From efc0178595e7e42f5ebe2c76b0415026092fce61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Katz Date: Mon, 18 Sep 2006 19:54:58 +0000 Subject: refresh-po with current sources --- po/lt.po | 1550 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 817 insertions(+), 733 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f4b7000a7..50c87c456 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-26 17:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-18 15:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:25+0300\n" "Last-Translator: Robertas Dereškevičius \n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -17,62 +17,61 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ../anaconda:258 +#: ../anaconda:256 msgid "Unknown Error" msgstr "Nežinoma Klaida" -#: ../anaconda:261 +#: ../anaconda:259 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" -#: ../anaconda:414 +#: ../anaconda:412 msgid "Press for a shell" msgstr "" -#: ../anaconda:445 ../gui.py:233 ../rescue.py:46 ../rescue.py:245 -#: ../rescue.py:323 ../rescue.py:350 ../rescue.py:360 ../rescue.py:441 -#: ../rescue.py:447 ../text.py:394 ../text.py:537 ../vnc.py:140 +#: ../anaconda:443 ../gui.py:233 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247 +#: ../rescue.py:325 ../rescue.py:352 ../rescue.py:362 ../rescue.py:443 +#: ../rescue.py:449 ../text.py:394 ../text.py:537 ../vnc.py:141 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 #: ../textw/network_text.py:182 ../textw/network_text.py:399 -#: ../textw/network_text.py:407 ../loader2/cdinstall.c:139 -#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:257 -#: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/cdinstall.c:375 -#: ../loader2/cdinstall.c:380 ../loader2/cdinstall.c:385 -#: ../loader2/cdinstall.c:454 ../loader2/dirbrowser.c:139 -#: ../loader2/driverdisk.c:272 ../loader2/driverdisk.c:303 -#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:375 -#: ../loader2/driverdisk.c:389 ../loader2/driverdisk.c:403 -#: ../loader2/driverdisk.c:577 ../loader2/driverdisk.c:614 -#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:206 -#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 -#: ../loader2/hdinstall.c:216 ../loader2/hdinstall.c:383 -#: ../loader2/hdinstall.c:434 ../loader2/hdinstall.c:469 -#: ../loader2/hdinstall.c:538 ../loader2/hdinstall.c:581 -#: ../loader2/hdinstall.c:594 ../loader2/kbd.c:131 ../loader2/kickstart.c:124 +#: ../textw/network_text.py:407 ../loader2/cdinstall.c:140 +#: ../loader2/cdinstall.c:141 ../loader2/cdinstall.c:258 +#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/cdinstall.c:382 +#: ../loader2/cdinstall.c:387 ../loader2/cdinstall.c:392 +#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/dirbrowser.c:139 +#: ../loader2/driverdisk.c:273 ../loader2/driverdisk.c:304 +#: ../loader2/driverdisk.c:338 ../loader2/driverdisk.c:376 +#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverdisk.c:404 +#: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:581 +#: ../loader2/driverdisk.c:618 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:207 ../loader2/hdinstall.c:106 +#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:320 +#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:406 +#: ../loader2/hdinstall.c:476 ../loader2/hdinstall.c:519 +#: ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131 ../loader2/kickstart.c:124 #: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:411 ../loader2/lang.c:104 -#: ../loader2/lang.c:367 ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:348 -#: ../loader2/loader.c:359 ../loader2/loader.c:778 ../loader2/loader.c:943 +#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/kickstart.c:416 ../loader2/lang.c:106 +#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351 +#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/loader.c:946 #: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 #: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 -#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/modules.c:960 ../loader2/net.c:242 -#: ../loader2/net.c:282 ../loader2/net.c:706 ../loader2/net.c:949 -#: ../loader2/net.c:1446 ../loader2/net.c:1469 ../loader2/net.c:1643 -#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:130 -#: ../loader2/nfsinstall.c:211 ../loader2/nfsinstall.c:220 -#: ../loader2/nfsinstall.c:259 ../loader2/telnetd.c:87 +#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/modules.c:1035 ../loader2/net.c:243 +#: ../loader2/net.c:283 ../loader2/net.c:718 ../loader2/net.c:996 +#: ../loader2/net.c:1493 ../loader2/net.c:1516 ../loader2/net.c:1692 +#: ../loader2/nfsinstall.c:57 ../loader2/nfsinstall.c:125 +#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 +#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/telnetd.c:87 #: ../loader2/urlinstall.c:79 ../loader2/urlinstall.c:151 -#: ../loader2/urlinstall.c:164 ../loader2/urlinstall.c:476 -#: ../loader2/urlinstall.c:485 ../loader2/urlinstall.c:496 -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:200 -#: ../loader2/urls.c:269 ../loader2/urls.c:334 ../loader2/urls.c:339 -#: ../loader2/urls.c:345 ../loader2/urls.c:456 +#: ../loader2/urlinstall.c:164 ../loader2/urlinstall.c:463 +#: ../loader2/urlinstall.c:472 ../loader2/urlinstall.c:483 +#: ../loader2/urls.c:275 ../loader2/urls.c:340 ../loader2/urls.c:345 +#: ../loader2/urls.c:351 ../loader2/urls.c:455 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:452 +#: ../anaconda:450 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -80,42 +79,42 @@ msgstr "" "Jūs neturite pakankamai atminties(RAM), kad naudoti grafinę instaliavimo " "aplinką. Paleidžiamas tekst. režimas." -#: ../anaconda:476 +#: ../anaconda:466 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Nerasta video komp. įranga, aktyvuojama be jos" -#: ../anaconda:487 ../anaconda:910 +#: ../anaconda:473 ../anaconda:886 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:529 +#: ../anaconda:512 #, fuzzy msgid "Starting graphical installation..." msgstr "Ieško %s instaliacijos..." -#: ../anaconda:790 +#: ../anaconda:766 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Instaliavimo klasė aktyvuoja tekst. režimo instaliaciją" -#: ../anaconda:816 +#: ../anaconda:798 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafinė instaliavimo aplinka negalima... Paleidžiamas tekst. režimas" -#: ../anaconda:824 +#: ../anaconda:806 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -#: ../anaconda:877 +#: ../anaconda:851 #, fuzzy msgid "Unknown install method" msgstr "Nežinomas Url metodas %s" -#: ../anaconda:878 +#: ../anaconda:852 #, fuzzy msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." msgstr "Jūs bandote įdiegti į sistemą, kuri nepalaikoma šioje versijoje %s." -#: ../anaconda:880 +#: ../anaconda:854 #, fuzzy, c-format msgid "unknown install method: %s" msgstr "Nežinomas Url metodas %s" @@ -309,15 +308,15 @@ msgstr "Nepataisoma Klaida" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Jūsų sistema dabar persikraus." -#: ../autopart.py:1662 ../bootloader.py:194 ../image.py:432 -#: ../partedUtils.py:305 ../partedUtils.py:335 ../partedUtils.py:984 -#: ../partedUtils.py:1041 ../upgrade.py:350 ../yuminstall.py:1060 +#: ../autopart.py:1662 ../bootloader.py:194 ../image.py:433 +#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:986 +#: ../partedUtils.py:1043 ../upgrade.py:349 ../yuminstall.py:1148 #: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 ../iw/zfcp_gui.py:247 -#: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:449 -#: ../textw/partition_text.py:231 ../textw/upgrade_text.py:174 -#: ../loader2/loader.c:400 +#: ../iw/task_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:188 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 ../iw/upgrade_swap_gui.py:203 +#: ../iw/zfcp_gui.py:247 ../textw/bootloader_text.py:124 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 ../textw/partition_text.py:231 +#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../loader2/loader.c:403 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" @@ -405,20 +404,28 @@ msgstr "Atlikta" msgid "In progress... " msgstr "Atliekama... " -#: ../cmdline.py:73 +#: ../cmdline.py:69 ../gui.py:841 ../text.py:354 +#, python-format +msgid "" +"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../cmdline.py:81 msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "" -#: ../cmdline.py:92 +#: ../cmdline.py:100 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" msgstr "" -#: ../cmdline.py:137 +#: ../cmdline.py:145 #, python-format msgid "Done [%d/%d]" msgstr "Atlikta [%d/%d]" -#: ../cmdline.py:143 +#: ../cmdline.py:151 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Instaliuoja %s-%s-%s... " @@ -431,11 +438,11 @@ msgid "" "at %s" msgstr "" -#: ../exception.py:390 ../exception.py:407 +#: ../exception.py:400 ../exception.py:417 msgid "Dump Written" msgstr "" -#: ../exception.py:391 +#: ../exception.py:401 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " @@ -444,22 +451,22 @@ msgstr "" "Jūsų sistemos stovis gerai įrašytas į floppy įrenginį, Sistema dabar " "oersikraus." -#: ../exception.py:394 ../exception.py:411 ../fsset.py:1737 ../fsset.py:2464 -#: ../gui.py:837 ../gui.py:987 ../harddrive.py:77 ../image.py:91 -#: ../image.py:442 ../image.py:513 ../packages.py:300 ../iw/confirm_gui.py:32 +#: ../exception.py:404 ../exception.py:421 ../fsset.py:1741 ../fsset.py:2470 +#: ../gui.py:846 ../gui.py:996 ../harddrive.py:80 ../image.py:91 +#: ../image.py:443 ../image.py:517 ../packages.py:298 ../iw/confirm_gui.py:32 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Pe_rkrauti" -#: ../exception.py:399 ../exception.py:416 +#: ../exception.py:409 ../exception.py:426 msgid "Dump Not Written" msgstr "" -#: ../exception.py:400 +#: ../exception.py:410 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" -#: ../exception.py:408 +#: ../exception.py:418 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your " @@ -468,47 +475,46 @@ msgstr "" "Jūsų sistemos stovis gerai įrašytas į floppy įrenginį, Sistema dabar " "oersikraus." -#: ../exception.py:417 +#: ../exception.py:427 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -#: ../fsset.py:216 +#: ../fsset.py:221 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" -#: ../fsset.py:217 +#: ../fsset.py:222 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" -#: ../fsset.py:671 ../fsset.py:1422 ../fsset.py:1453 ../fsset.py:1514 -#: ../fsset.py:1525 ../fsset.py:1578 ../fsset.py:1589 ../fsset.py:1629 -#: ../fsset.py:1679 ../fsset.py:1745 ../fsset.py:1764 ../image.py:132 -#: ../image.py:173 ../image.py:305 ../partedUtils.py:788 -#: ../partIntfHelpers.py:406 ../yuminstall.py:567 ../yuminstall.py:655 -#: ../yuminstall.py:906 ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 +#: ../fsset.py:676 ../fsset.py:1425 ../fsset.py:1456 ../fsset.py:1517 +#: ../fsset.py:1528 ../fsset.py:1582 ../fsset.py:1593 ../fsset.py:1633 +#: ../fsset.py:1683 ../fsset.py:1749 ../fsset.py:1768 ../image.py:133 +#: ../image.py:174 ../image.py:306 ../partedUtils.py:790 +#: ../partIntfHelpers.py:407 ../yuminstall.py:606 ../yuminstall.py:720 +#: ../yuminstall.py:994 ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661 -#: ../iw/task_gui.py:110 ../textw/upgrade_text.py:162 -#: ../textw/upgrade_text.py:169 ../loader2/cdinstall.c:140 -#: ../loader2/cdinstall.c:454 ../loader2/driverdisk.c:337 -#: ../loader2/driverdisk.c:375 ../loader2/driverdisk.c:403 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/hdinstall.c:106 -#: ../loader2/hdinstall.c:157 ../loader2/hdinstall.c:216 -#: ../loader2/hdinstall.c:434 ../loader2/hdinstall.c:538 -#: ../loader2/hdinstall.c:581 ../loader2/hdinstall.c:594 -#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:104 ../loader2/loader.c:359 -#: ../loader2/loader.c:778 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../iw/task_gui.py:78 ../iw/task_gui.py:145 ../textw/upgrade_text.py:162 +#: ../textw/upgrade_text.py:169 ../loader2/cdinstall.c:141 +#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/driverdisk.c:338 +#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:404 +#: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:479 +#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157 +#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476 +#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 +#: ../loader2/kickstart.c:276 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362 +#: ../loader2/loader.c:783 ../loader2/mediacheck.c:329 #: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373 -#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/nfsinstall.c:130 -#: ../loader2/nfsinstall.c:211 ../loader2/nfsinstall.c:220 +#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/nfsinstall.c:125 +#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213 #: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79 #: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164 -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:200 -#: ../loader2/urls.c:334 ../loader2/urls.c:339 +#: ../loader2/urls.c:340 ../loader2/urls.c:345 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../fsset.py:672 +#: ../fsset.py:677 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -517,27 +523,27 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:1330 +#: ../fsset.py:1333 msgid "RAID Device" msgstr "RAID Įrenginys" -#: ../fsset.py:1334 ../fsset.py:1340 +#: ../fsset.py:1337 ../fsset.py:1343 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1345 ../partitions.py:902 +#: ../fsset.py:1348 ../partitions.py:900 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1348 +#: ../fsset.py:1351 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" -#: ../fsset.py:1349 +#: ../fsset.py:1352 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:1423 +#: ../fsset.py:1426 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -546,17 +552,17 @@ msgid "" "Press to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1452 ../rescue.py:289 ../rescue.py:291 +#: ../fsset.py:1455 ../rescue.py:291 ../rescue.py:293 #: ../textw/upgrade_text.py:120 ../loader2/cdinstall.c:258 -#: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/method.c:420 +#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:420 msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#: ../fsset.py:1452 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:47 +#: ../fsset.py:1455 ../upgrade.py:59 ../textw/complete_text.py:47 msgid "Reboot" msgstr "Perkrauti" -#: ../fsset.py:1473 +#: ../fsset.py:1476 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -568,12 +574,12 @@ msgid "" "installer will ignore it during the installation." msgstr "" -#: ../fsset.py:1480 +#: ../fsset.py:1483 #, fuzzy msgid "Reformat" msgstr "Formatuoti" -#: ../fsset.py:1484 +#: ../fsset.py:1487 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -585,7 +591,7 @@ msgid "" "down your system rather than hibernating it." msgstr "" -#: ../fsset.py:1492 +#: ../fsset.py:1495 #, python-format msgid "" "The swap device:\n" @@ -597,7 +603,7 @@ msgid "" "make sure the installer is set to to format all swap partitions." msgstr "" -#: ../fsset.py:1502 +#: ../fsset.py:1505 msgid "" "\n" "\n" @@ -606,11 +612,11 @@ msgid "" "Reboot to restart the system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1508 ../iw/partition_gui.py:368 +#: ../fsset.py:1511 ../iw/partition_gui.py:368 msgid "Format" msgstr "Formatuoti" -#: ../fsset.py:1515 +#: ../fsset.py:1518 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -621,7 +627,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1526 +#: ../fsset.py:1529 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -631,7 +637,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1579 +#: ../fsset.py:1583 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -640,7 +646,7 @@ msgid "" "Press to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1590 +#: ../fsset.py:1594 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -649,7 +655,7 @@ msgid "" "Press to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1630 +#: ../fsset.py:1634 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -658,7 +664,7 @@ msgid "" "Press to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1680 +#: ../fsset.py:1684 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -667,11 +673,11 @@ msgid "" "Press to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1706 ../fsset.py:1715 +#: ../fsset.py:1710 ../fsset.py:1719 msgid "Invalid mount point" msgstr "Blogas prijungimo(mount) vieta" -#: ../fsset.py:1707 +#: ../fsset.py:1711 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -680,7 +686,7 @@ msgid "" "Press to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1716 +#: ../fsset.py:1720 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -689,24 +695,24 @@ msgid "" "Press to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1729 +#: ../fsset.py:1733 #, fuzzy msgid "Unable to mount filesystem" msgstr "Negali užkrauti bylos!" -#: ../fsset.py:1730 +#: ../fsset.py:1734 #, python-format msgid "" "An error occurred mounting device %s as %s. You may continue installation, " "but there may be problems." msgstr "" -#: ../fsset.py:1738 ../image.py:91 ../image.py:443 ../kickstart.py:988 -#: ../kickstart.py:1017 ../iw/partition_gui.py:1011 +#: ../fsset.py:1742 ../image.py:91 ../image.py:444 ../kickstart.py:934 +#: ../kickstart.py:970 ../yuminstall.py:716 ../iw/partition_gui.py:1011 msgid "_Continue" msgstr "_Tęsti" -#: ../fsset.py:1746 +#: ../fsset.py:1750 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -716,7 +722,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1765 +#: ../fsset.py:1769 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -725,11 +731,11 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:2456 +#: ../fsset.py:2462 msgid "Duplicate Labels" msgstr "" -#: ../fsset.py:2457 +#: ../fsset.py:2463 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -738,11 +744,11 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2717 +#: ../fsset.py:2723 msgid "Formatting" msgstr "Formatuoja" -#: ../fsset.py:2718 +#: ../fsset.py:2724 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatuoja %s failų sistemą..." @@ -787,23 +793,24 @@ msgstr "" msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:231 ../rescue.py:201 ../text.py:392 ../upgrade.py:59 +#: ../gui.py:231 ../rescue.py:203 ../text.py:392 ../upgrade.py:59 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../loader2/driverdisk.c:516 ../loader2/driverdisk.c:527 -#: ../loader2/hdinstall.c:329 ../loader2/loader.c:400 +#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 +#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:403 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../gui.py:232 ../rescue.py:201 ../rescue.py:203 ../text.py:393 +#: ../gui.py:232 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:393 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 -#: ../loader2/driverdisk.c:516 ../loader2/driverdisk.c:527 -#: ../loader2/loader.c:400 +#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531 +#: ../loader2/loader.c:403 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:234 ../text.py:395 ../loader2/net.c:96 ../loader2/net.c:300 -#: ../loader2/net.c:538 ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:753 -#: ../loader2/net.c:763 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/net.c:1090 +#: ../gui.py:234 ../text.py:395 ../loader2/net.c:97 ../loader2/net.c:301 +#: ../loader2/net.c:541 ../loader2/net.c:647 ../loader2/net.c:764 +#: ../loader2/net.c:771 ../loader2/net.c:781 ../loader2/net.c:1131 +#: ../loader2/net.c:1137 msgid "Retry" msgstr "Pakartot" @@ -811,44 +818,36 @@ msgstr "Pakartot" msgid "Ignore" msgstr "Ignoruot" -#: ../gui.py:236 ../gui.py:702 ../partIntfHelpers.py:236 -#: ../partIntfHelpers.py:529 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:368 +#: ../gui.py:236 ../gui.py:711 ../partIntfHelpers.py:237 +#: ../partIntfHelpers.py:530 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:368 #: ../text.py:370 ../text.py:397 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47 #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273 -#: ../loader2/loader.c:348 +#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: ../gui.py:832 ../text.py:354 -#, python-format -msgid "" -"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../gui.py:834 ../text.py:356 +#: ../gui.py:843 ../text.py:356 #, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Klaida atidarant kikstart bylą %s: %s" -#: ../gui.py:842 ../text.py:366 +#: ../gui.py:851 ../text.py:366 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" -#: ../gui.py:889 +#: ../gui.py:898 #, fuzzy msgid "default:LTR" msgstr "Standart." -#: ../gui.py:973 +#: ../gui.py:982 msgid "Error!" msgstr "Klaida!" -#: ../gui.py:974 +#: ../gui.py:983 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -856,41 +855,40 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:979 ../gui.py:984 ../packages.py:292 ../packages.py:297 -#: ../yuminstall.py:661 +#: ../gui.py:988 ../gui.py:993 ../packages.py:290 ../packages.py:295 msgid "_Exit" msgstr "_Išeiti" -#: ../gui.py:980 ../yuminstall.py:570 +#: ../gui.py:989 ../yuminstall.py:609 msgid "_Retry" msgstr "Paka_rtoti" -#: ../gui.py:983 ../packages.py:296 +#: ../gui.py:992 ../packages.py:294 msgid "The installer will now exit..." msgstr "" -#: ../gui.py:986 ../packages.py:299 +#: ../gui.py:995 ../packages.py:297 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Jūsų sitema dabar persikraus..." -#: ../gui.py:989 ../packages.py:301 +#: ../gui.py:998 ../packages.py:299 msgid "Rebooting System" msgstr "Perkrauna Sistemą" -#: ../gui.py:1053 +#: ../gui.py:1062 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:1060 +#: ../gui.py:1069 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" -#: ../gui.py:1109 +#: ../gui.py:1118 msgid "Install Window" msgstr "" -#: ../harddrive.py:41 ../image.py:143 ../image.py:470 +#: ../harddrive.py:44 ../image.py:144 ../image.py:474 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " @@ -902,11 +900,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../harddrive.py:68 ../image.py:503 +#: ../harddrive.py:71 ../image.py:507 msgid "Missing ISO 9660 Image" msgstr "" -#: ../harddrive.py:69 +#: ../harddrive.py:72 #, python-format msgid "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard " @@ -916,7 +914,7 @@ msgid "" "the installation." msgstr "" -#: ../harddrive.py:78 ../image.py:514 +#: ../harddrive.py:81 ../image.py:518 #, fuzzy msgid "Re_try" msgstr "Pakartot" @@ -935,56 +933,56 @@ msgid "" "need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." msgstr "" -#: ../image.py:91 ../packages.py:297 ../packages.py:300 ../yuminstall.py:913 +#: ../image.py:91 ../packages.py:295 ../packages.py:298 ../yuminstall.py:1001 #: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Back" msgstr "_Atgal" -#: ../image.py:133 +#: ../image.py:134 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:163 +#: ../image.py:164 msgid "Copying File" msgstr "Kopijuoja Bylą" -#: ../image.py:164 +#: ../image.py:165 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:174 +#: ../image.py:175 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:263 +#: ../image.py:264 msgid "Change CDROM" msgstr "Keisti CDROM" -#: ../image.py:264 +#: ../image.py:265 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." msgstr "Prašome įdėti diską %d, kad pratęsti." -#: ../image.py:299 +#: ../image.py:300 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Neteisingas CDROM" -#: ../image.py:300 +#: ../image.py:301 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Tai blogas %s CDROM." -#: ../image.py:306 +#: ../image.py:307 msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:359 +#: ../image.py:360 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " @@ -996,7 +994,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../image.py:504 +#: ../image.py:508 #, python-format msgid "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " @@ -1006,11 +1004,11 @@ msgid "" "Click Reboot to abort the installation." msgstr "" -#: ../installclass.py:60 +#: ../installclass.py:64 msgid "Install on System" msgstr "Instaliuoti į Sistemą" -#: ../iscsi.py:127 ../iscsi.py:128 +#: ../iscsi.py:126 ../iscsi.py:127 #, fuzzy msgid "Initializing iSCSI initiator" msgstr "Startuoja" @@ -1028,39 +1026,40 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../kickstart.py:821 ../kickstart.py:839 +#: ../kickstart.py:764 ../kickstart.py:782 #, fuzzy msgid "Running..." msgstr "Jungiasi..." -#: ../kickstart.py:822 +#: ../kickstart.py:765 msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:840 +#: ../kickstart.py:783 msgid "Running post-install scripts" msgstr "" -#: ../kickstart.py:980 +#: ../kickstart.py:926 msgid "Missing Package" msgstr "Nerastas Paketas" -#: ../kickstart.py:981 +#: ../kickstart.py:927 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:987 ../kickstart.py:1016 +#: ../kickstart.py:933 ../kickstart.py:969 ../yuminstall.py:716 +#: ../yuminstall.py:718 msgid "_Abort" msgstr "_Atšaukti" -#: ../kickstart.py:1008 +#: ../kickstart.py:961 msgid "Missing Group" msgstr "Nerasta Grupė" -#: ../kickstart.py:1009 +#: ../kickstart.py:962 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1096,24 +1095,24 @@ msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 0 iki 255" msgid "'%s' is not a valid IPv6 address." msgstr "Įspėjimas: %s - neteisingas portas." -#: ../packages.py:247 -msgid "Enter Registration Key" -msgstr "" - -#: ../packages.py:248 +#: ../packages.py:241 #, python-format msgid "Please enter the registration key for your version of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:248 +#: ../packages.py:245 +msgid "Enter Registration Key" +msgstr "" + +#: ../packages.py:246 msgid "Key:" msgstr "" -#: ../packages.py:278 +#: ../packages.py:276 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Dėmesio. Tai bandomoji programinė įranga!" -#: ../packages.py:279 +#: ../packages.py:277 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1129,15 +1128,15 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:292 +#: ../packages.py:290 msgid "_Install anyway" msgstr "_Instaliuot vistiet" -#: ../partedUtils.py:206 ../textw/partition_text.py:558 +#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:306 +#: ../partedUtils.py:305 #, python-format msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " @@ -1148,7 +1147,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:336 +#: ../partedUtils.py:335 #, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " @@ -1158,31 +1157,31 @@ msgid "" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:345 +#: ../partedUtils.py:344 #, fuzzy msgid "_Ignore drive" msgstr "Ignoruot" -#: ../partedUtils.py:346 +#: ../partedUtils.py:345 #, fuzzy msgid "_Format drive" msgstr "_Formatuoti" -#: ../partedUtils.py:789 +#: ../partedUtils.py:791 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:884 +#: ../partedUtils.py:888 msgid "Initializing" msgstr "Startuoja" -#: ../partedUtils.py:885 +#: ../partedUtils.py:889 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Prašom palaukti, kol formatuoja diską %s...\n" -#: ../partedUtils.py:985 +#: ../partedUtils.py:987 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " @@ -1195,7 +1194,7 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1042 +#: ../partedUtils.py:1044 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1207,11 +1206,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:1160 +#: ../partedUtils.py:1162 msgid "No Drives Found" msgstr "Nerasta Diskų" -#: ../partedUtils.py:1161 +#: ../partedUtils.py:1163 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1321,27 +1320,27 @@ msgstr "" "Jūs negalite ištrinti šios particijos:\n" "\n" -#: ../partIntfHelpers.py:232 ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:529 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:757 msgid "Confirm Delete" msgstr "Patvirtinti Trinimą" -#: ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:234 #, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:236 ../partIntfHelpers.py:529 +#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:530 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:760 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1112 #: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1358 msgid "_Delete" msgstr "_Trinti" -#: ../partIntfHelpers.py:294 +#: ../partIntfHelpers.py:295 msgid "Notice" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:295 +#: ../partIntfHelpers.py:296 #, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" @@ -1349,16 +1348,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:311 ../partIntfHelpers.py:324 -#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361 +#: ../partIntfHelpers.py:312 ../partIntfHelpers.py:325 +#: ../partIntfHelpers.py:351 ../partIntfHelpers.py:362 msgid "Unable To Edit" msgstr "Negalima Redaguoti" -#: ../partIntfHelpers.py:312 +#: ../partIntfHelpers.py:313 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Jūs turite pasirinkti particiją redagavimui" -#: ../partIntfHelpers.py:324 ../partIntfHelpers.py:362 +#: ../partIntfHelpers.py:325 ../partIntfHelpers.py:363 msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" @@ -1366,7 +1365,7 @@ msgstr "" "Jūs negalite redaguoti šios particijos:\n" "\n" -#: ../partIntfHelpers.py:351 +#: ../partIntfHelpers.py:352 #, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " @@ -1375,11 +1374,11 @@ msgstr "" "Jūs negalite redaguoti šios particijos, kadangi ji yra išplėstinė (extended) " "particija, kuri turi %s" -#: ../partIntfHelpers.py:383 +#: ../partIntfHelpers.py:384 msgid "Format as Swap?" msgstr "Formatuoti kaip Swap'ą ?" -#: ../partIntfHelpers.py:384 +#: ../partIntfHelpers.py:385 #, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " @@ -1388,12 +1387,12 @@ msgid "" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:404 +#: ../partIntfHelpers.py:405 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:410 +#: ../partIntfHelpers.py:411 msgid "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " @@ -1403,23 +1402,23 @@ msgid "" "continue without formatting this partition." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:418 +#: ../partIntfHelpers.py:419 msgid "Format?" msgstr "Formatuoti?" -#: ../partIntfHelpers.py:418 ../iw/partition_gui.py:1009 +#: ../partIntfHelpers.py:419 ../iw/partition_gui.py:1009 msgid "_Modify Partition" msgstr "_Keisti Particiją" -#: ../partIntfHelpers.py:418 +#: ../partIntfHelpers.py:419 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Neformatuoti" -#: ../partIntfHelpers.py:426 +#: ../partIntfHelpers.py:427 msgid "Error with Partitioning" msgstr "Klaida su Particijų Kurimu" -#: ../partIntfHelpers.py:427 +#: ../partIntfHelpers.py:428 #, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1428,11 +1427,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:441 +#: ../partIntfHelpers.py:442 msgid "Partitioning Warning" msgstr "Particijų kurimo Įspėjimai" -#: ../partIntfHelpers.py:442 +#: ../partIntfHelpers.py:443 #, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1442,23 +1441,23 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:456 ../iw/partition_gui.py:665 +#: ../partIntfHelpers.py:457 ../iw/partition_gui.py:665 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:459 +#: ../partIntfHelpers.py:460 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:465 +#: ../partIntfHelpers.py:466 msgid "Format Warning" msgstr "Formatavimo Įspėjimai" -#: ../partIntfHelpers.py:513 +#: ../partIntfHelpers.py:514 #, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" @@ -1466,144 +1465,144 @@ msgid "" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:517 +#: ../partIntfHelpers.py:518 #, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:520 +#: ../partIntfHelpers.py:521 msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:523 +#: ../partIntfHelpers.py:524 #, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "" -#: ../partIntfHelpers.py:526 +#: ../partIntfHelpers.py:527 msgid "The partition you selected will be deleted." msgstr "Pasirinktos particijos bus ištrintos." -#: ../partIntfHelpers.py:536 +#: ../partIntfHelpers.py:537 msgid "Confirm Reset" msgstr "Patvirtinti Reset" -#: ../partIntfHelpers.py:537 +#: ../partIntfHelpers.py:538 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:68 +#: ../partitioning.py:62 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Instaliacija negali tęstis." -#: ../partitioning.py:69 +#: ../partitioning.py:63 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:99 +#: ../partitioning.py:93 msgid "Low Memory" msgstr "Mažai Atminties" -#: ../partitioning.py:100 +#: ../partitioning.py:94 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that OK?" msgstr "" -#: ../partitions.py:818 +#: ../partitions.py:816 #, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." msgstr "" -#: ../partitions.py:823 +#: ../partitions.py:821 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." msgstr "" -#: ../partitions.py:842 +#: ../partitions.py:840 msgid "" "Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't " "be bootable." msgstr "" -#: ../partitions.py:849 +#: ../partitions.py:847 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitions.py:869 +#: ../partitions.py:867 #, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." msgstr "Jūs turite pasirinkti particiją redagavimui" -#: ../partitions.py:891 +#: ../partitions.py:889 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "" -#: ../partitions.py:899 ../partitions.py:910 +#: ../partitions.py:897 ../partitions.py:908 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:944 +#: ../partitions.py:942 msgid "" "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." msgstr "" -#: ../partitions.py:947 +#: ../partitions.py:945 msgid "" "Installing on a FireWire device. This may or may not produce a working " "system." msgstr "" -#: ../partitions.py:956 ../partRequests.py:677 +#: ../partitions.py:954 ../partRequests.py:677 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" -#: ../partitions.py:963 +#: ../partitions.py:961 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "" -#: ../partitions.py:988 +#: ../partitions.py:986 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitions.py:995 +#: ../partitions.py:993 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitions.py:1006 +#: ../partitions.py:1004 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1306 +#: ../partitions.py:1304 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitions.py:1309 +#: ../partitions.py:1307 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1312 +#: ../partitions.py:1310 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" @@ -1689,33 +1688,33 @@ msgstr "" msgid "Attempting to start %s" msgstr "Bando paleisti %s" -#: ../rescue.py:174 +#: ../rescue.py:175 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" "Kada baigsite, prašau išeiti (exit) iš aplinkos (shell) ir jūsų sistema " "persikraus." -#: ../rescue.py:199 +#: ../rescue.py:201 msgid "Setup Networking" msgstr "Tinklo Nustatymai" -#: ../rescue.py:200 +#: ../rescue.py:202 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ar jūs norite paleisti tinklo plokštes šioj sistemoj?" -#: ../rescue.py:241 ../text.py:533 +#: ../rescue.py:243 ../text.py:533 msgid "Cancelled" msgstr "Atšaukta" -#: ../rescue.py:242 ../text.py:534 +#: ../rescue.py:244 ../text.py:534 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Aš negaliu eiti atgal iš čia. Jūs turite pabandyti dar kartą." -#: ../rescue.py:278 ../rescue.py:345 ../rescue.py:353 ../rescue.py:436 +#: ../rescue.py:280 ../rescue.py:347 ../rescue.py:355 ../rescue.py:438 msgid "Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:279 +#: ../rescue.py:281 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " @@ -1729,35 +1728,35 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:289 ../iw/partition_gui.py:567 ../loader2/cdinstall.c:112 -#: ../loader2/cdinstall.c:120 ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../rescue.py:291 ../iw/partition_gui.py:567 ../loader2/cdinstall.c:113 +#: ../loader2/cdinstall.c:121 ../loader2/driverdisk.c:480 msgid "Continue" msgstr "Pratęsti" -#: ../rescue.py:289 ../rescue.py:294 +#: ../rescue.py:291 ../rescue.py:296 msgid "Read-Only" msgstr "" -#: ../rescue.py:320 +#: ../rescue.py:322 msgid "System to Rescue" msgstr "" -#: ../rescue.py:321 +#: ../rescue.py:323 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" -#: ../rescue.py:323 ../rescue.py:327 +#: ../rescue.py:325 ../rescue.py:329 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: ../rescue.py:346 +#: ../rescue.py:348 msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:354 +#: ../rescue.py:356 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -1770,7 +1769,7 @@ msgid "" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:437 +#: ../rescue.py:439 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -1780,17 +1779,17 @@ msgid "" "exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:443 +#: ../rescue.py:445 msgid "Rescue Mode" msgstr "" -#: ../rescue.py:444 +#: ../rescue.py:446 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" -#: ../rescue.py:457 +#: ../rescue.py:459 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" @@ -1845,7 +1844,7 @@ msgstr "Nėra pagalbos šitam instaliacijos punktui." msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:419 ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:152 +#: ../text.py:419 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Sveiki atvykę į %s" @@ -1862,11 +1861,11 @@ msgid "" "screen" msgstr " tarp elementų | žymėti | sek. ekranas" -#: ../upgradeclass.py:20 +#: ../upgradeclass.py:22 msgid "Upgrade Existing System" msgstr "Atnaujinti Esančią Sistemą" -#: ../upgradeclass.py:24 +#: ../upgradeclass.py:26 msgid "Upgrade" msgstr "Atnaujinti" @@ -1885,20 +1884,20 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Ar jūs norite tęsti atnaujinimą?" -#: ../upgrade.py:94 +#: ../upgrade.py:93 msgid "Searching" msgstr "Ieško" -#: ../upgrade.py:95 +#: ../upgrade.py:94 #, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Ieško %s instaliacijos..." -#: ../upgrade.py:151 ../upgrade.py:159 +#: ../upgrade.py:150 ../upgrade.py:158 msgid "Dirty File Systems" msgstr "" -#: ../upgrade.py:152 +#: ../upgrade.py:151 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -1907,7 +1906,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../upgrade.py:160 +#: ../upgrade.py:159 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -1915,24 +1914,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../upgrade.py:297 ../upgrade.py:303 +#: ../upgrade.py:296 ../upgrade.py:302 msgid "Mount failed" msgstr "" -#: ../upgrade.py:298 +#: ../upgrade.py:297 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:304 +#: ../upgrade.py:303 msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." msgstr "" -#: ../upgrade.py:321 +#: ../upgrade.py:320 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -1940,11 +1939,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:327 +#: ../upgrade.py:326 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "" -#: ../upgrade.py:338 +#: ../upgrade.py:337 msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " @@ -1952,20 +1951,20 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../upgrade.py:344 +#: ../upgrade.py:343 msgid "Invalid Directories" msgstr "Blogos Direktorijos" -#: ../upgrade.py:351 +#: ../upgrade.py:350 #, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s nerasta" -#: ../urlinstall.py:35 +#: ../urlinstall.py:36 msgid "Connecting..." msgstr "Jungiasi..." -#: ../urlinstall.py:74 +#: ../urlinstall.py:75 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " @@ -1977,104 +1976,104 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../vnc.py:43 +#: ../vnc.py:44 #, fuzzy msgid "Unable to Start X" msgstr "Negali užkrauti bylos!" -#: ../vnc.py:44 +#: ../vnc.py:45 msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" msgstr "" -#: ../vnc.py:51 ../vnc.py:54 +#: ../vnc.py:52 ../vnc.py:55 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../vnc.py:52 +#: ../vnc.py:53 #, fuzzy msgid "Start VNC" msgstr "Paleidžia VNC..." -#: ../vnc.py:62 +#: ../vnc.py:63 #, fuzzy msgid "VNC Configuration" msgstr "Silo Nustatymai" -#: ../vnc.py:66 +#: ../vnc.py:67 #, fuzzy msgid "No password" msgstr "Supervartotojo(Root) Slaptažodis" -#: ../vnc.py:69 +#: ../vnc.py:70 msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " "installation" msgstr "" -#: ../vnc.py:77 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:446 +#: ../vnc.py:78 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:445 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" -#: ../vnc.py:78 ../textw/userauth_text.py:43 +#: ../vnc.py:79 ../textw/userauth_text.py:43 msgid "Password (confirm):" msgstr "Slaptažodis (pakartoti):" -#: ../vnc.py:100 ../textw/userauth_text.py:64 +#: ../vnc.py:101 ../textw/userauth_text.py:64 msgid "Password Mismatch" msgstr "Slaptažodžiai Nesutampa" -#: ../vnc.py:101 ../textw/userauth_text.py:65 +#: ../vnc.py:102 ../textw/userauth_text.py:65 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Įvesti slaptažodžiai skiriasi. Prašau pakartoti." -#: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:59 +#: ../vnc.py:107 ../textw/userauth_text.py:59 msgid "Password Length" msgstr "Slaptažodžio Ilgis" -#: ../vnc.py:107 +#: ../vnc.py:108 #, fuzzy msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "Slaptažodis turi būti min 6 simbolių ilgio." -#: ../vnc.py:137 +#: ../vnc.py:138 #, fuzzy msgid "VNC Password Error" msgstr "Supervartotojo(Root) Slaptažodis" -#: ../vnc.py:138 +#: ../vnc.py:139 msgid "" "You need to specify a vnc password of at least 6 characters long.\n" "\n" "Press to reboot your system.\n" msgstr "" -#: ../vnc.py:183 +#: ../vnc.py:184 msgid "Starting VNC..." msgstr "Paleidžia VNC..." -#: ../vnc.py:226 +#: ../vnc.py:227 #, python-format msgid "%s %s installation on host %s" msgstr "%s %s instaliacija host'e %s" -#: ../vnc.py:228 +#: ../vnc.py:229 #, python-format msgid "%s %s installation" msgstr "%s %s instaliacija" -#: ../vnc.py:248 +#: ../vnc.py:249 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Negali nustatyti vnc slapt. - naudojama be slaptažodžio!" -#: ../vnc.py:249 +#: ../vnc.py:250 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Įsitikinkite, kad jūsų slaptažodis ne mažiau 6 simbolių ilgio." -#: ../vnc.py:272 +#: ../vnc.py:273 msgid "" "\n" "\n" @@ -2090,51 +2089,47 @@ msgstr "" "jei norite apsaugoti serverį.\n" "\n" -#: ../vnc.py:276 +#: ../vnc.py:277 msgid "The VNC server is now running." msgstr "VNC serveris paleistas." -#: ../vnc.py:279 +#: ../vnc.py:280 #, python-format msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "Bandoma prisijungti prie vnc kliento į hostą %s..." -#: ../vnc.py:291 +#: ../vnc.py:292 msgid "Connected!" msgstr "Prisijungta!" -#: ../vnc.py:296 +#: ../vnc.py:297 msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "Nustota jungti po 50 bandymų!\n" -#: ../vnc.py:298 +#: ../vnc.py:299 #, python-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" "Prašome rankiniu būdu jungtis su vnc klientu į %s, kad pradėti instaliaciją." -#: ../vnc.py:300 +#: ../vnc.py:301 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" "Prašome rankiniu būdu jungtis su vnc klientu, kad pradėti instaliaciją." -#: ../vnc.py:304 +#: ../vnc.py:305 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "Vėl bandys jungtis po 15 sekundžių..." -#: ../vnc.py:312 +#: ../vnc.py:313 #, python-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Prašome prisijungti į %s, kad pradėti instaliuoti..." -#: ../vnc.py:314 +#: ../vnc.py:315 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Prašome prisijungti, kad pradėti instaliuoti..." -#: ../xsetup.py:48 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC Rastas Monitorius" - #: ../yuminstall.py:103 msgid "Processing" msgstr "Vykdo" @@ -2144,54 +2139,54 @@ msgstr "Vykdo" msgid "Preparing transaction from installation source..." msgstr "Bando instaliuoti..." -#: ../yuminstall.py:431 ../yuminstall.py:432 +#: ../yuminstall.py:470 ../yuminstall.py:471 msgid "file conflicts" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:433 +#: ../yuminstall.py:472 #, fuzzy msgid "older package(s)" msgstr "Papildom. Paketai" -#: ../yuminstall.py:434 +#: ../yuminstall.py:473 msgid "insufficient disk space" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:435 +#: ../yuminstall.py:474 msgid "insufficient disk inodes" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:436 +#: ../yuminstall.py:475 msgid "package conflicts" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:437 +#: ../yuminstall.py:476 msgid "package already installed" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:438 +#: ../yuminstall.py:477 #, fuzzy msgid "required package" msgstr "Laisva vieta" -#: ../yuminstall.py:439 +#: ../yuminstall.py:478 msgid "package for incorrect arch" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:440 +#: ../yuminstall.py:479 msgid "package for incorrect os" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:454 +#: ../yuminstall.py:493 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:470 +#: ../yuminstall.py:509 #, fuzzy msgid "Error running transaction" msgstr "Bandomas RPM perkelėlimas..." -#: ../yuminstall.py:471 +#: ../yuminstall.py:510 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s" @@ -2200,22 +2195,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../yuminstall.py:475 ../yuminstall.py:570 ../yuminstall.py:913 +#: ../yuminstall.py:514 ../yuminstall.py:609 ../yuminstall.py:1001 #, fuzzy msgid "Re_boot" msgstr "Perkrauti" -#: ../yuminstall.py:638 +#: ../yuminstall.py:697 #, fuzzy msgid "Retrieving installation information..." msgstr "Skaito paketo informaciją..." -#: ../yuminstall.py:640 +#: ../yuminstall.py:699 #, fuzzy, python-format msgid "Retrieving installation information for %s..." msgstr "Skaito paketo informaciją..." -#: ../yuminstall.py:656 +#: ../yuminstall.py:721 #, python-format msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " @@ -2223,61 +2218,61 @@ msgid "" "generated. %s" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:691 +#: ../yuminstall.py:760 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:907 +#: ../yuminstall.py:995 #, python-format msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " "do not have enough available. You can change your selections or reboot." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1061 +#: ../yuminstall.py:1149 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " "version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1093 +#: ../yuminstall.py:1181 msgid "Install Starting" msgstr "Instaliacija Prasideda" -#: ../yuminstall.py:1094 +#: ../yuminstall.py:1182 #, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." msgstr "Prasidėjo instaliacija, tai gali užtrukti keletą minučių..." -#: ../yuminstall.py:1110 +#: ../yuminstall.py:1198 #, fuzzy msgid "Post Upgrade" msgstr "Atnaujinti" -#: ../yuminstall.py:1111 +#: ../yuminstall.py:1199 #, fuzzy msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "Starto kroviklio(bootloader) Nustatymai" -#: ../yuminstall.py:1113 +#: ../yuminstall.py:1201 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1114 +#: ../yuminstall.py:1202 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../yuminstall.py:1264 +#: ../yuminstall.py:1357 #, fuzzy msgid "Installation Progress" msgstr "Instaliacijos Tipas" -#: ../yuminstall.py:1299 +#: ../yuminstall.py:1392 msgid "Dependency Check" msgstr "Reikalavimų Tikrinimas" -#: ../yuminstall.py:1300 +#: ../yuminstall.py:1393 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tikrina reikalavimus paketų, pasirinktų per instaliacija..." @@ -2364,49 +2359,49 @@ msgid "" "use in password." msgstr "Norimas slaptažodis tui ne-ascii simbolius, kas yra neleistina." -#: ../iw/account_gui.py:92 +#: ../iw/account_gui.py:93 msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." msgstr "" -#: ../iw/account_gui.py:109 +#: ../iw/account_gui.py:110 msgid "Root _Password: " msgstr "Root _Slaptažodis: " -#: ../iw/account_gui.py:112 +#: ../iw/account_gui.py:113 msgid "_Confirm: " msgstr "_Patvirtinti: " -#: ../iw/autopart_type.py:135 +#: ../iw/autopart_type.py:134 #, fuzzy msgid "Invalid Initiator Name" msgstr "Blogos Direktorijos" -#: ../iw/autopart_type.py:136 +#: ../iw/autopart_type.py:135 #, fuzzy msgid "You must provide a non-zero length initiator name." msgstr "Jūs turite įvesti vartotojo vardą" -#: ../iw/autopart_type.py:158 +#: ../iw/autopart_type.py:157 #, fuzzy msgid "Error with Data" msgstr "Klaida Su Duomenim" -#: ../iw/autopart_type.py:211 ../textw/partition_text.py:1526 +#: ../iw/autopart_type.py:210 ../textw/partition_text.py:1525 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." msgstr "Ištrinti visas particijas jūsų sistemoje" -#: ../iw/autopart_type.py:212 ../textw/partition_text.py:1527 +#: ../iw/autopart_type.py:211 ../textw/partition_text.py:1526 msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:213 ../textw/partition_text.py:1528 +#: ../iw/autopart_type.py:212 ../textw/partition_text.py:1527 msgid "Use free space on selected drives and create default layout." msgstr "" -#: ../iw/autopart_type.py:214 ../textw/partition_text.py:1529 +#: ../iw/autopart_type.py:213 ../textw/partition_text.py:1528 msgid "Create custom layout." msgstr "" @@ -2647,7 +2642,7 @@ msgstr "Nežinoma Linux sistema" msgid "Language Selection" msgstr "Kalbos Pasirinkimas" -#: ../iw/language_gui.py:64 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:365 +#: ../iw/language_gui.py:64 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Kokios kalbos pageidaujate instaliacijos metu?" @@ -2680,7 +2675,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 -#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:191 +#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:188 msgid "C_ontinue" msgstr "_Tęsti" @@ -2949,7 +2944,7 @@ msgstr "Dydis (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Pridėti" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1109 ../iw/network_gui.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1109 ../iw/network_gui.py:690 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1357 ../iw/zfcp_gui.py:100 msgid "_Edit" msgstr "R_edaguoti" @@ -2994,63 +2989,86 @@ msgstr "_Emuliuoti 3 klav." msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:605 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:156 +#: ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:169 +#: ../iw/network_gui.py:179 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:188 +#: ../iw/zfcp_gui.py:159 ../iw/zfcp_gui.py:223 ../textw/zfcp_text.py:62 +msgid "Error With Data" +msgstr "Klaida Su Duomenim" + +#: ../iw/netconfig_dialog.py:137 ../iw/network_gui.py:170 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" +"Klaida, verčiant reikšmę \"%s\":\n" +"%s" + +#: ../iw/netconfig_dialog.py:155 ../loader2/net.c:376 ../loader2/net.c:786 +msgid "Dynamic IP" +msgstr "Dinaminis IP" + +#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:377 ../loader2/net.c:787 +#, c-format, python-format +msgid "Sending request for IP information for %s..." +msgstr "Siunčia užklausa dėl IP informacijos %s..." + +#: ../iw/netconfig_dialog.py:171 ../textw/network_text.py:72 +msgid "IP Address" +msgstr "IP Adresas" + +#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../textw/network_text.py:73 +msgid "Netmask" +msgstr "Potinklis(Netmask)" + +#: ../iw/netconfig_dialog.py:183 ../iw/network_gui.py:26 +#: ../iw/network_gui.py:766 msgid "Gateway" msgstr "Šliuzas(Gateway)" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:607 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:190 ../loader2/net.c:277 +msgid "Nameserver" +msgstr "Vardų serveris" + +#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:768 msgid "Primary DNS" msgstr "Pirminis DNS" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:609 +#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:770 msgid "Secondary DNS" msgstr "Antrinis DNS" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:611 -msgid "Tertiary DNS" -msgstr "Tretinis DNS" - -#: ../iw/network_gui.py:29 +#: ../iw/network_gui.py:27 msgid "_Gateway" msgstr "_Šliuzas(Gateway)" -#: ../iw/network_gui.py:29 +#: ../iw/network_gui.py:27 msgid "_Primary DNS" msgstr "_Pirminis DNS" -#: ../iw/network_gui.py:30 +#: ../iw/network_gui.py:27 msgid "_Secondary DNS" msgstr "_Antrinis DNS" -#: ../iw/network_gui.py:30 -msgid "_Tertiary DNS" -msgstr "_Tretinis DNS" - -#: ../iw/network_gui.py:34 +#: ../iw/network_gui.py:37 msgid "Network Configuration" msgstr "Tinklo Nustatymai" -#: ../iw/network_gui.py:163 ../iw/network_gui.py:167 ../iw/network_gui.py:171 -#: ../iw/network_gui.py:176 ../iw/network_gui.py:182 ../iw/network_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:191 ../iw/zfcp_gui.py:159 ../iw/zfcp_gui.py:223 -#: ../textw/zfcp_text.py:62 -msgid "Error With Data" -msgstr "Klaida Su Duomenim" - -#: ../iw/network_gui.py:164 +#: ../iw/network_gui.py:157 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:161 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:172 ../textw/network_text.py:404 +#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:404 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3061,113 +3079,137 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:177 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" -"%s" -msgstr "" -"Klaida, verčiant reikšmę \"%s\":\n" -"%s" - -#: ../iw/network_gui.py:183 +#: ../iw/network_gui.py:180 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Reikšmė reikalinga \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:187 +#: ../iw/network_gui.py:184 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Klaidingai įvesta IP informacija." -#: ../iw/network_gui.py:191 +#: ../iw/network_gui.py:188 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:207 +#: ../iw/network_gui.py:264 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Redaguoti Interfeisą %s" -#: ../iw/network_gui.py:218 -msgid "Configure using _DHCP" -msgstr "Konfiguruoti, naudojant _DHCP" +#: ../iw/network_gui.py:276 +#, fuzzy, python-format +msgid "Hardware address: %s" +msgstr "IP adresas:" + +#: ../iw/network_gui.py:281 +#, fuzzy +msgid "Use dynamic IP configuration (_DHCP)" +msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)" -#: ../iw/network_gui.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:286 ../loader2/net.c:691 +msgid "Enable IPv4 support" +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:291 ../loader2/net.c:702 +msgid "Enable IPv6 support" +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:296 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Aktyvuoti starto(boot) metu" -#: ../iw/network_gui.py:233 -msgid "_IP Address" -msgstr "_IP Adresas" +#: ../iw/network_gui.py:326 +#, fuzzy +msgid "IPv_4 Address:" +msgstr "IP adresas:" -#: ../iw/network_gui.py:234 -msgid "Net_mask" -msgstr "Poti_nklis(Netmask)" +#: ../iw/network_gui.py:348 +#, fuzzy +msgid "IPv_6 Address:" +msgstr "IP adresas:" -#: ../iw/network_gui.py:239 -msgid "_Point to Point (IP)" +#: ../iw/network_gui.py:371 +#, fuzzy +msgid "_Point to Point (IP):" msgstr "_Taškas į Tašką (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:243 -msgid "_ESSID" +#: ../iw/network_gui.py:383 +msgid "_ESSID:" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:244 -msgid "Encryption _Key" +#: ../iw/network_gui.py:393 +msgid "Encryption _Key:" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:255 -#, fuzzy -msgid "Hardware address:" -msgstr "IP adresas:" - -#: ../iw/network_gui.py:293 +#: ../iw/network_gui.py:409 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfiguruoti %s" -#: ../iw/network_gui.py:469 +#: ../iw/network_gui.py:457 ../iw/network_gui.py:474 ../loader2/net.c:97 +#, fuzzy +msgid "Invalid Prefix" +msgstr "Neteisingas IP stringas" + +#: ../iw/network_gui.py:458 +#, fuzzy +msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32." +msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255" + +#: ../iw/network_gui.py:475 +#, fuzzy +msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128." +msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255" + +#: ../iw/network_gui.py:629 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktyvuoti Starto(Boot) metu" -#: ../iw/network_gui.py:471 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/network_gui.py:631 ../iw/osbootwidget.py:67 #: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1437 msgid "Device" msgstr "Įrenginys" -#: ../iw/network_gui.py:473 -msgid "IP/Netmask" +#: ../iw/network_gui.py:633 +#, fuzzy +msgid "IPv4/Netmask" msgstr "IP/Potinklis" -#: ../iw/network_gui.py:535 +#: ../iw/network_gui.py:635 +msgid "IPv6/Prefix" +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:697 msgid "Network Devices" msgstr "Tinklo Įrenginiai" -#: ../iw/network_gui.py:546 +#: ../iw/network_gui.py:708 msgid "Set the hostname:" msgstr "Nustatyti host vardą:" -#: ../iw/network_gui.py:551 +#: ../iw/network_gui.py:713 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatiškai per DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:558 +#: ../iw/network_gui.py:720 msgid "_manually" msgstr "_rankiniu" -#: ../iw/network_gui.py:562 -msgid "(ex. \"host.domain.com\")" +#: ../iw/network_gui.py:725 +#, fuzzy +msgid "(e.g., host.domain.com)" msgstr "(pvz. \"host.domain.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:568 ../loader2/net.c:1354 +#: ../iw/network_gui.py:731 ../loader2/net.c:1401 msgid "Hostname" msgstr "Hosto vardas" -#: ../iw/network_gui.py:616 +#: ../iw/network_gui.py:775 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Papildomi Nustatymai" @@ -3298,6 +3340,16 @@ msgstr "P_ab. Cilindro:" msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:314 +#, python-format +msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:321 +#, python-format +msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)" +msgstr "" + #: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1437 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -3376,7 +3428,7 @@ msgstr "RAID Įrenginiai" msgid "None" msgstr "Jokia" -#: ../iw/partition_gui.py:798 ../loader2/hdinstall.c:329 +#: ../iw/partition_gui.py:798 ../loader2/hdinstall.c:265 msgid "Hard Drives" msgstr "Kieti Diskai" @@ -3499,34 +3551,34 @@ msgstr "_LVM" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Paslėpti RAID įrenginius/LVM Volume _Group narius" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:92 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:113 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:115 ../textw/partition_text.py:251 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251 #: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255 #: ../textw/partition_text.py:280 msgid "" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:251 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:250 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:258 msgid "Leave _unchanged (preserve data)" msgstr "Palikti _nepakeista (išsaugoti duomenis)" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:265 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:264 msgid "_Format partition as:" msgstr "_Formatuoti particiją kaip:" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:288 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:287 msgid "Mi_grate partition to:" msgstr "Mi_gruoti į:" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:310 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:309 msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Tikrinti dėl _blogų blokų?" -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:345 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:344 #, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " @@ -3759,44 +3811,58 @@ msgstr "" msgid "Drives" msgstr "Diskai" -#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:155 +#: ../iw/release_notes.py:150 ../iw/release_notes.py:154 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../iw/release_notes.py:222 +#: ../iw/release_notes.py:221 msgid "Release Notes" msgstr "Išleidimo Aprašymas" -#: ../iw/release_notes.py:226 +#: ../iw/release_notes.py:224 msgid "Unable to load file!" msgstr "Negali užkrauti bylos!" -#: ../iw/task_gui.py:85 +#: ../iw/task_gui.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a " +"missing repodata directory. Please ensure that your repository has been " +"correctly generated.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../iw/task_gui.py:89 +#, python-format +msgid "" +"Unable to find a group file for %s. This will make manual selection of " +"packages from the repository not work" +msgstr "" + +#: ../iw/task_gui.py:121 #, fuzzy msgid "Invalid Repository Name" msgstr "Neteisingas Hosto vardas" -#: ../iw/task_gui.py:86 +#: ../iw/task_gui.py:122 #, fuzzy msgid "You must provide a non-zero length repository name." msgstr "Jūs turite įvesti vartotojo vardą" -#: ../iw/task_gui.py:95 +#: ../iw/task_gui.py:131 msgid "Invalid Repository URL" msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:96 +#: ../iw/task_gui.py:132 msgid "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository." msgstr "" -#: ../iw/task_gui.py:111 +#: ../iw/task_gui.py:146 #, python-format msgid "" -"Unable to read package metadata from repository. This may be due to a " -"missing repodata directory. Please ensure that your repository has been " -"correctly generated.\n" -"\n" -"%s" +"The repository %s has already been added. Please choose a different " +"repository name and URL." msgstr "" #: ../iw/timezone_gui.py:61 ../textw/timezone_text.py:89 @@ -4177,15 +4243,15 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28 #: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56 -#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:385 -#: ../loader2/driverdisk.c:273 ../loader2/driverdisk.c:304 -#: ../loader2/driverdisk.c:389 ../loader2/driverselect.c:70 -#: ../loader2/driverselect.c:181 ../loader2/driverselect.c:206 -#: ../loader2/hdinstall.c:329 ../loader2/hdinstall.c:383 ../loader2/kbd.c:131 -#: ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:943 ../loader2/loader.c:965 -#: ../loader2/net.c:242 ../loader2/net.c:282 ../loader2/net.c:706 -#: ../loader2/net.c:949 ../loader2/net.c:1643 ../loader2/nfsinstall.c:57 -#: ../loader2/urls.c:269 ../loader2/urls.c:456 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305 +#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207 +#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131 +#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:946 ../loader2/loader.c:969 +#: ../loader2/net.c:243 ../loader2/net.c:283 ../loader2/net.c:718 +#: ../loader2/net.c:996 ../loader2/net.c:1692 ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader2/urls.c:275 ../loader2/urls.c:455 msgid "Back" msgstr "Atgal" @@ -4200,19 +4266,19 @@ msgid "" "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../textw/grpselect_text.py:84 +#: ../textw/grpselect_text.py:87 #, fuzzy msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "Pasirinkite rezoliuciją, kurią norite naudoti:" -#: ../textw/grpselect_text.py:102 +#: ../textw/grpselect_text.py:105 #, fuzzy msgid "" ",<+>,<-> selection | Group Details | next screen" msgstr "" " ,<+>,<-> pažymi | pagalba | paketo aprašymas" -#: ../textw/grpselect_text.py:130 +#: ../textw/grpselect_text.py:133 msgid "Package Group Details" msgstr "Paketo Grupės Aprašymas" @@ -4249,23 +4315,15 @@ msgstr "Neteisingas IP stringas" msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." msgstr "Įvestas IP '%s' - neteisingas IP." -#: ../textw/network_text.py:72 -msgid "IP Address" -msgstr "IP Adresas" - -#: ../textw/network_text.py:73 -msgid "Netmask" -msgstr "Potinklis(Netmask)" - #: ../textw/network_text.py:75 msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Taškas į tašką (IP)" -#: ../textw/network_text.py:79 ../loader2/net.c:237 +#: ../textw/network_text.py:79 ../loader2/net.c:238 msgid "ESSID" msgstr "" -#: ../textw/network_text.py:80 ../loader2/net.c:238 +#: ../textw/network_text.py:80 ../loader2/net.c:239 msgid "Encryption Key" msgstr "" @@ -4305,7 +4363,7 @@ msgstr "Neteisinga informacija" msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Jūs turite įvesti teisingą IP informaciją, norint tęsti" -#: ../textw/network_text.py:247 ../loader2/net.c:920 +#: ../textw/network_text.py:247 ../loader2/net.c:957 msgid "Gateway:" msgstr "Šliuzas(Gateway):" @@ -4611,23 +4669,23 @@ msgstr "Jūs turite turėti / particiją, kad instaliuot." msgid "Partitioning Type" msgstr "Particijos tipas" -#: ../textw/partition_text.py:1518 tmp/autopart.glade.h:1 +#: ../textw/partition_text.py:1518 msgid "" -"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " -"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " -"either choose to use this or create your own." +"Installation requires partitioning of your hard drive. The default layout " +"is reasonable for most users. You can either choose to use this or create " +"your own." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1543 +#: ../textw/partition_text.py:1542 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Kurį diską jūs norite naudoti šiai instaliacijai?" -#: ../textw/partition_text.py:1605 +#: ../textw/partition_text.py:1604 #, fuzzy msgid "Review Partition Layout" msgstr "Pasirinkite Particiją" -#: ../textw/partition_text.py:1606 +#: ../textw/partition_text.py:1605 msgid "Review and modify partitioning layout?" msgstr "" @@ -4689,15 +4747,15 @@ msgstr "Reikia: " msgid "Package selection" msgstr "Paketų Grupės pasirinkimas" -#: ../textw/task_text.py:45 -#, python-format +#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4 +#, no-c-format, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " -"include support for?" +"support?" msgstr "" -#: ../textw/task_text.py:60 +#: ../textw/task_text.py:63 msgid "Customize software selection" msgstr "Detalėsnis programų pasirinkimas" @@ -4838,27 +4896,34 @@ msgstr "" msgid "_Custom" msgstr "_Pasirinktinai" -#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13 -#: ../installclasses/rhel.py:13 +#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/rhel.py:17 msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and partitioning." msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:11 +#: ../installclasses/fedora.py:12 #, fuzzy msgid "_Fedora" msgstr "_Formatuoti" -#: ../installclasses/fedora.py:22 ../installclasses/rhel.py:22 +#: ../installclasses/fedora.py:13 +#, python-format +msgid "" +"The default installation of %s includes a set of software applicable for " +"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " +"include support for?" +msgstr "" + +#: ../installclasses/fedora.py:21 ../installclasses/rhel.py:26 msgid "Office and Productivity" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:23 +#: ../installclasses/fedora.py:22 ../installclasses/rhel.py:27 msgid "Software Development" msgstr "" -#: ../installclasses/fedora.py:24 ../installclasses/rhel.py:24 +#: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:28 #, fuzzy msgid "Web server" msgstr "_Serveris" @@ -4893,21 +4958,10 @@ msgstr "" "\tGarso, vaizdo programos\n" "\tŽaidimai\n" -#: ../installclasses/rhel.py:11 +#: ../installclasses/rhel.py:15 msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "" -#: ../installclasses/rhel.py:49 -msgid "Registration Key Required" -msgstr "" - -#: ../installclasses/rhel.py:50 -#, python-format -msgid "" -"A registration key is required to install %s. Please contact your support " -"representative if you did not receive a key with your product." -msgstr "" - #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Serveris" @@ -4952,29 +5006,29 @@ msgstr "" "\tProgramų kūrimo programos\n" "\tAdministravimo programos\n" -#: ../loader2/cdinstall.c:91 ../loader2/cdinstall.c:112 +#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113 #: ../loader2/mediacheck.c:346 msgid "Media Check" msgstr "Medija Testas" -#: ../loader2/cdinstall.c:91 ../loader2/cdinstall.c:94 -#: ../loader2/cdinstall.c:112 ../loader2/cdinstall.c:120 +#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95 +#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121 #: ../loader2/method.c:420 msgid "Test" msgstr "Testas" -#: ../loader2/cdinstall.c:91 ../loader2/cdinstall.c:95 +#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96 msgid "Eject CD" msgstr "Išmesti CD" -#: ../loader2/cdinstall.c:92 +#: ../loader2/cdinstall.c:93 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:113 +#: ../loader2/cdinstall.c:114 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -4984,14 +5038,14 @@ msgid "" "to retest each CD prior to using it again." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:377 +#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:257 +#: ../loader2/cdinstall.c:258 msgid "CD Found" msgstr "CD Rastas" @@ -5003,124 +5057,129 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:372 +#: ../loader2/cdinstall.c:379 #, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader2/cdinstall.c:384 +#: ../loader2/cdinstall.c:391 msgid "CD Not Found" msgstr "CD nerastas" -#: ../loader2/cdinstall.c:455 +#: ../loader2/cdinstall.c:464 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Negali rasti kikstarto bylos CDROM'e." -#: ../loader2/driverdisk.c:127 ../loader2/firewire.c:55 +#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55 msgid "Loading" msgstr "Krauna" -#: ../loader2/driverdisk.c:127 +#: ../loader2/driverdisk.c:128 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Skaito tvarkyklių(driver) diską..." -#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:299 +#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300 msgid "Driver Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:268 +#: ../loader2/driverdisk.c:269 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:300 +#: ../loader2/driverdisk.c:301 msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:338 +#: ../loader2/driverdisk.c:339 #, fuzzy msgid "Failed to mount partition." msgstr "Nepavyko prijungti (mount) atnaujinimų disko" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:347 #, fuzzy msgid "Select driver disk image" msgstr "Pasirinkti tvarkyklę (driver)" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:348 msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:376 +#: ../loader2/driverdisk.c:377 #, fuzzy msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "Nepavyko prijungti(mount) tvark. diską." -#: ../loader2/driverdisk.c:387 +#: ../loader2/driverdisk.c:388 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:389 +#: ../loader2/driverdisk.c:390 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Įdėkite Tvarkyklių(Driver) Diską" -#: ../loader2/driverdisk.c:404 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Nepavyko prijungti(mount) tvark. diską." -#: ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:415 +#, c-format +msgid "Driver disk is invalid for this release of %s." +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:479 msgid "Manually choose" msgstr "Rankinis pasirinkimas" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:480 msgid "Load another disk" msgstr "Krauti kitą diską" -#: ../loader2/driverdisk.c:477 +#: ../loader2/driverdisk.c:481 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:516 +#: ../loader2/driverdisk.c:520 msgid "Driver disk" msgstr "Tvarkyklės diskas" -#: ../loader2/driverdisk.c:517 +#: ../loader2/driverdisk.c:521 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Ar jūs turite tvarkyklės(driver) diską?" -#: ../loader2/driverdisk.c:527 +#: ../loader2/driverdisk.c:531 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Daugiau Tvarkyklių Diskų?" -#: ../loader2/driverdisk.c:528 +#: ../loader2/driverdisk.c:532 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Ar jūs norite dar užkrauti papildomų tvark. diskų?" -#: ../loader2/driverdisk.c:577 ../loader2/driverdisk.c:614 -#: ../loader2/hdinstall.c:469 ../loader2/kickstart.c:124 +#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618 +#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:124 #: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177 -#: ../loader2/kickstart.c:411 ../loader2/modules.c:960 ../loader2/net.c:1446 -#: ../loader2/net.c:1469 ../loader2/nfsinstall.c:259 -#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urlinstall.c:485 -#: ../loader2/urlinstall.c:496 +#: ../loader2/kickstart.c:416 ../loader2/modules.c:1035 ../loader2/net.c:1493 +#: ../loader2/net.c:1516 ../loader2/nfsinstall.c:251 +#: ../loader2/urlinstall.c:463 ../loader2/urlinstall.c:472 +#: ../loader2/urlinstall.c:483 msgid "Kickstart Error" msgstr "Kikstart Klaida" -#: ../loader2/driverdisk.c:578 +#: ../loader2/driverdisk.c:582 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:615 +#: ../loader2/driverdisk.c:619 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -5139,31 +5198,31 @@ msgstr "" msgid "Enter Module Parameters" msgstr "Įveskite Modulio Parametrus" -#: ../loader2/driverselect.c:180 +#: ../loader2/driverselect.c:181 msgid "No drivers found" msgstr "Nerasta tvarkyklių(drivers)" -#: ../loader2/driverselect.c:180 +#: ../loader2/driverselect.c:181 msgid "Load driver disk" msgstr "Kraunama tvarkyklių (driver) diskas" -#: ../loader2/driverselect.c:181 +#: ../loader2/driverselect.c:182 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverselect.c:199 +#: ../loader2/driverselect.c:200 msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." msgstr "" -#: ../loader2/driverselect.c:207 +#: ../loader2/driverselect.c:208 msgid "Specify optional module arguments" msgstr "Įveskite papildomus modulio argumentus" -#: ../loader2/driverselect.c:227 +#: ../loader2/driverselect.c:228 msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Pasirinkite Įrenginio Tvarkyklę Užkrauti" @@ -5172,8 +5231,8 @@ msgstr "Pasirinkite Įrenginio Tvarkyklę Užkrauti" msgid "Loading %s driver..." msgstr "Krauna %s tvarkyklę(driver)..." -#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/hdinstall.c:153 -#: ../loader2/nfsinstall.c:204 ../loader2/urlinstall.c:160 +#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198 +#: ../loader2/urlinstall.c:160 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -5181,7 +5240,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s instaliacijos medis direktorijoje neatitinka jūsų starto(boot) medijos." -#: ../loader2/hdinstall.c:217 +#: ../loader2/hdinstall.c:158 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -5189,7 +5248,7 @@ msgstr "" "Klaida, skaitant ISO atvaizdus(images). Prašau patikrinti jūsų ISO atvaizdus" "(images) ir bandyti dar kartą." -#: ../loader2/hdinstall.c:330 +#: ../loader2/hdinstall.c:266 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5197,7 +5256,7 @@ msgstr "" "Nemato kieto disko įrenginių jūsų sistemoje! Ar jūs norite konfiguruot " "papildomus įrenginius?" -#: ../loader2/hdinstall.c:346 +#: ../loader2/hdinstall.c:281 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5208,29 +5267,29 @@ msgstr "" "(images) %s? Jei jūs nematote disko įrenginių šiam sąraše, tada spauskite " "F2, kad konfiguruot papildomus įrenginius." -#: ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../loader2/hdinstall.c:304 msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktorija, turinti atvaizdus(images):" -#: ../loader2/hdinstall.c:395 +#: ../loader2/hdinstall.c:332 msgid "Select Partition" msgstr "Pasirinkite Particiją" -#: ../loader2/hdinstall.c:435 +#: ../loader2/hdinstall.c:372 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "Įrenginys %s neturi %s CDROM atvaizdų (images)." -#: ../loader2/hdinstall.c:470 +#: ../loader2/hdinstall.c:407 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:539 ../loader2/hdinstall.c:595 +#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "Negali rasti kikstart bylos kietam diske." -#: ../loader2/hdinstall.c:582 +#: ../loader2/hdinstall.c:520 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "" @@ -5262,148 +5321,148 @@ msgstr "Klaida %s eilutėje %d kikstarto byloje %s." msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Negali rasti ks.cfg startiniame diskelyje." -#: ../loader2/kickstart.c:412 +#: ../loader2/kickstart.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "Blogas argumentas HD kikstart metodo komandoje %s: %s" -#: ../loader2/lang.c:54 +#: ../loader2/lang.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "Sveiki atvykę į %s" -#: ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:158 +#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161 msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" " / tarp elementų | pažymi | sek. ekranas " -#: ../loader2/lang.c:364 +#: ../loader2/lang.c:366 msgid "Choose a Language" msgstr "Pasirinkite Kalbą" -#: ../loader2/loader.c:117 +#: ../loader2/loader.c:120 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokalus CDROM" -#: ../loader2/loader.c:119 +#: ../loader2/loader.c:122 msgid "Hard drive" msgstr "Kietas diskas" -#: ../loader2/loader.c:120 +#: ../loader2/loader.c:123 msgid "NFS image" msgstr "NFS atvaizdas(image)" -#: ../loader2/loader.c:330 +#: ../loader2/loader.c:333 msgid "Update Disk Source" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:331 +#: ../loader2/loader.c:334 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:346 +#: ../loader2/loader.c:349 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:348 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Updates Disk" msgstr "Atnaujinimų Diskai" -#: ../loader2/loader.c:360 +#: ../loader2/loader.c:363 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Nepavyko prijungti (mount) atnaujinimų disko" -#: ../loader2/loader.c:363 +#: ../loader2/loader.c:366 msgid "Updates" msgstr "Atnaujinimai" -#: ../loader2/loader.c:363 +#: ../loader2/loader.c:366 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Nuskaito anakondos atnaujinimus..." -#: ../loader2/loader.c:401 +#: ../loader2/loader.c:404 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:775 +#: ../loader2/loader.c:780 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Jūs neturi pakankamai atminties (RAM), kad instaliuoti %s į šią mašiną" -#: ../loader2/loader.c:935 +#: ../loader2/loader.c:938 msgid "Rescue Method" msgstr "Atstatymo Metodas" -#: ../loader2/loader.c:936 +#: ../loader2/loader.c:939 msgid "Installation Method" msgstr "Instaliacijos metodas" -#: ../loader2/loader.c:938 +#: ../loader2/loader.c:941 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:940 +#: ../loader2/loader.c:943 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:964 +#: ../loader2/loader.c:968 msgid "No driver found" msgstr "Nerasta tvrarkyklių (driver)" -#: ../loader2/loader.c:964 +#: ../loader2/loader.c:968 msgid "Select driver" msgstr "Pasirinkti tvarkyklę (driver)" -#: ../loader2/loader.c:965 +#: ../loader2/loader.c:969 msgid "Use a driver disk" msgstr "Naudoti tvarkyklių (driver) diską" -#: ../loader2/loader.c:966 +#: ../loader2/loader.c:970 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1124 +#: ../loader2/loader.c:1131 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1126 +#: ../loader2/loader.c:1133 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1130 +#: ../loader2/loader.c:1137 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" -#: ../loader2/loader.c:1131 +#: ../loader2/loader.c:1138 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../loader2/loader.c:1132 +#: ../loader2/loader.c:1139 msgid "Add Device" msgstr "Pridėti įrenginį" -#: ../loader2/loader.c:1332 +#: ../loader2/loader.c:1347 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1699 +#: ../loader2/loader.c:1723 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1701 +#: ../loader2/loader.c:1725 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -5510,12 +5569,12 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Patikrinimo testas" -#: ../loader2/modules.c:961 +#: ../loader2/modules.c:1036 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:62 +#: ../loader2/net.c:63 #, c-format msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -5525,18 +5584,13 @@ msgid "" " %s for your architecture\n" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:96 -#, fuzzy -msgid "Invalid CIDR Mask" -msgstr "Neteisingas IP stringas" - -#: ../loader2/net.c:97 +#: ../loader2/net.c:98 msgid "" -"CIDR mask value must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and " -"128 for IPv6 networks" +"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " +"IPv6 networks" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:231 +#: ../loader2/net.c:232 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -5544,20 +5598,16 @@ msgid "" "field blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:241 +#: ../loader2/net.c:242 #, fuzzy msgid "Wireless Settings" msgstr "Papildomi Nustatymai" -#: ../loader2/net.c:272 +#: ../loader2/net.c:273 msgid "Nameserver IP" msgstr "Vardų serverio IP" -#: ../loader2/net.c:276 -msgid "Nameserver" -msgstr "Vardų serveris" - -#: ../loader2/net.c:277 +#: ../loader2/net.c:278 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -5565,132 +5615,123 @@ msgid "" "blank and the install will continue." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:300 +#: ../loader2/net.c:301 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Neteisinga IP Informacija" -#: ../loader2/net.c:301 +#: ../loader2/net.c:302 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Jūs įvedėte neteisingą IP adresą" -#: ../loader2/net.c:375 ../loader2/net.c:768 -msgid "Dynamic IP" -msgstr "Dinaminis IP" - -#: ../loader2/net.c:376 ../loader2/net.c:769 -#, c-format -msgid "Sending request for IP information for %s..." -msgstr "Siunčia užklausa dėl IP informacijos %s..." - -#: ../loader2/net.c:538 ../loader2/net.c:639 +#: ../loader2/net.c:541 ../loader2/net.c:647 #, fuzzy msgid "Network Error" msgstr "Supervartotojo(Root) Slaptažodis" -#: ../loader2/net.c:539 ../loader2/net.c:640 +#: ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:648 msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "" -#: ../loader2/net.c:675 +#: ../loader2/net.c:684 #, fuzzy msgid "Use dynamic IP configuration (DHCP)" msgstr "Naudoti dinaminį IP nustatymą (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader2/net.c:680 -msgid "Enable IPv4 support" -msgstr "" - -#: ../loader2/net.c:690 -msgid "Enable IPv6 support" -msgstr "" - -#: ../loader2/net.c:700 +#: ../loader2/net.c:712 msgid "Avoid unwanted packet collisions" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:702 +#: ../loader2/net.c:714 msgid "Maximize register values for high speed network traffic" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:738 +#: ../loader2/net.c:750 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfiguruoti TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:753 ../loader2/net.c:763 +#: ../loader2/net.c:764 +msgid "IPv4 Needed for NFS" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:765 +msgid "NFS installation method requires IPv4 support." +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:771 ../loader2/net.c:781 #, fuzzy msgid "Missing Protocol" msgstr "Nerasta Grupė" -#: ../loader2/net.c:754 +#: ../loader2/net.c:772 #, fuzzy msgid "" "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for manual " "configuration." msgstr "Jūs turite pasirinkti bent vieną kalbą." -#: ../loader2/net.c:764 +#: ../loader2/net.c:782 #, fuzzy msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6) for DHCP." msgstr "Jūs turite pasirinkti bent vieną kalbą." -#: ../loader2/net.c:834 +#: ../loader2/net.c:852 #, fuzzy msgid "IPv4 address:" msgstr "IP adresas:" -#: ../loader2/net.c:846 ../loader2/net.c:888 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader2/net.c:864 ../loader2/net.c:916 tmp/netconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "" -#: ../loader2/net.c:876 +#: ../loader2/net.c:904 #, fuzzy msgid "IPv6 address:" msgstr "IP adresas:" -#: ../loader2/net.c:928 +#: ../loader2/net.c:965 #, fuzzy msgid "Name Server:" msgstr "Vardų serveris" -#: ../loader2/net.c:961 +#: ../loader2/net.c:1008 #, fuzzy msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "z/IPL Nustatymai" -#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/net.c:1090 +#: ../loader2/net.c:1131 ../loader2/net.c:1137 msgid "Missing Information" msgstr "Trūksta Informacijos" -#: ../loader2/net.c:1085 +#: ../loader2/net.c:1132 #, fuzzy msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "Jūs turite įvesti teisingus IP adresą ir potinklį(netmask)." -#: ../loader2/net.c:1091 +#: ../loader2/net.c:1138 #, fuzzy -msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." +msgid "You must enter both a valid IPv6 address and aCIDR prefix." msgstr "Jūs turite įvesti teisingus IP adresą ir potinklį(netmask)." -#: ../loader2/net.c:1355 +#: ../loader2/net.c:1402 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Nustatoma hosto vardas ir domeinas..." -#: ../loader2/net.c:1447 +#: ../loader2/net.c:1494 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Blogas argumentas į kikstarto tinklo komandą %s: %s" -#: ../loader2/net.c:1470 +#: ../loader2/net.c:1517 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Neteisingas bootproto %s tinklo komandoje" -#: ../loader2/net.c:1639 +#: ../loader2/net.c:1688 msgid "Networking Device" msgstr "Tinklo įrenginiai" -#: ../loader2/net.c:1640 +#: ../loader2/net.c:1689 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -5702,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "NFS server name:" msgstr "NFS serverio vardas:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:300 +#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:306 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s direktorija:" @@ -5716,20 +5757,20 @@ msgstr "NIS" msgid "NFS Setup" msgstr "NFS Nustatymai" -#: ../loader2/nfsinstall.c:131 +#: ../loader2/nfsinstall.c:126 msgid "Hostname specified with no DNS configured" msgstr "" -#: ../loader2/nfsinstall.c:208 +#: ../loader2/nfsinstall.c:202 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "Direktorija neturi neturi %s instaliacijos medžio." -#: ../loader2/nfsinstall.c:221 +#: ../loader2/nfsinstall.c:214 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "Ši direktorija negali būti prijungta (mount) iš serverio." -#: ../loader2/nfsinstall.c:260 +#: ../loader2/nfsinstall.c:252 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Neteisingas argumentas Url kikstart methodo komandai %s: %s" @@ -5755,90 +5796,80 @@ msgstr "Negalima gauti %s://%s/%s/%s." msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Negalima gauti instaliavimo atvaizdo (image)." -#: ../loader2/urlinstall.c:291 +#: ../loader2/urlinstall.c:285 msgid "Media Detected" msgstr "Medija Rasta" -#: ../loader2/urlinstall.c:292 +#: ../loader2/urlinstall.c:286 msgid "Local installation media detected..." msgstr "Lokalaus instaliavimo medija rasta..." -#: ../loader2/urlinstall.c:477 +#: ../loader2/urlinstall.c:464 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Neteisingas argumentas Url kikstart methodo komandai %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:486 +#: ../loader2/urlinstall.c:473 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "Turite įvesti --url argumentą, naudojant Url kikstart metodą." -#: ../loader2/urlinstall.c:497 +#: ../loader2/urlinstall.c:484 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Nežinomas Url metodas %s" -#: ../loader2/urls.c:182 -#, c-format -msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "Nepavyko prisijungti į %s: %s" - -#: ../loader2/urls.c:192 ../loader2/urls.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to retrieve %s: %s" -msgstr "Nepavyko gauti %s: %s" - -#: ../loader2/urls.c:208 +#: ../loader2/urls.c:215 msgid "Retrieving" msgstr "Gaunama" -#: ../loader2/urls.c:273 +#: ../loader2/urls.c:279 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader2/urls.c:278 +#: ../loader2/urls.c:284 msgid "Web" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:295 +#: ../loader2/urls.c:301 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP svetainės vardas:" -#: ../loader2/urls.c:296 +#: ../loader2/urls.c:302 msgid "Web site name:" msgstr "Int. svetainės vardas:" -#: ../loader2/urls.c:315 +#: ../loader2/urls.c:321 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Naudoti ne-anoniminį ftp" -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:330 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP Nustatymai" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:331 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP Nustatymai" -#: ../loader2/urls.c:335 +#: ../loader2/urls.c:341 msgid "You must enter a server name." msgstr "Jūs turite įvesti serverio vardą." -#: ../loader2/urls.c:340 +#: ../loader2/urls.c:346 #, fuzzy msgid "You must enter a directory." msgstr "Jūs turite įvesti serverio vardą." -#: ../loader2/urls.c:345 +#: ../loader2/urls.c:351 #, fuzzy msgid "Unknown Host" msgstr "Nežinoma" -#: ../loader2/urls.c:346 +#: ../loader2/urls.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "Įspėjimas: %s - neteisingas portas." -#: ../loader2/urls.c:416 +#: ../loader2/urls.c:415 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -5846,7 +5877,7 @@ msgstr "" "Jeigu Jūs naudojate ne anoniminį ftp, tada įveskite vartotojo varda ir " "slaptažodį, kuriuos naudosite." -#: ../loader2/urls.c:421 +#: ../loader2/urls.c:420 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -5854,16 +5885,16 @@ msgstr "" "Jeigu Jūs naudojate HTTP proxy serverį, tada įveskite HTTP proxy serverio " "vardą, kurį naudosite." -#: ../loader2/urls.c:443 +#: ../loader2/urls.c:442 msgid "Account name:" msgstr "Vartotojo vardas:" -#: ../loader2/urls.c:466 +#: ../loader2/urls.c:465 #, fuzzy msgid "Further FTP Setup" msgstr "FTP Nustatymai" -#: ../loader2/urls.c:469 +#: ../loader2/urls.c:468 #, fuzzy msgid "Further HTTP Setup" msgstr "HTTP Nustatymai" @@ -5932,6 +5963,13 @@ msgstr "_Pirmyn" msgid "_Release Notes" msgstr "" +#: tmp/autopart.glade.h:1 +msgid "" +"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " +"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " +"either choose to use this or create your own." +msgstr "" + #: tmp/autopart.glade.h:2 msgid "Re_view and modify partitioning layout" msgstr "" @@ -6037,23 +6075,21 @@ msgstr "Detaliau" #: tmp/tasksel.glade.h:2 msgid "" -"Further customization of the software selection can be completed now or " -"after install via the software management application." +"Please select any additional repositories that you want to use for software " +"installation." msgstr "" -#: tmp/tasksel.glade.h:4 -#, no-c-format +#: tmp/tasksel.glade.h:5 msgid "" -"The default installation of %s includes a set of software applicable for " -"general internet usage. What additional tasks would you like your system to " -"include support for?" +"You can further customize the software selection now, or after install via " +"the software management application." msgstr "" -#: tmp/tasksel.glade.h:5 +#: tmp/tasksel.glade.h:6 msgid "_Add additional software repositories" msgstr "" -#: tmp/tasksel.glade.h:6 +#: tmp/tasksel.glade.h:7 #, fuzzy msgid "_Customize now" msgstr "Detaliau" @@ -6103,8 +6139,13 @@ msgid "Atlantic islands" msgstr "Atlantic islands" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - E Labrador" -msgstr "Atlantic Time - E Labrador" +msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" +msgstr "Eastern Time - Ontario - dauguma vietų" #. generated from zone.tab #, fuzzy @@ -6113,7 +6154,7 @@ msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" msgstr "" "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" @@ -6156,7 +6197,8 @@ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT)" #. generated from zone.tab -msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." +#, fuzzy +msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." msgstr "centrinė Kinija - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, ir t.t." #. generated from zone.tab @@ -6275,7 +6317,7 @@ msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island" +msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" msgstr "Eastern Standard Time - east Nunavut" #. generated from zone.tab @@ -6367,8 +6409,8 @@ msgid "Hawaii" msgstr "Havajai" #. generated from zone.tab -msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" +msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Irian Jaya & the Moluccas" @@ -6447,17 +6489,23 @@ msgid "Midway Islands" msgstr "Midway Islands" #. generated from zone.tab -msgid "Moscow+00 - west Russia" -msgstr "Maskva+00 - Vakarų Rusija" +#, fuzzy +msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" +msgstr "Maskva+01 - Kaspijos jūra" #. generated from zone.tab -msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" -msgstr "Maskva+01 - Kaspijos jūra" +msgid "Moscow+00 - west Russia" +msgstr "Maskva+00 - Vakarų Rusija" #. generated from zone.tab msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "Maskva-01 - Kaliningradas" +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" +msgstr "Maskva+09 - Kamčatka" + #. generated from zone.tab msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Maskva+02 - Uralas" @@ -6511,6 +6559,10 @@ msgstr "dauguma vietų" msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" msgstr "dauguma vietų (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +#. generated from zone.tab +msgid "most of Tibet & Xinjiang" +msgstr "" + #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -6562,8 +6614,9 @@ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" #. generated from zone.tab -msgid "Newfoundland Island" -msgstr "Newfoundland Island" +#, fuzzy +msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" +msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - most locations" @@ -6661,10 +6714,6 @@ msgstr "Society Islands" msgid "South Australia" msgstr "Pietų Australija" -#. generated from zone.tab -msgid "southwest Xinjiang Uyghur" -msgstr "pietvakarių Xinjiang Uyghur" - #. generated from zone.tab msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" @@ -6690,10 +6739,6 @@ msgstr "Queensland - most locations" msgid "Thule / Pituffik" msgstr "Thule / Pituffik" -#. generated from zone.tab -msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur" -msgstr "Tibet & dauguma Xinjiang Uyghur" - #. generated from zone.tab msgid "Tierra del Fuego (TF)" msgstr "" @@ -6743,6 +6788,11 @@ msgstr "Vakarų Australia" msgid "West Kazakhstan" msgstr "Vakarų Kazakhstanas" +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "west Tibet & Xinjiang" +msgstr "Tibet & dauguma Xinjiang Uyghur" + #. generated from zone.tab msgid "west Uzbekistan" msgstr "Vakarų Uzbekistanas" @@ -6974,6 +7024,43 @@ msgstr "Velso" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#~ msgid "DDC Probed Monitor" +#~ msgstr "DDC Rastas Monitorius" + +#~ msgid "Tertiary DNS" +#~ msgstr "Tretinis DNS" + +#~ msgid "_Tertiary DNS" +#~ msgstr "_Tretinis DNS" + +#~ msgid "Configure using _DHCP" +#~ msgstr "Konfiguruoti, naudojant _DHCP" + +#~ msgid "_IP Address" +#~ msgstr "_IP Adresas" + +#~ msgid "Net_mask" +#~ msgstr "Poti_nklis(Netmask)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid CIDR Mask" +#~ msgstr "Neteisingas IP stringas" + +#~ msgid "Failed to log into %s: %s" +#~ msgstr "Nepavyko prisijungti į %s: %s" + +#~ msgid "Failed to retrieve %s: %s" +#~ msgstr "Nepavyko gauti %s: %s" + +#~ msgid "Heilongjiang" +#~ msgstr "Heilongjiang" + +#~ msgid "Newfoundland Island" +#~ msgstr "Newfoundland Island" + +#~ msgid "southwest Xinjiang Uyghur" +#~ msgstr "pietvakarių Xinjiang Uyghur" + #~ msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" #~ msgstr "Atnaujina %s-%s-%s.%s.\n" @@ -6983,9 +7070,6 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "_Cancel" #~ msgstr "_Atšaukti" -#~ msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" -#~ msgstr "IP Adresas turi turėt skaičius nuo 1 iki 255" - #, fuzzy #~ msgid "iSCSI Configuration" #~ msgstr "SILO Nustatymai" -- cgit