summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po675
1 files changed, 344 insertions, 331 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 342e8ec90..4923062ce 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 6.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-02 17:43-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-17 18:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-05 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -16,129 +16,130 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../fstab.py:234 ../fstab.py:390
+#: ../fstab.py:235 ../fstab.py:394
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fstab.py:235
+#: ../fstab.py:236
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "Formatiramo izmenjalni prostor v napravi /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:245 ../fstab.py:322 ../fstab.py:456
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:178
-#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481
-#: ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:905
-#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:1665 ../loader/loader.c:1711
-#: ../loader/loader.c:1782 ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79
-#: ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228
-#: ../text.py:280 ../text.py:765 ../todo.py:328 ../todo.py:657 ../todo.py:688
+#: ../fstab.py:246 ../fstab.py:326 ../fstab.py:460
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541 ../loader/devices.c:182
+#: ../loader/devices.c:187 ../loader/lang.c:89 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:701 ../loader/loader.c:753
+#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:915 ../loader/loader.c:1692
+#: ../loader/loader.c:1738 ../loader/loader.c:1809 ../loader/urls.c:70
+#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86 ../loader/urls.c:223
+#: ../loader/urls.c:228 ../text.py:281 ../text.py:765 ../todo.py:336
+#: ../todo.py:654 ../todo.py:685
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../fstab.py:245
+#: ../fstab.py:246
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Napaka pri ustvarjanju izmenjalnega prostora na napravi "
-#: ../fstab.py:323
+#: ../fstab.py:327
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Napaka pri odklapljanju %s: %s"
-#: ../fstab.py:345 ../todo.py:410
+#: ../fstab.py:349 ../todo.py:419
msgid "Creating"
msgstr "Ustvarjamo"
-#: ../fstab.py:345
+#: ../fstab.py:349
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Ustvarjamo naprave RAID..."
-#: ../fstab.py:391
+#: ../fstab.py:395
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatiramo datotečni sistem %s..."
-#: ../fstab.py:413
+#: ../fstab.py:417
msgid "Loopback"
msgstr "Zaprta zanka"
-#: ../fstab.py:414
+#: ../fstab.py:418
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr "Ustvarjamo zaprtozančni datotečni sistem na napravi /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:457
+#: ../fstab.py:461
#, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "Napaka pri priklapljanju %s: %s"
-#: ../gui.py:270 ../gui.py:516
+#: ../gui.py:277 ../gui.py:523
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
-#: ../gui.py:271 ../gui.py:515 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292
+#: ../gui.py:278 ../gui.py:522 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67
-#: ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:536
-#: ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639
-#: ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:1139 ../loader/net.c:162
+#: ../loader/devices.c:171 ../loader/devices.c:249 ../loader/lang.c:548
+#: ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:608 ../loader/loader.c:644
+#: ../loader/loader.c:753 ../loader/loader.c:1160 ../loader/net.c:162
#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:361 ../text.py:54
#: ../text.py:65 ../text.py:100 ../text.py:101 ../text.py:120 ../text.py:143
-#: ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:229 ../text.py:283 ../text.py:297
-#: ../text.py:299 ../text.py:318 ../text.py:320 ../text.py:342 ../text.py:344
-#: ../text.py:451 ../text.py:502 ../text.py:504 ../text.py:517 ../text.py:535
+#: ../text.py:173 ../text.py:176 ../text.py:230 ../text.py:284 ../text.py:298
+#: ../text.py:300 ../text.py:319 ../text.py:321 ../text.py:343 ../text.py:345
+#: ../text.py:452 ../text.py:502 ../text.py:504 ../text.py:517 ../text.py:535
#: ../text.py:548 ../text.py:585 ../text.py:587 ../text.py:613 ../text.py:616
#: ../text.py:625 ../text.py:685 ../text.py:686 ../textw/constants.py:10
#: ../textw/lilo.py:31 ../textw/lilo.py:87 ../textw/lilo.py:94
#: ../textw/lilo.py:178 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85
#: ../textw/packages.py:144 ../textw/packages.py:153
-#: ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63
-#: ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263
-#: ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:87 ../textw/silo.py:186
-#: ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:145
-#: ../textw/userauth.py:176 ../textw/userauth.py:248
+#: ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:64
+#: ../textw/partitioning.py:231 ../textw/partitioning.py:280
+#: ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:98 ../textw/silo.py:205
+#: ../textw/timezone.py:66 ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:154
+#: ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: ../gui.py:272 ../gui.py:520
+#: ../gui.py:279 ../gui.py:527
msgid "Show Help"
msgstr "Prikažimo pomoč"
-#: ../gui.py:273 ../gui.py:519
+#: ../gui.py:280 ../gui.py:526
msgid "Hide Help"
msgstr "Skrijmo pomoč"
-#: ../gui.py:274 ../gui.py:518
+#: ../gui.py:281 ../gui.py:525
msgid "Finish"
msgstr "Konec"
-#: ../gui.py:277 ../gui.py:545
+#: ../gui.py:284 ../gui.py:552
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoč na zvezi"
-#: ../gui.py:278 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1005
+#: ../gui.py:285 ../iw/language.py:10 ../text.py:59 ../text.py:1005
#: ../text.py:1034
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbira jezika"
-#: ../gui.py:482
+#: ../gui.py:489
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa"
-#: ../gui.py:486
+#: ../gui.py:493
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Namestitvena lupina Red Hat Linuxa"
-#: ../gui.py:497
+#: ../gui.py:504
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa na %s"
-#: ../gui.py:498
+#: ../gui.py:505
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Namestitvena lupina Red Hat Linuxa na %s"
-#: ../installclass.py:251
+#: ../installclass.py:252
msgid ""
"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr "Nameravate pobrisati vse obstoječe namestitve Linuxa na sistemu."
@@ -152,9 +153,9 @@ msgstr ""
"namestitev Linuxa."
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:728 ../libfdisk/fsedit.c:735 ../libfdisk/fsedit.c:742
-#: ../libfdisk/fsedit.c:751 ../libfdisk/fsedit.c:778 ../libfdisk/fsedit.c:788
-#: ../libfdisk/fsedit.c:817 ../libfdisk/fsedit.c:833 ../libfdisk/fsedit.c:1224
+#: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753
+#: ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799
+#: ../libfdisk/fsedit.c:828 ../libfdisk/fsedit.c:845 ../libfdisk/fsedit.c:1238
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1158
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1184 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1202
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1414 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1514
@@ -172,8 +173,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/urls.c:70 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:86
#: ../loader/urls.c:234 ../text.py:54 ../text.py:56 ../text.py:100
#: ../text.py:625 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:105
-#: ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:137
-#: ../textw/silo.py:185
+#: ../textw/lilo.py:177 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:148
+#: ../textw/silo.py:204
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
@@ -197,8 +198,8 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-u)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-u)"
-#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100
-#: ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../text.py:98 ../textw/lilo.py:100
+#: ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:130 ../textw/silo.py:195
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
@@ -207,30 +208,30 @@ msgstr "Naprava"
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "Na katero napravo je priključena miška? %s %i"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167
-#: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:170
+#: ../loader/devices.c:182 ../loader/devices.c:187 ../loader/devices.c:249
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:269 ../loader/lang.c:536 ../loader/loader.c:255
-#: ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639
-#: ../loader/loader.c:696 ../loader/loader.c:748 ../loader/loader.c:905
-#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:995 ../loader/loader.c:1139
-#: ../loader/loader.c:1665 ../loader/loader.c:1711 ../loader/loader.c:1774
-#: ../loader/loader.c:1782 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
-#: ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591 ../loader/urls.c:146
-#: ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228 ../loader/urls.c:361
-#: ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:229 ../text.py:297 ../text.py:342
-#: ../text.py:359 ../text.py:451 ../text.py:471 ../text.py:502 ../text.py:585
-#: ../text.py:613 ../text.py:685 ../text.py:710 ../text.py:724 ../text.py:744
-#: ../text.py:757 ../text.py:769 ../text.py:964 ../text.py:968 ../text.py:1165
-#: ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87 ../textw/packages.py:20
-#: ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144
-#: ../textw/partitioning.py:214 ../textw/partitioning.py:263
-#: ../textw/partitioning.py:273 ../textw/partitioning.py:281
-#: ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:87 ../textw/timezone.py:66
-#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48
-#: ../textw/userauth.py:81 ../textw/userauth.py:92 ../textw/userauth.py:98
-#: ../textw/userauth.py:106 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:176
-#: ../textw/userauth.py:248
+#: ../loader/lang.c:89 ../loader/lang.c:277 ../loader/lang.c:548
+#: ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481
+#: ../loader/loader.c:644 ../loader/loader.c:701 ../loader/loader.c:753
+#: ../loader/loader.c:910 ../loader/loader.c:915 ../loader/loader.c:1004
+#: ../loader/loader.c:1160 ../loader/loader.c:1692 ../loader/loader.c:1738
+#: ../loader/loader.c:1801 ../loader/loader.c:1809 ../loader/net.c:162
+#: ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/net.c:591
+#: ../loader/urls.c:146 ../loader/urls.c:223 ../loader/urls.c:228
+#: ../loader/urls.c:361 ../text.py:120 ../text.py:173 ../text.py:230
+#: ../text.py:298 ../text.py:343 ../text.py:360 ../text.py:452 ../text.py:472
+#: ../text.py:502 ../text.py:585 ../text.py:613 ../text.py:685 ../text.py:710
+#: ../text.py:724 ../text.py:744 ../text.py:757 ../text.py:769 ../text.py:964
+#: ../text.py:968 ../text.py:1165 ../textw/lilo.py:30 ../textw/lilo.py:87
+#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:144
+#: ../textw/partitioning.py:231 ../textw/partitioning.py:280
+#: ../textw/partitioning.py:290 ../textw/partitioning.py:298
+#: ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:98 ../textw/timezone.py:66
+#: ../textw/userauth.py:30 ../textw/userauth.py:44 ../textw/userauth.py:49
+#: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:95 ../textw/userauth.py:101
+#: ../textw/userauth.py:107 ../textw/userauth.py:115 ../textw/userauth.py:124
+#: ../textw/userauth.py:185 ../textw/userauth.py:257
msgid "OK"
msgstr "V redu"
@@ -254,51 +255,51 @@ msgstr "Izbira tipkovnice"
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Kateri model tipkovnice je priključen na ta računalnik?"
-#: ../text.py:222
+#: ../text.py:223
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Namestitev delovne postaje GNOME"
-#: ../text.py:223
+#: ../text.py:224
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Namestitev delovne postaje KDE"
-#: ../text.py:224
+#: ../text.py:225
msgid "Install Server System"
msgstr "Namestitev strežniškega sistema"
-#: ../text.py:225
+#: ../text.py:226
msgid "Install Custom System"
msgstr "Namestitev sistema po meri"
-#: ../text.py:226
+#: ../text.py:227
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Nadgraditev obstoječe namestitve"
-#: ../text.py:227 ../text.py:1039
+#: ../text.py:228 ../text.py:1039
msgid "Installation Type"
msgstr "Vrsta namestitve"
-#: ../text.py:228
+#: ../text.py:229
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?"
-#: ../text.py:281
+#: ../text.py:282
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nimate nobene razdelitve Linuxa. Tega sistema ne morete nadgraditi!"
-#: ../text.py:294
+#: ../text.py:295
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Nadgraditev sistema"
-#: ../text.py:295
+#: ../text.py:296
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev vašega sistema?"
-#: ../text.py:310
+#: ../text.py:311
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo"
-#: ../text.py:311
+#: ../text.py:312
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -308,33 +309,33 @@ msgstr ""
"odvisnosti, so bili izbrani za namestitev. Bi radi prilagodili nabor "
"paketov, ki naj se nadgradijo?"
-#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:761 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713
+#: ../iw/welcome.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
-#: ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:719 ../text.py:318 ../text.py:517
-#: ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:175
+#: ../loader/loader.c:608 ../loader/net.c:719 ../text.py:319 ../text.py:517
+#: ../text.py:535 ../text.py:542 ../textw/partitioning.py:192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:761 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713
+#: ../iw/welcome.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:772 ../libfdisk/gnomefsedit.c:713
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1220
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2170 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2440
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2493 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
-#: ../loader/net.c:719 ../text.py:318 ../text.py:323 ../text.py:517
-#: ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:175
+#: ../loader/net.c:719 ../text.py:319 ../text.py:324 ../text.py:517
+#: ../text.py:535 ../text.py:545 ../textw/partitioning.py:192
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../text.py:333 ../text.py:351
+#: ../text.py:334 ../text.py:352
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:334
+#: ../text.py:335
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr ""
"Če ste kupili Official Red Hat Linux, registrirajte vaš izvod v našem "
"spletišču, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:352
+#: ../text.py:353
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -373,41 +374,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1770
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:463
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:168
-#: ../loader/loader.c:1774 ../text.py:359 ../text.py:361 ../textw/lilo.py:106
-#: ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:142 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497 ../loader/devices.c:171
+#: ../loader/loader.c:1801 ../text.py:360 ../text.py:362 ../textw/lilo.py:106
+#: ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:153 ../textw/userauth.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
-#: ../text.py:423
+#: ../text.py:424
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "Uporaba bootp/dhcp"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:428
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:429
msgid "IP address:"
msgstr "Naslov IP:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:429
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:430
msgid "Netmask:"
msgstr "Omrežna maska:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:430
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:431
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Privzeti prehod (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:431
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:432
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Primarni imenski strežnik:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:453
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:454
msgid "Network Configuration"
msgstr "Mrežne nastavitve"
-#: ../text.py:469
+#: ../text.py:470
msgid "Invalid information"
msgstr "Neveljavni podatki"
-#: ../text.py:470
+#: ../text.py:471
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Za nadaljevanje morate vnesti podatke s pravilnimi IP."
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Ime računalnika (ang. hostname) je pač vzdevek vašega računalnika. Če je "
"računalnik priključen v omrežje, vam ga morda dodeli upravitelj omrežja."
-#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:502
+#: ../iw/network.py:207 ../loader/net.c:459 ../loader/net.c:638 ../text.py:502
msgid "Hostname"
msgstr "Ime računalnika"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Izberite strežnik"
msgid "Installation to begin"
msgstr "Začetek namestitve"
-#: ../iw/confirm.py:31 ../text.py:682
+#: ../iw/confirm.py:33 ../text.py:682
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -543,7 +544,7 @@ msgstr ""
"uporabniškem priročniku za Red Hat Linux, ki opisuje prikrojevanje po "
"namestitvi."
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:754
+#: ../iw/bootdisk.py:57 ../text.py:754
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
@@ -556,7 +557,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:766
+#: ../iw/bootdisk.py:61 ../text.py:766
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -635,11 +636,11 @@ msgstr "Nastavitev omrežja"
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Nastavitev časovnega pasu"
-#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:1019 ../text.py:1087 ../textw/userauth.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Geslo za root"
-#: ../text.py:1021 ../text.py:1089 ../textw/userauth.py:152
+#: ../text.py:1021 ../text.py:1089 ../textw/userauth.py:161
msgid "User Account Setup"
msgstr "Namestitev uporabniškega računa"
@@ -651,8 +652,8 @@ msgstr "Identifikacija"
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Nastavitev končana"
-#: ../text.py:1047 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:89
-#: ../textw/silo.py:193
+#: ../text.py:1047 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:100
+#: ../textw/silo.py:212
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Nastavitev SILO"
@@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "Nastavitev SILO"
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Nastavitev LILO"
-#: ../iw/lilo.py:122 ../iw/lilo.py:245 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:269
+#: ../iw/lilo.py:122 ../iw/lilo.py:245 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:277
#: ../text.py:1057 ../text.py:1063
msgid "Partition"
msgstr "Razdelitev diska"
@@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "Ročna razdelitev"
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../text.py:1065 ../textw/partitioning.py:255
+#: ../text.py:1065 ../textw/partitioning.py:272
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema"
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "Posamezni paketi"
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Odvisnosti paketov"
-#: ../iw/xconfig.py:249 ../text.py:1099 ../text.py:1107
+#: ../iw/xconfig.py:250 ../text.py:1099 ../text.py:1107
msgid "X Configuration"
msgstr "Nastavitev X"
@@ -746,67 +747,67 @@ msgstr "Preklicano"
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne moremo se vrniti na prejšnji korak. Poskusiti boste morali ponovno."
-#: ../todo.py:329
+#: ../todo.py:337
#, c-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "Napaka pri prepisovanju datoteke: %s"
-#: ../todo.py:410
+#: ../todo.py:419
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Ustvarjamo zagonski disk..."
-#: ../todo.py:430
+#: ../todo.py:439
msgid "Reading"
msgstr "Branje"
-#: ../todo.py:431
+#: ../todo.py:440
msgid "Reading package information..."
msgstr "Beremo podatke o paketih..."
-#: ../todo.py:627 ../todo.py:640
+#: ../todo.py:624 ../todo.py:637
msgid "no suggestion"
msgstr "ni predloga"
-#: ../todo.py:646
+#: ../todo.py:643
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"
-#: ../todo.py:647
+#: ../todo.py:644
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Iščemo namestitve Red Hat Linuxa..."
-#: ../todo.py:658 ../todo.py:689
+#: ../todo.py:655 ../todo.py:686
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Napaka pri priklapljanju datotečnega sistema ext2 na %s: %s"
-#: ../todo.py:700
+#: ../todo.py:697
msgid "Finding"
msgstr "Iskanje"
-#: ../todo.py:701
+#: ../todo.py:698
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Iščemo pakete za nadgradnjo..."
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:954
msgid "Processing"
msgstr "Obdelujemo"
-#: ../todo.py:945
+#: ../todo.py:955
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pripravljamo se na namestitev..."
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1134
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Nadgrajujemo %s.\n"
-#: ../todo.py:1114
+#: ../todo.py:1136
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Nameščamo %s.\n"
-#: ../todo.py:1135
+#: ../todo.py:1157
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -816,120 +817,120 @@ msgstr ""
"Potrebujete več prostora na naslednjem datotečnem sistemu:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1138
+#: ../todo.py:1160
msgid "Mount Point"
msgstr "Točka priklopa"
-#: ../todo.py:1138
+#: ../todo.py:1160
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreben prostor"
-#: ../todo.py:1151
+#: ../todo.py:1173
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../todo.py:1175
+#: ../todo.py:1197
msgid "Post Install"
msgstr "Po namestitvi"
-#: ../todo.py:1176
+#: ../todo.py:1198
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..."
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:243
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:257
msgid "Video Card"
msgstr "Grafična kartica"
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:245
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:259
msgid "Video Ram"
msgstr "Video RAM"
-#: ../xf86config.py:247
+#: ../xf86config.py:261
msgid "X server"
msgstr "Strežnik X"
-#: ../xf86config.py:249
+#: ../xf86config.py:263
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Ne moremo zaznati grafične kartice"
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:256 ../xf86config.py:258
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:270 ../xf86config.py:272
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../xf86config.py:258
+#: ../xf86config.py:272
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Monitor vrste Plug and Play"
-#: ../xf86config.py:260
+#: ../xf86config.py:274
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Obseg horizontalne frekvence"
-#: ../xf86config.py:262
+#: ../xf86config.py:276
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Obseg vertikalne frekvence"
-#: ../iw/account.py:14
+#: ../iw/account.py:15
msgid "Account Configuration"
msgstr "Nastavitev računov"
-#: ../iw/account.py:35
+#: ../iw/account.py:36
msgid "Root password accepted."
msgstr "Geslo za root sprejeto."
-#: ../iw/account.py:38
+#: ../iw/account.py:39
msgid "Root password is too short."
msgstr "Prekratko geslo za root."
-#: ../iw/account.py:40
+#: ../iw/account.py:41
msgid "Root password does not match."
msgstr "Neujemanje gesel za root."
-#: ../iw/account.py:138
+#: ../iw/account.py:168
msgid "Root Password: "
msgstr "Geslo za root: "
-#: ../iw/account.py:141
+#: ../iw/account.py:171
msgid "Confirm: "
msgstr "Potrditev: "
-#: ../iw/account.py:197 ../iw/account.py:236
+#: ../iw/account.py:229 ../iw/account.py:268
msgid "Account Name"
msgstr "Ime računa"
-#: ../iw/account.py:201 ../textw/userauth.py:79
+#: ../iw/account.py:233 ../textw/userauth.py:80
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: ../iw/account.py:205 ../textw/userauth.py:80
+#: ../iw/account.py:237 ../textw/userauth.py:81
msgid "Password (confirm)"
msgstr "Geslo (potrditev)"
-#: ../iw/account.py:209 ../iw/account.py:236 ../textw/userauth.py:78
-#: ../textw/userauth.py:164
+#: ../iw/account.py:241 ../iw/account.py:268 ../textw/userauth.py:79
+#: ../textw/userauth.py:173
msgid "Full Name"
msgstr "Polno ime"
-#: ../iw/account.py:218 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:175
+#: ../iw/account.py:250 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:184
msgid "Add"
msgstr "Dodajmo"
-#: ../iw/account.py:220 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
+#: ../iw/account.py:252 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:177 ../textw/lilo.py:199
-#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:185 ../textw/silo.py:207
-#: ../textw/userauth.py:176
+#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:204 ../textw/silo.py:226
+#: ../textw/userauth.py:185
msgid "Edit"
msgstr "Uredimo"
-#: ../iw/account.py:222 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:175
+#: ../iw/account.py:254 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:184
msgid "Delete"
msgstr "Pobrišimo"
-#: ../iw/account.py:224
+#: ../iw/account.py:256
msgid "New"
msgstr "Nov"
-#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:250
+#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:259
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Nastavitve identifikacije"
@@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "Vklopimo gesla MD5"
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "Omogočimo senčna gesla"
-#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:255
+#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:264
msgid "Enable NIS"
msgstr "Vklopimo NIS"
@@ -957,11 +958,11 @@ msgstr "Domena NIS: "
msgid "NIS Server: "
msgstr "Strežnik NIS: "
-#: ../iw/bootdisk.py:10
+#: ../iw/bootdisk.py:11
msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "Izdelava zagonske diskete"
-#: ../iw/bootdisk.py:61
+#: ../iw/bootdisk.py:68
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Preskočimo izdelavo zagonske diskete"
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Nerazrešene odvisnosti"
-#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:121 ../textw/packages.py:129
+#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:127 ../textw/packages.py:129
msgid "Package"
msgstr "Paket"
@@ -1069,15 +1070,15 @@ msgstr "Uporabniško prilagojen izbor"
msgid "Install Type"
msgstr "Vrsta namestitve"
-#: ../iw/installpath.py:181
+#: ../iw/installpath.py:187
msgid "Install"
msgstr "Namestitev"
-#: ../iw/installpath.py:183
+#: ../iw/installpath.py:189
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadgradnja"
-#: ../iw/installpath.py:236
+#: ../iw/installpath.py:242
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uporabite fdisk"
@@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "Onemogočimo neme tipke"
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tukaj preverite vašo izbiro:"
-#: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:267
+#: ../iw/language.py:21 ../loader/lang.c:275
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Kateri jezik boste uporabljali med namestitvenim postopkom?"
@@ -1117,7 +1118,7 @@ msgstr "Kateri jezik boste uporabljali med namestitvenim postopkom?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Nastavitev LILO"
-#: ../iw/lilo.py:125 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:270
+#: ../iw/lilo.py:125 ../iw/lilo.py:246 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:278
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -1125,11 +1126,11 @@ msgstr "Vrsta"
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa LILO na:"
-#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:167 ../textw/silo.py:61
+#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:63
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:170 ../textw/silo.py:62
+#: ../iw/lilo.py:175 ../iw/silo.py:173 ../textw/silo.py:64
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
@@ -1137,11 +1138,11 @@ msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve"
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Uporaba linearnega načina (nujna za nekatere diske SCSI)"
-#: ../iw/lilo.py:189 ../iw/silo.py:197
+#: ../iw/lilo.py:189 ../iw/silo.py:205
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Parametri jedra"
-#: ../iw/lilo.py:206 ../iw/silo.py:215
+#: ../iw/lilo.py:206 ../iw/silo.py:223
msgid "Create boot disk"
msgstr "Izdelava zagonske diskete"
@@ -1149,63 +1150,63 @@ msgstr "Izdelava zagonske diskete"
msgid "Do not install LILO"
msgstr "Ne nameščajmo zaganjalnika LILO"
-#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168
-#: ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168
+#: ../textw/silo.py:195
msgid "Default"
msgstr "Privzeta"
-#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:246 ../textw/lilo.py:168
-#: ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/silo.py:254 ../textw/lilo.py:168
+#: ../textw/silo.py:195
msgid "Partition type"
msgstr "Vrsta razdelitve"
-#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/lilo.py:257 ../iw/silo.py:246 ../iw/silo.py:281
-#: ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:120
-#: ../textw/silo.py:176
+#: ../iw/lilo.py:221 ../iw/lilo.py:257 ../iw/silo.py:254 ../iw/silo.py:289
+#: ../textw/lilo.py:101 ../textw/lilo.py:168 ../textw/silo.py:131
+#: ../textw/silo.py:195
msgid "Boot label"
msgstr "Zagonska oznaka"
-#: ../iw/mouse.py:134
+#: ../iw/mouse.py:141
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "Oponašanje treh tipk"
-#: ../iw/network.py:148
+#: ../iw/network.py:146
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Nastavitev z uporabo DHCP"
-#: ../iw/network.py:154
+#: ../iw/network.py:152
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivacija ob zagonu"
-#: ../iw/network.py:163
+#: ../iw/network.py:161
msgid "IP Address"
msgstr "Naslov IP"
-#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:636
+#: ../iw/network.py:162 ../loader/net.c:636
msgid "Netmask"
msgstr "Omrežna maska"
-#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:240
+#: ../iw/network.py:163 ../loader/loader.c:240
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: ../iw/network.py:166
+#: ../iw/network.py:164
msgid "Broadcast"
msgstr "Oddajanje"
-#: ../iw/network.py:211
+#: ../iw/network.py:208
msgid "Gateway"
msgstr "Prehod"
-#: ../iw/network.py:211
+#: ../iw/network.py:208
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primarni DNS"
-#: ../iw/network.py:211
+#: ../iw/network.py:208
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundarni DNS"
-#: ../iw/network.py:211
+#: ../iw/network.py:208
msgid "Ternary DNS"
msgstr "Terciarni DNS"
@@ -1245,35 +1246,35 @@ msgstr "Izberite posamezne pakete"
msgid "Installing Packages"
msgstr "Nameščamo pakete"
-#: ../iw/progress.py:122 ../iw/progress.py:157
+#: ../iw/progress.py:128 ../iw/progress.py:163
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../iw/progress.py:123
+#: ../iw/progress.py:129
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
-#: ../iw/progress.py:157
+#: ../iw/progress.py:163
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../iw/progress.py:157
+#: ../iw/progress.py:163
msgid "Packages"
msgstr "Paketi"
-#: ../iw/progress.py:157
+#: ../iw/progress.py:163
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: ../iw/progress.py:162
+#: ../iw/progress.py:168
msgid "Total"
msgstr "Skupno"
-#: ../iw/progress.py:163
+#: ../iw/progress.py:169
msgid "Completed"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../iw/progress.py:164
+#: ../iw/progress.py:170
msgid "Remaining"
msgstr "Preostanek"
@@ -1285,11 +1286,11 @@ msgstr "Potrditev izbire razdelitve"
msgid "Disk Druid"
msgstr "Čarovnik za diske"
-#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:170
+#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:187
msgid "Low Memory"
msgstr "Premajhen pomnilnik"
-#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:171
+#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:188
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
@@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"Ker nimate dovolj pomnilnika, moramo takoj ugasniti izmenjalni prostor. Za "
"to bomo morali takoj zapisati razdelitveno tabelo na disk. Je to v redu?"
-#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:256
+#: ../iw/rootpartition.py:115 ../textw/partitioning.py:273
#, c-format
msgid ""
"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing "
@@ -1319,11 +1320,11 @@ msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema:"
msgid "Swap space size:"
msgstr "Velikost izmenjalnega prostora:"
-#: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:124
+#: ../iw/rootpartition.py:159 ../textw/partitioning.py:125
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../iw/rootpartition.py:225 ../textw/partitioning.py:125
+#: ../iw/rootpartition.py:234 ../textw/partitioning.py:126
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1338,11 +1339,11 @@ msgstr ""
"razdelite disk, ali pa se lahko vrnete in izberete popolnoma prilagojeno "
"namestitev."
-#: ../iw/rootpartition.py:239
+#: ../iw/rootpartition.py:248
msgid "Remove data"
msgstr "Odstranitev podatkov"
-#: ../iw/rootpartition.py:242 ../textw/partitioning.py:129
+#: ../iw/rootpartition.py:251 ../textw/partitioning.py:130
msgid "Manually partition"
msgstr "Ročna razdelitev"
@@ -1350,43 +1351,43 @@ msgstr "Ročna razdelitev"
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Nastavitev SILO"
-#: ../iw/silo.py:162
+#: ../iw/silo.py:161
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Namestitev zaganjalnega zapisa SILO na:"
-#: ../iw/silo.py:175
+#: ../iw/silo.py:178
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Izdelava vzdevka PROM"
-#: ../iw/silo.py:193
+#: ../iw/silo.py:201
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM na linux"
-#: ../iw/silo.py:225
+#: ../iw/silo.py:233
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne nameščajmo zaganjalnika SILO"
-#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:84
+#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:83
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Izbira časovnega pasu"
-#: ../iw/timezone.py:143
+#: ../iw/timezone.py:147
msgid "View:"
msgstr "Pogled:"
-#: ../iw/timezone.py:151 ../iw/timezone.py:152
+#: ../iw/timezone.py:155 ../iw/timezone.py:156
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemska ura uporablja UTC"
-#: ../iw/timezone.py:200
+#: ../iw/timezone.py:204
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Uporaba zimskega časa (le ZDA)"
-#: ../iw/timezone.py:214
+#: ../iw/timezone.py:218
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: ../iw/timezone.py:215
+#: ../iw/timezone.py:219
msgid "UTC Offset"
msgstr "Popravek UTC"
@@ -1406,7 +1407,7 @@ msgstr "Obseg vertikalnih frekvenc"
msgid "Test failed"
msgstr "Preizkus neuspešen"
-#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:413
+#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:427
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "Prilagoditev nastavitve X"
@@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "Prilagoditev nastavitve X"
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bitov na piko"
-#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:409
+#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:423
msgid "Test this configuration"
msgstr "Preizkus te nastavitve"
@@ -1422,15 +1423,15 @@ msgstr "Preizkus te nastavitve"
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Nastavitev monitorja"
-#: ../iw/xconfig.py:215
+#: ../iw/xconfig.py:216
msgid "Horizontal Sync"
msgstr "Horizontalna sinhronizacija"
-#: ../iw/xconfig.py:224
+#: ../iw/xconfig.py:225
msgid "Vertical Sync"
msgstr "Vertikalna sinhronizacija"
-#: ../iw/xconfig.py:329
+#: ../iw/xconfig.py:331
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"Velikosti pomnilnika na kartici ne moremo samodejno zaznati. Prosimo, "
"izberite velikost pomnilnika kartice iz spodnjih izbir:"
-#: ../iw/xconfig.py:340
+#: ../iw/xconfig.py:342 ../iw/xconfig.py:363
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"V večini primerov lahko samodejno preizkusimo grafično strojno opremo in "
"ugotovimo najboljše nastavitve za vaš zaslon."
-#: ../iw/xconfig.py:361
+#: ../iw/xconfig.py:351
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
@@ -1454,11 +1455,15 @@ msgstr ""
"Če zaznane nastavitve ne ustrezajo vaši strojni opremi, spodaj izberite "
"pravilno nastavitev:"
-#: ../iw/xconfig.py:418
+#: ../iw/xconfig.py:372
+msgid "Autoprobe results:"
+msgstr "Izidi samodejnega preizkusa:"
+
+#: ../iw/xconfig.py:432
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Uporaba grafične prijave"
-#: ../iw/xconfig.py:419
+#: ../iw/xconfig.py:433
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Preskok nastavitve X"
@@ -1474,19 +1479,19 @@ msgstr ""
"jih zdaj vstavite. Če to ni potrebno ali pa niste prepričani, pustite to "
"polje prazno."
-#: ../textw/lilo.py:85 ../textw/silo.py:91
+#: ../textw/lilo.py:85 ../textw/silo.py:102
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam bi radi namestili zaganjalnik sistema?"
-#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:124 ../textw/silo.py:145
+#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:135 ../textw/silo.py:156
msgid "Clear"
msgstr "Pobrišimo"
-#: ../textw/lilo.py:114 ../textw/silo.py:132
+#: ../textw/lilo.py:114 ../textw/silo.py:143
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Uredimo zagonsko oznako"
-#: ../textw/lilo.py:181 ../textw/silo.py:188
+#: ../textw/lilo.py:181 ../textw/silo.py:207
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -1506,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"jih niste izbrali. Če le pritisnete \"V redu\", bodo vsi ti potrebni paketi "
"samodejno nameščeni."
-#: ../textw/partitioning.py:14 ../textw/partitioning.py:56
+#: ../textw/partitioning.py:14 ../textw/partitioning.py:57
msgid "Disk Setup"
msgstr "Prikrojitev diska"
@@ -1526,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Katero orodje želite uporabljati?"
-#: ../textw/partitioning.py:57
+#: ../textw/partitioning.py:58
msgid ""
"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
@@ -1537,15 +1542,15 @@ msgstr ""
"prvih dveh diskov v vašem sistemu, da boste lahko zaganjali Linux z "
"nalagalnikom LILO."
-#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:62
+#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../textw/partitioning.py:129 ../textw/partitioning.py:130
+#: ../textw/partitioning.py:130 ../textw/partitioning.py:131
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljevanje"
-#: ../textw/partitioning.py:190
+#: ../textw/partitioning.py:207
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
@@ -1557,31 +1562,31 @@ msgstr ""
"/home ali /usr/local ni potrebno, če so bile nastavljene med prejšno "
"namestitvijo."
-#: ../textw/partitioning.py:211
+#: ../textw/partitioning.py:228
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "Iskanje slabih blokov med formatiranjem"
-#: ../textw/partitioning.py:216
+#: ../textw/partitioning.py:233
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Izberite razdelitve za formatiranje"
-#: ../textw/partitioning.py:261
+#: ../textw/partitioning.py:278
msgid "Root filesystem size"
msgstr "Velikost korenskega datotečnega sistema"
-#: ../textw/partitioning.py:262
+#: ../textw/partitioning.py:279
msgid "Swap space"
msgstr "Izmenjalni prostor"
-#: ../textw/partitioning.py:271 ../textw/partitioning.py:277
+#: ../textw/partitioning.py:288 ../textw/partitioning.py:294
msgid "Bad Size"
msgstr "Slaba velikost"
-#: ../textw/partitioning.py:272
+#: ../textw/partitioning.py:289
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr "Velikost, ki jo vnesete, mora biti številčna."
-#: ../textw/partitioning.py:278
+#: ../textw/partitioning.py:295
#, c-format
msgid ""
"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
@@ -1590,11 +1595,11 @@ msgstr ""
"Skupna velikost mora biti manjša od količine nezasedenega prostora na disku, "
"ki je %d megabajtov."
-#: ../textw/silo.py:63
+#: ../textw/silo.py:65
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Izdelava vzdevka PROM ,linux`"
-#: ../textw/silo.py:64
+#: ../textw/silo.py:66
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM"
@@ -1602,11 +1607,11 @@ msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM"
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "V katerem časovnem pasu živite?"
-#: ../textw/timezone.py:81
+#: ../textw/timezone.py:80
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Je strojna ura nastavljena na GMT?"
-#: ../textw/userauth.py:10
+#: ../textw/userauth.py:11
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
@@ -1616,63 +1621,74 @@ msgstr ""
"tipkarske napake. Ne pozabite, da je korensko geslo kritičen del varnosti "
"sistema!"
-#: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:23
+#: ../loader/urls.c:337 ../textw/userauth.py:24
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: ../textw/userauth.py:24
+#: ../textw/userauth.py:25
msgid "Password (again):"
msgstr "Geslo (spet):"
-#: ../textw/userauth.py:40 ../textw/userauth.py:95
+#: ../textw/userauth.py:41 ../textw/userauth.py:104
msgid "Password Length"
msgstr "Dolžina gesel"
-#: ../textw/userauth.py:41
+#: ../textw/userauth.py:42
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Geslo roota mora imeti najmanj 6 znakov."
-#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:103
+#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:112
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Neujemanje gesel"
-#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:104
+#: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:113
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Gesli, ki ste ju podali, se razlikujeta. Prosim poskusite ponovno."
-#: ../textw/userauth.py:71
+#: ../textw/userauth.py:72
msgid "Edit User"
msgstr "Uredimo uporabnika"
-#: ../textw/userauth.py:73
+#: ../textw/userauth.py:74
msgid "Add User"
msgstr "Dodajmo uporabnika"
-#: ../textw/userauth.py:77
+#: ../textw/userauth.py:78
msgid "User ID"
msgstr "Uporabniška ID"
-#: ../textw/userauth.py:90
+#: ../textw/userauth.py:91
+#, fuzzy
+msgid "Bad User ID"
+msgstr "Uporabniška ID"
+
+#: ../textw/userauth.py:92
+msgid ""
+"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, "
+"a-z, and 0-9."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth.py:99
msgid "Missing User ID"
msgstr "Manjka uporabniška ID"
-#: ../textw/userauth.py:91
+#: ../textw/userauth.py:100
msgid "You must provide a user ID"
msgstr "Priskrbeti morate uporabniško ID."
-#: ../textw/userauth.py:96
+#: ../textw/userauth.py:105
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "Geslo mora imeti najmanj 6 znakov."
-#: ../textw/userauth.py:113
+#: ../textw/userauth.py:122
msgid "User Exists"
msgstr "Uporabnik obstaja"
-#: ../textw/userauth.py:114
+#: ../textw/userauth.py:123
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr "Uporabnik s to identiteto že obstaja. Izberite drugega."
-#: ../textw/userauth.py:141
+#: ../textw/userauth.py:150
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
@@ -1682,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"Če ne boste venomer uporabljali računa root, bo manj verjetno, da boste po "
"pomoti pokvarili sistemske nastavitve."
-#: ../textw/userauth.py:154
+#: ../textw/userauth.py:163
msgid ""
"What user account would you like to have on the system? You should have at "
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
@@ -1692,53 +1708,53 @@ msgstr ""
"imeli vsaj en račun, različen od root, večuporabniški sistemi pa imajo lahko "
"nameščeno poljubno število računov."
-#: ../textw/userauth.py:164
+#: ../textw/userauth.py:173
msgid "User name"
msgstr "Uporabniško ime"
-#: ../textw/userauth.py:188
+#: ../textw/userauth.py:197
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "Vnesite podatke o uporabniku."
-#: ../textw/userauth.py:200
+#: ../textw/userauth.py:209
msgid "Change the information for this user."
msgstr "Spremenite podatke tega uporabnika."
-#: ../textw/userauth.py:251
+#: ../textw/userauth.py:260
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "Uporaba senčnih gesel"
-#: ../textw/userauth.py:253
+#: ../textw/userauth.py:262
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "Vklop gesel MD5"
-#: ../textw/userauth.py:260
+#: ../textw/userauth.py:269
msgid "NIS Domain:"
msgstr "Domena NIS:"
-#: ../textw/userauth.py:262
+#: ../textw/userauth.py:271
msgid "NIS Server:"
msgstr "Strežnik NIS:"
-#: ../textw/userauth.py:264
+#: ../textw/userauth.py:273
msgid "or use:"
msgstr "ali pa uporabite:"
-#: ../textw/userauth.py:267
+#: ../textw/userauth.py:276
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Zahtevajte strežnik z oddajanjem"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:728 ../libfdisk/fsedit.c:735 ../libfdisk/fsedit.c:742
-#: ../libfdisk/fsedit.c:751 ../libfdisk/fsedit.c:778 ../libfdisk/fsedit.c:788
+#: ../libfdisk/fsedit.c:739 ../libfdisk/fsedit.c:746 ../libfdisk/fsedit.c:753
+#: ../libfdisk/fsedit.c:762 ../libfdisk/fsedit.c:789 ../libfdisk/fsedit.c:799
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Nepravilna točka priklopa"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:729
+#: ../libfdisk/fsedit.c:740
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Imenik %s mora biti v korenskem datotečnem sistemu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:736
+#: ../libfdisk/fsedit.c:747
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1749,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vse točke priklopa se morajo začeti z znakom /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:743
+#: ../libfdisk/fsedit.c:754
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1760,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Točke priklopa se ne smejo končati z /."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:752
+#: ../libfdisk/fsedit.c:763
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1771,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Točke priklopa lahko vsebujejo le izpisljive znake."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:762
+#: ../libfdisk/fsedit.c:773
msgid ""
"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
@@ -1783,7 +1799,7 @@ msgstr ""
"nobenih drugih datotečnih sistemov. Poleg tega bo uporaba nedomorodnih "
"particij za Linux upočasnila delovanje sistema. Želite vseeno nadaljevati?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:779
+#: ../libfdisk/fsedit.c:790
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1794,7 +1810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemske razdelitve morajo biti v razdelitvah tipa Linux."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:789
+#: ../libfdisk/fsedit.c:800
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1805,11 +1821,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr mora biti na razdelitvi tipa Linux ali NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:817
+#: ../libfdisk/fsedit.c:828
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Preveč pogonov"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:818
+#: ../libfdisk/fsedit.c:829
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -1819,11 +1835,11 @@ msgstr ""
"program fdisk za nastavitev vaših diskov in prosim obvestite Red Hat "
"Software, da ste videli to sporočilo."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:833
+#: ../libfdisk/fsedit.c:845
msgid "No Drives Found"
msgstr "Noben pogon ni bil najden"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:834
+#: ../libfdisk/fsedit.c:846
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1832,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"ustvarili nove datotečne sisteme. Prosim preverite vašo strojno opremo za "
"razlog te težave."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1146 ../libfdisk/fsedit.c:1208
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1159 ../libfdisk/fsedit.c:1222
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -1841,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"Med branjem razdelitvene tabele blokovne naprave je prišlo do napake. Napaka "
"je bila"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1185
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1199
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -1851,27 +1867,27 @@ msgstr ""
"nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzročilo izgubo VSEH "
"PODATKOV na tem pogonu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1190
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1204
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Slaba razdelitvena tabela"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1191
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1205
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializirajmo"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1191 ../libfdisk/fsedit.c:1212
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1205 ../libfdisk/fsedit.c:1226
msgid "Skip Drive"
msgstr "Preskoči pogon"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1212 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1226 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Ponovno"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1224
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1238
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Oznaka diska BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1224
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1238
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -1881,12 +1897,12 @@ msgstr ""
"diska BSD le v načinu samo za branje, zato morate za stroje z oznakami diska "
"BSD uporabiti prilagojeno namestitev in fdisk (ne Disk Druida)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1254
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1268
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Sistemska napaka %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1263 ../libfdisk/fsedit.c:1265
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1277 ../libfdisk/fsedit.c:1279
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Napaka v fdisku"
@@ -2351,20 +2367,20 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Parametri modulov"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253
-#: ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1774
+#: ../loader/devices.c:170 ../loader/devices.c:272 ../loader/loader.c:253
+#: ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1801
msgid "Devices"
msgstr "Naprave"
-#: ../loader/devices.c:169
+#: ../loader/devices.c:172
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vstavite disketo z gonilnikom in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje"
-#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1783
+#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:1810
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ne moremo priklopiti diskete."
-#: ../loader/devices.c:184
+#: ../loader/devices.c:188
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -2372,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa z gonilnikom za to izdajo "
"Red Hat Linuxa."
-#: ../loader/devices.c:206
+#: ../loader/devices.c:237
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
@@ -2380,11 +2396,11 @@ msgstr ""
"Kateri gonilnik naj vzamem? Če gonilnika, ki ga potrebujete, ni v tem "
"seznamu in imate posebno disketo z gonilnikom, prosim pritisnite F2."
-#: ../loader/devices.c:211
+#: ../loader/devices.c:242
msgid "Which driver should I try?"
msgstr "Kateri gonilnik poskusimo?"
-#: ../loader/devices.c:219
+#: ../loader/devices.c:250
msgid "Specify module parameters"
msgstr "Določitev modulov jedra"
@@ -2407,15 +2423,15 @@ msgstr "Napaka pri branju vsebine datoteke za hitri zagon %s: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Napaka v vrstici %d datoteke za hitri zagon %s."
-#: ../loader/lang.c:267
+#: ../loader/lang.c:275
msgid "Choose a Language"
msgstr "Izberite jezik"
-#: ../loader/lang.c:534
+#: ../loader/lang.c:546
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Vrsta tipkovnice"
-#: ../loader/lang.c:535
+#: ../loader/lang.c:547
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Kakšno tipkovnico imate?"
@@ -2477,11 +2493,11 @@ msgstr "Nalagamo drugo stopnjo pomnilniškega diska..."
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Napaka pri nalaganju pomnilniškega diska."
-#: ../loader/loader.c:603
+#: ../loader/loader.c:608
msgid "Hard Drives"
msgstr "Trdi diski"
-#: ../loader/loader.c:604
+#: ../loader/loader.c:609
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -2489,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"Ni videti, da bi imeli na sistemu trde diske! Bi radi nastavili dodatne "
"naprave?"
-#: ../loader/loader.c:617
+#: ../loader/loader.c:622
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and "
"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed "
@@ -2499,20 +2515,20 @@ msgstr ""
"RedHat/base? Če ne vidite diskovnega pogona, ki ste ga tukaj navedli, "
"pritisnite F2 za nastavitev dodatnih naprav."
-#: ../loader/loader.c:631
+#: ../loader/loader.c:636
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Imenik z Red Hatom:"
-#: ../loader/loader.c:651
+#: ../loader/loader.c:656
msgid "Select Partition"
msgstr "Izberite razdelitev"
-#: ../loader/loader.c:697
+#: ../loader/loader.c:702
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Videti je, da naprava %s ne vsebuje namestitvenega drevesa Red Hat,"
-#: ../loader/loader.c:749
+#: ../loader/loader.c:754
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
@@ -2520,67 +2536,67 @@ msgstr ""
"CD-ROM-a z Red Hat Linuxom ne najdem v nobenem od vaših pogonov CD-ROM. "
"Prosim vstavite CD Red Hata in pritisnite \"V redu\" za ponoven poskus."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:911
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ni videti, da bi ta imenik vseboval namestitveno drevo Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:911
+#: ../loader/loader.c:916
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "Priklop imenika v strežnik ni uspel"
-#: ../loader/loader.c:995
+#: ../loader/loader.c:1004
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../loader/loader.c:996
+#: ../loader/loader.c:1005
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Ne moremo naložiti drugostopenjskega pomnilniškega diska: %s"
-#: ../loader/loader.c:1131
+#: ../loader/loader.c:1152
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda rešitve"
-#: ../loader/loader.c:1132
+#: ../loader/loader.c:1153
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda namestitve"
-#: ../loader/loader.c:1134
+#: ../loader/loader.c:1155
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kakšne vrste nosilec vsebuje rešilno sliko?"
-#: ../loader/loader.c:1136
+#: ../loader/loader.c:1157
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?"
-#: ../loader/loader.c:1666
+#: ../loader/loader.c:1693
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Ne moremo najti ks.cfg na zagonski disketi."
-#: ../loader/loader.c:1712
+#: ../loader/loader.c:1739
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s"
-#: ../loader/loader.c:1775
+#: ../loader/loader.c:1802
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje"
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
-#: ../loader/loader.c:1788
+#: ../loader/loader.c:1815
msgid "Updates"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader/loader.c:1788
+#: ../loader/loader.c:1815
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Beremo popravke anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:1942
+#: ../loader/loader.c:1969
msgid "PC Card"
msgstr "Kartica za PC"
-#: ../loader/loader.c:1942
+#: ../loader/loader.c:1969
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicializiramo kartice za PC..."
@@ -2843,9 +2859,6 @@ msgstr "Nalagamo gonilnik za SCSI"
#~ msgid "Variant"
#~ msgstr "Različica"
-#~ msgid "Autoprobe results:"
-#~ msgstr "Izidi samodejnega preizkusa:"
-
#~ msgid ""
#~ "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
#~ "device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this "