diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 03:37+0900\n" "Last-Translator: Nam <lhnam29vn@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Vietnamese\n" @@ -424,14 +424,14 @@ msgstr "" "trên những ổ đĩa sau:%s\n" "Bạn có chắc muốn thực hiện điều này không?" -#: ../backend.py:176 +#: ../backend.py:164 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "" "Đang nâng cấp gói %s\n" "\n" -#: ../backend.py:178 +#: ../backend.py:166 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "_Cài đặt %s" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "" "toàn bộ văn bản của lỗi này hoặc điền một bản báo cáo lỗi cho mục anaconda " "tại http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" -#: ../exception.py:415 ../exception.py:432 +#: ../exception.py:414 ../exception.py:431 msgid "Dump Written" msgstr "Đã ghi dump" -#: ../exception.py:416 +#: ../exception.py:415 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " @@ -492,22 +492,22 @@ msgstr "" "Trạng thái hệ thống đã được ghi vào đĩa mềm thành công. Hệ thống này sẽ được " "reset." -#: ../exception.py:419 ../exception.py:436 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456 +#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456 #: ../gui.py:962 ../gui.py:1114 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 #: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:340 ../iw/confirm_gui.py:32 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "Khởi động _lại" -#: ../exception.py:424 ../exception.py:441 +#: ../exception.py:423 ../exception.py:440 msgid "Dump Not Written" msgstr "Dump chưa được ghi" -#: ../exception.py:425 +#: ../exception.py:424 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "Có lỗi khi ghi tình trạng của hệ thống lên đĩa mềm." -#: ../exception.py:433 +#: ../exception.py:432 #, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your " @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "Trạng thái hệ thống đã được ghi vào đĩa mềm thành công. Hệ thống này sẽ được " "reset." -#: ../exception.py:442 +#: ../exception.py:441 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" "Có lỗi khi ghi tình trạng của hệ thống tới máy tính điều khiển từ xa (remote " @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgid "Partitioning Errors" msgstr "Lỗi phân partition" #: ../iw/partition_gui.py:647 -msgid "The partitioning scheme you requestedgenerated the following warnings." +msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:649 @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Nâng cấp partition swap" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89 #, fuzzy, python-format msgid "" "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " @@ -5330,18 +5330,6 @@ msgstr "Bỏ qua cập nhật boot loader" msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Tạo cấu hình boot loader mới" -#: ../textw/upgrade_text.py:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " -"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" -"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of " -"your file systems now." -msgstr "" -"Hạt nhân 2.4 cần nhiều swap hơn đáng kể so với các hạt nhân trước, khoảng " -"gấp hai lần lượng RAM hệ thống. Bạn hiện có %dMB swap, bạn có thể tạo swap " -"bổ sung bây giờ." - #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Vùng trống" @@ -6922,6 +6910,17 @@ msgstr "tiếng Mỹ (Welsh)" msgid "Zulu" msgstr "tiếng Zulu" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " +#~ "kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" +#~ "dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one " +#~ "of your file systems now." +#~ msgstr "" +#~ "Hạt nhân 2.4 cần nhiều swap hơn đáng kể so với các hạt nhân trước, khoảng " +#~ "gấp hai lần lượng RAM hệ thống. Bạn hiện có %dMB swap, bạn có thể tạo " +#~ "swap bổ sung bây giờ." + #~ msgid "Done [%d/%d]" #~ msgstr "Xong [%d/%d]" |