summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ro.po278
1 files changed, 91 insertions, 187 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4cc8a00ed..01250c26a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,35 +13,34 @@ msgstr ""
#: ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:818
msgid "Language Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție limbă de instalare"
#: ../text.py:40
-#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?"
+msgstr "Ce limbă doriți să folosiți în timpul rulării programului de instalare?"
#: ../text.py:42 ../text.py:90 ../text.py:141 ../text.py:167 ../text.py:208
#: ../text.py:253 ../text.py:343 ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:435
#: ../text.py:457 ../text.py:522 ../text.py:542 ../text.py:554 ../text.py:566
#: ../text.py:744 ../text.py:787 ../text.py:791
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: ../text.py:54
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sub DOS)"
#: ../text.py:55
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sub DOS)"
#: ../text.py:56
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)"
#: ../text.py:57
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)"
#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72
msgid "Device"
@@ -92,12 +91,10 @@ msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr ""
#: ../text.py:103
-#, fuzzy
msgid "Mouse Selection"
-msgstr "Opțiuni pentru Modul"
+msgstr "Selectare Mouse"
#: ../text.py:139 ../text.py:820
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tip tastatură"
@@ -106,39 +103,32 @@ msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
#: ../text.py:160
-#, fuzzy
msgid "Install GNOME Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgstr "Instalare Workstation GNOME"
#: ../text.py:161
-#, fuzzy
msgid "Install KDE Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgstr "Instalare Workstation KDE"
#: ../text.py:162
-#, fuzzy
msgid "Install Server System"
-msgstr "Instalare sistem"
+msgstr "Instalare Server"
#: ../text.py:163
-#, fuzzy
msgid "Install Custom System"
-msgstr "Instalare sistem"
+msgstr "Instalare system personalizată"
#: ../text.py:164
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing Installation"
-msgstr "Instalare LILO"
+msgstr "Actualizare instalare existentă"
#: ../text.py:165 ../text.py:823
-#, fuzzy
msgid "Installation Type"
-msgstr "Etapele de instalare"
+msgstr "Tip instalare"
#: ../text.py:166
-#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
-msgstr "Unde sînt pachetele care urmează sa fie instalate?"
+msgstr "Ce tip de system doriți să instalați?"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:191 ../text.py:562
msgid "Error"
@@ -150,16 +140,14 @@ msgstr ""
"Acest calculator nu are nici o partiție Linux. Actualizarea nu este posibilă!"
#: ../text.py:205
-#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
-msgstr "Eroare sistem %d"
+msgstr "System pentru actualizare"
#: ../text.py:206
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ce partiție conține partiția de root a instalării Red Hat Linux?"
#: ../text.py:221
-#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Selectați pachetele pentru actualizare"
@@ -193,12 +181,10 @@ msgid "No"
msgstr "Nu"
#: ../text.py:244
-#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux"
-msgstr "Welcome to Red Hat Linux"
+msgstr "Red Hat Linux"
#: ../text.py:245
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -209,16 +195,11 @@ msgid ""
"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your "
"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
-"Bine ați venit în programul de instalare Red Hat Linux!\n"
+"Vă mulțumim pentru alegerea Red Hat Linux!\n"
"\n"
-"Această procedură de instalare este descrisă în detaliu în Official Red Hat "
-"Linux Installation Guide, care se poate procura de la Red Hat Software. Dacă "
-"aveți acces la acest manual este recomandat sa citiți secțiunea dedicată "
-"procesului de instalare înainte de a continua.\n"
+"Această procedură de instalare este descrisă în detaliu în Official Red Hat Linux Installation Guide, care se poate procura de la Red Hat, Inc. Dacă aveți acces la acest manual este recomandat sa citiți secțiunea dedicată procesului de instalare înainte de a continua.\n"
"\n"
-"Dacă ați cumpărat Official Red Hat Linux, vă rugam sa ne vizitați pagina de "
-"web la http://www.redhat.com și să vă inregistrați numarul serial în baza "
-"noastră de date."
+"Dacă ați cumpărat Official Red Hat Linux, vă rugam sa ne vizitați pagina de web la http://www.redhat.com și să vă inregistrați ca utilizator oficial."
#: ../text.py:315
msgid "Use bootp/dhcp"
@@ -245,19 +226,16 @@ msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurare Rețea"
#: ../text.py:361
-#, fuzzy
msgid "Invalid information"
-msgstr "Informație lipsă"
+msgstr "Informație incorectă"
#: ../text.py:362
-#, fuzzy
msgid "You must enter valid IP information to continue"
-msgstr "Trebuie să introduceți o adresă de IP și un netmask valide."
+msgstr "Trebuie să introduceți date corecte pentru IP."
#: ../text.py:390
-#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
-msgstr "Configurare SCSI"
+msgstr "Configurare Nume Host"
#: ../text.py:391
msgid ""
@@ -296,38 +274,32 @@ msgstr ""
"Doriți să creați un disc de boot pentru acest sistem?"
#: ../text.py:433
-#, fuzzy
msgid "X probe results"
-msgstr "Autodetecție"
+msgstr "Rrezultate autodetecție X11"
#: ../text.py:446 ../text.py:465
msgid "Unlisted Card"
msgstr ""
#: ../text.py:454
-#, fuzzy
msgid "Video Card Selection"
-msgstr "Tip tastatură"
+msgstr "Selectare Placă Video"
#: ../text.py:455
-#, fuzzy
msgid "Which video card do you have?"
-msgstr "Ce tip de tastatură aveți?"
+msgstr "Ce tip de placă video aveți?"
#: ../text.py:467
-#, fuzzy
msgid "X Server Selection"
-msgstr "Opțiuni pentru Modul"
+msgstr "Selectare Server X Windows"
#: ../text.py:467
-#, fuzzy
msgid "Choose a server"
-msgstr "Utilizeaza proxy"
+msgstr "Selectați un server"
#: ../text.py:518
-#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
-msgstr "Etapele de instalare"
+msgstr "Începutul instalării"
#: ../text.py:519
msgid ""
@@ -380,26 +352,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../text.py:625
-#, fuzzy
msgid "Package Installation"
-msgstr "Instalare LILO"
+msgstr "Instalare aplicații"
#: ../text.py:627
-#, fuzzy
msgid "Name : "
-msgstr "Numele cozii:"
+msgstr "Nume :"
#: ../text.py:628
-#, fuzzy
msgid "Size : "
msgstr "Mărime :"
#: ../text.py:629
msgid "Summary: "
-msgstr ""
+msgstr "Detalii:"
#: ../text.py:655
-#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Pachet"
@@ -416,9 +384,8 @@ msgid "Total :"
msgstr ""
#: ../text.py:666
-#, fuzzy
msgid "Completed: "
-msgstr "Complet"
+msgstr "Completat: "
#: ../text.py:676
msgid "Remaining: "
@@ -445,61 +412,50 @@ msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
#: ../text.py:806
-#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> intre elemente | <Space> selecteaza | <F12> urmatorul "
-"ecran "
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul ecran "
#: ../text.py:822
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:828 ../text.py:834
-#, fuzzy
msgid "Partition"
-msgstr "Repartitionare"
+msgstr "Partiționare"
#: ../text.py:830
-#, fuzzy
msgid "Manually Partition"
-msgstr "Repartitionare"
+msgstr "Partiționare manuală"
#: ../text.py:832
-#, fuzzy
msgid "Automatic Partition"
-msgstr "Editare partiție"
+msgstr "Partiționare automată"
#: ../text.py:836
msgid "Swap"
msgstr ""
#: ../text.py:838
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Formatting"
-msgstr "Port imprimantă"
+msgstr "Formatare filesystem"
#: ../text.py:840 ../text.py:842 ../text.py:844
-#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
-msgstr "Configurare SCSI"
+msgstr "Configurare LILO"
#: ../text.py:846
-#, fuzzy
msgid "Hostname Setup"
-msgstr "Selectare nume host"
+msgstr "Setare nume host"
#: ../text.py:848
-#, fuzzy
msgid "Network Setup"
-msgstr "Instalare NFS"
+msgstr "Configurare Rețea"
#: ../text.py:850 ../text.py:852
-#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Configurare SCSI"
+msgstr "Configurare Mouse"
#: ../text.py:854
msgid "Time Zone Setup"
@@ -514,49 +470,40 @@ msgid "User Account Setup"
msgstr ""
#: ../text.py:860
-#, fuzzy
msgid "Authentication"
-msgstr "Configurare metode de autentificare"
+msgstr "Configurare Autentificare"
#: ../text.py:862
-#, fuzzy
msgid "Package Groups"
-msgstr "Pachet"
+msgstr "Grupuri Aplicații"
#: ../text.py:864 ../text.py:885
-#, fuzzy
msgid "Individual Packages"
-msgstr "Selectați pachetele individuale"
+msgstr "Selectați Aplicațiile Dorite"
#: ../text.py:866
-#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
-msgstr "Dependințe nerezolvate"
+msgstr "Dependințe Nerezolvate"
#: ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:868 ../text.py:876
-#, fuzzy
msgid "X Configuration"
-msgstr "Configurare SCSI"
+msgstr "Configurare X Windows"
#: ../text.py:870
-#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Disc de boot"
+msgstr "Disc de Boot"
#: ../text.py:872
-#, fuzzy
msgid "Installation Begins"
-msgstr "Etapele de instalare"
+msgstr "Instalarea a început"
#: ../text.py:874
-#, fuzzy
msgid "Install System"
-msgstr "Instalare sistem"
+msgstr "Instalare Sistem"
#: ../text.py:878
-#, fuzzy
msgid "Installation Complete"
-msgstr "Tipul de Instalare"
+msgstr "Instalare terminată"
#: ../text.py:883
msgid "Examine System"
@@ -567,14 +514,12 @@ msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
#: ../text.py:886
-#, fuzzy
msgid "Upgrade System"
-msgstr "Actualizare sistem"
+msgstr "Actualizare Sistem"
#: ../text.py:887
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Complete"
-msgstr "Actualizare sistem"
+msgstr "Actualizare Terminată"
#: ../gui.py:306
msgid "Red Hat Linux Installer"
@@ -597,34 +542,28 @@ msgid "Online Help"
msgstr ""
#: ../iw/account.py:14
-#, fuzzy
msgid "Account Configuration"
-msgstr "Configurare SCSI"
+msgstr "Configurare Conturi Utilizator"
#: ../iw/account.py:115
-#, fuzzy
msgid "Root Password: "
msgstr "Parola de root:"
#: ../iw/account.py:116
-#, fuzzy
msgid "Confirm: "
-msgstr "Configurare X Windows"
+msgstr "Din nou: "
#: ../iw/account.py:164 ../iw/account.py:192
-#, fuzzy
msgid "Account Name"
-msgstr "Nume cont:"
+msgstr "Nume Cont"
#: ../iw/account.py:166
-#, fuzzy
msgid "Password"
-msgstr "Parola:"
+msgstr "Parola"
#: ../iw/account.py:168
-#, fuzzy
msgid "Password (confirm)"
-msgstr "Parola (din nou):"
+msgstr "Parola (din nou)"
#: ../iw/account.py:171 ../iw/account.py:192
msgid "Full Name"
@@ -649,18 +588,16 @@ msgid "New"
msgstr ""
#: ../iw/auth.py:11
-#, fuzzy
msgid "Authentication Configuration"
-msgstr "Configurare Rețea"
+msgstr "Configurare Metode de Autentificare"
#: ../iw/auth.py:50
msgid "Enable MD5 passwords"
msgstr ""
#: ../iw/auth.py:51
-#, fuzzy
msgid "Enable shadow passwords"
-msgstr "Setare parola root"
+msgstr "Activează shadow passwords"
#: ../iw/auth.py:53
msgid "Enable NIS"
@@ -675,28 +612,24 @@ msgid "NIS Domain: "
msgstr ""
#: ../iw/auth.py:68
-#, fuzzy
msgid "NIS Server: "
-msgstr "Server:"
+msgstr "NIS Server:"
#: ../iw/bootdisk.py:10
-#, fuzzy
msgid "Bootdisk Creation"
-msgstr "Disc de boot"
+msgstr "Creare Disc de Boot"
#: ../iw/bootdisk.py:51
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr ""
#: ../iw/congrats.py:11
-#, fuzzy
msgid "Congratulations"
-msgstr "Configurare metode de autentificare"
+msgstr "Felicitări"
#: ../iw/congrats.py:13
-#, fuzzy
msgid "Exit"
-msgstr "Editare"
+msgstr "Exit"
#: ../iw/dependencies.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -715,42 +648,36 @@ msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Instalare pachete pentru satisfacerea dependințelor"
#: ../iw/examine.py:11
-#, fuzzy
msgid "Upgrade Examine"
-msgstr "Actualizare"
+msgstr "Examinare Actualizare"
#: ../iw/examine.py:35
-#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
" You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
-"Acest calculator nu are nici o partiție Linux. Actualizarea nu este posibilă!"
+"Acest calculator nu are nici o partiție Linux.\n"
+"Actualizarea nu este posibilă!"
#: ../iw/examine.py:53
-#, fuzzy
msgid "Customize packages to be upgraded"
-msgstr "Selectați pachetele pentru actualizare"
+msgstr "Selectați Aplicațiile care vor fi Actualizate"
#: ../iw/format.py:12
-#, fuzzy
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "Alegați partițiile care vor fi formatate"
#: ../iw/format.py:47
-#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks while formatting"
-msgstr "Verificare blocuri defecte la formatare"
+msgstr "Verificare pentru blocuri defecte la formatare"
#: ../iw/installpath.py:34
-#, fuzzy
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgstr "GNOME Workstation"
#: ../iw/installpath.py:35
-#, fuzzy
msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Workstation"
+msgstr "KDE Workstation"
#: ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
@@ -762,9 +689,8 @@ msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#: ../iw/installpath.py:73
-#, fuzzy
msgid "Install Type"
-msgstr "Instalare sistem"
+msgstr "Tip Instalare"
#: ../iw/installpath.py:122
msgid "Install"
@@ -775,9 +701,8 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizare"
#: ../iw/keyboard.py:11
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Configurare Rețea"
+msgstr "Configurare Tastatură"
#: ../iw/keyboard.py:27
msgid "Model"
@@ -796,23 +721,20 @@ msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Ce limbă trebuie folosită în timpul rulării programului de instalare?"
#: ../iw/lilo.py:18
-#, fuzzy
msgid "Lilo Configuration"
-msgstr "Configurare SCSI"
+msgstr "Configurare LILO"
#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../iw/lilo.py:128
-#, fuzzy
msgid "Install LILO boot record on:"
-msgstr "Instalare bootloader"
+msgstr "Unde doriți să fie instalat LILO:"
#: ../iw/lilo.py:133
-#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
-msgstr "Master Boot Record"
+msgstr "Master Boot Record (MBR)"
#: ../iw/lilo.py:137
msgid "First sector of boot partition"
@@ -823,12 +745,10 @@ msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Folosiți modul de acces linear (pentru unele discuri SCSI)"
#: ../iw/lilo.py:144
-#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Parametri pentru Modul"
+msgstr "Parametri pentru Kernel"
#: ../iw/lilo.py:159
-#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Creare disc boot"
@@ -849,23 +769,20 @@ msgid "Boot label"
msgstr "Eticheta"
#: ../iw/network.py:127
-#, fuzzy
msgid "Configure using DHCP"
-msgstr "Configurare mouse"
+msgstr "Configurare folosind DHCP"
#: ../iw/network.py:133
msgid "Activate on boot"
msgstr ""
#: ../iw/network.py:142
-#, fuzzy
msgid "IP Address"
-msgstr "Adresă IP:"
+msgstr "Adresă IP"
#: ../iw/network.py:142
-#, fuzzy
msgid "Netmask"
-msgstr "Netmask:"
+msgstr "Netmask"
#: ../iw/network.py:142
msgid "Network"
@@ -904,19 +821,16 @@ msgid "Name: "
msgstr ""
#: ../iw/package.py:329
-#, fuzzy
msgid "Package Details"
-msgstr "Pachet"
+msgstr "Detalii Aplicație"
#: ../iw/package.py:335
-#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Mărime:"
#: ../iw/package.py:341
-#, fuzzy
msgid "Select Package For Installation"
-msgstr "Instalare Silo"
+msgstr "Selectați Aplicațiile pentru Instalare"
#: ../iw/package.py:377
msgid "Package Group Selection"
@@ -927,62 +841,52 @@ msgid "Select individual packages"
msgstr "Selectați pachetele individuale"
#: ../iw/progress.py:26
-#, fuzzy
msgid "Installing Packages"
-msgstr "Instalare"
+msgstr "Instalare Aplicații"
#: ../iw/progress.py:114 ../iw/progress.py:149
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Mărime:"
+msgstr "Mărime"
#: ../iw/progress.py:115
-#, fuzzy
msgid "Summary"
-msgstr "(no summary)"
+msgstr "Descriere"
#: ../iw/progress.py:149
-#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Progres Instalare"
#: ../iw/progress.py:149
-#, fuzzy
msgid "Packages"
-msgstr "Pachet"
+msgstr "Aplicații"
#: ../iw/progress.py:149
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../iw/progress.py:154
-#, fuzzy
msgid "Total"
-msgstr "Local"
+msgstr "Total"
#: ../iw/progress.py:155
-#, fuzzy
msgid "Completed"
-msgstr "Complet"
+msgstr "Terminat"
#: ../iw/progress.py:156
-#, fuzzy
msgid "Remaining"
-msgstr "Reconstruire"
+msgstr "Rămas"
#: ../iw/rootpartition.py:12
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr ""
#: ../iw/rootpartition.py:27
-#, fuzzy
msgid "Root Partition Selection"
-msgstr "Partiția de Root"
+msgstr "Selectare Partiția de Root"
#: ../iw/rootpartition.py:86
-#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Editare partiție"
+msgstr "Partiționare Automată"
#: ../iw/rootpartition.py:124
#, c-format