summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po510
1 files changed, 255 insertions, 255 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f2a6decd9..435268303 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-01 16:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-02 17:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-09 12:20+0300\n"
"Last-Translator: Antonchuk Serg <anchuk@comizdat.com>\n"
"Language-Team: Comizdat <anchuk@comizdat.com>\n"
@@ -13,54 +13,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../fstab.py:233 ../fstab.py:389
+#: ../fstab.py:234 ../fstab.py:390
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Форматування файлово╖ системи"
-#: ../fstab.py:234
+#: ../fstab.py:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "Форматування област╕ своп╕нгу на пристро╖ %s..."
-#: ../fstab.py:244 ../fstab.py:321 ../fstab.py:455 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:743 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:886 ../loader/loader.c:1638 ../loader/loader.c:1684 ../loader/loader.c:1755 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:280 ../text.py:763 ../todo.py:335 ../todo.py:664 ../todo.py:695
+#: ../fstab.py:245 ../fstab.py:322 ../fstab.py:456 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:905 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1665 ../loader/loader.c:1711 ../loader/loader.c:1782 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../text.py:280 ../text.py:765 ../todo.py:328 ../todo.py:657 ../todo.py:688
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../fstab.py:244
+#: ../fstab.py:245
#, fuzzy
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Форматування област╕ своп╕нгу на пристро╖ %s..."
-#: ../fstab.py:322
+#: ../fstab.py:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "помилка запису до файлу %s: %s"
-#: ../fstab.py:344 ../todo.py:417
+#: ../fstab.py:345 ../todo.py:410
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:344
+#: ../fstab.py:345
#, fuzzy
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Створення системного диску"
-#: ../fstab.py:390
+#: ../fstab.py:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Створення файлово╖ системи ext2 на /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:412
+#: ../fstab.py:413
msgid "Loopback"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:413
+#: ../fstab.py:414
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr ""
-#: ../fstab.py:456
+#: ../fstab.py:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "помилка запису до файлу %s: %s"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "помилка запису до файлу %s: %s"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
-#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:743 ../loader/loader.c:1115 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54 ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:229 ../text.py:283 ../text.py:297 ../text.py:299 ../text.py:318 ../text.py:320 ../text.py:342 ../text.py:344 ../text.py:451 ../text.py:502 ../text.py:504 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:548 ../text.py:585 ../text.py:587 ../text.py:613 ../text.py:616 ../text.py:625 ../text.py:683 ../text.py:684 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94 ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
+#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:1139 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54 ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143 ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:229 ../text.py:283 ../text.py:297 ../text.py:299 ../text.py:318 ../text.py:320 ../text.py:342 ../text.py:344 ../text.py:451 ../text.py:502 ../text.py:504 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:548 ../text.py:585 ../text.py:587 ../text.py:613 ../text.py:616 ../text.py:625 ../text.py:685 ../text.py:686 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94 ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
msgid "Back"
msgstr "Назад"
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Сховати п╕дказку"
msgid "Finish"
msgstr "Ф╕н╕ш"
-#: ../gui.py:277 ../gui.py:541
+#: ../gui.py:277 ../gui.py:545
msgid "Online Help"
msgstr "П╕дказка"
-#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1003 ../text.py:1032
+#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1005 ../text.py:1034
msgid "Language Selection"
msgstr "Виб╕р мови"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your
msgstr "Вс╕ дан╕ буде втрачено. Ви певн╕, що хочете цього?"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:758 ../libfdisk/fsedit.c:774 ../libfdisk/fsedit.c:1163 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1954 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100 ../text.py:625 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105 ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137 ../textw/silo.py:185
+#: ../libfdisk/fsedit.c:728 ../libfdisk/fsedit.c:735 ../libfdisk/fsedit.c:742 ../libfdisk/fsedit.c:751 ../libfdisk/fsedit.c:778 ../libfdisk/fsedit.c:788 ../libfdisk/fsedit.c:817 ../libfdisk/fsedit.c:833 ../libfdisk/fsedit.c:1224 ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1532 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2060 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2078 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1426 ../libfdisk/newtfsedit.c:1447 ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100 ../text.py:625 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105 ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137 ../textw/silo.py:185
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 у DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 у DOS)"
-#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176
msgid "Device"
msgstr "Пристр╕й"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Пристр╕й"
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "До якого пристрою п╕дключено мишу ? %s %i"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:743 ../loader/loader.c:881 ../loader/loader.c:886 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1115 ../loader/loader.c:1638 ../loader/loader.c:1684 ../loader/loader.c:1747 ../loader/loader.c:1755 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:558 ../loader/net.c:589 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:229 ../text.py:297 ../text.py:342 ../text.py:359 ../text.py:451 ../text.py:471 ../text.py:502 ../text.py:585 ../text.py:613 ../text.py:683 ../text.py:708 ../text.py:722 ../text.py:742 ../text.py:755 ../text.py:767 ../text.py:962 ../text.py:966 ../text.py:1163 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/partitioning.py:273 ../textw/partitioning.py:281 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98 ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:905 ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:995 ../loader/loader.c:1139 ../loader/loader.c:1665 ../loader/loader.c:1711 ../loader/loader.c:1774 ../loader/loader.c:1782 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:229 ../text.py:297 ../text.py:342 ../text.py:359 ../text.py:451 ../text.py:471 ../text.py:502 ../text.py:585 ../text.py:613 ../text.py:685 ../text.py:710 ../text.py:724 ../text.py:744 ../text.py:757 ../text.py:769 ../text.py:964 ../text.py:968 ../text.py:1165 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144 ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263 ../textw/partitioning.py:273 ../textw/partitioning.py:281 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98 ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Емулювати 3 кнопки?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Виб╕р миши"
-#: ../text.py:171 ../text.py:1005 ../text.py:1034
+#: ../text.py:171 ../text.py:1007 ../text.py:1036
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Тип клав╕атури"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Своя конф╕гурац╕я системи"
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Оновити наявну инсталяц╕ю "
-#: ../text.py:227 ../text.py:1037
+#: ../text.py:227 ../text.py:1039
msgid "Installation Type"
msgstr "Тип инсталяц╕╕"
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Виб╕р пакет╕в для оновлення"
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "Пакети, що ви встановили, та пакети, потр╕бн╕ для узгодження пакет╕в, вже в╕д╕брано для встановлення. Чи уточнити наб╕р пакет╕в для поновлення?"
-#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:712 ../text.py:318 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:175
+#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:761 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:719 ../text.py:318 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:175
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:702 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2369 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/net.c:712 ../text.py:318 ../text.py:323 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:175
+#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:761 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582 ../loader/net.c:719 ../text.py:318 ../text.py:323 ../text.py:517 ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:175
msgid "No"
msgstr "Н╕"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid ""
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1747 ../text.py:359 ../text.py:361 ../textw/lilo.py:106 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1774 ../text.py:359 ../text.py:361 ../textw/lilo.py:106 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "╤м'я комп'ютеру"
msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr "Hostname (Назва хосту)це ╕м'я вашого комп'ютера. Якщо ваш комп'ютер п╕д'╓днано до мереж╕, це ╕м'я повинен визначити ваш системний адм╕н╕стратор."
-#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:631 ../text.py:502
+#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:502
msgid "Hostname"
msgstr "Назва хосту"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:540 ../text.py:751
+#: ../text.py:540 ../text.py:753
msgid "Bootdisk"
msgstr "Диск завантаження"
@@ -356,19 +356,19 @@ msgstr "Виб╕р серверу Х"
msgid "Choose a server"
msgstr "Обер╕ть сервер"
-#: ../text.py:679
+#: ../text.py:681
msgid "Installation to begin"
msgstr "Початок встановлення"
-#: ../iw/confirm.py:31 ../text.py:680
+#: ../iw/confirm.py:31 ../text.py:682
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "Повний протокол встановлення вашо╖ системы п╕сля перевантаження будеу /tmp/install.log. Можливо, ви потребуватимете його згодом."
-#: ../text.py:697 ../text.py:712 ../text.py:732
+#: ../text.py:699 ../text.py:714 ../text.py:734
msgid "Complete"
msgstr "Зроблено"
-#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:698
+#: ../iw/congrats.py:32 ../text.py:700
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"\n"
"╤нформац╕ю про налагодження вашо╖ системи п╕сля встановлення можна одержати з оф╕ц╕йного пос╕бника користувача Red Hat Linux."
-#: ../text.py:713 ../text.py:733
+#: ../text.py:715 ../text.py:735
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -398,265 +398,265 @@ msgstr ""
"\n"
"╤нформац╕ю про налагодження вашо╖ системи п╕сля встановлення можна одержати з оф╕ц╕йного пос╕бника користувача Red Hat Linux."
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:752
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:754
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr "Вставте чистий floppy диск у перший дисковод. Уся ╕нформац╕я на ц╕й дискет╕ буде стерта при створенн╕ завантажувального диску."
-#: ../text.py:755 ../text.py:756 ../text.py:767 ../text.py:768 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
+#: ../text.py:757 ../text.py:758 ../text.py:769 ../text.py:770 ../textw/lilo.py:30 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:764
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:766
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr "Виникла помилка при створенн╕ завантажувального диску. Будь ласка перев╕рте чи отформатировано диск у першому диковод╕."
-#: ../text.py:826
+#: ../text.py:828
msgid "Package Installation"
msgstr "Встановлення пакет╕в"
-#: ../text.py:828
+#: ../text.py:830
msgid "Name : "
msgstr "Назва :"
-#: ../text.py:829
+#: ../text.py:831
msgid "Size : "
msgstr "Обсяг :"
-#: ../text.py:830
+#: ../text.py:832
msgid "Summary: "
msgstr "П╕дсумок: "
-#: ../text.py:856
+#: ../text.py:858
msgid " Packages"
msgstr " Пакет╕в"
-#: ../text.py:857
+#: ../text.py:859
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:858
+#: ../text.py:860
msgid " Time"
msgstr " Час"
-#: ../text.py:860
+#: ../text.py:862
msgid "Total :"
msgstr "Всього :"
-#: ../text.py:867
+#: ../text.py:869
msgid "Completed: "
msgstr "Зроблено: "
-#: ../text.py:877
+#: ../text.py:879
msgid "Remaining: "
msgstr "Залишилось: "
-#: ../text.py:966 ../text.py:967
+#: ../text.py:968 ../text.py:969
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:981
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:981
+#: ../text.py:983
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> м╕ж елементами | <Space> виб╕р | <F12> наступний "
-#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1001 ../text.py:1036
+#: ../iw/welcome.py:11 ../iw/welcome.py:38 ../text.py:1003 ../text.py:1038
msgid "Welcome"
msgstr "Ласкаво просимо"
-#: ../text.py:1007 ../text.py:1075
+#: ../text.py:1009 ../text.py:1077
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Встановлення назви комп'ютера"
-#: ../text.py:1009 ../text.py:1077
+#: ../text.py:1011 ../text.py:1079
msgid "Network Setup"
msgstr "Встановлення мереж╕"
-#: ../text.py:1015 ../text.py:1083
+#: ../text.py:1017 ../text.py:1085
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Часова зона"
-#: ../text.py:1017 ../text.py:1085 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "Пароль користувача root"
-#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:152
+#: ../text.py:1021 ../text.py:1089 ../textw/userauth.py:152
msgid "User Account Setup"
msgstr "Встановленя бюджету користувача"
-#: ../text.py:1021 ../text.py:1089
+#: ../text.py:1023 ../text.py:1091
msgid "Authentication"
msgstr "Ототоження"
-#: ../text.py:1027
+#: ../text.py:1029
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Конф╕гурац╕я Х"
-#: ../text.py:1045 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89 ../textw/silo.py:193
+#: ../text.py:1047 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89 ../textw/silo.py:193
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Кнф╕гурац╕я LILO"
-#: ../text.py:1051 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:186
+#: ../text.py:1053 ../textw/lilo.py:33 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:186
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Кнф╕гурац╕я LILO"
-#: ../iw/lilo.py:123 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:269 ../text.py:1055 ../text.py:1061
+#: ../iw/lilo.py:122 ../iw/lilo.py:245 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:269 ../text.py:1057 ../text.py:1063
msgid "Partition"
msgstr "Розд╕л"
-#: ../text.py:1057
+#: ../text.py:1059
msgid "Manually Partition"
msgstr "Перед╕л вручну"
-#: ../text.py:1059
+#: ../text.py:1061
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Автоматичн╕й розпод╕л"
-#: ../text.py:1063 ../textw/partitioning.py:255
+#: ../text.py:1065 ../textw/partitioning.py:255
#, fuzzy
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Обсяг системи"
-#: ../text.py:1065
+#: ../text.py:1067
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
-#: ../text.py:1067
+#: ../text.py:1069
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Форматування файлово╖ системи"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1079 ../text.py:1081
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1081 ../text.py:1083
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я миши"
-#: ../text.py:1091
+#: ../text.py:1093
msgid "Package Groups"
msgstr "Група пакет╕в"
-#: ../text.py:1093 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1095 ../text.py:1123
msgid "Individual Packages"
msgstr "Виб╕р окремих пакет╕в"
-#: ../text.py:1095 ../textw/packages.py:122
+#: ../text.py:1097 ../textw/packages.py:122
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Вза╕моузгодженост╕ пакет╕в"
-#: ../iw/xconfig.py:249 ../text.py:1097 ../text.py:1105
+#: ../iw/xconfig.py:249 ../text.py:1099 ../text.py:1107
msgid "X Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я Х"
-#: ../text.py:1099
+#: ../text.py:1101
msgid "Installation Begins"
msgstr "Початок встановлення"
-#: ../text.py:1101
+#: ../text.py:1103
msgid "Install System"
msgstr "Встановлення системи"
-#: ../text.py:1102 ../text.py:1104 ../text.py:1123 ../text.py:1125
+#: ../text.py:1104 ../text.py:1106 ../text.py:1125 ../text.py:1127
msgid "Boot Disk"
msgstr "Диск завантаження"
-#: ../text.py:1107
+#: ../text.py:1109
msgid "Installation Complete"
msgstr "Встановлення завершено"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1114
msgid "Examine System"
msgstr "Перев╕рка системи"
-#: ../text.py:1119
+#: ../text.py:1121
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Доповненя користувачем"
-#: ../text.py:1122
+#: ../text.py:1124
msgid "Upgrade System"
msgstr "Оновлення системи"
-#: ../text.py:1126
+#: ../text.py:1128
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Оновлення завершено"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1162
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
-#: ../text.py:1161
+#: ../text.py:1163
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Повернутися до попереднього етапу неможливо. Спробуйте знову."
-#: ../todo.py:336
+#: ../todo.py:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "помилка в╕дкриття файлу заголовку: %s"
-#: ../todo.py:417
+#: ../todo.py:410
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Створення системного диску"
-#: ../todo.py:437
+#: ../todo.py:430
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Залишилось"
-#: ../todo.py:438
+#: ../todo.py:431
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Посилка запиту про параметри IP..."
-#: ../todo.py:634 ../todo.py:647
+#: ../todo.py:627 ../todo.py:640
msgid "no suggestion"
msgstr "жодних пропозиц╕й"
-#: ../todo.py:653
+#: ../todo.py:646
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Ус╕ пакети"
-#: ../todo.py:654
+#: ../todo.py:647
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:665 ../todo.py:696
+#: ../todo.py:658 ../todo.py:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "помилка запису до файлу %s: %s"
-#: ../todo.py:707
+#: ../todo.py:700
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Залишилось"
-#: ../todo.py:708
+#: ../todo.py:701
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Пошук пакет╕в для оновлення..."
-#: ../todo.py:951
+#: ../todo.py:944
msgid "Processing"
msgstr "Опрацьовую"
-#: ../todo.py:952
+#: ../todo.py:945
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Пошук файл╕в щоб встановити... "
-#: ../todo.py:1119
+#: ../todo.py:1112
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1121
+#: ../todo.py:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Встановлення пакет╕в"
-#: ../todo.py:1142
+#: ../todo.py:1135
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
@@ -664,61 +664,61 @@ msgstr ""
"Зда╓ться що ви не ма╓те достатньо в╕льного м╕сця, щоб установити ус╕ обран╕ вами пакети. Вам потр╕бно б╕льше м╕сця на наступних файлових системах:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1145
+#: ../todo.py:1138
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтування"
-#: ../todo.py:1145
+#: ../todo.py:1138
msgid "Space Needed"
msgstr "Необх╕дно м╕сце"
-#: ../todo.py:1158
+#: ../todo.py:1151
msgid "Disk Space"
msgstr "Прост╕р на дисков╕"
-#: ../todo.py:1182
+#: ../todo.py:1175
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Встановити"
-#: ../todo.py:1183
+#: ../todo.py:1176
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Перев╕рка ц╕╓╖ конф╕гурац╕╖"
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:248
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:243
msgid "Video Card"
msgstr "В╕деокарта"
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:250
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:245
msgid "Video Ram"
msgstr "В╕део пам'ять"
-#: ../xf86config.py:252
+#: ../xf86config.py:247
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Сервер"
-#: ../xf86config.py:254
+#: ../xf86config.py:249
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Не можу розгорнути другий ramdisk"
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:261 ../xf86config.py:263
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:256 ../xf86config.py:258
msgid "Monitor"
msgstr "Мон╕тор"
-#: ../xf86config.py:263
+#: ../xf86config.py:258
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:265
+#: ../xf86config.py:260
#, fuzzy
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Горизонтальна розгортка"
-#: ../xf86config.py:267
+#: ../xf86config.py:262
#, fuzzy
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "вертикальна розгортка"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "GNOME станц╕я для роботи"
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE станц╕я для роботи"
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2222 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2242
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2346 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
@@ -965,47 +965,47 @@ msgstr "Яка мова повинна використовуватись п╕д час процесу инстяляц╕╖?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я LILO"
-#: ../iw/lilo.py:126 ../iw/lilo.py:247 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:270
+#: ../iw/lilo.py:125 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:270
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../iw/lilo.py:165
+#: ../iw/lilo.py:164
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Встановити LILO на:"
-#: ../iw/lilo.py:172 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61
+#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:176 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62
+#: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Перший сектор розд╕лу завантаження"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../textw/lilo.py:24
+#: ../iw/lilo.py:179 ../textw/lilo.py:24
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Використання л╕н╕йного режиму (для деяких SCSI карт)."
-#: ../iw/lilo.py:190 ../iw/silo.py:197
+#: ../iw/lilo.py:189 ../iw/silo.py:197
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Параметри ядра"
-#: ../iw/lilo.py:207 ../iw/silo.py:215
+#: ../iw/lilo.py:206 ../iw/silo.py:215
msgid "Create boot disk"
msgstr "Створити диск завантаження"
-#: ../iw/lilo.py:211
+#: ../iw/lilo.py:210
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Не встановлювати LILO"
-#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176
msgid "Default"
msgstr "По замовчуванню"
-#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:176
msgid "Partition type"
msgstr "Тип розд╕лу"
-#: ../iw/lilo.py:222 ../iw/lilo.py:258 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281 ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:120 ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/lilo.py:257 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281 ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:120 ../textw/silo.py:176
msgid "Boot label"
msgstr "Позначка завантаження"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Завантажувальний"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса:"
-#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:629
+#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:636
msgid "Netmask"
msgstr "Маска п╕дмереж╕"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Не встановлювати LILO"
-#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:83
+#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:84
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Виб╕р часового поясу"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "вертикальна розгортка"
msgid "Test failed"
msgstr "Тест не пройшов"
-#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:398
+#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:413
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Виб╕р конф╕гурац╕╕ Х"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Виб╕р конф╕гурац╕╕ Х"
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Б╕т на п╕ксел:"
-#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:394
+#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:409
msgid "Test this configuration"
msgstr "Перев╕рка ц╕╓╖ конф╕гурац╕╖"
@@ -1264,24 +1264,24 @@ msgstr "Горизонтальна розгортка"
msgid "Vertical Sync"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:318
+#: ../iw/xconfig.py:329
#, fuzzy
msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:"
msgstr "Ваш мон╕тор автоматично не визначено. Обер╕ть з╕ списку:"
-#: ../iw/xconfig.py:329
+#: ../iw/xconfig.py:340
msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
msgstr "Для деякого в╕деообладнання ╓ можлив╕сть автоматичного визначення найкращ╕х установок вашого монитору."
-#: ../iw/xconfig.py:350
+#: ../iw/xconfig.py:361
msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:403
+#: ../iw/xconfig.py:418
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Стартувати у граф╕чному режим╕"
-#: ../iw/xconfig.py:404
+#: ../iw/xconfig.py:419
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Пропустити настройку Х"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr ""
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "У якому часовому пояс╕ ви знаходитесь?"
-#: ../textw/timezone.py:80
+#: ../textw/timezone.py:81
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Встановити апаратний годинник за GMT?"
@@ -1495,16 +1495,16 @@ msgstr "або :"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Широкомовний запит серверу"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:669 ../libfdisk/fsedit.c:676 ../libfdisk/fsedit.c:683 ../libfdisk/fsedit.c:692 ../libfdisk/fsedit.c:719 ../libfdisk/fsedit.c:729
+#: ../libfdisk/fsedit.c:728 ../libfdisk/fsedit.c:735 ../libfdisk/fsedit.c:742 ../libfdisk/fsedit.c:751 ../libfdisk/fsedit.c:778 ../libfdisk/fsedit.c:788
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Нев╕рна адреса монтування"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:670
+#: ../libfdisk/fsedit.c:729
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Каталог %s ма╓ бути у коренев╕й файлов╕й систем╕."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:677
+#: ../libfdisk/fsedit.c:736
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"М╕сце монтування ма╓ починатися з /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:684
+#: ../libfdisk/fsedit.c:743
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"М╕сце монтування не може завершуватись /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:693
+#: ../libfdisk/fsedit.c:752
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1537,11 +1537,11 @@ msgstr ""
"\n"
"М╕сце монтування ма╓ м╕стити лише друкован╕ символи."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:703
+#: ../libfdisk/fsedit.c:762
msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:720
+#: ../libfdisk/fsedit.c:779
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Системн╕ розд╕ли повинн╕ мати тип Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:730
+#: ../libfdisk/fsedit.c:789
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1563,159 +1563,159 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr ма╓ бути на розд╕л╕ типу Linux Native або NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:758
+#: ../libfdisk/fsedit.c:817
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Забагато диск╕в"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:759
+#: ../libfdisk/fsedit.c:818
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "Диск╕в б╕льше, н╕ж передбача╓ програма. Використовуйте стандартний fdisk,щоб позначити розд╕ли, та ╕нформуйте Red Hat, що ви бачили цепов╕домлення."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:774
+#: ../libfdisk/fsedit.c:833
msgid "No Drives Found"
msgstr "Диски не знайдено"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:775
+#: ../libfdisk/fsedit.c:834
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "Помилка: пристр╕й для створення нових файлових систем не знайдено. Щоб встановити причину, перев╕рте обладнання."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1085 ../libfdisk/fsedit.c:1147
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1146 ../libfdisk/fsedit.c:1208
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "Виявлено помилку читання таблиц╕ розд╕л╕в на блочному пристро╖ %s. Помилка:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1124
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1185
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "Таблицю розд╕л╕в на пристро╖ %s пошкоджено. Для створення нових розд╕л╕в пристр╕й треба ╕н╕ц╕ювати. УС╤ ДАН╤ на цьому пристро╖ буде втрачено╕."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1129
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1190
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Помилкова таблиця розд╕л╕в"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1130
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1191
msgid "Initialize"
msgstr "╤н╕цювання"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1130 ../libfdisk/fsedit.c:1151
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1191 ../libfdisk/fsedit.c:1212
msgid "Skip Drive"
msgstr "Пропустити диск"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1151 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1212 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Повторити"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1163
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1224
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Позначка диску BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1163
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1224
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "Знайдено диск з позначкою BSD. Програма встановлення Red Hat п╕дтриму╓ так╕ диски в режим╕ `лише читання', але ви можете обрати особливий тип встановлення та використати утил╕ту fdisk (зам╕сть Disk Druid) длякомпьютер╕в з дисковою позначкою BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1193
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1254
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Помилка системи %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1202 ../libfdisk/fsedit.c:1204
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1263 ../libfdisk/fsedit.c:1265
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Помилка fdisk"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:520 ../libfdisk/gnomefsedit.c:716
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:537 ../libfdisk/gnomefsedit.c:827
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<Розд╕л своп╕нгу>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:528 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:545 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<RAID розд╕л>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:713 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
msgid "Delete Partition"
msgstr "Видалити розд╕л"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:603 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Ви хочете видалити цей розд╕л?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:661 ../libfdisk/gnomefsedit.c:667 ../libfdisk/gnomefsedit.c:671 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:778 ../libfdisk/gnomefsedit.c:782 ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
msgid "Edit Partition"
msgstr "Редагувати розд╕л"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1779
msgid "Mount Point:"
msgstr "Точка монтування"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:731
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:842
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Обсяг (Megs):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:762
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:873
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "Розширити до заповнення?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:781 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:892 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Статус розпод╕лу:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:785 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:896 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
msgid "Successful"
msgstr "Вдало"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
msgid "Failed"
msgstr "Невдало"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:800 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:911 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Причина невдач╕:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1689
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1813
msgid "Partition Type:"
msgstr "Тип розд╕лу:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1008
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Доступн╕ пристро╖:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2005 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
msgid "No Mount Point"
msgstr "Немае м╕сця монтування"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1004 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Ви не обрали м╕сце монтування для цього розд╕лу. Залишити цей розд╕л без м╕сця монтування?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Помилка щодо м╕сця монтування"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1048 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1159 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "Або м╕сце монтування ма╓ помилковий шлях, або його вже використано. Вкаж╕ть м╕сце монтування правильно."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
msgid "Size Error"
msgstr "Помилка щодо розм╕ру"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1074 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1185 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "Розм╕р вказано нев╕рно. В╕н ма╓ бути б╕льшим за нуль. Вкаж╕ть його у десятковому формат╕."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1993 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2117 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Помилка щодо розм╕ру своп╕нга"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1994 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2118 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "Створений вами розд╕л своп╕нгу завеликий. Розд╕л свопинга ма╓ не перевищувати %d мегабайт."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1219 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1226
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "Не встановлено тип RAID "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1221
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
@@ -1723,208 +1723,208 @@ msgstr ""
"Ви сконф╕гурували розд╕л RAID без прив'язки цого до одногопристрою. \n"
"Ви впевненi?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1228
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr "Ви орган╕зували розм╕тку RAID без прив'язки таблиц╕ розм╕тки до певного диску. Будь ласка вибер╕ть диск для розм╕шення таблиц╕."
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "Не заповнено опис RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1415
#, c-format
msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr "Пристр╕й raid /dev/%s зараз ма╓ нерозм╕щен╕ розд╕ли. Пристр╕й raid /dev/%s буде розбито на к╕лька розд╕л╕в. Будь ласка перерозд╕л╕ть raid ."
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1533 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Нерозпод╕лен╕ розд╕ли"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1394 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1528 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
msgstr "У списков╕ розд╕л╕в ╓ нерозпод╕лен╕. Нижче наведено нерозпод╕лен╕ розд╕ли з поясненням причин, з яких ╕х не було розпод╕лено."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1675
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1799
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<Розд╕л своп╕нгу"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1857
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "Пристр╕й RAID : /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1756
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
msgid "RAID Type:"
msgstr "Тип RAID:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1793
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Розд╕ли для RAID массиву:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2006
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Ви не обрали м╕сце монтування . Потр╕бне м╕сце монтування."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2014
msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "Або м╕сце монтування вже використано. Вкаж╕ть м╕сце монтування правильно."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Попередження "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2028
msgid "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make sure all the component partitions are bootable."
msgstr "Ви намага╓тесь зробити raid пристр╕й завантажувальним. Будь ласка впевн╕ться, що розд╕л ╓ завантажувальним."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
msgid "No RAID Device"
msgstr "Не RAID пристр╕й"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Вибер╕ть RAID пристр╕й."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Використати RAID пристр╕й"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2046
#, c-format
msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
msgstr "Пристр╕й raid \"/dev/%s\" вже встановлено. Будь ласка обер╕ть ╕нший."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2059
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Нема╓ розд╕л╕в"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2061
msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr "Обраний розд╕л неможливо сконф╕гурувати як тип RAID."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2068
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Неможливий тип завантажувального RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2070
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Т╕льки RAID-1 може бути завантижувальним."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1953
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077
#, fuzzy
msgid "Illegal RAID mountpoint"
msgstr "Неможливий тип завантажувального RAID"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1955
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2079
msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2162
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr "Розд╕л %s це визначен╕й наперед розд╕л з таблиц╕ розд╕л╕в для цього пристрою RAID. М╕сце монтування встановлено у /boot. Ви впевнен╕, що можливе завантаження з цього розд╕лу?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2045
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Використати розд╕л?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Автоматично розбити"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2161
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2285
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Використати наявний прост╕р"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2304
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Видалити розд╕л Linux"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2191
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
msgid "Use existing free space"
msgstr "Використати наявне м╕сце"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2203
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327
msgid "Intended Use"
msgstr "Використання за призначенням"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2242
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2366
msgid "Workstation"
msgstr "Станц╕я для роботи"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "Видалати RAID ?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2441
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Ви хочете видалити цей пристр╕й RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2492 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Оновити таблицю розд╕л╕в"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2370 ../libfdisk/newtfsedit.c:1583
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494 ../libfdisk/newtfsedit.c:1583
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Повернути початковий стан таблиц╕ разд╕л╕в?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2457
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2581
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2408
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2532
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2410
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2534
msgid "<not set>"
msgstr "<не встановлено>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3074
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3198
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "╢ нерозм╕ш╓нн╕ розд╕ли..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3094
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3204 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "Щоб встановлення тривало, призначте кореневому (/) розд╕лу тип Linux Native (ext2) або RAID розд╕л."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3289
msgid "Partitions"
msgstr "Розд╕ли"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3195
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3319
msgid "_Add..."
msgstr "Додати"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3202
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3326
msgid "_Edit..."
msgstr "Редагувати"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3203
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3327
msgid "_Reset"
msgstr "Сброс"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3208
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3332
msgid "_Delete"
msgstr "Видалити"
#. try having make raid device button available in read-only mode too
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3221
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3345
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "Створити RAID пристр╕й"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3231
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3355
msgid "Auto Partition"
msgstr "Авто розбиття"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3240
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3364
msgid "Drive Summary"
msgstr "П╕дсумок диску"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Цей модуль ма╓ отримати деяк╕ параметри. Якщо ви не зна╓те як╕ параметри
msgid "Module Parameters"
msgstr "Параметри модуля"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1747
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1774
msgid "Devices"
msgstr "Пристро╖"
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Пристро╖"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Вставте ваш диск та натисн╕ть \"OK\" для продовження."
-#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1756
+#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1783
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Не виконано монтування floppy диску."
@@ -2142,52 +2142,52 @@ msgstr "Обер╕ть розд╕л"
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Пристр╕й %s не м╕стить дерево встановлення Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:744
+#: ../loader/loader.c:749
msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr "Не знайдено Red Hat Linux CDROM у жодному пристро╖ CDROM. Будь ласка вставте Red Hat CD та нажм╕ть \"OK\" до повтору."
-#: ../loader/loader.c:882
+#: ../loader/loader.c:906
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Цей каталог не м╕стить дерево встановлення Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:887
+#: ../loader/loader.c:911
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "неможливо змонтувати цей каталог з сервера"
-#: ../loader/loader.c:971
+#: ../loader/loader.c:995
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:972
+#: ../loader/loader.c:996
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Не можу розгорнути другий ramdisk"
-#: ../loader/loader.c:1107
+#: ../loader/loader.c:1131
msgid "Rescue Method"
msgstr "Метод допомоги"
-#: ../loader/loader.c:1108
+#: ../loader/loader.c:1132
msgid "Installation Method"
msgstr "Метод встановлення"
-#: ../loader/loader.c:1110
+#: ../loader/loader.c:1134
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Пристр╕й якого типу м╕стить рят╕вний образ?"
-#: ../loader/loader.c:1112
+#: ../loader/loader.c:1136
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Нос╕й якого типу м╕стить пакети до встановлення?"
-#: ../loader/loader.c:1639
+#: ../loader/loader.c:1666
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Не можу знайти ks.cfg на дискет╕ завантаження."
-#: ../loader/loader.c:1685
+#: ../loader/loader.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "неможливо створити файл %s"
-#: ../loader/loader.c:1748
+#: ../loader/loader.c:1775
#, fuzzy
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Вставте ваш диск та натисн╕ть \"OK\" для продовження."
@@ -2195,19 +2195,19 @@ msgstr "Вставте ваш диск та натисн╕ть \"OK\" для продовження."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
-#: ../loader/loader.c:1761
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1761
+#: ../loader/loader.c:1788
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1914
+#: ../loader/loader.c:1942
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/loader.c:1914
+#: ../loader/loader.c:1942
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "╤н╕ц╕ювання пристрою PC Card..."
@@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr "Потр╕бна ╕нформац╕я"
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Сл╕д ввести правильну IP-адресу та маску п╕дмереж╕."
-#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:572
+#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:574
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Динам╕чний IP"
-#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:573
+#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:575
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "Посилка запиту про параметри IP..."
@@ -2268,58 +2268,58 @@ msgstr "Посилка запиту про параметри IP..."
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Визначення назви комп'ютера та домену"
-#: ../loader/net.c:558 ../loader/net.c:589
+#: ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:559
+#: ../loader/net.c:561
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "нев╕рний аргумент для мережево╖ команди kickstart %s: %s"
-#: ../loader/net.c:590
+#: ../loader/net.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "нев╕рна IP-адреса в мережев╕й команд╕: %s"
-#: ../loader/net.c:621
+#: ../loader/net.c:628
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Вживати протокол завантаження"
-#: ../loader/net.c:623
+#: ../loader/net.c:630
msgid "Network gateway"
msgstr "Мережевий шлюз"
-#: ../loader/net.c:625
+#: ../loader/net.c:632
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
-#: ../loader/net.c:627
+#: ../loader/net.c:634
msgid "Nameserver"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../loader/net.c:634
+#: ../loader/net.c:641
msgid "Domain name"
msgstr "╤м'я домену"
-#: ../loader/net.c:637
+#: ../loader/net.c:644
msgid "Network device"
msgstr "Мережевий пристр╕й"
-#: ../loader/net.c:709
+#: ../loader/net.c:716
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> м╕ж елементами | <Space> виб╕р | <F12> наступний екран"
-#: ../loader/net.c:710
+#: ../loader/net.c:717
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../loader/net.c:712
+#: ../loader/net.c:719
msgid "Network configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я мереж╕"
-#: ../loader/net.c:713
+#: ../loader/net.c:720
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Бажа╓те встановити мережев╕ функц╕╖?"