summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po653
1 files changed, 362 insertions, 291 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 671d03b6c..9cfe24363 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-23 14:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-17 04:55+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -9,19 +9,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:719
+#: ../autopart.py:718
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:830
+#: ../autopart.py:832
+#, fuzzy
+msgid "Requested Partition Does Not Exist"
+msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
+
+#: ../autopart.py:833
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:865
+msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:866
+#, c-format
+msgid ""
+"The following errors occurred with your partitioning:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:875
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:831
+#: ../autopart.py:876
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -29,30 +56,30 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../autopart.py:837 ../iw/partition_gui.py:1120
+#: ../autopart.py:888 ../iw/partition_gui.py:1132
#: ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Diskpartitionering"
-#: ../autopart.py:838
+#: ../autopart.py:889
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not allocated requested partitions: \n"
+"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
-"%s."
+"%s.%s"
msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
-#: ../autopart.py:869 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
-#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../iw/partition_gui.py:1437
+#: ../autopart.py:923 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:67
+#: ../iw/partition_gui.py:1137 ../iw/partition_gui.py:1449
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 ../iw/upgrade_swap_gui.py:177
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1090
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../partitioning.py:1273
#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/partition_text.py:151
-#: ../textw/upgrade_text.py:180
+#: ../textw/upgrade_text.py:172
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:929
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -65,28 +92,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:891
+#: ../autopart.py:945
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:896
+#: ../autopart.py:950
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
-#: ../autopart.py:897
+#: ../autopart.py:951
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Ta bort Linuxpartitioner"
-#: ../autopart.py:898
+#: ../autopart.py:952
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Använd existerande ledigt utrymme"
-#: ../autopart.py:900
+#: ../autopart.py:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -99,7 +126,7 @@ msgstr ""
"enda disk.\n"
" Är du säker på att det är det du vill?"
-#: ../autopart.py:905
+#: ../autopart.py:959
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -159,21 +186,21 @@ msgstr "Huvudbootposten (MBR)"
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Första sektorn av bootpartitionen"
-#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:752 ../fsset.py:772
-#: ../fsset.py:801 ../fsset.py:821 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
+#: ../fsset.py:696 ../fsset.py:715 ../fsset.py:760 ../fsset.py:780
+#: ../fsset.py:809 ../fsset.py:829 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2112
-#: ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2207
+#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 ../partitioning.py:949
-#: ../partitioning.py:980 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:168 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../textw/upgrade_text.py:197 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237 ../partitioning.py:1132
+#: ../partitioning.py:1163 ../textw/bootdisk_text.py:88
+#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
+#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -205,7 +232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:753
+#: ../fsset.py:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -218,7 +245,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:773
+#: ../fsset.py:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -231,7 +258,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:802
+#: ../fsset.py:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -244,7 +271,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck Enter för att för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:822
+#: ../fsset.py:830
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -259,11 +286,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1299
+#: ../fsset.py:1307
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../fsset.py:1300
+#: ../fsset.py:1308
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
@@ -272,7 +299,7 @@ msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:533 ../iw/partition_gui.py:596
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:545 ../iw/partition_gui.py:608
#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
@@ -283,11 +310,11 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:273
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
-#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:259
+#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:251
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:535 ../iw/partition_gui.py:598
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:547 ../iw/partition_gui.py:610
#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
@@ -298,7 +325,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:889
#: ../text.py:274 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:259 ../textw/upgrade_text.py:266
+#: ../textw/upgrade_text.py:251 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -337,8 +364,8 @@ msgstr "Nej"
#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
-#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2112 ../loader/loader.c:2142
-#: ../loader/loader.c:2205 ../loader/loader.c:2220 ../loader/loader.c:2432
+#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237
+#: ../loader/loader.c:2300 ../loader/loader.c:2315 ../loader/loader.c:2527
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359
#: ../loader/net.c:722 ../loader/net.c:755 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
@@ -358,11 +385,11 @@ msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:150 ../iw/account_gui.py:161
-#: ../iw/partition_gui.py:717 ../iw/partition_gui.py:1170
+#: ../iw/partition_gui.py:729 ../iw/partition_gui.py:1182
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2205 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:246 ../text.py:248 ../text.py:278
#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/constants_text.py:24
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
@@ -422,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:185
#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158
-#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:129 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:177
@@ -528,31 +555,31 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?"
-#: ../packages.py:95
+#: ../packages.py:96
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: ../packages.py:95
+#: ../packages.py:96
msgid "Reading package information..."
msgstr "Läser paketinformation..."
-#: ../packages.py:152
+#: ../packages.py:153
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../packages.py:153
+#: ../packages.py:154
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../packages.py:202 ../packages.py:461
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:462
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../packages.py:203
+#: ../packages.py:204
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Förbereder installation..."
-#: ../packages.py:237
+#: ../packages.py:238
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -561,21 +588,21 @@ msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
"paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen."
-#: ../packages.py:462
+#: ../packages.py:463
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:498
+#: ../packages.py:504
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s.\n"
-#: ../packages.py:500
+#: ../packages.py:506
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerar %s.\n"
-#: ../packages.py:551
+#: ../packages.py:557
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -585,17 +612,17 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:555 ../packages.py:575
-#: ../textw/upgrade_text.py:114
+#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:561 ../packages.py:581
+#: ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:556
+#: ../packages.py:562
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../packages.py:571
+#: ../packages.py:577
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -605,28 +632,28 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:576
+#: ../packages.py:582
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:588
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../packages.py:621
+#: ../packages.py:627
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../packages.py:622
+#: ../packages.py:628
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
-#: ../partitioning.py:165
+#: ../partitioning.py:171
#, fuzzy
msgid "Foreign"
msgstr "Norska"
-#: ../partitioning.py:326
+#: ../partitioning.py:338
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -636,120 +663,120 @@ msgstr ""
"\n"
"Monteringspunkter kan bara innehålla skrivbara tecken."
-#: ../partitioning.py:333
+#: ../partitioning.py:345
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:352
+#: ../partitioning.py:364
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"Monteringspunkten du bad om används redan. Välj en giltig monteringspunkt."
-#: ../partitioning.py:391
+#: ../partitioning.py:403
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet."
-#: ../partitioning.py:396
+#: ../partitioning.py:408
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "%s-katalogen måste finnas på rotfilsystemet."
-#: ../partitioning.py:406
+#: ../partitioning.py:418
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:413
+#: ../partitioning.py:425
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:418
+#: ../partitioning.py:430
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:422
+#: ../partitioning.py:434
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:425
+#: ../partitioning.py:437
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:458
+#: ../partitioning.py:470
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:475
+#: ../partitioning.py:488
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Bootpartitioner (/boot) är endast tillåtna på RAID-1."
-#: ../partitioning.py:479
+#: ../partitioning.py:492
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:485
+#: ../partitioning.py:498
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:503
+#: ../partitioning.py:518
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of Red Hat Linux to continue."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:506
+#: ../partitioning.py:521
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:511
+#: ../partitioning.py:536
#, c-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal Red Hat Linux install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:522
+#: ../partitioning.py:558
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:526
+#: ../partitioning.py:562
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux "
"only supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:535
+#: ../partitioning.py:571
#, c-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:950 ../partitioning.py:981
+#: ../partitioning.py:1133 ../partitioning.py:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1091
+#: ../partitioning.py:1274
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -760,11 +787,11 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen på enhet %s är trasig. För att skapa nya partitioner "
"måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1168
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1351
msgid "No Drives Found"
msgstr "Inga hårddiskar hittades"
-#: ../partitioning.py:1169
+#: ../partitioning.py:1352
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -774,7 +801,7 @@ msgstr ""
"nya filsystem kunde hittas. Var vänlig och undersök din hårdvara för orsaken "
"till problemet."
-#: ../partitioning.py:1242
+#: ../partitioning.py:1425
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -782,7 +809,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Du måste välja en RAID-enhet."
-#: ../partitioning.py:1245
+#: ../partitioning.py:1428
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -791,51 +818,51 @@ msgid ""
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1249
+#: ../partitioning.py:1432
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
-#: ../partitioning.py:1251
+#: ../partitioning.py:1434
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekräfta: "
-#: ../partitioning.py:1255
+#: ../partitioning.py:1438
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bekräfta: "
-#: ../partitioning.py:1256
+#: ../partitioning.py:1439
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna partition?"
-#: ../partitioning.py:1280
+#: ../partitioning.py:1463
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
-#: ../partitioning.py:1283
+#: ../partitioning.py:1466
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1292 ../partitioning.py:1298 ../partitioning.py:1306
-#: ../partitioning.py:1317 ../partitioning.py:1324
+#: ../partitioning.py:1475 ../partitioning.py:1481 ../partitioning.py:1489
+#: ../partitioning.py:1500 ../partitioning.py:1507
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../partitioning.py:1293
+#: ../partitioning.py:1476
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Första sektorn av bootpartitionen"
-#: ../partitioning.py:1299
+#: ../partitioning.py:1482
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1307
+#: ../partitioning.py:1490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -844,68 +871,68 @@ msgstr ""
"Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/"
"\"till en enhet som inte är RAID först."
-#: ../partitioning.py:1318
+#: ../partitioning.py:1501
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1325
+#: ../partitioning.py:1508
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Du kan inte ta bort \"/boot\" om \"/\" finns på en RAID-enhet. Flytta \"/"
"\"till en enhet som inte är RAID först."
-#: ../partitioning.py:1353 ../partitioning.py:1375
+#: ../partitioning.py:1536 ../partitioning.py:1558
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../partitioning.py:1354
+#: ../partitioning.py:1537
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
-#: ../partitioning.py:1376
+#: ../partitioning.py:1559
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
-#: ../partitioning.py:1384 ../partitioning.py:1389
+#: ../partitioning.py:1567 ../partitioning.py:1572
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../partitioning.py:1385
+#: ../partitioning.py:1568
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
-#: ../partitioning.py:1390
+#: ../partitioning.py:1573
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Du måste begränsa denna partition till åtminstone en hårddisk."
-#: ../partitioning.py:1402
+#: ../partitioning.py:1585
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installationen startar"
-#: ../partitioning.py:1403
+#: ../partitioning.py:1586
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1423
+#: ../partitioning.py:1606
msgid "Low Memory"
msgstr "Ont om minne"
-#: ../partitioning.py:1424
+#: ../partitioning.py:1607
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -915,12 +942,12 @@ msgstr ""
"växlingsutrymmet (swap) direkt. För att göra detta måste vi omedelbart "
"skriva din nya partitionstabell till hårddisken. Är det okej?"
-#: ../partitioning.py:1436 ../partitioning.py:1445
+#: ../partitioning.py:1619 ../partitioning.py:1628
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formaterar"
-#: ../partitioning.py:1437
+#: ../partitioning.py:1620
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -932,7 +959,7 @@ msgstr ""
"enda disk.\n"
" Är du säker på att det är det du vill?"
-#: ../partitioning.py:1446
+#: ../partitioning.py:1629
msgid ""
"You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
"mounted as a system directory. It is highly recommended you format this "
@@ -942,37 +969,93 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+#: ../partitioning.py:1643
+#, fuzzy
+msgid "Error with Partitioning"
+msgstr "Diskpartitionering"
+
+#: ../partitioning.py:1644
+#, c-format
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red "
+"Hat Linux.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1657
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning Warning"
+msgstr "Varning angående bootpartition"
+
+#: ../partitioning.py:1658
+#, c-format
+msgid ""
+"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:149 ../iw/account_gui.py:160
-#: ../iw/partition_gui.py:716 ../iw/partition_gui.py:1169 ../loader/urls.c:79
+#: ../iw/partition_gui.py:728 ../iw/partition_gui.py:1181 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
-#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123
-#: ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/complete_text.py:41 ../textw/complete_text.py:56
-#: ../textw/complete_text.py:72 ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20
-#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
+#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:110 ../rescue.py:131 ../rescue.py:148
+#: ../rescue.py:154 ../text.py:384 ../textw/bootdisk_text.py:65
+#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:41
+#: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/complete_text.py:72
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
+#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:51
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../rescue.py:82
+#: ../rescue.py:48 ../rescue.py:84 ../rescue.py:163
+msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:125 ../rescue.py:143
+msgid "Rescue"
+msgstr "Räddning"
+
+#: ../rescue.py:71
+msgid ""
+"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
+"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then "
+"make any changes required to your system. If you want to proceed with this "
+"step choose 'Continue'.\n"
+"\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:79
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsätt"
+
+#: ../rescue.py:79 ../rescue.py:81 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/bootdisk_text.py:93 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:118
+msgid "Skip"
+msgstr "Hoppa över"
+
+#: ../rescue.py:107
msgid "System to Rescue"
msgstr "System att rädda"
-#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:216
+#: ../rescue.py:108 ../textw/upgrade_text.py:208
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:89
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:110
+#: ../rescue.py:114
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../rescue.py:100 ../rescue.py:118
-msgid "Rescue"
-msgstr "Räddning"
-
-#: ../rescue.py:101
+#: ../rescue.py:126
#, fuzzy
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -989,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om "
"automatiskt när du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:119
+#: ../rescue.py:144
msgid ""
"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
@@ -1003,11 +1086,11 @@ msgstr ""
"Tryck <Enter> för att komma till ett skal. Systemet kommer att starta om "
"automatiskt när du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:125
+#: ../rescue.py:150
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Räddningsläge"
-#: ../rescue.py:126
+#: ../rescue.py:151
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
@@ -1015,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"Du har inga Linuxpartitioner. Tryck Enter för att komma till ett skal. "
"Systemet kommer att starta om automatiskt när du avslutar skalet."
-#: ../rescue.py:135
+#: ../rescue.py:160
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
@@ -1287,7 +1370,7 @@ msgstr "Lägg till"
#: ../iw/account_gui.py:331 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/bootloader_text.py:274
-#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:903
+#: ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/partition_text.py:905
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
@@ -1448,12 +1531,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:251 ../iw/bootloader_gui.py:438
#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
-#: ../textw/upgrade_text.py:115
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
#: ../iw/bootloader_gui.py:254 ../iw/bootloader_gui.py:439
-#: ../iw/partition_gui.py:1373 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/partition_gui.py:1385 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1488,7 +1571,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../iw/bootloader_gui.py:357 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1372 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/partition_gui.py:1384 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:191
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -1632,7 +1715,7 @@ msgid ""
"com/errata.\n"
"\n"
"Information on using and configuring your system is available in the Red Hat "
-"Linux manuals.at http://www.redhat.com/support/manuals."
+"Linux manuals at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
"Gratulerar, installationen är färdig.\n"
"\n"
@@ -1691,7 +1774,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:230
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:222
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Uppgraderar Red Hat Linux-installationen på partitionen /dev/%s"
@@ -1768,36 +1851,36 @@ msgstr "Välj partitioner att formatera"
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:28
+#: ../iw/keyboard_gui.py:26
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Tangentbordskonfiguration"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:102
+#: ../iw/keyboard_gui.py:100
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:111
+#: ../iw/keyboard_gui.py:109
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:131
+#: ../iw/keyboard_gui.py:129
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:151
+#: ../iw/keyboard_gui.py:149
msgid "Dead Keys"
msgstr "Stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:161
+#: ../iw/keyboard_gui.py:159
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Använd stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:162
+#: ../iw/keyboard_gui.py:160
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Använd inte stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:175
+#: ../iw/keyboard_gui.py:173
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testa ditt val här:"
@@ -1934,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1373
+#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1385
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storlek (MB)"
@@ -1958,264 +2041,265 @@ msgstr "Val av paketgrupper"
msgid "Select individual packages"
msgstr "Välj enstaka paket"
-#: ../iw/partition_gui.py:301 ../iw/partition_gui.py:322
-#: ../iw/partition_gui.py:324 ../textw/partition_text.py:170
+#: ../iw/partition_gui.py:300 ../iw/partition_gui.py:321
+#: ../iw/partition_gui.py:323 ../textw/partition_text.py:170
#: ../textw/partition_text.py:172 ../textw/partition_text.py:174
#: ../textw/partition_text.py:199
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:463 ../textw/fdisk_text.py:38
+#: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/fdisk_text.py:38
msgid "Disk Setup"
msgstr "Hårddiskkonfiguration"
-#: ../iw/partition_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:61
+#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:61
#: ../textw/partition_text.py:98
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Ledigt utrymme"
-#: ../iw/partition_gui.py:524 ../textw/partition_text.py:63
+#: ../iw/partition_gui.py:536 ../textw/partition_text.py:63
msgid "Extended"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:526 ../textw/partition_text.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:538 ../textw/partition_text.py:65
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:542 ../iw/partition_gui.py:600
+#: ../iw/partition_gui.py:554 ../iw/partition_gui.py:612
#: ../textw/partition_text.py:77 ../textw/partition_text.py:129
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Färdig"
-#: ../iw/partition_gui.py:544
+#: ../iw/partition_gui.py:556
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Ledigt"
-#: ../iw/partition_gui.py:602 ../textw/partition_text.py:131
+#: ../iw/partition_gui.py:614 ../textw/partition_text.py:131
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Ingen RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../iw/partition_gui.py:683
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:676
+#: ../iw/partition_gui.py:688
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:677
+#: ../iw/partition_gui.py:689
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:685
+#: ../iw/partition_gui.py:697
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:714 ../textw/partition_text.py:515
+#: ../iw/partition_gui.py:726 ../textw/partition_text.py:517
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:731 ../iw/partition_gui.py:1184
+#: ../iw/partition_gui.py:743 ../iw/partition_gui.py:1196
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:189
msgid "Mount Point:"
msgstr "Monteringspunkt:"
-#: ../iw/partition_gui.py:739 ../textw/partition_text.py:571
+#: ../iw/partition_gui.py:751 ../textw/partition_text.py:573
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:747
+#: ../iw/partition_gui.py:759
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:756 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:238
+#: ../iw/partition_gui.py:780 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:240
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Tillåtna enheter:"
-#: ../iw/partition_gui.py:776
+#: ../iw/partition_gui.py:788
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Hårddisk"
-#: ../iw/partition_gui.py:785
+#: ../iw/partition_gui.py:797
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Label:"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:796 ../iw/partition_gui.py:831
-#: ../textw/partition_text.py:259 ../textw/partition_text.py:342
-#: ../textw/partition_text.py:587
+#: ../iw/partition_gui.py:808 ../iw/partition_gui.py:843
+#: ../textw/partition_text.py:261 ../textw/partition_text.py:344
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Storlek (MB)"
-#: ../iw/partition_gui.py:809 ../textw/partition_text.py:322
+#: ../iw/partition_gui.py:821 ../textw/partition_text.py:324
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:825 ../textw/partition_text.py:335
+#: ../iw/partition_gui.py:837 ../textw/partition_text.py:337
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:847
+#: ../iw/partition_gui.py:859
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:856 ../textw/partition_text.py:424
+#: ../iw/partition_gui.py:868 ../textw/partition_text.py:426
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:861
+#: ../iw/partition_gui.py:873
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Rotpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:881
+#: ../iw/partition_gui.py:893
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Rotpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:902
+#: ../iw/partition_gui.py:914
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Sök efter skadade block under formateringen"
-#: ../iw/partition_gui.py:933 ../textw/partition_text.py:557
+#: ../iw/partition_gui.py:945 ../textw/partition_text.py:559
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:422
-#: ../textw/partition_text.py:560
+#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:424
+#: ../textw/partition_text.py:562
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Sök efter skadade block under formateringen"
-#: ../iw/partition_gui.py:1011 ../iw/partition_gui.py:1020
-#: ../iw/partition_gui.py:1058 ../iw/partition_gui.py:1308
-#: ../textw/partition_text.py:694 ../textw/partition_text.py:711
-#: ../textw/partition_text.py:818
+#: ../iw/partition_gui.py:1023 ../iw/partition_gui.py:1032
+#: ../iw/partition_gui.py:1070 ../iw/partition_gui.py:1320
+#: ../textw/partition_text.py:696 ../textw/partition_text.py:713
+#: ../textw/partition_text.py:820
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1121
+#: ../iw/partition_gui.py:1133 ../textw/partition_text.py:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
-#: ../iw/partition_gui.py:1127 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1139 ../textw/partition_text.py:152
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Redigera partition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../textw/partition_text.py:152
+#: ../iw/partition_gui.py:1140 ../textw/partition_text.py:152
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Lägg till växlingsutrymme"
-#: ../iw/partition_gui.py:1132
+#: ../iw/partition_gui.py:1144
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Varning: "
-#: ../iw/partition_gui.py:1167
+#: ../iw/partition_gui.py:1179 ../textw/partition_text.py:743
#, fuzzy
-msgid "Make Raid Device"
-msgstr "Använd RAID-enhet"
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr "_Skapa RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1191 ../textw/partition_text.py:209
+#: ../iw/partition_gui.py:1203 ../textw/partition_text.py:209
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../iw/partition_gui.py:1202 ../textw/partition_text.py:359
+#: ../iw/partition_gui.py:1214 ../textw/partition_text.py:361
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-typ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1232 ../textw/partition_text.py:377
-msgid "Raid Members:"
-msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1244 ../textw/partition_text.py:379
+#, fuzzy
+msgid "RAID Members:"
+msgstr "RAID-typ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1243
+#: ../iw/partition_gui.py:1255
msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1250 ../textw/partition_text.py:766
+#: ../iw/partition_gui.py:1262 ../textw/partition_text.py:768
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Rotpartition"
-#: ../iw/partition_gui.py:1353
+#: ../iw/partition_gui.py:1365
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Nytt"
-#: ../iw/partition_gui.py:1354
+#: ../iw/partition_gui.py:1366
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1355 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
+#: ../iw/partition_gui.py:1367 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3699
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
-#: ../iw/partition_gui.py:1356 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
+#: ../iw/partition_gui.py:1368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3694
msgid "_Reset"
msgstr "_Återställ"
-#: ../iw/partition_gui.py:1357
+#: ../iw/partition_gui.py:1369
#, fuzzy
-msgid "Make _Raid"
+msgid "Make _RAID"
msgstr "Använd RAID-enhet"
-#: ../iw/partition_gui.py:1372
+#: ../iw/partition_gui.py:1384
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Status"
-#: ../iw/partition_gui.py:1372
+#: ../iw/partition_gui.py:1384
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1373
+#: ../iw/partition_gui.py:1385
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formaterar"
-#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:963
+#: ../iw/partition_gui.py:1431 ../textw/partition_text.py:974
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1438
+#: ../iw/partition_gui.py:1450
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
-#: ../iw/partition_gui.py:1477
+#: ../iw/partition_gui.py:1489
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../iw/partition_gui.py:1508 ../textw/partition_text.py:986
+#: ../iw/partition_gui.py:1520 ../textw/partition_text.py:997
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Var vill du installera bootladdaren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1525
+#: ../iw/partition_gui.py:1537
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2343,7 +2427,7 @@ msgstr "Avstånd till UTC"
msgid "Migrate Filesystems"
msgstr "Nedsmutsade filsystem"
-#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:60 ../textw/upgrade_text.py:32
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
msgid ""
"This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It "
"has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red "
@@ -2399,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"Det rekommenderas att din växlingsfil är minst %d MB. Ange en storlek för "
"växlingsfilen:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:136
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:128
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Storlek på växlingsfil (MB):"
@@ -2417,11 +2501,11 @@ msgstr ""
"installationsprogrammet komma att avslutas onormalt. Är du säker på att du "
"vill fortsätta?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:181
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Växlingsfilen måste vara mellan 1 och 2000 MB stor."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:176
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:168
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
@@ -2615,11 +2699,6 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdiskett"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93
-#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:126
-msgid "Skip"
-msgstr "Hoppa över"
-
#: ../textw/bootloader_text.py:29
#, fuzzy
msgid "Which boot loader would you like to use?"
@@ -2781,8 +2860,8 @@ msgid ""
"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
"com/errata.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals."
-"http://www.redhat.com/support/manuals."
+"Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
+"at http://www.redhat.com/support/manuals."
msgstr ""
"Gratulerar, installationen är färdig.\n"
"\n"
@@ -2898,11 +2977,11 @@ msgstr "Varning: %s är inte en giltig port."
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Vilken typ av system vill du installera?"
-#: ../textw/keyboard_text.py:37
+#: ../textw/keyboard_text.py:35
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tangentbordsval"
-#: ../textw/keyboard_text.py:38
+#: ../textw/keyboard_text.py:36
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?"
@@ -3031,39 +3110,34 @@ msgstr ""
"Vissa paket du har valt att installera kräver paket som du inte har valt. Om "
"du bara väljer Ok kommer även alla dessa paket att installeras."
-#: ../textw/partition_text.py:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
-msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
-
#: ../textw/partition_text.py:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Varning: "
-#: ../textw/partition_text.py:293
+#: ../textw/partition_text.py:295
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Felaktig storlek"
-#: ../textw/partition_text.py:295
+#: ../textw/partition_text.py:297
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:299
+#: ../textw/partition_text.py:301
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:395
+#: ../textw/partition_text.py:397
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:413 ../textw/partition_text.py:610
+#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:612
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formaterar filsystem"
-#: ../textw/partition_text.py:416
+#: ../textw/partition_text.py:418
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -3072,79 +3146,74 @@ msgstr ""
"Välj det verktyg som du vill använda för att partitionera ditt system för "
"Red Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:433
+#: ../textw/partition_text.py:435
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:452
+#: ../textw/partition_text.py:454
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:581
+#: ../textw/partition_text.py:583
#, fuzzy
msgid "Filesystem Label:"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../textw/partition_text.py:592
+#: ../textw/partition_text.py:594
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../textw/partition_text.py:618
+#: ../textw/partition_text.py:620
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:620
+#: ../textw/partition_text.py:622
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:622
+#: ../textw/partition_text.py:624
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Spara ändringar"
-#: ../textw/partition_text.py:741
-#, fuzzy
-msgid "Make RAID Device"
-msgstr "_Skapa RAID-enhet"
-
-#: ../textw/partition_text.py:810
+#: ../textw/partition_text.py:812
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "För många hårddiskar"
-#: ../textw/partition_text.py:811
+#: ../textw/partition_text.py:813
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:893
+#: ../textw/partition_text.py:895
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partition"
-#: ../textw/partition_text.py:903
+#: ../textw/partition_text.py:905
msgid "New"
msgstr "Nytt"
-#: ../textw/partition_text.py:903
+#: ../textw/partition_text.py:905
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:906
+#: ../textw/partition_text.py:908
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Hjälp F2-Lägg till F3-Redigera F4-Ta bort F5-Återställ F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:933
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:935
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ingen rotpartition"
-#: ../textw/partition_text.py:934
+#: ../textw/partition_text.py:936
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
@@ -3229,7 +3298,7 @@ msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hårdvaruklockan satt till GMT?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:97
+#: ../textw/upgrade_text.py:89
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -3242,43 +3311,43 @@ msgstr ""
"Du har för tillfället %d MB växlingsutrymme konfigurerat, men du kan skapa "
"ytterligare växlingsutrymme på ett av dina filsystem nu."
-#: ../textw/upgrade_text.py:115
+#: ../textw/upgrade_text.py:107
msgid "Free Space"
msgstr "Ledigt utrymme"
-#: ../textw/upgrade_text.py:130
+#: ../textw/upgrade_text.py:122
msgid "RAM detected (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/upgrade_text.py:133
+#: ../textw/upgrade_text.py:125
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Föreslagen storlek (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:144
+#: ../textw/upgrade_text.py:136
msgid "Add Swap"
msgstr "Lägg till växlingsutrymme"
-#: ../textw/upgrade_text.py:169
+#: ../textw/upgrade_text.py:161
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Värdet du angav är inte ett giltigt tal."
-#: ../textw/upgrade_text.py:198
+#: ../textw/upgrade_text.py:190
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:215
+#: ../textw/upgrade_text.py:207
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System att uppgradera"
-#: ../textw/upgrade_text.py:229
+#: ../textw/upgrade_text.py:221
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Uppgradera partition"
-#: ../textw/upgrade_text.py:251
+#: ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../textw/upgrade_text.py:252
+#: ../textw/upgrade_text.py:244
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -3679,7 +3748,7 @@ msgstr "Anpassa"
msgid "Laptop"
msgstr "Bärbar dator"
-#: ../installclasses/server.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654
+#: ../installclasses/server.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -3693,7 +3762,7 @@ msgstr "Uppgradera system"
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppgradera"
-#: ../installclasses/workstation.py:12 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+#: ../installclasses/workstation.py:9 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
msgid "Workstation"
msgstr "Arbetsstation"
@@ -4710,7 +4779,7 @@ msgstr ""
"Jag har inga särskilda drivrutiner för ditt system inlästa. Vill du läsa in "
"några nu?"
-#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2143
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s"
@@ -4811,19 +4880,19 @@ msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?"
-#: ../loader/loader.c:2113
+#: ../loader/loader.c:2208
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Hittade inte ks.cfg på bootdisketten."
-#: ../loader/loader.c:2205
+#: ../loader/loader.c:2300
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppdateringsdiskett"
-#: ../loader/loader.c:2206
+#: ../loader/loader.c:2301
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../loader/loader.c:2211
+#: ../loader/loader.c:2306
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4831,29 +4900,29 @@ msgstr ""
"Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna "
"version av Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2221
+#: ../loader/loader.c:2316
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Montering av disketten misslyckades."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2226
+#: ../loader/loader.c:2321
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../loader/loader.c:2226
+#: ../loader/loader.c:2321
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..."
-#: ../loader/loader.c:2432
+#: ../loader/loader.c:2527
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Du har inte tillräckligt med minne för att kunna installera Red Hat på denna "
"maskin."
-#: ../loader/loader.c:2920
+#: ../loader/loader.c:3022
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Kör anaconda - var vänlig vänta...\n"
@@ -6015,6 +6084,14 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
#, fuzzy
+#~ msgid "Make Raid Device"
+#~ msgstr "Använd RAID-enhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
+#~ msgstr "Det finns oallokerade partitioner..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Samba Server:"
#~ msgstr "SMB-server (Samba)"
@@ -6307,9 +6384,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Swap"
-#~ msgid "Boot Partition Warning"
-#~ msgstr "Varning angående bootpartition"
-
#~ msgid "Package Groups"
#~ msgstr "Paketgrupper"
@@ -6560,9 +6634,6 @@ msgstr "Ukrainska"
#~ "partitionera manuellt, eller gå tillbaka och utföra en helt anpassad "
#~ "installation."
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Fortsätt"
-
#~ msgid "Manually partition"
#~ msgstr "Partitionera manuellt"