diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 28 |
1 files changed, 8 insertions, 20 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda-po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-03 14:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-17 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-04 10:12+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Não foi possível alocar partições" #: ../autopart.py:1022 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " "boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " @@ -1279,20 +1279,17 @@ msgstr "Instalar no Sistema" #: ../kickstart.py:102 msgid "Scriptlet Failure" -msgstr "" +msgstr "Falha no 'Scriptlet'" #: ../kickstart.py:103 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" "s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -"Ocorreu um erro ao instalar %s. Isto pode indicar um erro no CD, falta de " -"espaço em disco e/ou problemas de hardware. Este erro é fatal e a " -"instalação vai ser abortada. Por favor verifique os CDs e tente instalar " -"novamente.\n" +"Ocorreu um erro ao executar o 'scriptlet'. Pode examinar o resultado em %s. Este erro é fatal e a instalação vai ser abortada.\n" "\n" "Carregue no botão OK para reiniciar o seu computador." @@ -2126,9 +2123,8 @@ msgstr "" "Tem de criar uma partição /boot/efi do tipo FAT e com o tamanho de 50 MB." #: ../partitions.py:823 -#, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." -msgstr "Deve criar um partição de arranque PPC PReP." +msgstr "Deve criar um partição de arranque Apple Bootstrap." #: ../partitions.py:845 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." @@ -3177,15 +3173,11 @@ msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" #: ../iw/congrats_gui.py:59 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media used during the installation process and " "press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" -msgstr "" -"Se utilizou alguma disquete ou CD-ROM no processo de instalação, retire-o da " -"unidade de leitura e carregue no botão \"Reiniciar\" para reiniciar o " -"computador.\n" +msgstr "Retire qualquer suporte físico utilizado no processo de instalação e carregue no botão \"Reiniciar\" para reiniciar o computador.\n\n" #: ../iw/congrats_gui.py:65 #, python-format @@ -5513,15 +5505,11 @@ msgid "<Enter> to exit" msgstr "<Enter> para sair" #: ../textw/complete_text.py:30 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media used during the installation process and press " "<Enter> to reboot your system.\n" "\n" -msgstr "" -"Se utilizou alguma disquete ou CD-ROM no processo de instalação, retire-o da " -"unidade de leitura e carregue na tecla <Enter> para reiniciar o computador.\n" -"\n" +msgstr "Retire qualquer suporte físico utilizado no processo de instalação e carregue em <Enter> para reiniciar o computador.\n\n" #: ../textw/complete_text.py:34 msgid "<Enter> to reboot" |