index
:
anaconda.git
f12-branch
master
Unnamed repository; edit this file to name it for gitweb.
Dennis Gilmore
summary
refs
log
tree
commit
diff
stats
log msg
author
committer
range
path:
root
/
po
/
de.po
Commit message (
Expand
)
Author
Age
Files
Lines
*
Update translation files (#484784).
Chris Lumens
2009-03-27
1
-3187
/
+3006
*
Added additional comment.
Christof Kälin
2009-02-23
1
-0
/
+5
*
Tried to make the term "swap" clear for German (ex-)windows-users.
Christof Kälin
2009-02-22
1
-28
/
+27
*
Updated German translation
Felix Kaechele
2009-02-15
1
-1890
/
+1774
*
Next try: now with po instead of mo. How embarrassing.
Felix Kaechele
2009-02-12
1
-28
/
+29
*
Revert "Fixed some errors in the German translation"
Hans de Goede
2009-02-12
1
-0
/
+0
*
Fixed some errors in the German translation
Felix Kaechele
2009-02-10
1
-0
/
+0
*
Few small corrections of the German translation
anaconda-11.5.0.13-1
Christof Kälin
2009-02-09
1
-12
/
+10
*
Fix some spelling errors in German translation
Fabian Affolter
2008-11-26
1
-98
/
+98
*
Updated German translation
Fabian Affolter
2008-10-15
1
-2965
/
+2269
*
updated German translation
Daniela Kugelmann
2008-09-04
1
-2
/
+5
*
translation of fuzzy entry
Daniela Kugelmann
2008-09-04
1
-1603
/
+2094
*
Updated German translation
Dominik Sandjaja
2008-09-02
1
-72
/
+67
*
Updated German translation
Fabian Affolter
2008-08-29
1
-2318
/
+1618
*
Update the pot file and refresh the pos
Jeremy Katz
2008-08-27
1
-1546
/
+2046
*
Renamed loader2 subdirectory to loader (hooray for git)
David Cantrell
2008-08-25
1
-264
/
+264
*
2008-04-04 Timo Trinks <ttrinks@redhat.com> (via ttrinks@fedoraproject.org)
Timo Trinks
2008-04-04
1
-600
/
+64
*
Refresh po files
Jeremy Katz
2008-03-28
1
-558
/
+568
*
2008-03-20 Dominik Sandjaja <dominik@dadadom.de> (via
Dominik Sandjaja
2008-03-20
1
-146
/
+148
*
2008-03-20 Dominik Sandjaja <dominik@dadadom.de> (via
Dominik Sandjaja
2008-03-20
1
-36
/
+36
*
2008-03-20 Dominik Sandjaja <dominik@dadadom.de> (via
Dominik Sandjaja
2008-03-20
1
-1511
/
+2258
*
2008-03-17 Fabian Affolter <fabian@bernewireless.net> (via
Fabian Affolter
2008-03-17
1
-2230
/
+1479
*
Refresh pot. This should hopefully be it for string changes for F9
Jeremy Katz
2008-03-16
1
-1845
/
+2656
*
2008-03-15 Fabian Affolter <fabian@bernewireless.net> (via
Fabian Affolter
2008-03-15
1
-57
/
+68
*
2008-03-03 Fabian Affolter <fabian@bernewireless.net> (via
Fabian Affolter
2008-03-03
1
-2358
/
+1592
*
Refresh po
Jeremy Katz
2008-03-02
1
-2127
/
+2599
*
total:1245 fuzzy:0 untranslated:0
trinks
2007-08-12
1
-6
/
+4
*
nearly complete.
michael
2007-08-11
1
-193
/
+130
*
Routine merge by l10n
ltenn
2007-08-10
1
-633
/
+748
*
HINWEIS: CD wurde in dieser PO-Datei absichtlich mit Datentraeger uebersetzt,...
trinks
2007-08-10
1
-644
/
+609
*
total:1245 fuzzy:0 untranslated:0
trinks
2007-07-03
1
-213
/
+140
*
refresh-po
Jeremy Katz
2007-07-02
1
-626
/
+742
*
*** empty log message ***
trinks
2007-05-25
1
-89
/
+50
*
More translations.
heikoada
2007-05-05
1
-19
/
+15
*
Routine merge by l10n
ltenn
2007-05-02
1
-817
/
+928
*
total:1229 fuzzy:0 untranslated:0
trinks
2007-04-04
1
-151
/
+113
*
total:1229 fuzzy:81 untranslated:4
trinks
2007-03-29
1
-155
/
+73
*
*** empty log message ***
trinks
2007-03-26
1
-2
/
+2
*
Update translations. Fix kn.po.
Chris Lumens
2007-03-22
1
-52
/
+90
*
Rebuild translation files.
Chris Lumens
2007-03-16
1
-426
/
+542
*
total:1212 fuzzy:69 untranslated:12
trinks
2007-03-08
1
-732
/
+49
*
*** empty log message ***
trinks
2007-03-08
1
-2
/
+2
*
*** empty log message ***
trinks
2007-03-08
1
-1
/
+1
*
2007-03-07 Jeremy Katz <katzj@redhat.com>
Jeremy Katz
2007-03-07
1
-25
/
+24
*
2007-03-07 Jeremy Katz <katzj@redhat.com>
Jeremy Katz
2007-03-07
1
-1649
/
+1735
*
consistency update
trinks
2007-02-22
1
-3
/
+3
*
typos & inconsistencies with IGS... fixing...
trinks
2007-02-09
1
-2
/
+2
*
*** empty log message ***
trinks
2007-02-09
1
-1
/
+1
*
total:1375 fuzzy:0 untranslated:0
trinks
2007-02-08
1
-391
/
+128
*
Update translation files (#227775).
Chris Lumens
2007-02-08
1
-1404
/
+1604
[next]