diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 207 |
1 files changed, 116 insertions, 91 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-12 17:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 01:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-28 23:31+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Prosim, povežite se za začetek namestitve..." #: ../anaconda:557 ../anaconda:738 ../gui.py:238 ../gui.py:982 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:224 ../rescue.py:302 ../rescue.py:330 ../rescue.py:340 -#: ../rescue.py:409 ../rescue.py:415 ../text.py:325 ../text.py:471 +#: ../rescue.py:409 ../rescue.py:415 ../text.py:326 ../text.py:472 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:52 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:166 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Namestitveni razred vsiljuje besedilni način namestitve" msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Strojna oprema za video ni bila najdena, predpostavlja se terminal" -#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 +#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Ni moč dobiti objekta s strojno opremo za X." @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "disketo, nato pa izpolnite podrobno poročilo o hrošču v programu anaconda na " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" -#: ../exception.py:227 ../text.py:239 +#: ../exception.py:227 ../text.py:240 msgid "Exception Occurred" msgstr "Prišlo je do izjeme" @@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "" "Med shranjevanjem slike zaslona je prišlo do napake. Če se je to zgodilo " "med nameščanjem paketa, morate morda poskusiti nekajkrat, da uspe." -#: ../gui.py:235 ../text.py:322 +#: ../gui.py:235 ../text.py:323 msgid "Fix" msgstr "Popravi" -#: ../gui.py:236 ../rescue.py:176 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:236 ../rescue.py:176 ../text.py:324 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:380 #: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/hdinstall.c:462 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Popravi" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:237 ../rescue.py:176 ../rescue.py:178 ../text.py:324 +#: ../gui.py:237 ../rescue.py:176 ../rescue.py:178 ../text.py:325 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 @@ -957,17 +957,17 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:239 ../text.py:326 ../loader2/net.c:179 ../loader2/net.c:478 +#: ../gui.py:239 ../text.py:327 ../loader2/net.c:179 ../loader2/net.c:478 msgid "Retry" msgstr "Ponovno" -#: ../gui.py:240 ../text.py:327 +#: ../gui.py:240 ../text.py:328 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" #: ../gui.py:241 ../gui.py:556 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 -#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:116 ../text.py:117 ../text.py:286 +#: ../text.py:288 ../text.py:329 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:104 ../textw/bootloader_text.py:218 #: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Prezri" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../gui.py:638 ../text.py:283 +#: ../gui.py:638 ../text.py:284 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Vaš sistem bo zdaj znova zagnan..." #: ../gui.py:1180 ../packages.py:1421 ../iw/confirm_gui.py:68 #: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:202 msgid "_Back" msgstr "Na_zaj" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "" "need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." msgstr "" -#: ../image.py:72 ../image.py:440 ../kickstart.py:1322 ../kickstart.py:1349 +#: ../image.py:72 ../image.py:440 ../kickstart.py:1340 ../kickstart.py:1367 #: ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Nadaljuj" @@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite ploščo %d." msgid "Install on System" msgstr "Namesti v sistem" -#: ../kickstart.py:1314 +#: ../kickstart.py:1332 msgid "Missing Package" msgstr "Manjkajoči paket" -#: ../kickstart.py:1315 +#: ../kickstart.py:1333 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1160,15 +1160,15 @@ msgstr "" "Določili ste, da naj se namesti paket '%s'. Ta paket ne obstaja. Bi radi " "nadaljevali ali prekinili namestitev?" -#: ../kickstart.py:1321 ../kickstart.py:1348 +#: ../kickstart.py:1339 ../kickstart.py:1366 msgid "_Abort" msgstr "_Prekini" -#: ../kickstart.py:1340 +#: ../kickstart.py:1358 msgid "Missing Group" msgstr "Manjkajoča skupina" -#: ../kickstart.py:1341 +#: ../kickstart.py:1359 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr "Nastavi mrežo" msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Ali želite v tem sistemu zagnati mrežne vmesnike?" -#: ../rescue.py:220 ../text.py:467 +#: ../rescue.py:220 ../text.py:468 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: ../rescue.py:221 ../text.py:468 +#: ../rescue.py:221 ../text.py:469 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Ne moremo se vrniti na prejšnji korak. Poskusiti boste morali ponovno." @@ -2191,38 +2191,38 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Vaš sistem je priklopljen pod imenikom %s." -#: ../text.py:192 +#: ../text.py:193 msgid "Help not available" msgstr "Pomoč ni na voljo" -#: ../text.py:193 +#: ../text.py:194 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Za ta korak namestitve pomoč ni dostopna." -#: ../text.py:282 +#: ../text.py:283 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Shrani posmrtne ostanke" -#: ../text.py:303 ../text.py:311 +#: ../text.py:304 ../text.py:312 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: ../text.py:303 ../text.py:306 ../text.py:309 +#: ../text.py:304 ../text.py:307 ../text.py:310 msgid "Debug" msgstr "Razhroščimo" -#: ../text.py:346 +#: ../text.py:347 #, fuzzy, python-format msgid "%s (C) 2004 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:353 +#: ../text.py:354 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Space> izbere | <F12> naslednji zaslon" -#: ../text.py:355 +#: ../text.py:356 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2549,6 +2549,28 @@ msgstr "Kerberos 5" msgid "SMB" msgstr "SMB" +#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1416 +#: ../textw/partition_text.py:1210 +msgid "Automatic Partitioning" +msgstr "Samodejna razdelitev" + +#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1444 +#, python-format +msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." +msgstr "Izbrati morate vsaj en pogon, v katerega želite namestiti %s." + +#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1486 +msgid "I want to have automatic partitioning:" +msgstr "Želim samodejno razdelitev:" + +#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1517 +msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" +msgstr "Izberite pogone, ki bi jih radi uporabili za to namestitev:" + +#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1541 +msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" +msgstr "Ponoven _pregled (in po potrebi sprememba) ustvarjenih razdelkov" + #: ../iw/blpasswidget.py:37 msgid "" "A boot loader password prevents users from changing options passed to the " @@ -3052,15 +3074,15 @@ msgstr "Razdeljevanje z orodjem fdisk" msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk:" -#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:27 msgid "Firewall" msgstr "Požarni zid" -#: ../iw/firewall_gui.py:31 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../iw/firewall_gui.py:33 ../textw/firewall_text.py:194 msgid "Warning - No Firewall" msgstr "Pozor - brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:32 ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../iw/firewall_gui.py:34 ../textw/firewall_text.py:195 msgid "" "If this system is attached directly to the Internet or is on a large public " "network, it is recommended that a firewall be configured to help prevent " @@ -3068,17 +3090,17 @@ msgid "" "firewall. Choose \"Proceed\" to continue without a firewall." msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:39 +#: ../iw/firewall_gui.py:41 #, fuzzy msgid "_Configure Firewall" msgstr "Prikroji %s" -#: ../iw/firewall_gui.py:39 ../iw/xconfig_gui.py:444 -#: ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../iw/firewall_gui.py:41 ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../textw/firewall_text.py:202 msgid "_Proceed" msgstr "_Nadaljuj" -#: ../iw/firewall_gui.py:127 +#: ../iw/firewall_gui.py:129 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3091,11 +3113,11 @@ msgstr "" "\n" "Na primer: '1234:udp'" -#: ../iw/firewall_gui.py:131 +#: ../iw/firewall_gui.py:133 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Pozor: slab žeton" -#: ../iw/firewall_gui.py:163 ../textw/firewall_text.py:28 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 ../textw/firewall_text.py:29 msgid "" "A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " "outside world. Would you like to enable a firewall?" @@ -3103,54 +3125,53 @@ msgstr "" "Požarni zid lahko pomaga preprečiti nepooblaščen dostop do vašega " "računalnika iz zunanjega sveta. Bi radi omogočili požarni zid?" -#: ../iw/firewall_gui.py:171 +#: ../iw/firewall_gui.py:167 msgid "N_o firewall" msgstr "_Brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:173 +#: ../iw/firewall_gui.py:169 msgid "_Enable firewall" msgstr "_Omogoči požarni zid" -#: ../iw/firewall_gui.py:175 +#: ../iw/firewall_gui.py:171 msgid "_Custom firewall" msgstr "_Prilagojen požarni zid" -#: ../iw/firewall_gui.py:193 +#: ../iw/firewall_gui.py:189 msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" msgstr "Katerim storitvam je dovoljeno, da preidejo skozi požarni zid?" -#: ../iw/firewall_gui.py:201 +#: ../iw/firewall_gui.py:197 msgid "_Allow incoming:" msgstr "_Dovoli prihodni:" -#: ../iw/firewall_gui.py:226 +#: ../iw/firewall_gui.py:222 msgid "Other _ports:" msgstr "Druga _vrata:" -#: ../iw/firewall_gui.py:234 +#: ../iw/firewall_gui.py:230 msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." msgstr "Če bi radi dovolili ves promet z naprave, jo izberite spodaj." -#: ../iw/firewall_gui.py:243 +#: ../iw/firewall_gui.py:239 msgid "_Trusted devices:" msgstr "_Zaupamo napravam:" -#: ../iw/firewall_gui.py:282 +#: ../iw/firewall_gui.py:277 msgid "_Security Enhanced Linux (SELinux) Extentions:" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:288 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Akra" +#: ../iw/firewall_gui.py:283 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:288 +#: ../iw/firewall_gui.py:283 #, fuzzy msgid "Warn" msgstr "Opozorilo" -#: ../iw/firewall_gui.py:288 -msgid "Disabled" +#: ../iw/firewall_gui.py:283 ../textw/firewall_text.py:260 +msgid "Active" msgstr "" #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 @@ -4198,27 +4219,6 @@ msgstr "_LVM" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Skrij člane naprav RAID/_skupine nosilcev LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:1416 ../textw/partition_text.py:1210 -msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "Samodejna razdelitev" - -#: ../iw/partition_gui.py:1444 -#, python-format -msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "Izbrati morate vsaj en pogon, v katerega želite namestiti %s." - -#: ../iw/partition_gui.py:1486 -msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Želim samodejno razdelitev:" - -#: ../iw/partition_gui.py:1517 -msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" -msgstr "Izberite pogone, ki bi jih radi uporabili za to namestitev:" - -#: ../iw/partition_gui.py:1541 -msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" -msgstr "Ponoven _pregled (in po potrebi sprememba) ustvarjenih razdelkov" - #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:243 #: ../textw/partition_text.py:245 ../textw/partition_text.py:247 @@ -5329,65 +5329,65 @@ msgstr "" msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "Izberite disk, na katerem boste poganjali fdisk" -#: ../textw/firewall_text.py:24 +#: ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: ../textw/firewall_text.py:45 +#: ../textw/firewall_text.py:46 msgid "Enable firewall" msgstr "Omogoči požarni zid" -#: ../textw/firewall_text.py:48 +#: ../textw/firewall_text.py:49 msgid "No firewall" msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../textw/firewall_text.py:67 +#: ../textw/firewall_text.py:68 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Zaupaj napravam:" -#: ../textw/firewall_text.py:77 +#: ../textw/firewall_text.py:78 msgid "Allow incoming:" msgstr "Dovoli prihodni:" -#: ../textw/firewall_text.py:82 +#: ../textw/firewall_text.py:83 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:80 +#: ../textw/firewall_text.py:85 ../loader2/telnetd.c:80 #: ../loader2/telnetd.c:122 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:86 +#: ../textw/firewall_text.py:87 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "Svetovni splet (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:88 +#: ../textw/firewall_text.py:89 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Pošta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:90 +#: ../textw/firewall_text.py:91 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../textw/firewall_text.py:95 msgid "Other ports" msgstr "Druga vrata" -#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 +#: ../textw/firewall_text.py:121 ../textw/firewall_text.py:184 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Neveljavna izbira" -#: ../textw/firewall_text.py:121 +#: ../textw/firewall_text.py:122 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Ne morete prilagoditi onemogočenega požarnega zidu." -#: ../textw/firewall_text.py:126 +#: ../textw/firewall_text.py:127 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Nastavitev požarnega zidu - prilagoditev" -#: ../textw/firewall_text.py:128 +#: ../textw/firewall_text.py:129 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5400,11 +5400,30 @@ msgstr "" "ločenem z vejico, navedite dodatna vrata v obliki ,storitev:protokol`, kot " "npr. ,imap:tcp`." -#: ../textw/firewall_text.py:184 +#: ../textw/firewall_text.py:185 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Pozor: %s niso veljavna vrata." +#: ../textw/firewall_text.py:246 +msgid "Security Enhanced Linux" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:248 +msgid "" +"Security Enhanced Linux (SELinux) provides stricter access controls to " +"improve the security of your system. How would you like this support " +"enabled?" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:256 +msgid "Disable SELinux" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:258 +msgid "Warn on violations" +msgstr "" + #: ../textw/installpath_text.py:49 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" @@ -6979,6 +6998,7 @@ msgid "Add Device" msgstr "Dodaj napravo" #: ../loader2/loader.c:1092 +#, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "nalagalnik je bil že zagnan. Lupina se zaganja." @@ -7007,6 +7027,7 @@ msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Preverja se \"%s\"..." #: ../loader2/mediacheck.c:266 +#, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "Zdaj se preverja nosilec..." @@ -8122,6 +8143,10 @@ msgstr "turščina" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#. generated from lang-table +msgid "Zulu" +msgstr "" + #~ msgid "The CDROM could not be mounted." #~ msgstr "CD-ROM-a ni moč priklopiti." |