summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po631
1 files changed, 339 insertions, 292 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ce5bd00cd..2c06240f9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-19 10:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-23 03:27+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:938
+#: ../exception.py:13 ../text.py:924
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ett undantagsfel inträffade"
@@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
"Tryck OK för att fortsätta, eller Avbryt för att gå tillbaka och välja att "
"formatera dessa partitioner (REKOMMENDERAS)."
-#: ../fstab.py:74
+#: ../fstab.py:74 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../fstab.py:300 ../fstab.py:494 ../fstab.py:594 ../fstab.py:798
+#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819
#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236
#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455
#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515
#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136
-#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186
-#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
+#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
+#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:370
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1013 ../todo.py:1026
-#: ../todo.py:1398 ../upgrade.py:21 ../upgrade.py:49
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
+#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../fstab.py:301
+#: ../fstab.py:322
msgid ""
"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
"because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
@@ -83,47 +83,47 @@ msgstr ""
"måste du starta om din maskin innan du kan fortsätta. Sätt i din Red "
"Hat-bootdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n"
-#: ../fstab.py:483 ../fstab.py:747 ../fstab.py:1184
+#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../fstab.py:484
+#: ../fstab.py:505
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "Formaterar växlingsutrymme på /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:494
+#: ../fstab.py:515
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Fel vid skapande av växlingsutrymme på enhet "
-#: ../fstab.py:595
+#: ../fstab.py:616
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s"
-#: ../fstab.py:641 ../todo.py:590
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
msgid "Creating"
msgstr "Skapar"
-#: ../fstab.py:641
+#: ../fstab.py:662
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Skapar RAID-enheter..."
-#: ../fstab.py:682
+#: ../fstab.py:703
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../fstab.py:683
+#: ../fstab.py:704
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr "Skapar loopback-filsystem på enhet /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:748 ../fstab.py:1185
+#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
-#: ../fstab.py:799
+#: ../fstab.py:820
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa "
"en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:956
+#: ../gui.py:307 ../text.py:942
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Nästa"
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
-#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:87 ../text.py:64
-#: ../text.py:75 ../text.py:151 ../text.py:203 ../text.py:210 ../text.py:240
-#: ../text.py:243 ../text.py:318 ../text.py:373 ../text.py:391 ../text.py:394
-#: ../text.py:413 ../text.py:416 ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:498
-#: ../text.py:501 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:608
-#: ../text.py:610 ../text.py:620 ../text.py:622 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
+#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
+#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
+#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
+#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
+#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Nästa"
#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164
#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236
#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353
-#: ../textw/partitioning_text.py:23 ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:318
+#: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65
+#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
+#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
@@ -207,11 +207,12 @@ msgid "Online Help"
msgstr "Online-hjälp"
#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:69 ../text.py:1028 ../text.py:1061
+#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
-#: ../gui.py:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
+#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -287,22 +288,6 @@ msgstr "Detta är inte rätt Red Hat-cd."
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
-#: ../rescue.py:26
-msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
-msgstr "VARNING: inga giltiga blockenheter hittades.\n"
-
-#: ../rescue.py:28
-msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
-msgstr "FEL: ett okänt fel inträffade vid läsning av partitionstabeller.\n"
-
-#: ../rescue.py:54
-msgid "System to Rescue"
-msgstr "System att rädda"
-
-#: ../rescue.py:55 ../text.py:389
-msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
-
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214
#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312
#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475
@@ -313,29 +298,29 @@ msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053
#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233
#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505
-#: ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186 ../loader/loader.c:2249
-#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251
+#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251
+#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251
#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:57 ../rescue.py:74 ../rescue.py:81
-#: ../text.py:151 ../text.py:240 ../text.py:318 ../text.py:391 ../text.py:438
-#: ../text.py:456 ../text.py:498 ../text.py:526 ../text.py:608 ../text.py:620
-#: ../text.py:649 ../text.py:670 ../text.py:840 ../text.py:898 ../text.py:924
-#: ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1213
+#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
+#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
+#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
+#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
-#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/lilo_text.py:33
-#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152
+#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
+#: ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152
#: ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55
#: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123
#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55
#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236
-#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257
-#: ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:329
-#: ../textw/partitioning_text.py:337 ../textw/partitioning_text.py:344
+#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258
+#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
+#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -345,16 +330,32 @@ msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:57
-#: ../rescue.py:61
+#: ../rescue.py:36
+msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
+msgstr "VARNING: inga giltiga blockenheter hittades.\n"
+
+#: ../rescue.py:38
+msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
+msgstr "FEL: ett okänt fel inträffade vid läsning av partitionstabeller.\n"
+
+#: ../rescue.py:64
+msgid "System to Rescue"
+msgstr "System att rädda"
+
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
+msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:67
+#: ../rescue.py:71
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:76
+#: ../rescue.py:81 ../rescue.py:88
msgid "Rescue"
msgstr "Räddning"
-#: ../rescue.py:71
+#: ../rescue.py:82
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
@@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""
"Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om "
"automatiskt när du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:77
+#: ../rescue.py:89
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -380,11 +381,11 @@ msgstr ""
"Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om "
"automatiskt när du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:83
+#: ../rescue.py:95
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Räddningsläge"
-#: ../rescue.py:84
+#: ../rescue.py:96
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Du har inga Linuxpartitioner. Tryck Enter för att komma till ett skal. "
"Systemet kommer att starta om automatiskt när du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:95
+#: ../rescue.py:108
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
@@ -421,68 +422,68 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66
-#: ../text.py:203 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
+#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
-#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:395
+#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
#: ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:70
+#: ../text.py:67
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
-#: ../text.py:153
+#: ../text.py:150
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
-#: ../text.py:158 ../text.py:1124
+#: ../text.py:154 ../text.py:1110
msgid "Language Support"
msgstr "Språkstöd"
-#: ../text.py:205
+#: ../text.py:195
msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:206
+#: ../text.py:196
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Välj standardspråket: "
-#: ../text.py:238 ../text.py:1030 ../text.py:1067
+#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tangentbordsval"
-#: ../text.py:239
+#: ../text.py:221
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?"
-#: ../text.py:294
+#: ../text.py:276
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Uppgradera befintlig installation"
-#: ../text.py:316 ../text.py:1070
+#: ../text.py:298 ../text.py:1056
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
-#: ../text.py:317
+#: ../text.py:299
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Vilken typ av system vill du installera?"
-#: ../text.py:371
+#: ../text.py:353
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:370
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System att uppgradera"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:387
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../text.py:406
+#: ../text.py:388
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -492,7 +493,7 @@ msgstr ""
"installera dessa, har blivit utvalda för uppgradering. Vill du modifiera "
"valet av paket att uppgradera?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:89
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89
#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368
@@ -501,13 +502,13 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:413 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
-#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../textw/partitioning_text.py:377
+#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
+#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:92
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92
#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368
@@ -515,17 +516,17 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:413 ../text.py:419
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
-#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:377
+#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../text.py:429 ../text.py:448
+#: ../text.py:411 ../text.py:430
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:430
+#: ../text.py:412
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr ""
"Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom då ihåg att registera dig på "
"vår webbplats, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:449
+#: ../text.py:431
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -566,42 +567,42 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
-#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:456 ../text.py:459 ../text.py:840 ../text.py:841 ../text.py:958
-#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
+#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../text.py:496
+#: ../text.py:478
msgid "X probe results"
msgstr "X-testresutat"
-#: ../text.py:516 ../text.py:535
+#: ../text.py:498 ../text.py:517
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Olistat kort"
-#: ../text.py:523
+#: ../text.py:505
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Grafikkortsval"
-#: ../text.py:524
+#: ../text.py:506
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Vilket grafikkort har du?"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:519
msgid "X Server Selection"
msgstr "Val av X-server"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:519
msgid "Choose a server"
msgstr "Välj en server"
-#: ../text.py:604
+#: ../text.py:590
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:605
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -610,11 +611,11 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:616
+#: ../text.py:602
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppgraderingen kommer att starta"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:617
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:636
+#: ../text.py:622
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -631,11 +632,11 @@ msgstr ""
" <Enter> för att starta om "
" "
-#: ../text.py:638 ../text.py:661
+#: ../text.py:624 ../text.py:647
msgid "Complete"
msgstr "Färdig"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:639
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -658,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system "
"finns i Red Hat Linux-manualerna."
-#: ../text.py:657
+#: ../text.py:643
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr ""
" <Enter> för att avsluta "
" "
-#: ../text.py:662
+#: ../text.py:648
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -685,59 +686,59 @@ msgstr ""
"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:729
+#: ../text.py:715
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../text.py:731
+#: ../text.py:717
msgid "Name : "
msgstr "Namn : "
-#: ../text.py:732
+#: ../text.py:718
msgid "Size : "
msgstr "Storlek : "
-#: ../text.py:733
+#: ../text.py:719
msgid "Summary: "
msgstr "Sammanf.: "
-#: ../text.py:759
+#: ../text.py:745
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../text.py:760
+#: ../text.py:746
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:761
+#: ../text.py:747
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../text.py:763
+#: ../text.py:749
msgid "Total :"
msgstr "Totalt : "
-#: ../text.py:770
+#: ../text.py:756
msgid "Completed: "
msgstr "Färdigt : "
-#: ../text.py:780
+#: ../text.py:766
msgid "Remaining: "
msgstr "Återstår: "
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:882
msgid "Help not available"
msgstr "Hjälp inte tillgänglig"
-#: ../text.py:897
+#: ../text.py:883
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation."
-#: ../text.py:955
+#: ../text.py:941
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spara kraschdump"
-#: ../text.py:966
+#: ../text.py:952
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -751,30 +752,30 @@ msgstr ""
"kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
"\n"
-#: ../text.py:973 ../text.py:976
+#: ../text.py:959 ../text.py:962
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../text.py:973 ../text.py:974
+#: ../text.py:959 ../text.py:960
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
-#: ../text.py:984
+#: ../text.py:970
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:988
+#: ../text.py:974
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:991
+#: ../text.py:977
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:993
+#: ../text.py:979
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -782,178 +783,179 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026
-#: ../text.py:1069
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
+#: ../text.py:1055
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Värdnamnskonfiguration"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1112
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Brandväggskonfiguration"
-#: ../text.py:1044 ../text.py:1129
+#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Tidszonskonfiguration"
-#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Rootlösenord"
-#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Konfiguration av användarkonton"
-#: ../text.py:1050 ../text.py:1135
+#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../text.py:1056
+#: ../text.py:1042
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurationen är färdig"
-#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1074
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisk partitionering"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../text.py:1092
+#: ../text.py:1078
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuell partitionering"
-#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:310
+#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../text.py:1098
+#: ../text.py:1084
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:365
-#: ../textw/partitioning_text.py:385
+#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Varning angående bootpartition"
-#: ../text.py:1102
+#: ../text.py:1088
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formaterar filsystem"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muskonfiguration"
-#: ../text.py:1126
+#: ../text.py:1112
msgid "Language Default"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:1137
+#: ../text.py:1123
msgid "Package Groups"
msgstr "Paketgrupper"
-#: ../text.py:1139 ../text.py:1167
+#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
msgid "Individual Packages"
msgstr "Enstaka paket"
-#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketberoenden"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1143 ../text.py:1151
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
msgid "X Configuration"
msgstr "X-konfiguration"
-#: ../text.py:1145
+#: ../text.py:1131
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../text.py:1147
+#: ../text.py:1133
msgid "Install System"
msgstr "Installera system"
-#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173
+#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdiskett"
-#: ../text.py:1153
+#: ../text.py:1139
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installationen är färdig"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1144
msgid "Examine System"
msgstr "Granska system"
-#: ../text.py:1165
+#: ../text.py:1151
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Anpassa uppgraderingen"
-#: ../text.py:1168
+#: ../text.py:1154
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Uppgraderingen startar"
-#: ../text.py:1170
+#: ../text.py:1156
msgid "Upgrade System"
msgstr "Uppgradera system"
-#: ../text.py:1174
+#: ../text.py:1160
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uppgradering färdig"
-#: ../text.py:1210
+#: ../text.py:1198
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../text.py:1211
+#: ../text.py:1199
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen."
-#: ../todo.py:590
+#: ../todo.py:664
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Skapar bootdiskett..."
-#: ../todo.py:609
+#: ../todo.py:683
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: ../todo.py:610
+#: ../todo.py:684
msgid "Reading package information..."
msgstr "Läser paketinformation..."
-#: ../todo.py:858
+#: ../todo.py:943
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../todo.py:859
+#: ../todo.py:944
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../todo.py:886 ../todo.py:928 ../todo.py:934 ../todo.py:951 ../todo.py:1076
+#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
+#: ../todo.py:1161
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../todo.py:966
+#: ../todo.py:1051
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -962,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och "
"prova sedan att uppgradera igen."
-#: ../todo.py:984
+#: ../todo.py:1069
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -974,32 +976,32 @@ msgstr ""
"starta om uppgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:998
+#: ../todo.py:1083
msgid "Finding"
msgstr "Letar"
-#: ../todo.py:999
+#: ../todo.py:1084
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Letar efter paket att uppgradera..."
-#: ../todo.py:1014
+#: ../todo.py:1099
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?"
-#: ../todo.py:1027
+#: ../todo.py:1112
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera."
-#: ../todo.py:1364
+#: ../todo.py:1451
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../todo.py:1365
+#: ../todo.py:1452
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Förbereder installation..."
-#: ../todo.py:1399
+#: ../todo.py:1486
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1008,17 +1010,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
"paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen."
-#: ../todo.py:1642
+#: ../todo.py:1729
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s.\n"
-#: ../todo.py:1644
+#: ../todo.py:1731
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerar %s.\n"
-#: ../todo.py:1689
+#: ../todo.py:1776
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1028,15 +1030,15 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1692 ../todo.py:1708
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../todo.py:1692
+#: ../todo.py:1779
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../todo.py:1705
+#: ../todo.py:1792
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1046,36 +1048,36 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1708
+#: ../todo.py:1795
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../todo.py:1714
+#: ../todo.py:1801
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../todo.py:1749
+#: ../todo.py:1836
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../todo.py:1750
+#: ../todo.py:1837
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
-#: ../upgrade.py:10
+#: ../upgrade.py:11
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: ../upgrade.py:11
+#: ../upgrade.py:12
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Söker efter Red Hat Linux-installationer..."
-#: ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../upgrade.py:23 ../upgrade.py:51
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s"
-#: ../upgrade.py:94
+#: ../upgrade.py:95
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1209,7 +1211,7 @@ msgstr "Lägg till"
#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208
-#: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:63
+#: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:64
#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
#: ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
@@ -1400,7 +1402,7 @@ msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: "
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:22
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -1408,39 +1410,53 @@ msgstr "fdisk"
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Välj enhet att använda fdisk på"
-#: ../iw/firewall_gui.py:59
+#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#, fuzzy
+msgid "Warning: "
+msgstr "Varning"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#, fuzzy
+msgid " is an invalid port."
+msgstr "%s är inget giltigt värdnamn."
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:141
+msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:245
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "Var vänlig och välj din säkerhetsnivå: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:68 ../textw/firewall_text.py:33
+#: ../iw/firewall_gui.py:254 ../textw/firewall_text.py:33
msgid "High"
msgstr "Hög"
-#: ../iw/firewall_gui.py:69 ../textw/firewall_text.py:36
+#: ../iw/firewall_gui.py:255 ../textw/firewall_text.py:36
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
-#: ../iw/firewall_gui.py:70 ../textw/firewall_text.py:39
+#: ../iw/firewall_gui.py:256 ../textw/firewall_text.py:39
msgid "No firewall"
msgstr "Ingen brandvägg"
-#: ../iw/firewall_gui.py:87
+#: ../iw/firewall_gui.py:273
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "Använd standard-brandväggsregler"
-#: ../iw/firewall_gui.py:88 ../textw/firewall_text.py:9
+#: ../iw/firewall_gui.py:274 ../textw/firewall_text.py:9
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: ../iw/firewall_gui.py:101
+#: ../iw/firewall_gui.py:287
msgid "Trusted devices:"
msgstr "Betrodda enheter:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:111 ../textw/firewall_text.py:75
+#: ../iw/firewall_gui.py:319 ../textw/firewall_text.py:75
msgid "Allow incoming:"
msgstr "Tillåt inkommande:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../iw/firewall_gui.py:348
msgid "Other ports:"
msgstr "Andra portar:"
@@ -1492,27 +1508,27 @@ msgstr "Använd inte stumma tangenter"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testa ditt val här:"
-#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Vilket språk ska användas under installationen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:145
+#: ../iw/language_support_gui.py:142
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Välj standardspråket: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:153
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:211
+#: ../iw/language_support_gui.py:198
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:217
+#: ../iw/language_support_gui.py:204
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:231
+#: ../iw/language_support_gui.py:218
msgid "Select as default"
msgstr "Välj som standard"
@@ -1765,15 +1781,15 @@ msgstr "Färdigt"
msgid "Remaining"
msgstr "Återstår"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:38 ../textw/partitioning_text.py:22
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:39 ../textw/partitioning_text.py:23
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:50 ../textw/partitioning_text.py:213
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:214
msgid "Low Memory"
msgstr "Ont om minne"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:214
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:215
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1783,7 +1799,53 @@ msgstr ""
"växlingsutrymmet (swap) direkt. För att göra detta måste vi omedelbart "
"skriva din nya partitionstabell till hårddisken. Är det okej?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 ../textw/partitioning_text.py:311
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
+"the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not "
+"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the "
+"system unable to reboot into Linux.\n"
+"\n"
+"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
+"when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after "
+"installation.\n"
+"\n"
+"Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition."
+msgstr ""
+"Du har lagt partitionen som innehåller kärnan (bootpartitionen) ovanför "
+"1023-cylindersgränsen, och det verkar som om systemets BIOS inte stöder "
+"uppstart från platser ovanför denna gräns. Om du fortsätter kommer systemet "
+"troligtvis inte att kunna startas om i Linux.\n"
+"\n"
+"Om du väljer att fortsätta är det VARMT rekommenderat att du skapar en "
+"bootdiskett när du frågas om detta. Det garanterar att du har en möjlighet "
+"att starta systemet efter installationen.\n"
+"\n"
+"Är du säker på att du vill fortsätta?"
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:485
+#: ../textw/partitioning_text.py:411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
+"the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting "
+"from above this limit. \n"
+"\n"
+"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, "
+"as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. "
+"Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed."
+msgstr ""
+"Du har lagt partitionen som innehåller kärnan (bootpartitionen) ovanför "
+"1023-cylindersgränsen. Det verkar som om systemets BIOS stöder uppstart från "
+"platser ovanför denna gräns. \n"
+"\n"
+"Det rekommenderas VARMT att skapar en bootdiskett när "
+"installationsprogrammet frågar efter detta, eftersom detta är en ny finess i "
+"nyare moderkort som inte alltid är tillförlitlig. Att skapa en bootdiskett "
+"garanterar att du kan starta systemet efter installationen."
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:334
#, c-format
msgid ""
"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing "
@@ -1796,20 +1858,20 @@ msgstr ""
"rotfilsystem ska vara, och hur mycket växlingsutrymme (swap) vill du ha? De "
"måste tillsammans vara mindre än %d megabyte."
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:178
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:248
msgid "Root filesystem size:"
msgstr "Storlek på rotfilsystem:"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:183
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:253
msgid "Swap space size:"
msgstr "Storlek på växlingsutrymme (swap):"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 ../iw/rootpartition_gui.py:305
-#: ../textw/partitioning_text.py:148
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:324 ../iw/rootpartition_gui.py:375
+#: ../textw/partitioning_text.py:149
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:307 ../textw/partitioning_text.py:149
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:377 ../textw/partitioning_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1824,11 +1886,11 @@ msgstr ""
"partitionera manuellt, eller gå tillbaka och utföra en helt anpassad "
"installation."
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:313
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:383
msgid "Automatic Partitioning Failed"
msgstr "Automatisk partitionering misslyckades"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:314
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:384
msgid ""
"\n"
"There is not sufficient disk space in order to automatically partition your "
@@ -1846,11 +1908,11 @@ msgstr ""
"Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för "
"Red Hat Linux."
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:321
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:391
msgid "Manual Partitioning"
msgstr "Manuell partitionering"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:322
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:392
msgid ""
"\n"
"Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
@@ -1860,26 +1922,27 @@ msgstr ""
"Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för "
"Red Hat Linux."
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:336
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:406
msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
msgstr "Partitionera automatiskt och TA BORT DATA"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:343
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:413
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Partitionera manuellt med Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:355
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:425
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Partitionera manuellt med fdisk [endast avancerade användare]"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:378
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:448
msgid "Boot Partition Location Warning"
msgstr "Varning angående plats för bootpartition"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 ../textw/partitioning_text.py:366
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:472 ../textw/partitioning_text.py:391
+#, fuzzy
msgid ""
"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
-"the 1023 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not "
+"the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not "
"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the "
"system unable to reboot into Linux.\n"
"\n"
@@ -1900,25 +1963,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill fortsätta?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:412 ../textw/partitioning_text.py:386
-msgid ""
-"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
-"the 1023 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting "
-"from above this limit. \n"
-"\n"
-"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, "
-"as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. "
-"Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed."
-msgstr ""
-"Du har lagt partitionen som innehåller kärnan (bootpartitionen) ovanför "
-"1023-cylindersgränsen. Det verkar som om systemets BIOS stöder uppstart från "
-"platser ovanför denna gräns. \n"
-"\n"
-"Det rekommenderas VARMT att skapar en bootdiskett när "
-"installationsprogrammet frågar efter detta, eftersom detta är en ny finess i "
-"nyare moderkort som inte alltid är tillförlitlig. Att skapa en bootdiskett "
-"garanterar att du kan starta systemet efter installationen."
-
#: ../iw/silo_gui.py:20
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo-konfiguration"
@@ -1939,7 +1983,7 @@ msgstr "Sätt standard-bootenhet i PROM till linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installera inte SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tidszonsval"
@@ -2200,7 +2244,7 @@ msgstr "FTP"
msgid "Other ports"
msgstr "Andra portar"
-#: ../textw/firewall_text.py:120
+#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ogiltigt val"
@@ -2224,6 +2268,11 @@ msgstr ""
"att passera genom brandväggen. Ange ytterligare portar på formen "
"\"tjänst:protokoll\", exempelvis \"imap:tcp\". "
+#: ../textw/firewall_text.py:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s is not a valid port."
+msgstr "%s är inget giltigt värdnamn."
+
#: ../textw/lilo_text.py:21 ../textw/silo_text.py:14
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
@@ -2367,11 +2416,11 @@ msgstr ""
"Vissa paket du har valt att installera kräver paket som du inte har valt. Om "
"du bara väljer Ok kommer även alla dessa paket att installeras."
-#: ../textw/partitioning_text.py:14 ../textw/partitioning_text.py:57
+#: ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58
msgid "Disk Setup"
msgstr "Hårddiskkonfiguration"
-#: ../textw/partitioning_text.py:15
+#: ../textw/partitioning_text.py:16
msgid ""
"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning "
@@ -2387,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vilket verktyg vill du använda?"
-#: ../textw/partitioning_text.py:58
+#: ../textw/partitioning_text.py:59
msgid ""
"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
@@ -2398,19 +2447,19 @@ msgstr ""
"de första två hårddiskarna i ditt system så att du kan starta Linux med LILO."
#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363
-#: ../textw/partitioning_text.py:63
+#: ../textw/partitioning_text.py:64
msgid "Done"
msgstr "Färdig"
-#: ../textw/partitioning_text.py:153 ../textw/partitioning_text.py:155
+#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:156
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: ../textw/partitioning_text.py:153
+#: ../textw/partitioning_text.py:154
msgid "Manually partition"
msgstr "Partitionera manuellt"
-#: ../textw/partitioning_text.py:234
+#: ../textw/partitioning_text.py:235
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -2422,32 +2471,32 @@ msgstr ""
"formatera /home eller /usr/local om de redan har konfigurerats under en "
"tidigare installation."
-#: ../textw/partitioning_text.py:254
+#: ../textw/partitioning_text.py:255
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Sök efter skadade block under formateringen"
-#: ../textw/partitioning_text.py:259
+#: ../textw/partitioning_text.py:260
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Välj partitioner att formatera"
-#: ../textw/partitioning_text.py:316
+#: ../textw/partitioning_text.py:339
msgid "Root filesystem size"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../textw/partitioning_text.py:317
+#: ../textw/partitioning_text.py:340
msgid "Swap space"
msgstr "Växlingsutrymme (swap)"
-#: ../textw/partitioning_text.py:327 ../textw/partitioning_text.py:333
-#: ../textw/partitioning_text.py:340
+#: ../textw/partitioning_text.py:350 ../textw/partitioning_text.py:356
+#: ../textw/partitioning_text.py:363
msgid "Bad Size"
msgstr "Felaktig storlek"
-#: ../textw/partitioning_text.py:328
+#: ../textw/partitioning_text.py:351
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr "Storleken du anger måste vara ett tal."
-#: ../textw/partitioning_text.py:334
+#: ../textw/partitioning_text.py:357
#, c-format
msgid ""
"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
@@ -2456,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"Den totala storleken måste vara mindre än mängden ledigt utrymme på disken, "
"som är %d megabyte."
-#: ../textw/partitioning_text.py:341
+#: ../textw/partitioning_text.py:364
msgid ""
"Neither the root file system size nor the swap space size may be greater "
"then 2000 megabytes."
@@ -2476,11 +2525,11 @@ msgstr "Sätt standard PROM-bootenhet"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigera bootetikett"
-#: ../textw/timezone_text.py:71
+#: ../textw/timezone_text.py:70
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
-#: ../textw/timezone_text.py:86
+#: ../textw/timezone_text.py:85
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hårdvaruklockan satt till GMT?"
@@ -3646,7 +3695,7 @@ msgstr "Läser in %s-ramdisk..."
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Fel vid inläsning av ramdisk."
-#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2187
+#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s"
@@ -3746,19 +3795,19 @@ msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?"
-#: ../loader/loader.c:2141
+#: ../loader/loader.c:2143
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Hittade inte ks.cfg på bootdisketten."
-#: ../loader/loader.c:2249
+#: ../loader/loader.c:2251
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppdateringsdiskett"
-#: ../loader/loader.c:2250
+#: ../loader/loader.c:2252
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../loader/loader.c:2255
+#: ../loader/loader.c:2257
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -3766,29 +3815,21 @@ msgstr ""
"Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna "
"version av Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2263
+#: ../loader/loader.c:2267
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Montering av disketten misslyckades."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2268
+#: ../loader/loader.c:2272
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../loader/loader.c:2268
+#: ../loader/loader.c:2272
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..."
-#: ../loader/loader.c:2471
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../loader/loader.c:2471
-msgid "Initializing IDE modules..."
-msgstr "Initierar IDE-moduler..."
-
#: ../loader/net.c:149
msgid "NFS server name:"
msgstr "Namn på NFS-server:"
@@ -4208,3 +4249,9 @@ msgstr "Kärnutveckling"
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
+
+#~ msgid "IDE"
+#~ msgstr "IDE"
+
+#~ msgid "Initializing IDE modules..."
+#~ msgstr "Initierar IDE-moduler..."