From 1c23e3e1480d217ab0cf2a69f1113ebeb9db1923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Fulbright Date: Thu, 29 Mar 2001 23:54:52 +0000 Subject: added another string --- po/es.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 34b9afef8..cc22b6a67 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-29 17:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-29 18:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-23 11:00+1\n" "Last-Translator: Núria Soriano \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Aviso" #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 -#: ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1243 +#: ../todo.py:1258 ../todo.py:1578 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Error al crear swap en el dispositivo" msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Error al desmontar %s: %s" -#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:689 ../todo.py:741 msgid "Creating" msgstr "Creación en curso" @@ -935,38 +935,38 @@ msgstr "Cancelada" msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. " -#: ../todo.py:740 +#: ../todo.py:741 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creación de un disco de arranque..." -#: ../todo.py:759 +#: ../todo.py:760 msgid "Reading" msgstr "Lectura" -#: ../todo.py:760 +#: ../todo.py:761 msgid "Reading package information..." msgstr "Lectura de la información de los paquetes..." -#: ../todo.py:1057 +#: ../todo.py:1058 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de las dependencias" -#: ../todo.py:1058 +#: ../todo.py:1059 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la " "instalación..." -#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 -#: ../todo.py:1301 +#: ../todo.py:1093 ../todo.py:1137 ../todo.py:1146 ../todo.py:1172 +#: ../todo.py:1308 msgid "no suggestion" msgstr "Ninguna sugerencia" -#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99 +#: ../todo.py:1189 ../upgrade.py:99 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Sistemas de ficheros desmontados incorrectamente" -#: ../todo.py:1189 +#: ../todo.py:1190 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "instalar correctamente. Trate de resolver el problema e intente la " "actualización de nuevo." -#: ../todo.py:1204 +#: ../todo.py:1205 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -987,33 +987,33 @@ msgstr "" "reinicie la actualización. \n" "\n" -#: ../todo.py:1223 +#: ../todo.py:1226 msgid "Finding" msgstr "Búsqueda" -#: ../todo.py:1224 +#: ../todo.py:1227 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..." -#: ../todo.py:1239 +#: ../todo.py:1244 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en el " "disco?" -#: ../todo.py:1252 +#: ../todo.py:1259 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Se ha producido un error en la búsqueda de paquetes a actualizar." -#: ../todo.py:1537 +#: ../todo.py:1544 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" -#: ../todo.py:1538 +#: ../todo.py:1545 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparación para la instalación..." -#: ../todo.py:1572 +#: ../todo.py:1579 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1023,17 +1023,17 @@ msgstr "" "archivo, un paquete dañado o un soporte defectuoso. Pulse para " "reintentarlo." -#: ../todo.py:1826 +#: ../todo.py:1833 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Actualización %s.\n" -#: ../todo.py:1828 +#: ../todo.py:1835 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Instalación %s.\n" -#: ../todo.py:1873 +#: ../todo.py:1880 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1044,15 +1044,15 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 -#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 +#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1883 ../todo.py:1901 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" -#: ../todo.py:1876 +#: ../todo.py:1883 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" -#: ../todo.py:1891 +#: ../todo.py:1898 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1063,23 +1063,23 @@ msgstr "" "archivo:\n" "\n" -#: ../todo.py:1894 +#: ../todo.py:1901 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" -#: ../todo.py:1900 +#: ../todo.py:1907 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" -#: ../todo.py:1935 +#: ../todo.py:1942 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" -#: ../todo.py:1936 +#: ../todo.py:1943 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." -#: ../todo.py:2075 +#: ../todo.py:2082 msgid "" "An error occured while installing the bootloader.\n" "\n" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" "El error encontrado es:\n" "\n" -#: ../todo.py:2081 +#: ../todo.py:2088 msgid "Bootloader Errors" msgstr "Errores del cargador de arranque" @@ -1179,6 +1179,10 @@ msgstr "Utilizar modo texto" msgid "Probing for mouse type..." msgstr "Prueba del tipo de ratón..." +#: ../xserver.py:189 +msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:15 msgid "Account Configuration" msgstr "Configuración de las cuentas" -- cgit