From b2f576f9300fb11c2a3aaa86f2cb631e1ae9a789 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: serhat Date: Sun, 16 Jul 2006 19:35:51 +0000 Subject: Some work more --- po/tr.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0be823552..e476fc284 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda_tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-16 17:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-16 22:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-16 22:34+0300\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "WWPN" #: ../zfcp.py:37 msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." -msgstr "" +msgstr "worldwide port ismi (WWPN) girmediniz veya girilen isim geçersiz" #: ../zfcp.py:39 msgid "SCSI LUN" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "Port Numarası:" #: ../textw/iscsi_text.py:49 msgid "iSCSI Initiator Name:" -msgstr "" +msgstr "iSCSI Başlatıcı İsim:" #: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:29 msgid "Invalid IP string" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "Oylum Grubu BulunamadıLVM Oylum Grupları" #: ../textw/partition_text.py:1176 msgid "No volume groups in which to create a logical volume" -msgstr "" +msgstr "içinde sanal vlolume oluşturulacak volume grubu yok" #: ../textw/partition_text.py:1292 #, python-format @@ -5934,7 +5934,9 @@ msgid "" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " "again. If this test continues to fail you should not continue the install." -msgstr "" +msgstr "Test edilen imaj hatalar içeriyor. Bu bozulmuş bir indirme veya kötü diskten kaynaklanıyor" +"olabilir. Eğer uygunsa diski temizleyip tekrar deneyiniz. Eğer test tekrar başarısız olursa" +"kuruluma devam etmemelisiniz." #: ../loader2/mediacheck.c:408 msgid "PASSED" @@ -6354,7 +6356,8 @@ msgstr "Daha sonra _kişiselleştir" msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." -msgstr "" +msgstr "Yazılım seçimini daha fazla kişiselleştirme işlemi şimdi yapılabilir veya kurulum sonrası" +"yazılım yönetim uygulaması ile de yapılabilir." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format -- cgit