From 336356ad61ca2262ecc269c5a5f48c61f1fe7d36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Fulbright Date: Mon, 5 Mar 2001 16:44:57 +0000 Subject: some final touches to es,fr,it,de translations --- po/it.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 101 insertions(+), 106 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4e9bbb282..ab6f9fafe 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-01 11:37-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-05 11:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-29 17:00+1\n" "Last-Translator: Bettina De Monti \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Tutto" -#: ../exception.py:13 ../text.py:949 +#: ../exception.py:13 ../text.py:950 msgid "Exception Occurred" msgstr "Errore" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "copiate il testo completo ed inviatelo al bug report " "all'indirizzohttp://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:325 ../text.py:967 +#: ../gui.py:325 ../text.py:968 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" "Inserire un dischetto nel drive. Il contenuto del dischetto sarà\n" "cancellato." -#: ../gui.py:421 ../gui.py:788 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:789 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Avanti" #: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:377 ../text.py:395 ../text.py:398 #: ../text.py:407 ../text.py:408 ../text.py:423 ../text.py:426 ../text.py:448 #: ../text.py:451 ../text.py:508 ../text.py:511 ../text.py:537 ../text.py:541 -#: ../text.py:550 ../text.py:623 ../text.py:625 ../text.py:635 ../text.py:637 +#: ../text.py:550 ../text.py:624 ../text.py:626 ../text.py:636 ../text.py:638 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -197,59 +197,59 @@ msgstr "Avanti" msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:791 +msgid "Release Notes" +msgstr "Release Note" + +#: ../gui.py:424 ../gui.py:794 msgid "Show Help" msgstr "Mostra Help" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:425 ../gui.py:793 msgid "Hide Help" msgstr "Nascondi Help" -#: ../gui.py:425 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:426 ../gui.py:792 msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: ../gui.py:428 ../gui.py:823 +#: ../gui.py:429 ../gui.py:824 msgid "Online Help" msgstr "Help Online" -#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:63 ../text.py:1039 ../text.py:1072 +#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:63 ../text.py:1040 ../text.py:1073 msgid "Language Selection" msgstr "Selezione delle lingue di supporto" -#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../gui.py:541 ../gui.py:790 -msgid "Release Notes" -msgstr "Release Note" - -#: ../gui.py:572 +#: ../gui.py:573 msgid "Unable to load file!" msgstr "Impossibile caricare file!" -#: ../gui.py:711 +#: ../gui.py:712 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Installer" -#: ../gui.py:715 +#: ../gui.py:716 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux Install Shell" -#: ../gui.py:726 +#: ../gui.py:727 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux Installer su %s" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:728 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux Install Shell su %s" -#: ../gui.py:872 +#: ../gui.py:873 msgid "Install Window" msgstr "Finestra di installazione" @@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "Il CDROM non pu #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91 #: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:129 ../text.py:168 #: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:448 ../text.py:466 -#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:623 ../text.py:635 ../text.py:664 -#: ../text.py:685 ../text.py:855 ../text.py:909 ../text.py:935 ../text.py:961 -#: ../text.py:969 ../text.py:984 ../text.py:1228 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:624 ../text.py:636 ../text.py:665 +#: ../text.py:686 ../text.py:856 ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:962 +#: ../text.py:970 ../text.py:985 ../text.py:1229 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Scegliere le lingue da installare:" # ../comps/comps-master:151 -#: ../text.py:135 ../text.py:1135 +#: ../text.py:135 ../text.py:1136 msgid "Language Support" msgstr "Lingua di supporto" @@ -467,9 +467,8 @@ msgid "Invalid Choice" msgstr "Selezione non valida" #: ../text.py:167 -#, fuzzy msgid "You must select at least one language to install." -msgstr "Selezione delle lingue di supporto:" +msgstr "E' necessario selezionare almeno una lingua durante l'installazione." #: ../text.py:195 msgid "Default Language" @@ -479,7 +478,7 @@ msgstr "Lingua di default" msgid "Choose the default language: " msgstr "Selezione della lingua di default:" -#: ../text.py:220 ../text.py:1041 ../text.py:1078 +#: ../text.py:220 ../text.py:1042 ../text.py:1079 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Selezione del tipo di tastiera" @@ -491,7 +490,7 @@ msgstr "Quale modello di tastiera msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Aggiornamento di un'installazione esistente" -#: ../text.py:303 ../text.py:1081 +#: ../text.py:303 ../text.py:1082 msgid "Installation Type" msgstr "Tipo di installazione" @@ -531,9 +530,8 @@ msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema da aggiornare" #: ../text.py:405 -#, fuzzy msgid "Upgrade Partition" -msgstr "Partizione RAID" +msgstr "Aggiorna la partizione" #: ../text.py:406 msgid "Going to upgrade partition /dev/" @@ -626,8 +624,8 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:855 ../text.py:856 ../text.py:969 -#: ../text.py:971 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:856 ../text.py:857 ../text.py:970 +#: ../text.py:972 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -656,11 +654,11 @@ msgstr "Selezione del server X" msgid "Choose a server" msgstr "Selezione del server" -#: ../text.py:619 +#: ../text.py:620 msgid "Installation to begin" msgstr "Processo di installazione" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:620 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:621 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -668,11 +666,11 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'installazione " "/tmp/install.log nel filesystem. " -#: ../text.py:631 +#: ../text.py:632 msgid "Upgrade to begin" msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:632 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:633 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -680,7 +678,7 @@ msgstr "" "Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'aggiornamento " "/tmp/upgrade.log nel filesystem. " -#: ../text.py:651 +#: ../text.py:652 msgid "" " to reboot " " " @@ -688,11 +686,11 @@ msgstr "" " per riavviare " " " -#: ../text.py:653 ../text.py:676 +#: ../text.py:654 ../text.py:677 msgid "Complete" msgstr "Completato" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:654 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:655 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -714,7 +712,7 @@ msgstr "" "Le informazioni riguardanti la configurazione del sistema Red Hat Linux sono " "reperibili nei manuali Red Hat." -#: ../text.py:672 +#: ../text.py:673 msgid "" " to exit " " " @@ -722,7 +720,7 @@ msgstr "" " per uscire " " " -#: ../text.py:677 +#: ../text.py:678 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -740,59 +738,59 @@ msgstr "" "Informazioni ulteriori sulla configurazione del vostro sistema sono " "reperibili al seguente indirizzo http://www.redhat.com/support/manuals/." -#: ../text.py:744 +#: ../text.py:745 msgid "Package Installation" msgstr "Installazione dei pacchetti" -#: ../text.py:746 +#: ../text.py:747 msgid "Name : " msgstr "Nome: " -#: ../text.py:747 +#: ../text.py:748 msgid "Size : " msgstr "Dimensioni: " -#: ../text.py:748 +#: ../text.py:749 msgid "Summary: " msgstr "Riepilogo: " -#: ../text.py:774 +#: ../text.py:775 msgid " Packages" msgstr " Pacchetti" -#: ../text.py:775 +#: ../text.py:776 msgid " Bytes" msgstr " Byte" -#: ../text.py:776 +#: ../text.py:777 msgid " Time" msgstr " Tempo" -#: ../text.py:778 +#: ../text.py:779 msgid "Total :" msgstr "Totale:" -#: ../text.py:785 +#: ../text.py:786 msgid "Completed: " msgstr "Completato: " -#: ../text.py:795 +#: ../text.py:796 msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:908 msgid "Help not available" msgstr "Help non disponibile" -#: ../text.py:908 +#: ../text.py:909 msgid "No help is available for this install." msgstr "Nessun help è disponibile per questa installazione" -#: ../text.py:966 +#: ../text.py:967 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Salva Crash Dump" -#: ../text.py:977 +#: ../text.py:978 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -806,178 +804,178 @@ msgstr "" "dischetto e inviate via web.\n" "\n" -#: ../text.py:984 ../text.py:987 +#: ../text.py:985 ../text.py:988 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../text.py:984 ../text.py:985 +#: ../text.py:985 ../text.py:986 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:995 +#: ../text.py:996 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:999 +#: ../text.py:1000 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:1002 +#: ../text.py:1003 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" " per help> | fra elementi | seleziona | schermo " "successivo" -#: ../text.py:1004 +#: ../text.py:1005 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr " fra elementi | seleziona | schermo successivo" -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1037 -#: ../text.py:1080 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1038 +#: ../text.py:1081 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuti" -#: ../text.py:1043 ../text.py:1126 +#: ../text.py:1044 ../text.py:1127 msgid "Hostname Setup" msgstr "Configurazione dell'hostnmae" -#: ../text.py:1045 ../text.py:1123 +#: ../text.py:1046 ../text.py:1124 msgid "Network Setup" msgstr "Configurazione della rete" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1047 ../text.py:1128 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1048 ../text.py:1129 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurazione del firewall" -#: ../text.py:1055 ../text.py:1140 +#: ../text.py:1056 ../text.py:1141 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Configurazione del fuso orario" -#: ../text.py:1057 ../text.py:1142 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1058 ../text.py:1143 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Password di root" -#: ../text.py:1059 ../text.py:1144 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1060 ../text.py:1145 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Impostazione dell' account utente" -#: ../text.py:1061 ../text.py:1146 +#: ../text.py:1062 ../text.py:1147 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: ../text.py:1067 +#: ../text.py:1068 msgid "Configuration Complete" msgstr "Configurazione completata" -#: ../text.py:1089 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1090 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Configurazione di SILO" -#: ../text.py:1095 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1096 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Configurazione di LILO" -#: ../text.py:1099 +#: ../text.py:1100 msgid "Automatic Partition" msgstr "Partizionamento automatico" #: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1101 ../text.py:1105 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1102 ../text.py:1106 msgid "Partition" msgstr "Partizione" -#: ../text.py:1103 +#: ../text.py:1104 msgid "Manually Partition" msgstr "Partizionamento manuale" -#: ../text.py:1107 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1108 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Grandezza filesystem di root" -#: ../text.py:1109 +#: ../text.py:1110 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1111 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1112 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Avviso partizione di avvio" -#: ../text.py:1113 +#: ../text.py:1114 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formattazione del filesystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1130 ../text.py:1132 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1131 ../text.py:1133 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Configurazione del mouse" -#: ../text.py:1137 +#: ../text.py:1138 msgid "Language Default" msgstr "Selezione della lingua di default" -#: ../text.py:1148 +#: ../text.py:1149 msgid "Package Groups" msgstr "Gruppi di pacchetti" -#: ../text.py:1150 ../text.py:1178 +#: ../text.py:1151 ../text.py:1179 msgid "Individual Packages" msgstr "Pacchetti individuali" -#: ../text.py:1152 ../text.py:1179 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1153 ../text.py:1180 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Dipendenze fra pacchetti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1154 ../text.py:1162 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1155 ../text.py:1163 msgid "X Configuration" msgstr "Configurazione di X" -#: ../text.py:1156 +#: ../text.py:1157 msgid "Installation Begins" msgstr "Avvio dell'installazione" -#: ../text.py:1158 +#: ../text.py:1159 msgid "Install System" msgstr "Installazione del sistema" -#: ../text.py:1159 ../text.py:1161 ../text.py:1184 ../text.py:1186 +#: ../text.py:1160 ../text.py:1162 ../text.py:1185 ../text.py:1187 msgid "Boot Disk" msgstr "Dischetto di avvio" -#: ../text.py:1164 +#: ../text.py:1165 msgid "Installation Complete" msgstr "Installazione completa" -#: ../text.py:1169 +#: ../text.py:1170 msgid "Examine System" msgstr "Esamina sistema" -#: ../text.py:1176 +#: ../text.py:1177 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Personalizza l'aggiornamento" -#: ../text.py:1181 +#: ../text.py:1182 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Avvio dell'aggiornamento" -#: ../text.py:1183 +#: ../text.py:1184 msgid "Upgrade System" msgstr "Aggiornamento del sistema" -#: ../text.py:1187 +#: ../text.py:1188 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Aggiornamento completato" -#: ../text.py:1225 +#: ../text.py:1226 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: ../text.py:1226 +#: ../text.py:1227 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Non è possibile tornare al passo precedente. Provare nuovamente." @@ -1585,14 +1583,12 @@ msgid "Lilo Configuration" msgstr "Configurazione di LILO" #: ../iw/lilo_gui.py:55 -#, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" -msgstr "Volete configurare il vostro sistema?" +msgstr "Volete proseguire con l'aggiornamento?" #: ../iw/lilo_gui.py:64 -#, fuzzy msgid "Aborting upgrade" -msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" +msgstr "Aggiornamento interrotto" #: ../iw/lilo_gui.py:233 ../iw/lilo_gui.py:394 ../iw/silo_gui.py:132 #: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 @@ -3916,9 +3912,8 @@ msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine." msgstr "Memoria non sufficiente per l'installazione di Red Hat." #: ../loader/loader.c:2934 -#, fuzzy msgid "Running anaconda - please wait...\n" -msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..." +msgstr "Esecuzione di anaconda - attendere...\n" #: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" -- cgit