2/urlinstall.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Unknown Url method %s" #: ../loader2/urls.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Failed to log into %s: %s" #: ../loader2/urls.c:192 ../loader2/urls.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Failed to retrieve %s: %s" #: ../loader2/urls.c:208 #, fuzzy msgid "Retrieving" msgstr "Retrieving" #: ../loader2/urls.c:273 msgid "FTP" msgstr "" #: ../loader2/urls.c:278 msgid "Web" msgstr "" #: ../loader2/urls.c:295 #, fuzzy msgid "FTP site name:" msgstr "FTP site name:" #: ../loader2/urls.c:296 #, fuzzy msgid "Web site name:" msgstr "Web site name:" #: ../loader2/urls.c:315 #, fuzzy msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Use non-anonymous ftp" #: ../loader2/urls.c:324 #, fuzzy msgid "FTP Setup" msgstr "FTP Setup" #: ../loader2/urls.c:325 #, fuzzy msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP Setup" #: ../loader2/urls.c:335 #, fuzzy msgid "You must enter a server name." msgstr "You must enter a server name." #: ../loader2/urls.c:340 #, fuzzy msgid "You must enter a directory." msgstr "You must enter a directory." #: ../loader2/urls.c:345 #, fuzzy msgid "Unknown Host" msgstr "Unknown Host" #: ../loader2/urls.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s is not a valid hostname." #: ../loader2/urls.c:416 #, fuzzy msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." #: ../loader2/urls.c:421 #, fuzzy msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." #: ../loader2/urls.c:443 #, fuzzy msgid "Account name:" msgstr "Account name:" #: ../loader2/urls.c:466 #, fuzzy msgid "Further FTP Setup" msgstr "FTP Setup" #: ../loader2/urls.c:469 #, fuzzy msgid "Further HTTP Setup" msgstr "HTTP Setup" #: ../loader2/windows.c:56 #, fuzzy msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Loading SCSI driver" #: tmp/adddrive.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Add _ZFCP LUN" msgstr "FCP LUN" #: tmp/adddrive.glade.h:2 msgid "Add _iSCSI target" msgstr "" #: tmp/adddrive.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Advanced Storage Options" msgstr "Additional Size Options" #: tmp/adddrive.glade.h:4 msgid "Disable _dmraid device" msgstr "" #: tmp/adddrive.glade.h:5 #, fuzzy msgid "How would you like to modify your drive configuration?" msgstr "How would you like to prepare the file system on this partition?" #: tmp/addrepo.glade.h:1 msgid "Repository _URL:" msgstr "" #: tmp/addrepo.glade.h:2 msgid "Repository _name:" msgstr "" #: tmp/addrepo.glade.h:3 msgid "Add Repository" msgstr "" #: tmp/addrepo.glade.h:5 #, no-c-format msgid "" "Please provide the location where your additional software can be installed " "from. Note that this must be a valid repository for %s." msgstr "" #: tmp/addrepo.glade.h:6 msgid "_Add repository" msgstr "" #: tmp/anaconda.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Reboo_t" msgstr "Reboo_t" #: tmp/anaconda.glade.h:2 #, fuzzy msgid "_Debug" msgstr "_Debug" #: tmp/anaconda.glade.h:3 #, fuzzy msgid "_Next" msgstr "_Next" #: tmp/anaconda.glade.h:4 #, fuzzy msgid "_Release Notes" msgstr "_Release Notes" #: tmp/autopart.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Re_view and modify partitioning layout" msgstr "Re_view (and modify if needed) the partitions created" #: tmp/autopart.glade.h:3 #, fuzzy msgid "_Advanced storage configuration" msgstr "Advanced Boot Loader Configuration" #: tmp/autopart.glade.h:4 #, fuzzy msgid "_Select the drive(s) to use for this installation." msgstr "Select the drive(s) to use for this installation:" #: tmp/exn.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Exception Info" msgstr "Exception Occurred" #: tmp/exn.glade.h:2 #, fuzzy msgid "_Exception details" msgstr "Exception Occurred" #: tmp/iscsi-config.glade.h:1 #, fuzzy msgid "_Password:" msgstr "_Password:" #: tmp/iscsi-config.glade.h:2 msgid "_Target IP Address:" msgstr "" #: tmp/iscsi-config.glade.h:3 #, fuzzy msgid "_Username:" msgstr "User name" #: tmp/iscsi-config.glade.h:4 msgid "iSCSI Initiator _Name:" msgstr "" #: tmp/iscsi-config.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Configure iSCSI Parameters" msgstr "Chandev Parameters" #: tmp/iscsi-config.glade.h:6 msgid "" "To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and " "the iSCSI initiator name you've configured for your host." msgstr "" #: tmp/netconfig.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" #: tmp/netconfig.glade.h:3 #, fuzzy msgid "IPv4 Address:" msgstr "IP Address" #: tmp/netconfig.glade.h:4 #, fuzzy msgid "IPv6 Address:" msgstr "IP Address" #: tmp/netconfig.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Nameserver:" msgstr "Nameserver" #: tmp/netconfig.glade.h:6 msgid "_Interface:" msgstr "" #: tmp/netconfig.glade.h:7 msgid "Enable IPv_4 support" msgstr "" #: tmp/netconfig.glade.h:8 msgid "Enable IPv_6 support" msgstr "" #: tmp/netconfig.glade.h:9 msgid "Enable network interface" msgstr "" #: tmp/netconfig.glade.h:10 msgid "" "This requires that you have an active network connection during the " "installation process. Please configure a network interface." msgstr "" #: tmp/netconfig.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" #: tmp/tasksel.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Customize _later" msgstr "Customize" #: tmp/tasksel.glade.h:2 msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." msgstr "" #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" msgstr "" #: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "_Add additional software repositories" msgstr "" #: tmp/tasksel.glade.h:6 #, fuzzy msgid "_Customize now" msgstr "Customize" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Acre" msgstr "Acre" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "Alagoas, Sergipe" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Alaska Time" msgstr "Alaska Time" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle neck" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "Alaska Time - west Alaska" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Aleutian Islands" msgstr "Aleutian Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Amapa, E Para" msgstr "Amapa, E Para" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantic islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Atlantic Time - New Brunswick" msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Azores" msgstr "Azores" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Buenos Aires (BA, CF)" msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Canary Islands" msgstr "Canary Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." msgstr "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "central Crimea" msgstr "central Crimea" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time" msgstr "Central Time" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - central Nunavut" msgstr "Central Time - west Nunavut" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" #. generated from zone.tab msgid "" "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski " "Counties" msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - Indiana - Pike County" msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" msgstr "Central Time - Michigan - Wisconsin border" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - most locations" msgstr "Central Time - most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "Central Time - Quintana Roo" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Central Time - west Nunavut" msgstr "Central Time - west Nunavut" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "Ceuta & Melilla" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Chatham Islands" msgstr "Chatham Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "Dornod, Sukhbaatar" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "E Amazonas" msgstr "E Amazonas" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "east coast, north of Scoresbysund" msgstr "east coast, north of Scoresbysund" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "east Dem. Rep. of Congo" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island" msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time" msgstr "Eastern Time" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - east Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario - most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Quebec - most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "east Uzbekistan" msgstr "east Uzbekistan" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Galapagos Islands" msgstr "Galapagos Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Gambier Islands" msgstr "Gambier Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Gilbert Islands" msgstr "Gilbert Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Heilongjiang" msgstr "Heilongjiang" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "Irian Jaya & the Moluccas" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Jan Mayen" msgstr "Jan Mayen" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Java & Sumatra" msgstr "Java & Sumatra" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Johnston Atoll" msgstr "Johnston Atoll" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Jujuy (JY)" msgstr "Jujuy (JY)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "La Rioja (LR)" msgstr "La Rioja (LR)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Line Islands" msgstr "Line Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Lord Howe Island" msgstr "Lord Howe Island" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Madeira Islands" msgstr "Madeira Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "mainland" msgstr "mainland" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Marquesas Islands" msgstr "Marquesas Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "Mawson Station, Holme Bay" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "McMurdo Station, Ross Island" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "Mendoza (MZ)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Midway Islands" msgstr "Midway Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "Moscow+00 - west Russia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" msgstr "Moscow+01 - Caspian Sea" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscow+02 - Urals" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "Moscow+03 - Novosibirsk" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "Moscow+03 - west Siberia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "Moscow+04 - Yenisei River" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "Moscow+05 - Lake Baikal" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "Moscow+06 - Lena River" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "Moscow+07 - Amur River" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" msgstr "Moscow+07 - Sakhalin Island" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+08 - Magadan" msgstr "Moscow+08 - Magadan" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+09 - Kamchatka" msgstr "Moscow+09 - Kamchatka" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "Moscow+10 - Bering Sea" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "most locations" msgstr "most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" msgstr "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Time" msgstr "Mountain Time" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Time - Chihuahua" msgstr "Mountain Time - Chihuahua" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "Mountain Time - Navajo" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Newfoundland Island" msgstr "Newfoundland Island" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "New South Wales - most locations" msgstr "New South Wales - most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "New South Wales - Yancowinna" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Pacific Time" msgstr "Pacific Time" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "Pacific Time - north Yukon" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "Pacific Time - south Yukon" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "Pacific Time - west British Columbia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Palmer Station, Anvers Island" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "peninsular Malaysia" msgstr "peninsular Malaysia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Phoenix Islands" msgstr "Phoenix Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "Ponape (Pohnpei)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "Queensland - Holiday Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Queensland - most locations" msgstr "Queensland - most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Roraima" msgstr "Roraima" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "San Juan (SJ)" msgstr "San Juan (SJ)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Santa Cruz (SC)" msgstr "Santa Cruz (SC)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Society Islands" msgstr "Society Islands" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "South Australia" msgstr "South Australia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "southwest Xinjiang Uyghur" msgstr "southwest Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Svalbard" msgstr "Svalbard" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Syowa Station, E Ongul I" #. generated from zone.tab msgid "Tasmania - King Island" msgstr "" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Tasmania - most locations" msgstr "Queensland - most locations" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur" msgstr "Tibet & most of Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "Tierra del Fuego (TF)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Tucuman (TM)" msgstr "Tucuman (TM)" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "W Amazonas" msgstr "W Amazonas" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "west & central Borneo" msgstr "west & central Borneo" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "west Dem. Rep. of Congo" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Western Australia" msgstr "Western Australia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "West Kazakhstan" msgstr "West Kazakhstan" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "west Uzbekistan" msgstr "west Uzbekistan" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "W Para, Rondonia" msgstr "W Para, Rondonia" #. generated from zone.tab #, fuzzy msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Afrikaans" msgstr "" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabic" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Bengali(India)" msgstr "Bengali(India)" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Chinese(Simplified)" msgstr "Chinese(Simplified)" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Chinese(Traditional)" msgstr "Chinese(Traditional)" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Croatian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Czech" msgstr "Czech" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Danish" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "English" msgstr "English" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "French" msgstr "French" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "German" msgstr "German" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "Free" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Indonesian" msgstr "Macedonian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Italian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #. generated from lang-table msgid "Kannada" msgstr "" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Korean" msgstr "Korean" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Malay" msgstr "Malay" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Malayalam" msgstr "Malay" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Marathi" msgstr "Gujarati" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Territory" #. generated from lang-table msgid "Oriya" msgstr "" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Persian" msgstr "Persian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Polish" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portuguese(Brazilian)" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Russian" msgstr "Russian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Persian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Serbian(Latin)" msgstr "Persian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Slovenian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Swedish" msgstr "Swedish" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Welsh" msgstr "Welsh" #. generated from lang-table #, fuzzy msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #, fuzzy #~ msgid "Could not allocate partitions" #~ msgstr "Could not allocate partitions" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' " #~ "to select manual partitioning.\n" #~ "\n" #~ "Press 'OK' to continue." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' " #~ "to select manual partitioning.\n" #~ "\n" #~ "Press 'OK' to continue." #, fuzzy #~ msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" #~ msgstr "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" #, fuzzy #~ msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" #~ msgstr "Installing %s-%s-%s.%s.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file " #~ "or perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this " #~ "usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read " #~ "the media.\n" #~ "\n" #~ "Press 'Retry' to try again." #~ msgstr "" #~ "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " #~ "perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this " #~ "usually means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read " #~ "the media.\n" #~ "\n" #~ "Press to try again." #, fuzzy #~ msgid "_Cancel" #~ msgstr "_Cancel" #, fuzzy #~ msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" #~ msgstr "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" #, fuzzy #~ msgid "iSCSI Configuration" #~ msgstr "SILO Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Target IP address:" #~ msgstr "IP address:" #, fuzzy #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "or use:" #, fuzzy #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux AS" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" #~ "\tAdministration Tools\n" #~ "\tServer Configuration Tools\n" #~ "\tWeb Server\n" #~ "\tWindows File Server (SMB)\n" #~ msgstr "" #~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" #~ "\tAdministration Tools\n" #~ "\tServer Configuration Tools\n" #~ "\tWeb Server\n" #~ "\tWindows File Server (SMB)\n" #, fuzzy #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop" #, fuzzy #~ msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" #~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ES" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " #~ "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, " #~ "1.2.3.4)." #~ msgstr "" #~ "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " #~ "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, " #~ "1.2.3.4)." #, fuzzy #~ msgid "Netmask:" #~ msgstr "Netmask:" #, fuzzy #~ msgid "Default gateway (IP):" #~ msgstr "Default gateway (IP):" #, fuzzy #~ msgid "Primary nameserver:" #~ msgstr "Primary nameserver:" #, fuzzy #~ msgid "iSCSI configuration" #~ msgstr "SILO Configuration" #, fuzzy #~ msgid "The release notes are missing." #~ msgstr "The release notes are missing." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The following packages were available in this version but NOT installed:\n" #, fuzzy #~ msgid "Finding" #~ msgstr "Finding" #, fuzzy #~ msgid "Finding packages to upgrade..." #~ msgstr "Finding packages to upgrade..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x " #~ "database. Please install the errata rpm packages for your release as " #~ "described in the release notes and then run the upgrade procedure." #~ msgstr "" #~ "The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x " #~ "database. Please install the errata rpm packages for your release as " #~ "described in the release notes and then run the upgrade procedure." #, fuzzy #~ msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." #~ msgstr "An error occurred when finding the packages to upgrade." #, fuzzy #~ msgid "Installation Type" #~ msgstr "Installation Type" #, fuzzy #~ msgid "What type of system would you like to install?" #~ msgstr "What type of system would you like to install?" #, fuzzy #~ msgid "Customize Packages to Upgrade" #~ msgstr "Customize Packages to Upgrade" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The packages you have installed, and any other packages which are needed " #~ "to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would " #~ "you like to customize the set of packages that will be upgraded?" #~ msgstr "" #~ "The packages you have installed, and any other packages which are needed " #~ "to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would " #~ "you like to customize the set of packages that will be upgraded?" #, fuzzy #~ msgid "Hide _Help" #~ msgstr "Hide _Help" #, fuzzy #~ msgid "Show _Help" #~ msgstr "Show _Help" #, fuzzy #~ msgid "Select the drive(s) to use for this installation." #~ msgstr "Select the drive(s) to use for this installation:" #, fuzzy #~ msgid "_Review and modify partitioning layout" #~ msgstr "Re_view (and modify if needed) the partitions created" #, fuzzy #~ msgid "Amharic" #~ msgstr "Arabic" #, fuzzy #~ msgid "Thai" #~ msgstr "Tamil" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This group includes all the packages available. Note that there are " #~ "substantially more packages than just the ones in all the other package " #~ "groups on this page." #~ msgstr "" #~ "This group includes all the packages available. Note that there are " #~ "substantially more packages than just the ones in all the other package " #~ "groups on this page." #, fuzzy #~ msgid "Everything" #~ msgstr "Everything" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful " #~ "for creating small router/firewall boxes, for example." #~ msgstr "" #~ "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful " #~ "for creating small router/firewall boxes, for example." #, fuzzy #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Miscellaneous" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You are trying to install on a machine which isn't supported by this " #~ "release of %s." #~ msgstr "" #~ "You are trying to install on a machine which isn't supported by this " #~ "release of %s." #, fuzzy #~ msgid "Automatic Partitioning" #~ msgstr "Automatic Partitioning" #, fuzzy #~ msgid "I want to have automatic partitioning:" #~ msgstr "I want to have automatic partitioning:" #, fuzzy #~ msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" #~ msgstr "Select the drive(s) to use for this installation:" #, fuzzy #~ msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" #~ msgstr "Re_view (and modify if needed) the partitions created" #, fuzzy #~ msgid "Change Boot Loader" #~ msgstr "Change Boot Loader" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have elected to not install any boot loader. It is strongly " #~ "recommended that you install a boot loader unless you have an advanced " #~ "need. A boot loader is almost always required in order to reboot your " #~ "system into Linux directly from the hard drive.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to continue and not install a boot loader?" #~ msgstr "" #~ "You have elected to not install any boot loader. It is strongly " #~ "recommended that you install a boot loader unless you have an advanced " #~ "need. A boot loader is almost always required in order to reboot your " #~ "system into Linux directly from the hard drive.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to skip boot loader installation?" #, fuzzy #~ msgid "C_ontinue with no boot loader" #~ msgstr "C_ontinue with no boot loader" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " #~ "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your " #~ "current boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " #~ msgstr "" #~ "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " #~ "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your " #~ "current boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " #, fuzzy #~ msgid "Use _GRUB as the boot loader" #~ msgstr "Use _GRUB as the boot loader" #, fuzzy #~ msgid "_Do not install a boot loader" #~ msgstr "_Do not install a boot loader" #, fuzzy #~ msgid "_Change boot loader" #~ msgstr "_Change boot loader" #, fuzzy #~ msgid "Unresolved Dependencies" #~ msgstr "Unresolved Dependencies" #, fuzzy #~ msgid "Total install size: %s" #~ msgstr "Total install size: %s" #, fuzzy #~ msgid "Requirement" #~ msgstr "Requirement" #, fuzzy #~ msgid "_Install packages to satisfy dependencies" #~ msgstr "_Install packages to satisfy dependencies" #, fuzzy #~ msgid "_Do not install packages that have dependencies" #~ msgstr "_Do not install packages that have dependencies" #, fuzzy #~ msgid "I_gnore package dependencies" #~ msgstr "I_gnore package dependencies" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The default installation environment includes our recommended package " #~ "selection, including:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "The default installation environment includes our recommended package " #~ "selection, including:\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "After installation, additional software can be added or removed using the " #~ "'system-config-packages' tool.\n" #~ "\n" #~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " #~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " #~ "your installation." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "After installation, additional software can be added or removed using the " #~ "'system-config-packages' tool.\n" #~ "\n" #~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " #~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " #~ "your installation." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you would like to change the default package set to be installed you " #~ "can choose to customize this below." #~ msgstr "" #~ "If you would like to change the default package set to be installed you " #~ "can choose to customize this below." #, fuzzy #~ msgid "_Install default software packages" #~ msgstr "_Install default software packages" #, fuzzy #~ msgid "_Customize software packages to be installed" #~ msgstr "_Customize software packages to be installed" #, fuzzy #~ msgid "Packages in %s" #~ msgstr "Packages" #, fuzzy #~ msgid "[%d of %d optional packages installed]" #~ msgstr "What type of media contains the packages to be installed?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The default installation environment includes our recommended package " #~ "selection. After installation, additional software can be added or " #~ "removed using the 'system-config-packages' tool.\n" #~ "\n" #~ "However %s ships with many more applications, and you may customize the " #~ "selection of software installed if you want." #~ msgstr "" #~ "The default installation environment includes our recommended package " #~ "selection. After installation, additional software can be added or " #~ "removed using the 'system-config-packages' tool.\n" #~ "\n" #~ "However %s ships with many more applications, and you may customize the " #~ "selection of software installed if you want." #, fuzzy #~ msgid "Select individual packages" #~ msgstr "Select individual packages" #, fuzzy #~ msgid "Package :" #~ msgstr "Package :" #, fuzzy #~ msgid "Size :" #~ msgstr "Size :" #, fuzzy #~ msgid "%.1f KBytes" #~ msgstr "%.1f KBytes" #, fuzzy #~ msgid "Total size" #~ msgstr "Total size" #, fuzzy #~ msgid "Individual Package Selection" #~ msgstr "Individual Package Selection" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " ,<+>,<-> selection | help | package " #~ "description" #~ msgstr "" #~ " ,<+>,<-> selection | help | package " #~ "description" #, fuzzy #~ msgid "Package Dependencies" #~ msgstr "Package Dependencies" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Some of the packages you have selected to install require packages you " #~ "have not selected. If you just select OK all of those required packages " #~ "will be installed." #~ msgstr "" #~ "Some of the packages you have selected to install require packages you " #~ "have not selected. If you just select OK all of those required packages " #~ "will be installed." #, fuzzy #~ msgid "Install packages to satisfy dependencies" #~ msgstr "Install packages to satisfy dependencies" #, fuzzy #~ msgid "Do not install packages that have dependencies" #~ msgstr "Do not install packages that have dependencies" #, fuzzy #~ msgid "Ignore package dependencies" #~ msgstr "Ignore package dependencies" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " #~ "Starting text mode." #~ msgstr "" #~ "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " #~ "Starting text mode." #, fuzzy #~ msgid "Detected mouse type: %s" #~ msgstr "Detected mouse type: %s" #, fuzzy #~ msgid "Using mouse type: %s" #~ msgstr "Using mouse type: %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " #~ "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy " #~ "then file a detailed bug report against anaconda at %s" #~ msgstr "" #~ "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " #~ "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy " #~ "then file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla." #~ "redhat.com/bugzilla/" #, fuzzy #~ msgid "Remote Login (SSH)" #~ msgstr "Remote Login (SSH)" #, fuzzy #~ msgid "Web Server (HTTP, HTTPS)" #~ msgstr "Web Server (HTTP, HTTPS)" #, fuzzy #~ msgid "File Transfer (FTP)" #~ msgstr "File Transfer (FTP)" #, fuzzy #~ msgid "Mail Server (SMTP)" #~ msgstr "Mail Server (SMTP)" #, fuzzy #~ msgid "Unable to make boot floppy" #~ msgstr "Unable to make boot floppy" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible " #~ "to create a boot disk that will fit on a floppy diskette." #~ msgstr "" #~ "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible " #~ "to create a boot disk that will fit on a floppy diskette." #, fuzzy #~ msgid "Insert a floppy disk" #~ msgstr "Insert a floppy disk" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " #~ "diskette that is to contain the boot disk.\n" #~ "\n" #~ "All data will be ERASED during creation of the boot disk." #~ msgstr "" #~ "Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " #~ "diskette that is to contain the boot disk.\n" #~ "\n" #~ "All data will be ERASED during creation of the boot disk." #, fuzzy #~ msgid "_Make boot disk" #~ msgstr "_Make boot disk" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there " #~ "is a floppy in the first floppy drive." #~ msgstr "" #~ "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there " #~ "is a floppy in the first floppy drive." #, fuzzy #~ msgid "Creating" #~ msgstr "Creating" #, fuzzy #~ msgid "Creating boot disk..." #~ msgstr "Creating boot disk..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make " #~ "sure that you have a good floppy in the first floppy drive." #~ msgstr "" #~ "An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make " #~ "sure that you have a good floppy in the first floppy drive." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad " #~ "floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy " #~ "drive." #~ msgstr "" #~ "Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad " #~ "floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy " #~ "drive." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "The system will now reboot." #~ msgstr "" #~ "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "The system will now reboot." #, fuzzy #~ msgid "Reading" #~ msgstr "Reading" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad " #~ "media. Press to try again." #~ msgstr "" #~ "Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad " #~ "media. Press to try again." #, fuzzy #~ msgid "Installing..." #~ msgstr "Installing..." #, fuzzy #~ msgid "Error Installing Package" #~ msgstr "Error Installing Package" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack " #~ "of disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " #~ "install will be aborted. Please verify your media and try your install " #~ "again.\n" #~ "\n" #~ "Press the OK button to reboot your system." #~ msgstr "" #~ "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack " #~ "of disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " #~ "install will be aborted. Please verify your media and try your install " #~ "again.\n" #~ "\n" #~ "Press the OK button to reboot your system." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " #~ "media. Press to try again." #~ msgstr "" #~ "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " #~ "media. Press to try again." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Installing %s packages\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Installing %s packages\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The following packages were automatically\n" #~ "selected to be installed:\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "The following packages were automatically\n" #~ "selected to be installed:\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " #~ "selected. You need more space on the following file systems:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " #~ "selected. You need more space on the following file systems:\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "Space Needed" #~ msgstr "Space Needed" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " #~ "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " #~ "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "Nodes Needed" #~ msgstr "Nodes Needed" #, fuzzy #~ msgid "Disk Space" #~ msgstr "Disk Space" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which " #~ "does not match your previously installed arch of %s. This is likely to " #~ "not succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" #~ msgstr "" #~ "The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which " #~ "does not match your previously installed arch of %s. This is likely to " #~ "not succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This system appears to have third party packages installed that overlap " #~ "with packages included in %s. Because these packages overlap, continuing " #~ "the upgrade process may cause them to stop functioning properly or may " #~ "cause other system instability. Please see the release notes for more " #~ "information.\n" #~ "\n" #~ "Do you wish to continue the upgrade process?" #~ msgstr "" #~ "This system appears to have third party packages installed that overlap " #~ "with packages included in %s. Because these packages overlap, continuing " #~ "the upgrade process may cause them to stop functioning properly or may " #~ "cause other system instability. Please see the release notes for more " #~ "information.\n" #~ "\n" #~ "Do you wish to continue the upgrade process?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible " #~ "that this is not a %s system. Continuing with the upgrade process may " #~ "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the " #~ "upgrade process?" #~ msgstr "" #~ "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible " #~ "that this is not a %s system. Continuing with the upgrade process may " #~ "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the " #~ "upgrade process?" #, fuzzy #~ msgid "Authentication Configuration" #~ msgstr "Authentication Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Enable _MD5 passwords" #~ msgstr "Enable _MD5 passwords" #, fuzzy #~ msgid "Enable shado_w passwords" #~ msgstr "Enable shado_w passwords" #, fuzzy #~ msgid "Enable N_IS" #~ msgstr "Enable N_IS" #, fuzzy #~ msgid "Use _broadcast to find NIS server" #~ msgstr "Use _broadcast to find NIS server" #, fuzzy #~ msgid "NIS _Domain: " #~ msgstr "NIS _Domain: " #, fuzzy #~ msgid "NIS _Server: " #~ msgstr "NIS _Server: " #, fuzzy #~ msgid "Enable _LDAP" #~ msgstr "Enable _LDAP" #, fuzzy #~ msgid "Use _TLS lookups" #~ msgstr "Use _TLS lookups" #, fuzzy #~ msgid "LDAP _Server:" #~ msgstr "LDAP _Server:" #, fuzzy #~ msgid "LDAP _Base DN:" #~ msgstr "LDAP _Base DN:" #, fuzzy #~ msgid "Enable _Kerberos" #~ msgstr "Enable _Kerberos" #, fuzzy #~ msgid "R_ealm:" #~ msgstr "R_ealm:" #, fuzzy #~ msgid "K_DC:" #~ msgstr "K_DC:" #, fuzzy #~ msgid "_Admin Server:" #~ msgstr "_Admin Server:" #, fuzzy #~ msgid "Enable SMB _Authentication" #~ msgstr "Enable SMB _Authentication" #, fuzzy #~ msgid "SMB _Server:" #~ msgstr "SMB _Server:" #, fuzzy #~ msgid "SMB Work_group:" #~ msgstr "SMB Work_group:" #, fuzzy #~ msgid "LDAP" #~ msgstr "LDAP" #, fuzzy #~ msgid "Kerberos 5" #~ msgstr "Kerberos 5" #, fuzzy #~ msgid "SMB" #~ msgstr "SMB" #, fuzzy #~ msgid "Boot Diskette Creation" #~ msgstr "Boot Diskette Creation" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy " #~ "diskette. A boot diskette allows you to boot your system in the event " #~ "your bootloader configuration stops working, if you chose not to install " #~ "a boot loader, or if your third-party boot loader does not support " #~ "Linux.\n" #~ "\n" #~ "It is highly recommended you create a boot diskette.\n" #~ msgstr "" #~ "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy " #~ "diskette. A boot diskette allows you to boot your system in the event " #~ "your bootloader configuration stops working, if you chose not to install " #~ "a boot loader, or if your third-party boot loader does not support " #~ "Linux.\n" #~ "\n" #~ "It is highly recommended you create a boot diskette.\n" #, fuzzy #~ msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette" #~ msgstr "_Yes, I would like to create a boot diskette" #, fuzzy #~ msgid "No, I _do not want to create a boot diskette" #~ msgstr "No, I _do not want to create a boot diskette" #, fuzzy #~ msgid "fdasd" #~ msgstr "fdasd" #, fuzzy #~ msgid "Select drive to run fdasd on" #~ msgstr "Select drive to run fdasd on" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the " #~ "device. Do you really want to format the selected DASD device?" #~ msgstr "" #~ "Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the " #~ "device. Do you really want to format the selected DASD device?" #, fuzzy #~ msgid "Partitioning with fdisk" #~ msgstr "Partitioning with fdisk" #, fuzzy #~ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" #~ msgstr "Select a drive to partition with fdisk:" #, fuzzy #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Disabled" #, fuzzy #~ msgid "Warn" #~ msgstr "Warn" #, fuzzy #~ msgid "Active" #~ msgstr "Active" #, fuzzy #~ msgid "Firewall" #~ msgstr "Firewall" #, fuzzy #~ msgid "Warning - No Firewall" #~ msgstr "Warning - No Firewall" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If this system is attached directly to the Internet or is on a large " #~ "public network, it is recommended that a firewall be configured to help " #~ "prevent unauthorized access. However, you have selected not to configure " #~ "a firewall. Choose \"Proceed\" to continue without a firewall." #~ msgstr "" #~ "If this system is attached directly to the Internet or is on a large " #~ "public network, it is recommended that a firewall be configured to help " #~ "prevent unauthorized access. However, you have selected not to configure " #~ "a firewall. Choose \"Proceed\" to continue without a firewall." #, fuzzy #~ msgid "_Configure Firewall" #~ msgstr "_Configure Firewall" #, fuzzy #~ msgid "_Proceed" #~ msgstr "_Proceed" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " #~ "outside world. Would you like to enable a firewall?" #~ msgstr "" #~ "A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " #~ "outside world. Would you like to enable a firewall?" #, fuzzy #~ msgid "N_o firewall" #~ msgstr "N_o firewall" #, fuzzy #~ msgid "_Enable firewall" #~ msgstr "_Enable firewall" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can use a firewall to allow access to specific services on your " #~ "computer from other computers. Which services, if any, do you wish to " #~ "allow access to ?" #~ msgstr "" #~ "You can use a firewall to allow access to specific services on your " #~ "computer from other computers. Which services, if any, do you wish to " #~ "allow access to ?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Security Enhanced Linux (SELinux) provides finer-grained security " #~ "controls than those available in a traditional Linux system. It can be " #~ "set up in a disabled state, a state which only warns about things which " #~ "would be denied, or a fully active state." #~ msgstr "" #~ "Security Enhanced Linux (SELinux) provides finer-grained security " #~ "controls than those available in a traditional Linux system. It can be " #~ "set up in a disabled state, a state which only warns about things which " #~ "would be denied, or a fully active state." #, fuzzy #~ msgid "Enable _SELinux?:" #~ msgstr "Enable _SELinux?:" #, fuzzy #~ msgid "All Packages" #~ msgstr "All Packages" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Package: %s\n" #~ "Version: %s\n" #~ msgstr "" #~ "Package: %s\n" #~ "Version: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "_Tree View" #~ msgstr "_Tree View" #, fuzzy #~ msgid "_Flat View" #~ msgstr "_Flat View" #, fuzzy #~ msgid "_Package" #~ msgstr "_Package" #, fuzzy #~ msgid "_Size (MB)" #~ msgstr "_Size (MB)" #, fuzzy #~ msgid "Total size: " #~ msgstr "Total size: " #, fuzzy #~ msgid "Select _all in group" #~ msgstr "Select _all in group" #, fuzzy #~ msgid "_Unselect all in group" #~ msgstr "_Unselect all in group" #, fuzzy #~ msgid "Minimal" #~ msgstr "Minimal" #, fuzzy #~ msgid "Details for '%s'" #~ msgstr "Details for '%s'" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "A package group can have both Base and Optional package members. Base " #~ "packages are always selected as long as the package group is selected.\n" #~ "\n" #~ "Select the optional packages to be installed:" #~ msgstr "" #~ "A package group can have both Base and Optional package members. Base " #~ "packages are always selected as long as the package group is selected.\n" #~ "\n" #~ "Select the optional packages to be installed:" #, fuzzy #~ msgid "Base Packages" #~ msgstr "Base Packages" #, fuzzy #~ msgid "Details" #~ msgstr "Details" #, fuzzy #~ msgid "_Select individual packages" #~ msgstr "_Select individual packages" #, fuzzy #~ msgid "System clock uses _UTC" #~ msgstr "System clock uses _UTC" #, fuzzy #~ msgid "Please select the nearest city in your timezone:" #~ msgstr "Please select the nearest city in your timezone:" #, fuzzy #~ msgid "_Location" #~ msgstr "_Location" #, fuzzy #~ msgid "Description" #~ msgstr "Description" #, fuzzy #~ msgid "Unprobed Monitor" #~ msgstr "Unprobed Monitor" #, fuzzy #~ msgid "Customize Graphical Configuration" #~ msgstr "Customize Graphical Configuration" #, fuzzy #~ msgid "_Color Depth:" #~ msgstr "_Color Depth:" #, fuzzy #~ msgid "256 Colors (8 Bit)" #~ msgstr "256 Colors (8 Bit)" #, fuzzy #~ msgid "High Color (16 Bit)" #~ msgstr "High Color (16 Bit)" #, fuzzy #~ msgid "True Color (24 Bit)" #~ msgstr "True Color (24 Bit)" #, fuzzy #~ msgid "_Screen Resolution:" #~ msgstr "_Screen Resolution:" #, fuzzy #~ msgid "Please choose your default desktop environment:" #~ msgstr "Please choose your default desktop environment:" #, fuzzy #~ msgid "Your desktop environment is:" #~ msgstr "Your desktop environment is:" #, fuzzy #~ msgid "GNO_ME" #~ msgstr "GNO_ME" #, fuzzy #~ msgid "_KDE" #~ msgstr "_KDE" #, fuzzy #~ msgid "Please choose your login type:" #~ msgstr "Please choose your login type:" #, fuzzy #~ msgid "_Text" #~ msgstr "_Text" #, fuzzy #~ msgid "_Graphical" #~ msgstr "_Graphical" #, fuzzy #~ msgid "Monitor Configuration" #~ msgstr "Monitor Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Monitor Unspecified" #~ msgstr "Monitor Unspecified" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have not selected a monitor type. It is recommended you choose the " #~ "closest matching model in order to have the highest possible display " #~ "quality." #~ msgstr "" #~ "You have not selected a monitor type. It is recommended you choose the " #~ "closest matching model in order to have the highest possible display " #~ "quality." #, fuzzy #~ msgid "_Choose monitor type" #~ msgstr "_Choose monitor type" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " #~ "settings are not correct for the monitor, select the right settings." #~ msgstr "" #~ "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " #~ "settings are not correct for the monitor, select the right settings." #, fuzzy #~ msgid "Restore _original values" #~ msgstr "Restore _original values" #, fuzzy #~ msgid "Hori_zontal Sync:" #~ msgstr "Hori_zontal Sync:" #, fuzzy #~ msgid "_Vertical Sync:" #~ msgstr "_Vertical Sync:" #, fuzzy #~ msgid "kHz" #~ msgstr "kHz" #, fuzzy #~ msgid "Hz" #~ msgstr "Hz" #, fuzzy #~ msgid "Graphical Interface (X) Configuration" #~ msgstr "Graphical Interface (X) Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Unknown video card" #~ msgstr "Unknown video card" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this " #~ "error to %s." #~ msgstr "" #~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this " #~ "error to bugzilla.redhat.com." #, fuzzy #~ msgid "Unspecified video card" #~ msgstr "Unspecified video card" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You need to pick a video card before X configuration can continue. If " #~ "you want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X " #~ "Configuration' button." #~ msgstr "" #~ "You need to pick a video card before X configuration can continue. If " #~ "you want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X " #~ "Configuration' button." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " #~ "System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " #~ "Configuration' below." #~ msgstr "" #~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " #~ "System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " #~ "Configuration' below." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " #~ "from the choices below:" #~ msgstr "" #~ "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " #~ "from the choices below:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " #~ "detected settings are not correct for the hardware, select the right " #~ "settings." #~ msgstr "" #~ "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " #~ "detected settings are not correct for the hardware, select the right " #~ "settings." #, fuzzy #~ msgid "_Video card RAM: " #~ msgstr "_Video card RAM: " #, fuzzy #~ msgid "_Skip X configuration" #~ msgstr "_Skip X configuration" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy " #~ "diskette. A boot diskette allows you to boot your system in the event " #~ "your bootloader configuration stops working.\n" #~ "\n" #~ "It is highly recommended you create a boot diskette.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to create a boot diskette?" #~ msgstr "" #~ "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy " #~ "diskette. A boot diskette allows you to boot your system in the event " #~ "your bootloader configuration stops working.\n" #~ "\n" #~ "It is highly recommended you create a boot diskette.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to create a boot diskette?" #, fuzzy #~ msgid "Boot Diskette" #~ msgstr "Boot Diskette" #, fuzzy #~ msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" #~ msgstr "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" #, fuzzy #~ msgid "Next" #~ msgstr "Next" #, fuzzy #~ msgid "Edit Partitions" #~ msgstr "Edit Partitions" #, fuzzy #~ msgid "Format DASD" #~ msgstr "Format DASD" #, fuzzy #~ msgid "Disk Setup" #~ msgstr "Disk Setup" #, fuzzy #~ msgid "An error occurred while running %s on drive %s." #~ msgstr "An error occurred while running %s on drive %s." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Running dasdfmt means the loss of \n" #~ "ALL DATA on drive %s.\n" #~ "\n" #~ "Do you really want this?" #~ msgstr "" #~ "Running dasdfmt means the loss of \n" #~ "ALL DATA on drive %s.\n" #~ "\n" #~ "Do you really want this?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "An error has occurred - no valid devices were found on which to create " #~ "new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem " #~ "or use dasdfmt.\n" #~ "\n" #~ "Back to the fdasd screen?" #~ msgstr "" #~ "An error has occurred - no valid devices were found on which to create " #~ "new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem " #~ "or use dasdfmt.\n" #~ "\n" #~ "Back to the fdasd screen?" #, fuzzy #~ msgid "Choose a disk to run fdisk on" #~ msgstr "Choose a disk to run fdisk on" #, fuzzy #~ msgid "Enable firewall" #~ msgstr "Enable firewall" #, fuzzy #~ msgid "No firewall" #~ msgstr "No firewall" #, fuzzy #~ msgid "Allow incoming:" #~ msgstr "Allow incoming:" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Choice" #~ msgstr "Invalid Choice" #, fuzzy #~ msgid "You cannot customize a disabled firewall." #~ msgstr "You cannot customize a disabled firewall." #, fuzzy #~ msgid "Customize Firewall Configuration" #~ msgstr "Customize Firewall Configuration" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "With a firewall, you may wish to allow access to specific services on " #~ "your computer from others. Allow access to which services?" #~ msgstr "" #~ "With a firewall, you may wish to allow access to specific services on " #~ "your computer from others. Allow access to which services?" #, fuzzy #~ msgid "Security Enhanced Linux" #~ msgstr "Security Enhanced Linux" #, fuzzy #~ msgid "Edit User" #~ msgstr "Edit User" #, fuzzy #~ msgid "Add User" #~ msgstr "Add User" #, fuzzy #~ msgid "User Name" #~ msgstr "User Name" #, fuzzy #~ msgid "Password (confirm)" #~ msgstr "Password (confirm)" #, fuzzy #~ msgid "Full Name" #~ msgstr "Full Name" #, fuzzy #~ msgid "Bad User Name" #~ msgstr "Bad User Name" #, fuzzy #~ msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." #~ msgstr "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." #, fuzzy #~ msgid "Missing User Name" #~ msgstr "Missing User Name" #, fuzzy #~ msgid "The password must be at least 6 characters long." #~ msgstr "The password must be at least 6 characters long." #, fuzzy #~ msgid "User Exists" #~ msgstr "User Exists" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The root user is already configured. You don't need to add this user here." #~ msgstr "" #~ "The root user is already configured. You don't need to add this user here." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This system user is already configured. You don't need to add this user " #~ "here." #~ msgstr "" #~ "This system user is already configured. You don't need to add this user " #~ "here." #, fuzzy #~ msgid "This user id already exists. Choose another." #~ msgstr "This user id already exists. Choose another." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You should use a normal user account for most activities on your system. " #~ "By not using the root account casually, you'll reduce the chance of " #~ "disrupting your system's configuration." #~ msgstr "" #~ "You should use a normal user account for most activities on your system. " #~ "By not using the root account casually, you'll reduce the chance of " #~ "disrupting your system's configuration." #, fuzzy #~ msgid "User Account Setup" #~ msgstr "User Account Setup" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "What other user accounts would you like to have on the system? You should " #~ "have at least one non-root account for normal work, but multi-user " #~ "systems can have any number of accounts set up." #~ msgstr "" #~ "What other user accounts would you like to have on the system? You should " #~ "have at least one non-root account for normal work, but multi-user " #~ "systems can have any number of accounts set up." #, fuzzy #~ msgid "Enter the information for the user." #~ msgstr "Enter the information for the user." #, fuzzy #~ msgid "Change the information for this user." #~ msgstr "Change the information for this user." #, fuzzy #~ msgid "Use Shadow Passwords" #~ msgstr "Use Shadow Passwords" #, fuzzy #~ msgid "Enable MD5 Passwords" #~ msgstr "Enable MD5 Passwords" #, fuzzy #~ msgid "Enable NIS" #~ msgstr "Enable NIS" #, fuzzy #~ msgid "NIS Domain:" #~ msgstr "NIS Domain:" #, fuzzy #~ msgid "NIS Server:" #~ msgstr "NIS Server:" #, fuzzy #~ msgid "Request server via broadcast" #~ msgstr "Request server via broadcast" #, fuzzy #~ msgid "Enable LDAP" #~ msgstr "Enable LDAP" #, fuzzy #~ msgid "LDAP Server:" #~ msgstr "LDAP Server:" #, fuzzy #~ msgid "LDAP Base DN:" #~ msgstr "LDAP Base DN:" #, fuzzy #~ msgid "Use TLS connections" #~ msgstr "Use TLS connections" #, fuzzy #~ msgid "Enable Kerberos" #~ msgstr "Enable Kerberos" #, fuzzy #~ msgid "Realm:" #~ msgstr "Realm:" #, fuzzy #~ msgid "KDC:" #~ msgstr "KDC:" #, fuzzy #~ msgid "Admin Server:" #~ msgstr "Admin Server:" #, fuzzy #~ msgid "Color Depth" #~ msgstr "Color Depth" #, fuzzy #~ msgid "Please select the color depth you would like to use:" #~ msgstr "Please select the color depth you would like to use:" #, fuzzy #~ msgid "Resolution" #~ msgstr "Resolution" #, fuzzy #~ msgid "X Customization" #~ msgstr "X Customization" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Select the color depth and video mode you want to use for your system. " #~ msgstr "" #~ "Select the color depth and video mode you want to use for your system. " #, fuzzy #~ msgid "Color Depth:" #~ msgstr "Color Depth:" #, fuzzy #~ msgid "Change" #~ msgstr "Change" #, fuzzy #~ msgid "Resolution:" #~ msgstr "Resolution:" #, fuzzy #~ msgid "Default Desktop:" #~ msgstr "Default Desktop:" #, fuzzy #~ msgid "GNOME" #~ msgstr "GNOME" #, fuzzy #~ msgid "KDE" #~ msgstr "KDE" #, fuzzy #~ msgid "Default Login:" #~ msgstr "Default Login:" #, fuzzy #~ msgid "Graphical" #~ msgstr "Graphical" #, fuzzy #~ msgid "Text" #~ msgstr "Text" #, fuzzy #~ msgid "Monitor" #~ msgstr "Monitor" #, fuzzy #~ msgid "Please select the monitor attached to your system." #~ msgstr "Please select the monitor attached to your system." #, fuzzy #~ msgid "horizontal" #~ msgstr "horizontal" #, fuzzy #~ msgid "vertical" #~ msgstr "vertical" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Sync Rates" #~ msgstr "Invalid Sync Rates" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The %s sync rate is invalid:\n" #~ "\n" #~ " %s\n" #~ "\n" #~ "A valid sync rate can be of the form:\n" #~ "\n" #~ " 31.5 a single number\n" #~ " 50.1-90.2 a range of numbers\n" #~ "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" #~ msgstr "" #~ "The %s sync rate is invalid:\n" #~ "\n" #~ " %s\n" #~ "\n" #~ "A valid sync rate can be of the form:\n" #~ "\n" #~ " 31.5 a single number\n" #~ " 50.1-90.2 a range of numbers\n" #~ "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" #, fuzzy #~ msgid "Monitor Sync Rates" #~ msgstr "Monitor Sync Rates" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please enter the sync rates for your monitor. \n" #~ "\n" #~ "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " #~ "should be taken to make sure the values entered are accurate." #~ msgstr "" #~ "Please enter the sync rates for your monitor. \n" #~ "\n" #~ "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " #~ "should be taken to make sure the values entered are accurate." #, fuzzy #~ msgid "HSync Rate: " #~ msgstr "HSync Rate: " #, fuzzy #~ msgid "VSync Rate: " #~ msgstr "VSync Rate: " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " #~ "probed values." #~ msgstr "" #~ "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " #~ "probed values." #, fuzzy #~ msgid "Monitor:" #~ msgstr "Monitor:" #, fuzzy #~ msgid "HSync Rate:" #~ msgstr "HSync Rate:" #, fuzzy #~ msgid "VSync Rate:" #~ msgstr "VSync Rate:" #, fuzzy #~ msgid "Choose monitor type" #~ msgstr "Choose monitor type" #, fuzzy #~ msgid "Proceed" #~ msgstr "Proceed" #, fuzzy #~ msgid "Video Card" #~ msgstr "Video Card" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to " #~ "reset the selection to the card the installer detected in your system." #~ msgstr "" #~ "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to " #~ "reset the selection to the card the installer detected in your system." #, fuzzy #~ msgid "Video RAM" #~ msgstr "Video RAM" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " #~ "'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " #~ "card." #~ msgstr "" #~ "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " #~ "'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " #~ "card." #, fuzzy #~ msgid "Skip X Configuration" #~ msgstr "Skip X Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Video Card Configuration" #~ msgstr "Video Card Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Select the video card and video RAM for your system." #~ msgstr "Select the video card and video RAM for your system." #, fuzzy #~ msgid "Video Card:" #~ msgstr "Video Card:" #, fuzzy #~ msgid "Unknown card" #~ msgstr "Unknown card" #, fuzzy #~ msgid "Video RAM:" #~ msgstr "Video RAM:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you would like to test additional media, insert the next CD and press " #~ "\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you " #~ "do so at least once.\n" #~ "\n" #~ "To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press " #~ "\"%s\"." #~ msgstr "" #~ "If you would like to test additional media, insert the next CD and press " #~ "\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you " #~ "do so at least once.\n" #~ "\n" #~ "To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press " #~ "\"%s\"." #, fuzzy #~ msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" #~ msgstr "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Chubut (CH)" #~ msgstr "Chubut (CH)" #, fuzzy #~ msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" #~ msgstr "Eastern Standard Time - central Nunavut" #, fuzzy #~ msgid "Great Britain" #~ msgstr "Great Britain" #, fuzzy #~ msgid "Northern Ireland" #~ msgstr "Northern Ireland" #, fuzzy #~ msgid "Tasmania" #~ msgstr "Tasmania" #, fuzzy #~ msgid "Yap" #~ msgstr "Yap" #, fuzzy #~ msgid "northeast Mali" #~ msgstr "northeast Mali" #, fuzzy #~ msgid "southwest Mali" #~ msgstr "southwest Mali" #, fuzzy #~ msgid "Additional Language Support" #~ msgstr "Additional Language Support" #, fuzzy #~ msgid "Select the _default language for the system: " #~ msgstr "Select the _default language for the system: " #, fuzzy #~ msgid "Select _additional languages to install on the system:" #~ msgstr "Select _additional languages to install on the system:" #, fuzzy #~ msgid "_Select All" #~ msgstr "_Select All" #, fuzzy #~ msgid "Select Default _Only" #~ msgstr "Select Default _Only" #, fuzzy #~ msgid "Rese_t" #~ msgstr "Rese_t" #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Select All" #, fuzzy #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Reset" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Choose additional languages that you would like to use on this system:" #~ msgstr "" #~ "Choose additional languages that you would like to use on this system:" #, fuzzy #~ msgid "Language Support" #~ msgstr "Language Support" #, fuzzy #~ msgid "Default Language" #~ msgstr "Default Language" #, fuzzy #~ msgid "Choose the default language for this system: " #~ msgstr "Choose the default language for this system: " #, fuzzy #~ msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." #~ msgstr "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" #~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" #~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" #~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" #~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" #~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "For information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" #~ "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" #~ "\n" #~ "For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" #~ "\thttp://rhn.redhat.com/\n" #~ "\n" #~ "For information on using and configuring the system, visit:\n" #~ "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" #~ "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" #~ "\n" #~ "To register the product for support, visit:\n" #~ "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "Silo Configuration" #~ msgstr "Silo Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Install SILO boot record on:" #~ msgstr "Install SILO boot record on:" #, fuzzy #~ msgid "Create PROM alias" #~ msgstr "Create PROM alias" #, fuzzy #~ msgid "Set default PROM boot device to linux" #~ msgstr "Set default PROM boot device to linux" #, fuzzy #~ msgid "Kernel parameters" #~ msgstr "Kernel parameters" #, fuzzy #~ msgid "Create boot disk" #~ msgstr "Create boot disk" #, fuzzy #~ msgid "Do not install SILO" #~ msgstr "Do not install SILO" #, fuzzy #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Default boot image" #, fuzzy #~ msgid "Create PROM alias `linux'" #~ msgstr "Create PROM alias `linux'" #, fuzzy #~ msgid "Set default PROM boot device" #~ msgstr "Set default PROM boot device" #, fuzzy #~ msgid "Where do you want to install the bootloader?" #~ msgstr "Where do you want to install the bootloader?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " #~ "what label you want to use for each of them." #~ msgstr "" #~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. " #~ "You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and " #~ "what label you want to use for each of them." #, fuzzy #~ msgid "no suggestion" #~ msgstr "no suggestion" #, fuzzy #~ msgid "Use _LILO as the boot loader" #~ msgstr "Use _LILO as the boot loader" #, fuzzy #~ msgid "Unable to Change Drive Order for LILO" #~ msgstr "Unable to Change Drive Order for LILO" #, fuzzy #~ msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." #~ msgstr "We do not support changing the drive order for use with LILO." #, fuzzy #~ msgid "Use LILO Boot Loader" #~ msgstr "Use LILO Boot Loader" #, fuzzy #~ msgid "%s Installer on %s" #~ msgstr "%s Installer on %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have selected not to install a boot loader on your system. You will " #~ "have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to continue and not install a boot loader?" #~ msgstr "" #~ "You have selected not to install a boot loader on your system. You will " #~ "have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to continue and not install a boot loader?" #, fuzzy #~ msgid "Total" #~ msgstr "Total" #, fuzzy #~ msgid "Remaining" #~ msgstr "Remaining" #, fuzzy #~ msgid "Installing %s-%s-%s.%s" #~ msgstr "Installing %s-%s-%s.%s" #, fuzzy #~ msgid "Package Progress: " #~ msgstr "Package Progress: " #, fuzzy #~ msgid "Total Progress: " #~ msgstr "Total Progress: " #, fuzzy #~ msgid "Status" #~ msgstr "Status" #, fuzzy #~ msgid "Time" #~ msgstr "Time"