summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po1519
1 files changed, 781 insertions, 738 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 987e487d8..04c885a14 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 21:50-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-08 00:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-27 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -13,139 +13,152 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:92 ../anaconda:174
+#: ../anaconda:97
msgid "Starting VNC..."
msgstr ""
-#: ../anaconda:104 ../anaconda:186
+#: ../anaconda:114
msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:105 ../anaconda:187
+#: ../anaconda:115
#, fuzzy
msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
msgstr "Heslo root-a musí mať aspoň 6 znakov."
-#: ../anaconda:125 ../anaconda:207
+#: ../anaconda:135
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!"
msgstr ""
-#: ../anaconda:126 ../anaconda:208
+#: ../anaconda:136
msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option"
msgstr ""
-#: ../anaconda:127 ../anaconda:209
+#: ../anaconda:137
msgid ""
"if you would like to secure the server.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:129 ../anaconda:211
-msgid "VNC server now running - please connect to install..."
+#: ../anaconda:165
+msgid "The VNC server now running."
msgstr ""
-#: ../anaconda:571
+#: ../anaconda:167
+#, c-format
+msgid "Please connect to %s to begin the install..."
+msgstr ""
+
+#: ../anaconda:169
+msgid "Please connect to begin the install..."
+msgstr ""
+
+#: ../anaconda:492 ../anaconda:650 ../gui.py:239 ../gui.py:979 ../rescue.py:40
+#: ../rescue.py:193 ../rescue.py:271 ../rescue.py:299 ../rescue.py:309
+#: ../rescue.py:378 ../rescue.py:384 ../text.py:325 ../text.py:471
+#: ../textw/complete_text.py:55 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:32
+#: ../textw/network_text.py:150 ../textw/network_text.py:378
+#: ../textw/network_text.py:386 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160
+#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
+#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253
+#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353
+#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427
+#: ../loader2/driverdisk.c:239 ../loader2/driverdisk.c:255
+#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:435
+#: ../loader2/driverdisk.c:468 ../loader2/driverselect.c:73
+#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243
+#: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355
+#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569
+#: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125
+#: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122
+#: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102
+#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317
+#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742
+#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312
+#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:146 ../loader2/method.c:354
+#: ../loader2/method.c:439 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173
+#: ../loader2/net.c:417 ../loader2/net.c:704 ../loader2/net.c:727
+#: ../loader2/net.c:832 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:185
+#: ../loader2/nfsinstall.c:189 ../loader2/nfsinstall.c:228
+#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62
+#: ../loader2/urlinstall.c:127 ../loader2/urlinstall.c:140
+#: ../loader2/urlinstall.c:419 ../loader2/urlinstall.c:428
+#: ../loader2/urlinstall.c:439 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180
+#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313
+#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../anaconda:538
#, fuzzy
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznámy počítač"
-#: ../anaconda:574
+#: ../anaconda:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Chyba pri čítaní obsahu kickstart súboru %s: %s"
-#: ../anaconda:667
+#: ../anaconda:635
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:682 ../gui.py:239 ../gui.py:952 ../rescue.py:40
-#: ../rescue.py:193 ../rescue.py:271 ../rescue.py:299 ../rescue.py:309
-#: ../rescue.py:378 ../rescue.py:384 ../text.py:323 ../text.py:461
-#: ../textw/complete_text.py:55 ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:31
-#: ../textw/network_text.py:144 ../textw/network_text.py:368
-#: ../textw/network_text.py:376 ../textw/silo_text.py:110
-#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160
-#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253
-#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353
-#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:426
-#: ../loader2/driverdisk.c:212 ../loader2/driverdisk.c:228
-#: ../loader2/driverdisk.c:240 ../loader2/driverdisk.c:393
-#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:213
-#: ../loader2/hdinstall.c:208 ../loader2/hdinstall.c:269
-#: ../loader2/hdinstall.c:339 ../loader2/hdinstall.c:510
-#: ../loader2/hdinstall.c:561 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/hdinstall.c:642 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:107
-#: ../loader2/kickstart.c:117 ../loader2/kickstart.c:160
-#: ../loader2/kickstart.c:260 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/lang.c:373
-#: ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:638 ../loader2/loader.c:760 ../loader2/mediacheck.c:255
-#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354
-#: ../loader2/method.c:146 ../loader2/method.c:354 ../loader2/method.c:439
-#: ../loader2/modules.c:921 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:377
-#: ../loader2/net.c:662 ../loader2/net.c:685 ../loader2/net.c:748
-#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:224
-#: ../loader2/nfsinstall.c:228 ../loader2/nfsinstall.c:266
-#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:60
-#: ../loader2/urlinstall.c:110 ../loader2/urlinstall.c:123
-#: ../loader2/urlinstall.c:398 ../loader2/urlinstall.c:407
-#: ../loader2/urlinstall.c:418 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
-#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:309
-#: ../loader2/urls.c:314 ../loader2/urls.c:320 ../loader2/urls.c:433
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ../anaconda:681
+msgid "Install class forcing text mode installation"
+msgstr ""
-#: ../anaconda:739
+#: ../anaconda:708
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr ""
-#: ../anaconda:750 ../anaconda:984 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:719 ../anaconda:953 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:774
+#: ../anaconda:743
msgid "Graphical installation not available... Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:787
+#: ../anaconda:756
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:792
+#: ../anaconda:761
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:919
+#: ../autopart.py:933
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:922
+#: ../autopart.py:936
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:925
+#: ../autopart.py:939
#, fuzzy
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:928
+#: ../autopart.py:942
#, fuzzy
msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:990
+#: ../autopart.py:1004
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
@@ -153,7 +166,7 @@ msgid ""
"change this device disk label to BSD."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:992
+#: ../autopart.py:1006
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
@@ -161,40 +174,39 @@ msgid ""
"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:994
+#: ../autopart.py:1008
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
"this partition."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:996
-#, python-format
+#: ../autopart.py:1010
msgid ""
-"Boot partition %s isn't a PPC PReP boot partition. OpenFirmware won't be "
-"able to boot from this partition."
+"Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware wan't "
+"be able to boot this installation."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:999
+#: ../autopart.py:1013
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1024
+#: ../autopart.py:1038
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1189
+#: ../autopart.py:1195
#, fuzzy
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:1190
+#: ../autopart.py:1196
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
@@ -202,12 +214,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1215
+#: ../autopart.py:1221
#, fuzzy
msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:1216
+#: ../autopart.py:1222
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
@@ -215,12 +227,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1245
+#: ../autopart.py:1251
#, fuzzy
msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:1246
+#: ../autopart.py:1252
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
@@ -228,12 +240,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1281
+#: ../autopart.py:1287
#, fuzzy
msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:1282
+#: ../autopart.py:1288
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
@@ -241,12 +253,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1314 ../autopart.py:1355
+#: ../autopart.py:1320 ../autopart.py:1368
#, fuzzy
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../autopart.py:1315
+#: ../autopart.py:1321
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -256,12 +268,12 @@ msgid ""
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1325
+#: ../autopart.py:1331
#, fuzzy
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../autopart.py:1326
+#: ../autopart.py:1332
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
@@ -269,20 +281,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../autopart.py:1339
+#: ../autopart.py:1345 ../autopart.py:1362
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1340 ../iw/partition_gui.py:998
-#: ../textw/partition_text.py:213
+#: ../autopart.py:1346 ../iw/partition_gui.py:998
+#: ../textw/partition_text.py:219
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../autopart.py:1341
+#: ../autopart.py:1347
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
@@ -290,7 +302,17 @@ msgid ""
"%s.%s"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
-#: ../autopart.py:1356
+#: ../autopart.py:1364
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to "
+"select manual partitioning.\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1369
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
@@ -298,35 +320,32 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
-"installation. You can choose a different automatic partitioning option, or "
-"click 'Back' to select manual partitioning.\n"
-"\n"
-"Press 'OK' to continue."
+"installation.%s"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1370
+#: ../autopart.py:1380
msgid "Unrecoverable Error"
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1371
+#: ../autopart.py:1381
#, fuzzy
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Váš systém bude teraz reštartovaný..."
-#: ../autopart.py:1451 ../bootloader.py:139 ../gui.py:949 ../image.py:387
-#: ../partedUtils.py:252 ../partedUtils.py:747 ../upgrade.py:304
-#: ../upgrade.py:441 ../upgrade.py:464 ../upgrade.py:505
+#: ../autopart.py:1462 ../bootloader.py:139 ../gui.py:976 ../image.py:395
+#: ../partedUtils.py:263 ../partedUtils.py:784 ../upgrade.py:305
+#: ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 ../upgrade.py:533
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:91 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:142
#: ../textw/bootloader_text.py:457 ../textw/fdasd_text.py:84
-#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../textw/partition_text.py:223 ../textw/upgrade_text.py:177
+#: ../loader2/loader.c:353
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
-#: ../autopart.py:1457
+#: ../autopart.py:1468
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
@@ -336,26 +355,26 @@ msgid ""
"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1468
+#: ../autopart.py:1479
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on your hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1473
+#: ../autopart.py:1484
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Odstrániť všetky oddiely v systéme"
-#: ../autopart.py:1474
+#: ../autopart.py:1485
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux partitions on this system"
msgstr "Odstrániť všetky Linux oddiely v systéme"
-#: ../autopart.py:1475
+#: ../autopart.py:1486
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Zachovať všetky oddiely a použiť existujúce voľné miesto"
-#: ../autopart.py:1477
+#: ../autopart.py:1488
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
@@ -365,7 +384,7 @@ msgstr ""
"Nakonfigurovali ste RAID oddiel bez jeho obmedzenia na jeden disk.\n"
" Určite to tak chcete?"
-#: ../autopart.py:1481
+#: ../autopart.py:1492
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
@@ -389,7 +408,7 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:300
+#: ../cmdline.py:42 ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:301
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
@@ -416,7 +435,7 @@ msgstr ""
msgid "Installing %s-%s-%s... "
msgstr "Inštalácia %s-%s-%s.\n"
-#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:556
+#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:727
msgid "Everything"
msgstr "Všetko"
@@ -424,24 +443,24 @@ msgstr "Všetko"
msgid "no suggestion"
msgstr "žiadny návrh"
-#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:754
+#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:931
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
-#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:41 ../hdrlist.py:537 ../hdrlist.py:701
+#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:878
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:705
+#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:882
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
-#: ../constants.py:65
+#: ../constants.py:69
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -449,7 +468,7 @@ msgid ""
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../constants.py:72
+#: ../constants.py:76
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
@@ -505,28 +524,28 @@ msgid "_Make boot disk"
msgstr "_Vytvoriť zavádzaciu disketu"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
-#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1189 ../fsset.py:1208 ../fsset.py:1255
-#: ../fsset.py:1266 ../fsset.py:1302 ../fsset.py:1352 ../fsset.py:1395
-#: ../harddrive.py:102 ../image.py:77 ../image.py:114 ../image.py:250
-#: ../image.py:432 ../packages.py:147 ../packages.py:161 ../packages.py:337
-#: ../packages.py:510 ../packages.py:593 ../partedUtils.py:545
-#: ../upgrade.py:335 ../upgrade.py:360 ../upgrade.py:387
+#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264
+#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404
+#: ../harddrive.py:162 ../image.py:80 ../image.py:117 ../image.py:256
+#: ../image.py:446 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355
+#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:581
+#: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388
#: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165
#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137
-#: ../loader2/cdinstall.c:426 ../loader2/driverdisk.c:240
-#: ../loader2/driverdisk.c:312 ../loader2/hdinstall.c:208
-#: ../loader2/hdinstall.c:269 ../loader2/hdinstall.c:339
-#: ../loader2/hdinstall.c:561 ../loader2/hdinstall.c:642
-#: ../loader2/kickstart.c:260 ../loader2/lang.c:101 ../loader2/loader.c:326
-#: ../loader2/loader.c:638 ../loader2/mediacheck.c:255
+#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:267
+#: ../loader2/driverdisk.c:339 ../loader2/hdinstall.c:243
+#: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355
+#: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652
+#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328
+#: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255
#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:146 ../loader2/method.c:354
-#: ../loader2/method.c:439 ../loader2/nfsinstall.c:224
-#: ../loader2/nfsinstall.c:228 ../loader2/telnetd.c:86
-#: ../loader2/urlinstall.c:60 ../loader2/urlinstall.c:110
-#: ../loader2/urlinstall.c:123 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
-#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:309 ../loader2/urls.c:314
+#: ../loader2/method.c:439 ../loader2/nfsinstall.c:185
+#: ../loader2/nfsinstall.c:189 ../loader2/telnetd.c:86
+#: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:127
+#: ../loader2/urlinstall.c:140 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180
+#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -582,27 +601,27 @@ msgid ""
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1103
+#: ../fsset.py:1110
msgid "RAID Device"
msgstr "Zariadenie RAID"
-#: ../fsset.py:1107 ../fsset.py:1113
+#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1119
+#: ../fsset.py:1125
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1122 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
-#: ../fsset.py:1123 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Hlavný zavádzač (MBR)"
-#: ../fsset.py:1190
+#: ../fsset.py:1196
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -611,7 +630,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1209
+#: ../fsset.py:1215
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -621,7 +640,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1256
+#: ../fsset.py:1265
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -630,7 +649,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1267
+#: ../fsset.py:1276
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -639,7 +658,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1303
+#: ../fsset.py:1312
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -648,7 +667,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1353
+#: ../fsset.py:1362
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -657,11 +676,11 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1373 ../fsset.py:1382
+#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Neplatný bod pripojenia"
-#: ../fsset.py:1374
+#: ../fsset.py:1383
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -670,7 +689,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1383
+#: ../fsset.py:1392
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -679,7 +698,7 @@ msgid ""
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1396
+#: ../fsset.py:1405
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -689,11 +708,11 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:2204
+#: ../fsset.py:2219
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../fsset.py:2205
+#: ../fsset.py:2220
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formátovanie súborového systému %s..."
@@ -735,74 +754,74 @@ msgid ""
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
-#: ../gui.py:236 ../text.py:320
+#: ../gui.py:236 ../text.py:322
msgid "Fix"
msgstr "Oprava"
-#: ../gui.py:237 ../rescue.py:145 ../text.py:321 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:237 ../rescue.py:145 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:357
-#: ../loader2/driverdisk.c:368 ../loader2/hdinstall.c:456
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:384
+#: ../loader2/driverdisk.c:395 ../loader2/hdinstall.c:464
+#: ../loader2/loader.c:353
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../gui.py:238 ../rescue.py:145 ../rescue.py:147 ../text.py:322
+#: ../gui.py:238 ../rescue.py:145 ../rescue.py:147 ../text.py:324
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
-#: ../loader2/driverdisk.c:357 ../loader2/driverdisk.c:368
-#: ../loader2/loader.c:351
+#: ../loader2/driverdisk.c:384 ../loader2/driverdisk.c:395
+#: ../loader2/loader.c:353
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../gui.py:240 ../text.py:324 ../loader2/net.c:175 ../loader2/net.c:422
+#: ../gui.py:240 ../text.py:326 ../loader2/net.c:178 ../loader2/net.c:462
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:241 ../text.py:325
+#: ../gui.py:241 ../text.py:327
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
-#: ../gui.py:242 ../gui.py:549 ../partIntfHelpers.py:225
-#: ../partIntfHelpers.py:406 ../partIntfHelpers.py:517 ../text.py:115
-#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:326
+#: ../gui.py:242 ../gui.py:551 ../partIntfHelpers.py:232
+#: ../partIntfHelpers.py:413 ../partIntfHelpers.py:524 ../text.py:115
+#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103
#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
-#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:213
-#: ../loader2/loader.c:315
+#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:240
+#: ../loader2/loader.c:317
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../gui.py:631 ../text.py:283
+#: ../gui.py:633 ../text.py:283
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:739 ../gui.py:1336
+#: ../gui.py:741 ../gui.py:1363
msgid "Online Help"
msgstr "Online pomocník"
-#: ../gui.py:740 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:38
+#: ../gui.py:742 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:38
msgid "Language Selection"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../gui.py:790 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44
+#: ../gui.py:807 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Poznámky k vydaniu chýbajú.\n"
-#: ../gui.py:950
+#: ../gui.py:977
#, fuzzy
msgid "The release notes are missing."
msgstr "Poznámky k vydaniu chýbajú.\n"
-#: ../gui.py:1045
+#: ../gui.py:1072
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
-#: ../gui.py:1046
+#: ../gui.py:1073
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
@@ -810,71 +829,71 @@ msgid ""
"className = %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:1050 ../packages.py:515 ../packages.py:1243
+#: ../gui.py:1077 ../packages.py:533 ../packages.py:1263
#: ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Ukončiť"
-#: ../gui.py:1051
+#: ../gui.py:1078
msgid "_Retry"
msgstr "_Znovu"
-#: ../gui.py:1053 ../packages.py:1246
+#: ../gui.py:1080 ../packages.py:1266
msgid "Rebooting System"
msgstr "Reštartovanie systému"
-#: ../gui.py:1054 ../packages.py:1247
+#: ../gui.py:1081 ../packages.py:1267
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Váš systém bude teraz reštartovaný..."
-#: ../gui.py:1057 ../packages.py:1249
+#: ../gui.py:1084 ../packages.py:1269
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reštart"
-#: ../gui.py:1148 ../packages.py:1249
+#: ../gui.py:1175 ../packages.py:1269
msgid "_Back"
msgstr "_Späť"
-#: ../gui.py:1150
+#: ../gui.py:1177
msgid "_Next"
msgstr "Ďa_lej"
-#: ../gui.py:1152
+#: ../gui.py:1179
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Poznámky k vydaniu"
-#: ../gui.py:1154
+#: ../gui.py:1181
msgid "Show _Help"
msgstr "Zobraziť _pomocníka"
-#: ../gui.py:1156
+#: ../gui.py:1183
msgid "Hide _Help"
msgstr "Skryť _pomocníka"
-#: ../gui.py:1158
+#: ../gui.py:1185
msgid "_Debug"
msgstr "_Ladenie"
-#: ../gui.py:1240
+#: ../gui.py:1267
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Inštalátor %s"
-#: ../gui.py:1255
+#: ../gui.py:1282
#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Inštalátor %s na %s"
-#: ../gui.py:1294
+#: ../gui.py:1321
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť grafickú kartu"
-#: ../gui.py:1398
+#: ../gui.py:1425
msgid "Install Window"
msgstr "Okno inštalácie"
-#: ../harddrive.py:103 ../image.py:433
+#: ../harddrive.py:163 ../image.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following ISO images are missing which are required for the install:\n"
@@ -883,78 +902,78 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr "Chýbajúce CD č. %d, ktoré je potrebné pre inštaláciu."
-#: ../image.py:78
+#: ../image.py:81
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:111
+#: ../image.py:114
msgid "Copying File"
msgstr "Kopírovanie súboru"
-#: ../image.py:112
+#: ../image.py:115
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Prenášanie inštalačného obrazu na pevný disk..."
-#: ../image.py:115
+#: ../image.py:118
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:208
+#: ../image.py:214
msgid "Change CDROM"
msgstr "Vymeniť CDROM"
-#: ../image.py:209
+#: ../image.py:215
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Pre pokračovanie vložte, prosím, disk %d."
-#: ../image.py:244
+#: ../image.py:250
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Nesprávna CDROM"
-#: ../image.py:245
+#: ../image.py:251
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "To je nesprávna CDROM %s."
-#: ../image.py:251
+#: ../image.py:257
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM nemohla byť pripojená."
-#: ../installclass.py:45
+#: ../installclass.py:47
#, fuzzy
msgid "Install on System"
msgstr "Typ inštalácie"
-#: ../kickstart.py:1214
+#: ../kickstart.py:1251
msgid "Missing Package"
msgstr "Chýbajúci balík"
-#: ../kickstart.py:1215
+#: ../kickstart.py:1252
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
-#: ../kickstart.py:1221 ../kickstart.py:1248
+#: ../kickstart.py:1258 ../kickstart.py:1285
msgid "_Abort"
msgstr "_Prerušiť"
-#: ../kickstart.py:1222 ../kickstart.py:1249 ../iw/partition_gui.py:1012
+#: ../kickstart.py:1259 ../kickstart.py:1286 ../iw/partition_gui.py:1012
msgid "_Continue"
msgstr "_Pokračovať"
-#: ../kickstart.py:1240
+#: ../kickstart.py:1277
msgid "Missing Group"
msgstr "Chýbajúca skupina"
-#: ../kickstart.py:1241
+#: ../kickstart.py:1278
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
@@ -969,58 +988,58 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:41
+#: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:41
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Pokračovať v aktualizácii?"
-#: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:47 ../iw/package_gui.py:42
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:50 ../iw/package_gui.py:46
+#: ../packages.py:51 ../iw/package_gui.py:46
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Želáte si pokračovať v aktualizácii?"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:144
msgid "Reading"
msgstr "Čítanie"
-#: ../packages.py:141
+#: ../packages.py:144
msgid "Reading package information..."
msgstr "Čítanie informácií o balíkoch..."
-#: ../packages.py:148
+#: ../packages.py:151
msgid ""
"Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad "
"media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:162
+#: ../packages.py:164
msgid ""
"Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. "
"Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:231
+#: ../packages.py:250
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kontrola závislostí"
-#: ../packages.py:232
+#: ../packages.py:251
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrolovanie závislostí v balíkoch vybraných na inštaláciu..."
-#: ../packages.py:288 ../packages.py:690
+#: ../packages.py:305 ../packages.py:709
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../packages.py:289
+#: ../packages.py:306
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Príprava inštalácie..."
-#: ../packages.py:338
+#: ../packages.py:356
#, python-format
msgid ""
"The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
@@ -1030,16 +1049,16 @@ msgid ""
"Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:346
+#: ../packages.py:364
#, fuzzy
msgid "Installing..."
msgstr "Inštalujem systémový zavádzač..."
-#: ../packages.py:367
+#: ../packages.py:385
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Chyba pri inštalácii balíka"
-#: ../packages.py:368
+#: ../packages.py:386
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -1050,25 +1069,25 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:511
+#: ../packages.py:529
#, python-format
msgid ""
"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release "
"of %s."
msgstr ""
-#: ../packages.py:594 ../upgrade.py:336
+#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337
msgid ""
"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad "
"media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:691
+#: ../packages.py:710
#, fuzzy
msgid "Preparing RPM transaction..."
msgstr "Nastavovanie transakciu RPM..."
-#: ../packages.py:763
+#: ../packages.py:780
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -1077,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"Aktualizácia %s balíkov\n"
"\n"
-#: ../packages.py:765
+#: ../packages.py:782
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -1086,17 +1105,17 @@ msgstr ""
"Inštalovanie %s balíkov\n"
"\n"
-#: ../packages.py:773 ../packages.py:1081
-#, python-format
-msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
+#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n"
msgstr "Aktualizácia %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:775 ../packages.py:1083
-#, python-format
-msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
+#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n"
msgstr "Inštalácia %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:791
+#: ../packages.py:808
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1107,15 +1126,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:797
+#: ../packages.py:814
msgid "Install Starting"
msgstr "Inštalácia začína"
-#: ../packages.py:798
+#: ../packages.py:815
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Začína proces inštalácie. Toto môže trvať niekoľko minút..."
-#: ../packages.py:838
+#: ../packages.py:855
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -1125,17 +1144,17 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:842 ../packages.py:863 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
+#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064
#: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
-#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/upgrade_text.py:111
+#: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../packages.py:843
+#: ../packages.py:860
msgid "Space Needed"
msgstr "Potrebný priestor"
-#: ../packages.py:859
+#: ../packages.py:876
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1145,42 +1164,42 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:864
+#: ../packages.py:881
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:875
+#: ../packages.py:892
msgid "Disk Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../packages.py:912
+#: ../packages.py:936
+msgid "Post Install"
+msgstr "Po inštalácii"
+
+#: ../packages.py:937
+msgid "Performing post install configuration..."
+msgstr "Vykonanie poinštalačnej konfigurácie..."
+
+#: ../packages.py:1102
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:915
+#: ../packages.py:1105
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT installed:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:940
-msgid "Post Install"
-msgstr "Po inštalácii"
-
-#: ../packages.py:941
-msgid "Performing post install configuration..."
-msgstr "Vykonanie poinštalačnej konfigurácie..."
-
-#: ../packages.py:1229
+#: ../packages.py:1249
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Upozornenie! Toto je beta verzia!"
-#: ../packages.py:1230
+#: ../packages.py:1250
#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this %s Beta release.\n"
@@ -1196,15 +1215,15 @@ msgid ""
"and file a report against '%s Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1243
+#: ../packages.py:1263
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Inštalovať BETA verziu"
-#: ../partedUtils.py:174 ../textw/partition_text.py:491
+#: ../partedUtils.py:185 ../textw/partition_text.py:498
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:253
+#: ../partedUtils.py:264
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
@@ -1217,21 +1236,21 @@ msgstr ""
"oddielov musí byť inicializovaná, čo spôsobí stratu VŠETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../partedUtils.py:546
+#: ../partedUtils.py:582
#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:629
+#: ../partedUtils.py:666
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializácia"
-#: ../partedUtils.py:630
+#: ../partedUtils.py:667
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Prosím počkajte, kým sa naformátuje zariadenie %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:748
+#: ../partedUtils.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1246,11 +1265,11 @@ msgstr ""
"oddielov musí byť inicializovaná, čo spôsobí stratu VŠETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../partedUtils.py:866 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:903 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky"
-#: ../partedUtils.py:867
+#: ../partedUtils.py:904
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1346,7 +1365,8 @@ msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:149
-#: ../partIntfHelpers.py:159 ../partIntfHelpers.py:176
+#: ../partIntfHelpers.py:156 ../partIntfHelpers.py:166
+#: ../partIntfHelpers.py:183
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť"
@@ -1359,7 +1379,12 @@ msgstr "Prvý sektor zavádzacieho oddielu"
msgid "You cannot delete free space."
msgstr "Nemôžete odstrániť prázdne miesto."
-#: ../partIntfHelpers.py:160
+#: ../partIntfHelpers.py:157
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD."
+msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:167
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1367,34 +1392,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../partIntfHelpers.py:177
+#: ../partIntfHelpers.py:184
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot delete this partition:\n"
"\n"
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
-#: ../partIntfHelpers.py:221 ../partIntfHelpers.py:516
+#: ../partIntfHelpers.py:228 ../partIntfHelpers.py:523
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:730
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrdiť odstránenie"
-#: ../partIntfHelpers.py:222
+#: ../partIntfHelpers.py:229
#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
-#: ../partIntfHelpers.py:225 ../partIntfHelpers.py:517
+#: ../partIntfHelpers.py:232 ../partIntfHelpers.py:524
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:733 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087
-#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1355
+#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1356
msgid "_Delete"
msgstr "_Odstrániť"
-#: ../partIntfHelpers.py:283
+#: ../partIntfHelpers.py:290
msgid "Notice"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:284
+#: ../partIntfHelpers.py:291
#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
@@ -1402,24 +1427,24 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:300 ../partIntfHelpers.py:313
-#: ../partIntfHelpers.py:339 ../partIntfHelpers.py:350
+#: ../partIntfHelpers.py:307 ../partIntfHelpers.py:320
+#: ../partIntfHelpers.py:346 ../partIntfHelpers.py:357
msgid "Unable To Edit"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:301
+#: ../partIntfHelpers.py:308
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../partIntfHelpers.py:313 ../partIntfHelpers.py:351
+#: ../partIntfHelpers.py:320 ../partIntfHelpers.py:358
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../partIntfHelpers.py:340
+#: ../partIntfHelpers.py:347
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
@@ -1427,12 +1452,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../partIntfHelpers.py:372
+#: ../partIntfHelpers.py:379
#, fuzzy
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../partIntfHelpers.py:373
+#: ../partIntfHelpers.py:380
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
@@ -1441,7 +1466,7 @@ msgid ""
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:394
+#: ../partIntfHelpers.py:401
msgid ""
"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to "
@@ -1451,20 +1476,20 @@ msgid ""
"you should continue without formatting this partition."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../partIntfHelpers.py:413
msgid "Format?"
msgstr "Formátovať?"
-#: ../partIntfHelpers.py:406
+#: ../partIntfHelpers.py:413
msgid "Do _Not Format"
msgstr "_Neformátovať"
-#: ../partIntfHelpers.py:414
+#: ../partIntfHelpers.py:421
#, fuzzy
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../partIntfHelpers.py:415
+#: ../partIntfHelpers.py:422
#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
@@ -1473,12 +1498,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:429
+#: ../partIntfHelpers.py:436
#, fuzzy
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../partIntfHelpers.py:430
+#: ../partIntfHelpers.py:437
#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
@@ -1488,23 +1513,23 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:444 ../iw/partition_gui.py:671
+#: ../partIntfHelpers.py:451 ../iw/partition_gui.py:671
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:447
+#: ../partIntfHelpers.py:454
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:453
+#: ../partIntfHelpers.py:460
msgid "Format Warning"
msgstr "Upozornenie pri formátovaní"
-#: ../partIntfHelpers.py:501
+#: ../partIntfHelpers.py:508
#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
@@ -1512,30 +1537,30 @@ msgid ""
"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:505
+#: ../partIntfHelpers.py:512
#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Potrebujete vybrať RAID zariadenie."
-#: ../partIntfHelpers.py:508
+#: ../partIntfHelpers.py:515
#, fuzzy
msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr "Potrebujete vybrať RAID zariadenie."
-#: ../partIntfHelpers.py:511
+#: ../partIntfHelpers.py:518
#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
-#: ../partIntfHelpers.py:514
+#: ../partIntfHelpers.py:521
msgid "The partition you selected will be deleted."
msgstr ""
-#: ../partIntfHelpers.py:524
+#: ../partIntfHelpers.py:531
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Potvrdiť reštart"
-#: ../partIntfHelpers.py:525
+#: ../partIntfHelpers.py:532
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
@@ -1567,83 +1592,87 @@ msgstr ""
"odkladací priestor už teraz. Aby to bolo možné urobiť, vaša nová tabuľka "
"rozdelenia sa zapíše na disk okamžite. Je to v poriadku?"
-#: ../partitions.py:772
+#: ../partitions.py:807
#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:777
+#: ../partitions.py:812
#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784
+#: ../partitions.py:819
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:792
+#: ../partitions.py:832
+msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:839
#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:819 ../partRequests.py:635
+#: ../partitions.py:869 ../partRequests.py:636
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1."
-#: ../partitions.py:825
+#: ../partitions.py:876
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1."
-#: ../partitions.py:829
+#: ../partitions.py:880
msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:836
+#: ../partitions.py:887
#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:847
+#: ../partitions.py:898
#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1128
+#: ../partitions.py:1179
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../partitions.py:1131
+#: ../partitions.py:1182
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1134
+#: ../partitions.py:1185
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:218
+#: ../partRequests.py:219
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádzať v koreňovom súborovom systéme."
-#: ../partRequests.py:221
+#: ../partRequests.py:222
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
@@ -1651,12 +1680,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Požadovaný bod pripojenia je už použitý. Zadajte platný bod pripojenia."
-#: ../partRequests.py:228
+#: ../partRequests.py:229
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádzať v koreňovom súborovom systéme."
-#: ../partRequests.py:249
+#: ../partRequests.py:250
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1664,43 +1693,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Požadovaný bod pripojenia je už použitý. Zadajte platný bod pripojenia."
-#: ../partRequests.py:263
+#: ../partRequests.py:264
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:455
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:459
+#: ../partRequests.py:460
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:463
+#: ../partRequests.py:464
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:466
+#: ../partRequests.py:467
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:639
+#: ../partRequests.py:640
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:645
+#: ../partRequests.py:646
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1725,11 +1754,11 @@ msgstr "Sieť"
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:189 ../text.py:457
+#: ../rescue.py:189 ../text.py:467
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
-#: ../rescue.py:190 ../text.py:458
+#: ../rescue.py:190 ../text.py:468
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Odtiaľto sa nedá vrátiť na predchádzajúci krok. Budete musieť skúsiť znovu."
@@ -1758,7 +1787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rescue.py:236 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109
-#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:340
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
@@ -1844,27 +1873,27 @@ msgstr ""
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:301 ../text.py:309
+#: ../text.py:303 ../text.py:311
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:301 ../text.py:304 ../text.py:307
+#: ../text.py:303 ../text.py:306 ../text.py:309
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
-#: ../text.py:341
+#: ../text.py:346
#, fuzzy, python-format
msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:348
+#: ../text.py:353
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. "
-#: ../text.py:350
+#: ../text.py:355
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1890,12 +1919,12 @@ msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Vyhľadávanie inštalácií Red Hat Linuxu..."
-#: ../upgrade.py:114 ../upgrade.py:122
+#: ../upgrade.py:115 ../upgrade.py:123
#, fuzzy
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../upgrade.py:115
+#: ../upgrade.py:116
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
@@ -1904,7 +1933,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:123
+#: ../upgrade.py:124
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
@@ -1912,25 +1941,25 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:258
+#: ../upgrade.py:253 ../upgrade.py:259
#, fuzzy
msgid "Mount failed"
msgstr "Test zlyhal"
-#: ../upgrade.py:253
+#: ../upgrade.py:254
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:259
+#: ../upgrade.py:260
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
"try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:276
+#: ../upgrade.py:277
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1938,11 +1967,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:282
+#: ../upgrade.py:283
msgid "Absolute Symlinks"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:293
+#: ../upgrade.py:294
msgid ""
"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
@@ -1950,37 +1979,45 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:299
+#: ../upgrade.py:300
#, fuzzy
msgid "Invalid Directories"
msgstr "Upraviť zavádzací popis"
-#: ../upgrade.py:305
+#: ../upgrade.py:306
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:348
+#: ../upgrade.py:349
msgid "Finding"
msgstr "Vyhľadávanie"
-#: ../upgrade.py:349
+#: ../upgrade.py:350
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../upgrade.py:361
+#: ../upgrade.py:362
msgid ""
"The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x "
"database. Please install the errata rpm packages for your release as "
"described in the release notes and then run the upgrade procedure."
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:388
+#: ../upgrade.py:389
#, fuzzy
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
msgstr "Vyhľadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../upgrade.py:442
+#: ../upgrade.py:417
+#, python-format
+msgid ""
+"The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which "
+"does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not "
+"succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:470
msgid ""
"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
@@ -1991,7 +2028,7 @@ msgid ""
"Do you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:465
+#: ../upgrade.py:493
msgid ""
"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
@@ -1999,7 +2036,7 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:506
+#: ../upgrade.py:534
#, python-format
msgid ""
"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or "
@@ -2164,27 +2201,27 @@ msgstr "Povoliť mŕtve klávesy"
msgid "SMB"
msgstr ""
-#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1412
-#: ../textw/partition_text.py:1203
+#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1415
+#: ../textw/partition_text.py:1210
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1440
+#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1443
#, fuzzy, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1482
+#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1485
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1513
+#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1516
#, fuzzy
msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
-#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1537
+#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1540
msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
msgstr ""
@@ -2478,17 +2515,17 @@ msgstr "Nevyriešené závislosti"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:252
#: ../iw/package_gui.py:495 ../iw/package_gui.py:672
-#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+#: ../textw/packages_text.py:26 ../textw/packages_text.py:344
#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:232
-#: ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:233
+#: ../textw/packages_text.py:375
msgid "Package"
msgstr "Balík"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301
+#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:375
msgid "Requirement"
msgstr "Vyžaduje"
@@ -2587,8 +2624,8 @@ msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
msgid "Drive"
msgstr "Vynechať jednotku"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:233
-#: ../iw/progress_gui.py:312 ../textw/partition_text.py:1119
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:234
+#: ../iw/progress_gui.py:313 ../textw/partition_text.py:1126
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
@@ -2731,7 +2768,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:371
+#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:372
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ktorý jazyk má byť použitý počas procesu inštalácie?"
@@ -2793,7 +2830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
-#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181
+#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183
#, fuzzy
msgid "C_ontinue"
msgstr "Pokračovať"
@@ -2851,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:282
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294
#, fuzzy
msgid "_Mount Point:"
@@ -2862,12 +2899,12 @@ msgstr "Bod pripojenia:"
msgid "_File System Type:"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:300
#, fuzzy
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:311
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:315
#, fuzzy
msgid "Unknown"
@@ -2881,14 +2918,14 @@ msgstr ""
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:357
#, fuzzy
msgid "_Size (MB):"
msgstr "Veľkosť (MB) :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332
-#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:374
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:417 ../textw/partition_text.py:339
+#: ../textw/partition_text.py:422 ../textw/partition_text.py:509
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Veľkosť (MB) :"
@@ -2942,10 +2979,10 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:621 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:843
-#: ../textw/partition_text.py:865 ../textw/partition_text.py:1038
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:621 ../iw/partition_dialog_gui.py:170
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:182 ../iw/partition_dialog_gui.py:230
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:850
+#: ../textw/partition_text.py:872 ../textw/partition_text.py:1045
msgid "Error With Request"
msgstr ""
@@ -3075,8 +3112,8 @@ msgstr "Veľkosť (MB) :"
msgid "_Add"
msgstr "Pridať"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:488
-#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:490
+#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Upraviť"
@@ -3124,19 +3161,19 @@ msgstr "Emulovať 3 tlačítka"
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:570
+#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:572
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
-#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:572
+#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:574
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primárny DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:574
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:576
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekundárny DNS"
-#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:576
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:578
#, fuzzy
msgid "Tertiary DNS"
msgstr "Terciárny DNS"
@@ -3165,27 +3202,27 @@ msgstr "Terciárny DNS"
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161
-#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176
-#: ../iw/network_gui.py:181
+#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163
+#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178
+#: ../iw/network_gui.py:183
#, fuzzy
msgid "Error With Data"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../iw/network_gui.py:154
+#: ../iw/network_gui.py:156
msgid ""
"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:158
+#: ../iw/network_gui.py:160
#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:162 ../textw/network_text.py:373
+#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:383
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
@@ -3193,24 +3230,24 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:167
+#: ../iw/network_gui.py:169
#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:173
+#: ../iw/network_gui.py:175
#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:177
+#: ../iw/network_gui.py:179
#, fuzzy
msgid "The IP information you have entered is invalid."
msgstr "Zadaná veľkosť musí byť číslom."
-#: ../iw/network_gui.py:181
+#: ../iw/network_gui.py:183
msgid ""
"You have no active network devices. Your system will not be able to "
"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
@@ -3220,91 +3257,91 @@ msgid ""
"activated automatically."
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:200
+#: ../iw/network_gui.py:202
#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:210
+#: ../iw/network_gui.py:212
#, fuzzy
msgid "Configure using _DHCP"
msgstr "Konfigurácia s použitím DHCP"
-#: ../iw/network_gui.py:216
+#: ../iw/network_gui.py:218
#, fuzzy
msgid "_Activate on boot"
msgstr "Aktivovať pri štarte systému"
-#: ../iw/network_gui.py:225
+#: ../iw/network_gui.py:227
#, fuzzy
msgid "_IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../iw/network_gui.py:226
+#: ../iw/network_gui.py:228
#, fuzzy
msgid "Net_mask"
msgstr "Maska siete"
-#: ../iw/network_gui.py:229
+#: ../iw/network_gui.py:231
#, fuzzy
msgid "_Point to Point (IP)"
msgstr "Bod pripojenia:"
-#: ../iw/network_gui.py:252
+#: ../iw/network_gui.py:254
#, fuzzy, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Konfigurácia TCP/IP"
-#: ../iw/network_gui.py:394
+#: ../iw/network_gui.py:396
#, fuzzy
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktivovať pri štarte systému"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/network_gui.py:398 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284
-#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1119
+#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: ../iw/network_gui.py:398
+#: ../iw/network_gui.py:400
#, fuzzy
msgid "IP/Netmask"
msgstr "Maska siete"
-#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:523 ../loader2/net.c:587
+#: ../iw/network_gui.py:423 ../iw/network_gui.py:525 ../loader2/net.c:627
msgid "Hostname"
msgstr "Názov počítača"
-#: ../iw/network_gui.py:426
+#: ../iw/network_gui.py:428
#, fuzzy
msgid "Set hostname"
msgstr "Názov počítača"
-#: ../iw/network_gui.py:494
+#: ../iw/network_gui.py:496
#, fuzzy
msgid "Network Devices"
msgstr "Sieťové zariadenie"
-#: ../iw/network_gui.py:501
+#: ../iw/network_gui.py:503
#, fuzzy
msgid "Set the hostname:"
msgstr "Názov počítača"
-#: ../iw/network_gui.py:505
+#: ../iw/network_gui.py:507
msgid "_automatically via DHCP"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:511
+#: ../iw/network_gui.py:513
msgid "_manually"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:517
+#: ../iw/network_gui.py:519
msgid "(ex. \"host.domain.com\")"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:580
+#: ../iw/network_gui.py:582
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Rôzne"
@@ -3320,9 +3357,9 @@ msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:284 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:394 ../textw/xconfig_text.py:401
-#: ../textw/xconfig_text.py:528 ../textw/xconfig_text.py:529
-#: ../textw/xconfig_text.py:548 ../textw/xconfig_text.py:549
+#: ../textw/xconfig_text.py:413 ../textw/xconfig_text.py:420
+#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:548
+#: ../textw/xconfig_text.py:567 ../textw/xconfig_text.py:568
msgid "Default"
msgstr "Predvoľba"
@@ -3388,7 +3425,7 @@ msgid ""
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:52 ../textw/packages_text.py:237
+#: ../iw/package_gui.py:52 ../textw/packages_text.py:311
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Vlastný výber balíkov"
@@ -3436,7 +3473,7 @@ msgstr "Výber oddielu"
msgid "_Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:470 ../textw/packages_text.py:57
+#: ../iw/package_gui.py:470 ../textw/packages_text.py:63
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výber skupín balíkov"
@@ -3494,59 +3531,59 @@ msgstr ""
msgid "Fill to maximum _allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:170
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:171
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:259 ../textw/partition_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Oddiel"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:262
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:264
msgid "Edit Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:291 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
#, fuzzy
msgid "File System _Type:"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:323
#, fuzzy
msgid "Allowable _Drives:"
msgstr "Povolené jednotky:"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:335
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:336
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Vynechať jednotku"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:344
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:345
#, fuzzy
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:379
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:380
msgid "_Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:397
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:398
msgid "_End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_dialog_gui.py:448
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:449
#, fuzzy
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
#: ../iw/partition_gui.py:359 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
-#: ../textw/partition_text.py:1119
+#: ../textw/partition_text.py:1126
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -3555,12 +3592,12 @@ msgstr "Typ"
msgid "Format"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:364 ../textw/partition_text.py:1119
+#: ../iw/partition_gui.py:364 ../textw/partition_text.py:1126
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Stav"
-#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1119
+#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1126
msgid "End"
msgstr ""
@@ -3578,7 +3615,7 @@ msgid ""
"(MB)"
msgstr "Veľkosť (MB) :"
-#: ../iw/partition_gui.py:547 ../textw/partition_text.py:1113
+#: ../iw/partition_gui.py:547 ../textw/partition_text.py:1120
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Oddiel"
@@ -3638,7 +3675,7 @@ msgstr "Žiadne RAID zariadenie"
msgid "None"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/partition_gui.py:804 ../loader2/hdinstall.c:456
+#: ../iw/partition_gui.py:804 ../loader2/hdinstall.c:464
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
@@ -3660,7 +3697,7 @@ msgstr ""
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:214
+#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Existujú nepridelené oddiely..."
@@ -3675,35 +3712,35 @@ msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "_Modify Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../iw/partition_gui.py:1188 ../iw/partition_gui.py:1202
+#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203
#, fuzzy
msgid "Not supported"
msgstr "Nastavenie siete"
-#: ../iw/partition_gui.py:1189
+#: ../iw/partition_gui.py:1190
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1203
+#: ../iw/partition_gui.py:1204
msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1210
+#: ../iw/partition_gui.py:1211
msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1211
+#: ../iw/partition_gui.py:1212
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1225
+#: ../iw/partition_gui.py:1226
#, fuzzy
msgid "RAID Options"
msgstr "<RAID oddiel>"
-#: ../iw/partition_gui.py:1236
+#: ../iw/partition_gui.py:1237
#, python-format
msgid ""
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
@@ -3715,7 +3752,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1247
+#: ../iw/partition_gui.py:1248
msgid ""
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
@@ -3723,62 +3760,62 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1253
+#: ../iw/partition_gui.py:1254
#, fuzzy
msgid "What do you want to do now?"
msgstr "Aký typ zariadenia si želáte pridať?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1262
+#: ../iw/partition_gui.py:1263
#, fuzzy
msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "<RAID oddiel>"
-#: ../iw/partition_gui.py:1265
+#: ../iw/partition_gui.py:1266
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1269
+#: ../iw/partition_gui.py:1270
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1308
+#: ../iw/partition_gui.py:1309
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1309
+#: ../iw/partition_gui.py:1310
#, fuzzy
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr "Nie je možné pripojiť tento adresár zo servera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1353
+#: ../iw/partition_gui.py:1354
#, fuzzy
msgid "Ne_w"
msgstr "Nový"
-#: ../iw/partition_gui.py:1356
+#: ../iw/partition_gui.py:1357
#, fuzzy
msgid "Re_set"
msgstr "_Vrátiť"
-#: ../iw/partition_gui.py:1357
+#: ../iw/partition_gui.py:1358
#, fuzzy
msgid "R_AID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../iw/partition_gui.py:1358
+#: ../iw/partition_gui.py:1359
msgid "_LVM"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1397
+#: ../iw/partition_gui.py:1400
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr ""
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
-#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236
-#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240
-#: ../textw/partition_text.py:265
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:243
+#: ../textw/partition_text.py:245 ../textw/partition_text.py:247
+#: ../textw/partition_text.py:272
msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
@@ -3837,47 +3874,47 @@ msgstr "Inštalácia balíkov"
msgid "Downloading - %s"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:110 ../iw/progress_gui.py:299
+#: ../iw/progress_gui.py:110 ../iw/progress_gui.py:300
msgid "Total"
msgstr "Spolu"
-#: ../iw/progress_gui.py:116 ../iw/progress_gui.py:301
+#: ../iw/progress_gui.py:116 ../iw/progress_gui.py:302
msgid "Remaining"
msgstr "Zostáva"
-#: ../iw/progress_gui.py:154
+#: ../iw/progress_gui.py:155
#, python-format
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:234
+#: ../iw/progress_gui.py:235
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: ../iw/progress_gui.py:270 ../textw/progress_text.py:129
+#: ../iw/progress_gui.py:271 ../textw/progress_text.py:130
#, fuzzy
msgid "Status: "
msgstr "Stav"
-#: ../iw/progress_gui.py:280
+#: ../iw/progress_gui.py:281
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Skupiny balíkov"
-#: ../iw/progress_gui.py:285
+#: ../iw/progress_gui.py:286
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Spolu :"
-#: ../iw/progress_gui.py:312
+#: ../iw/progress_gui.py:313
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../iw/progress_gui.py:312
+#: ../iw/progress_gui.py:313
msgid "Packages"
msgstr "Balíky"
-#: ../iw/progress_gui.py:312
+#: ../iw/progress_gui.py:313
msgid "Time"
msgstr "Čas"
@@ -3891,7 +3928,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680
-#: ../textw/partition_text.py:900
+#: ../textw/partition_text.py:907
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Vytvoriť RAID zariadenie"
@@ -3901,7 +3938,7 @@ msgstr "Vytvoriť RAID zariadenie"
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "RAID zariadenie: /dev/"
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:898
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:905
#, fuzzy
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Žiadne RAID zariadenie"
@@ -4341,25 +4378,25 @@ msgstr "Ďalej"
msgid "_Graphical"
msgstr "Používať grafické prihlasovanie sa"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:413 ../textw/xconfig_text.py:397
+#: ../iw/xconfig_gui.py:413 ../textw/xconfig_text.py:416
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurácia monitora"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:438 ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../iw/xconfig_gui.py:438 ../textw/xconfig_text.py:467
msgid "Monitor Unspecified"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:439 ../textw/xconfig_text.py:449
+#: ../iw/xconfig_gui.py:439 ../textw/xconfig_text.py:468
msgid ""
"You have not selected a monitor type. It is recommended you choose the "
"closest matching model in order to have the highest possible display quality."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:444 ../textw/xconfig_text.py:454
+#: ../iw/xconfig_gui.py:444 ../textw/xconfig_text.py:473
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:445 ../textw/xconfig_text.py:454
+#: ../iw/xconfig_gui.py:445 ../textw/xconfig_text.py:473
msgid "Choose monitor type"
msgstr ""
@@ -4369,69 +4406,65 @@ msgid ""
"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:689
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:736 ../iw/xconfig_gui.py:1098
+#: ../iw/xconfig_gui.py:740 ../iw/xconfig_gui.py:1102
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:744
+#: ../iw/xconfig_gui.py:748
#, fuzzy
msgid "Hori_zontal Sync:"
msgstr "Horizontálna synchronizácia"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:747
+#: ../iw/xconfig_gui.py:751
#, fuzzy
msgid "_Vertical Sync:"
msgstr "Vertikálna synchronizácia"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:754
+#: ../iw/xconfig_gui.py:758
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:757
+#: ../iw/xconfig_gui.py:761
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:777
+#: ../iw/xconfig_gui.py:781
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Úprava X konfigurácie"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:806
+#: ../iw/xconfig_gui.py:810
#, fuzzy
msgid "Unknown video card"
msgstr "Neznámy počítač"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:807
+#: ../iw/xconfig_gui.py:811
#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:833 ../textw/xconfig_text.py:669
+#: ../iw/xconfig_gui.py:837 ../textw/xconfig_text.py:688
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť grafickú kartu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:834 ../textw/xconfig_text.py:670
+#: ../iw/xconfig_gui.py:838 ../textw/xconfig_text.py:689
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:969
+#: ../iw/xconfig_gui.py:973
msgid ""
"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window "
"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X "
"Configuration' below."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:978
+#: ../iw/xconfig_gui.py:982
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -4439,7 +4472,7 @@ msgstr ""
"Veľkosť vašej videopamäti sa nepodarilo zistiť. Vyberte si prosím veľkosť "
"videopamäti z nasledujúceho zoznamu:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:985
+#: ../iw/xconfig_gui.py:989
#, fuzzy
msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
@@ -4449,12 +4482,12 @@ msgstr ""
"Vo väčšine prípadov je možné automaticky zistiť typ vášho hardvéru a získať "
"tak optimálne nastavenie pre váš displej."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1073
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1077
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1102
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1106
#, fuzzy
msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Vynechať konfiguráciu X"
@@ -4588,7 +4621,7 @@ msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
#: ../textw/bootloader_text.py:299 ../textw/fdisk_text.py:41
-#: ../textw/partition_text.py:1124 ../textw/silo_text.py:216
+#: ../textw/partition_text.py:1131 ../textw/silo_text.py:216
#: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
@@ -4695,13 +4728,13 @@ msgstr ""
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356
-#: ../loader2/driverdisk.c:213 ../loader2/driverdisk.c:228
+#: ../loader2/driverdisk.c:240 ../loader2/driverdisk.c:255
#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
-#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:456
-#: ../loader2/hdinstall.c:510 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302
-#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:789 ../loader2/net.c:170
-#: ../loader2/net.c:377 ../loader2/net.c:748 ../loader2/nfsinstall.c:54
-#: ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:433
+#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464
+#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304
+#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173
+#: ../loader2/net.c:417 ../loader2/net.c:832 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438
msgid "Back"
msgstr "Späť"
@@ -4861,7 +4894,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193
-#: ../textw/language_text.py:144
+#: ../textw/language_text.py:145
#, fuzzy
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Upraviť zavádzací popis"
@@ -4900,36 +4933,36 @@ msgstr "Výber klávesnice"
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto počítaču?"
-#: ../textw/language_text.py:107
+#: ../textw/language_text.py:108
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../textw/language_text.py:107
+#: ../textw/language_text.py:108
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Vrátiť"
-#: ../textw/language_text.py:109
+#: ../textw/language_text.py:110
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:113
+#: ../textw/language_text.py:114
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../textw/language_text.py:145
+#: ../textw/language_text.py:146
#, fuzzy
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../textw/language_text.py:188
+#: ../textw/language_text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../textw/language_text.py:189
+#: ../textw/language_text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Výber jazyka"
@@ -4951,96 +4984,96 @@ msgstr "Emulovať 3 tlačítka?"
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Výber myši"
-#: ../textw/network_text.py:29
+#: ../textw/network_text.py:30
#, fuzzy
msgid "Invalid IP string"
msgstr "Neprípustná informácia"
-#: ../textw/network_text.py:30
+#: ../textw/network_text.py:31
#, fuzzy, python-format
msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP."
msgstr "Zadaná veľkosť musí byť číslom."
-#: ../textw/network_text.py:62
+#: ../textw/network_text.py:68
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../textw/network_text.py:63
+#: ../textw/network_text.py:69
msgid "Netmask"
msgstr "Maska siete"
-#: ../textw/network_text.py:65
+#: ../textw/network_text.py:71
msgid "Point to Point (IP)"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:70
+#: ../textw/network_text.py:76
#, fuzzy, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Sieťové zariadenie"
-#: ../textw/network_text.py:75
+#: ../textw/network_text.py:81
#, fuzzy
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "Konfigurácia s použitím DHCP"
-#: ../textw/network_text.py:85
+#: ../textw/network_text.py:91
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivovať pri štarte systému"
-#: ../textw/network_text.py:110
+#: ../textw/network_text.py:116
#, fuzzy, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Konfigurácia siete"
-#: ../textw/network_text.py:141
+#: ../textw/network_text.py:147
msgid "Invalid information"
msgstr "Neprípustná informácia"
-#: ../textw/network_text.py:142
+#: ../textw/network_text.py:148
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Aby ste mohli pokračovať, musíte zadať platnú IP informáciu."
-#: ../textw/network_text.py:220
+#: ../textw/network_text.py:229
#, fuzzy
msgid "Gateway:"
msgstr "Brána"
-#: ../textw/network_text.py:230
+#: ../textw/network_text.py:239
#, fuzzy
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Primárny DNS"
-#: ../textw/network_text.py:235
+#: ../textw/network_text.py:244
#, fuzzy
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Sekundárny DNS"
-#: ../textw/network_text.py:240
+#: ../textw/network_text.py:249
#, fuzzy
msgid "Tertiary DNS:"
msgstr "Terciárny DNS"
-#: ../textw/network_text.py:247
+#: ../textw/network_text.py:256
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Rôzne"
-#: ../textw/network_text.py:314
+#: ../textw/network_text.py:324
#, fuzzy
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "Automatický oddiel"
-#: ../textw/network_text.py:318
+#: ../textw/network_text.py:328
#, fuzzy
msgid "manually"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../textw/network_text.py:337
+#: ../textw/network_text.py:347
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Konfigurácia názvu počítača"
-#: ../textw/network_text.py:340
+#: ../textw/network_text.py:350
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in "
@@ -5048,49 +5081,62 @@ msgid ""
"'localhost.'"
msgstr ""
-#: ../textw/network_text.py:366 ../textw/network_text.py:372
+#: ../textw/network_text.py:376 ../textw/network_text.py:382
#, fuzzy
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Upraviť zavádzací popis"
-#: ../textw/network_text.py:367
+#: ../textw/network_text.py:377
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr ""
-#: ../textw/packages_text.py:50
+#: ../textw/packages_text.py:56
msgid "Select individual packages"
msgstr "Vyberte jednotlivé balíky"
-#: ../textw/packages_text.py:91
+#: ../textw/packages_text.py:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Space> vyberá | <F12> nasl. "
+"obr. "
+
+#: ../textw/packages_text.py:110
+#, fuzzy
+msgid "Package Group Details"
+msgstr "Skupiny balíkov"
+
+#: ../textw/packages_text.py:165
#, fuzzy
msgid "Package :"
msgstr "Balík"
-#: ../textw/packages_text.py:96
+#: ../textw/packages_text.py:170
#, fuzzy
msgid "Size :"
msgstr "Veľkosť :"
-#: ../textw/packages_text.py:97
+#: ../textw/packages_text.py:171
#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr ""
-#: ../textw/packages_text.py:116
+#: ../textw/packages_text.py:190
#, fuzzy
msgid "Total size"
msgstr "Spolu"
-#: ../textw/packages_text.py:245
+#: ../textw/packages_text.py:319
msgid ""
" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr ""
-#: ../textw/packages_text.py:293
+#: ../textw/packages_text.py:367
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Závislosti balíkov"
-#: ../textw/packages_text.py:295
+#: ../textw/packages_text.py:369
#, fuzzy
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
@@ -5100,16 +5146,16 @@ msgstr ""
"Niektoré vami vybrané balíky potrebujú ku svojej činnosti balíky, ktoré ste "
"nevybrali. Pokiaľ zvolíte OK, potrebné balíky sa nainštalujú."
-#: ../textw/packages_text.py:316
+#: ../textw/packages_text.py:390
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Inštaluj balíky pre vyriešenie závislostí"
-#: ../textw/packages_text.py:317
+#: ../textw/packages_text.py:391
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Inštaluj balíky pre vyriešenie závislostí"
-#: ../textw/packages_text.py:318
+#: ../textw/packages_text.py:392
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Závislosti balíkov"
@@ -5131,218 +5177,218 @@ msgstr ""
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Žiadne RAID zariadenie"
-#: ../textw/partition_text.py:217
+#: ../textw/partition_text.py:223
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Vyhľadávanie"
-#: ../textw/partition_text.py:218
+#: ../textw/partition_text.py:224
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Úprava oddielu"
-#: ../textw/partition_text.py:218
+#: ../textw/partition_text.py:224
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Swap"
-#: ../textw/partition_text.py:255
+#: ../textw/partition_text.py:262
msgid "Mount Point:"
msgstr "Bod pripojenia:"
-#: ../textw/partition_text.py:276
+#: ../textw/partition_text.py:283
#, fuzzy
msgid "File System type:"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:310
+#: ../textw/partition_text.py:317
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Povolené jednotky:"
-#: ../textw/partition_text.py:366
+#: ../textw/partition_text.py:373
#, fuzzy
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Chybná veľkosť"
-#: ../textw/partition_text.py:368
+#: ../textw/partition_text.py:375
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:372
+#: ../textw/partition_text.py:379
msgid "Fill all available space:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:395
+#: ../textw/partition_text.py:402
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:408
+#: ../textw/partition_text.py:415
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:432
+#: ../textw/partition_text.py:439
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID typ:"
-#: ../textw/partition_text.py:450
+#: ../textw/partition_text.py:457
#, fuzzy
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID typ:"
-#: ../textw/partition_text.py:469
+#: ../textw/partition_text.py:476
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:483
+#: ../textw/partition_text.py:490
#, fuzzy
msgid "File System Type:"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:496
+#: ../textw/partition_text.py:503
#, fuzzy
msgid "File System Label:"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:507
+#: ../textw/partition_text.py:514
#, fuzzy
msgid "File System Option:"
msgstr "Veľkosť koreňového súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:748
-#: ../textw/partition_text.py:985
+#: ../textw/partition_text.py:517 ../textw/partition_text.py:755
+#: ../textw/partition_text.py:992
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:750
-#: ../textw/partition_text.py:987
+#: ../textw/partition_text.py:519 ../textw/partition_text.py:757
+#: ../textw/partition_text.py:994
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:752
-#: ../textw/partition_text.py:989
+#: ../textw/partition_text.py:521 ../textw/partition_text.py:759
+#: ../textw/partition_text.py:996
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Zapísať zmeny"
-#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:725
-#: ../textw/partition_text.py:965
+#: ../textw/partition_text.py:537 ../textw/partition_text.py:732
+#: ../textw/partition_text.py:972
#, fuzzy
msgid "File System Options"
msgstr "Formátovanie súborového systému"
-#: ../textw/partition_text.py:533
+#: ../textw/partition_text.py:540
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:541
+#: ../textw/partition_text.py:548
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Počas formátovania kontrolovať na chybné bloky"
-#: ../textw/partition_text.py:545
+#: ../textw/partition_text.py:552
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:554
+#: ../textw/partition_text.py:561
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:574
+#: ../textw/partition_text.py:581
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:686
+#: ../textw/partition_text.py:693
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:703
+#: ../textw/partition_text.py:710
#, fuzzy
msgid "Not Supported"
msgstr "Nastavenie siete"
-#: ../textw/partition_text.py:704
+#: ../textw/partition_text.py:711
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:780 ../textw/partition_text.py:833
+#: ../textw/partition_text.py:787 ../textw/partition_text.py:840
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Neprípustná informácia"
-#: ../textw/partition_text.py:792
+#: ../textw/partition_text.py:799
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:811
+#: ../textw/partition_text.py:818
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:825
+#: ../textw/partition_text.py:832
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:938
+#: ../textw/partition_text.py:945
#, fuzzy
msgid "No RAID partitions"
msgstr "<RAID oddiel>"
-#: ../textw/partition_text.py:939
+#: ../textw/partition_text.py:946
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:951
+#: ../textw/partition_text.py:958
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Chýba koreňový oddiel"
-#: ../textw/partition_text.py:1013
+#: ../textw/partition_text.py:1020
#, fuzzy
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
msgstr "Neprípustná informácia"
-#: ../textw/partition_text.py:1026
+#: ../textw/partition_text.py:1033
#, fuzzy
msgid "Too many spares"
msgstr "Priveľa jednotiek"
-#: ../textw/partition_text.py:1027
+#: ../textw/partition_text.py:1034
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1123
+#: ../textw/partition_text.py:1130
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: ../textw/partition_text.py:1125 ../textw/userauth_text.py:236
+#: ../textw/partition_text.py:1132 ../textw/userauth_text.py:236
msgid "Delete"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../textw/partition_text.py:1126
+#: ../textw/partition_text.py:1133
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:1129
+#: ../textw/partition_text.py:1136
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1158
+#: ../textw/partition_text.py:1165
msgid "No Root Partition"
msgstr "Chýba koreňový oddiel"
-#: ../textw/partition_text.py:1159
+#: ../textw/partition_text.py:1166
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
"Musíte prideliť odkladací priestor, aby bolo možné pokračovať v inštalácii."
-#: ../textw/partition_text.py:1226
+#: ../textw/partition_text.py:1233
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
@@ -5356,46 +5402,46 @@ msgstr "Automatické rozdelenie"
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
-#: ../textw/progress_text.py:97
+#: ../textw/progress_text.py:98
msgid "Package Installation"
msgstr "Inštalácia balíkov"
-#: ../textw/progress_text.py:99
+#: ../textw/progress_text.py:100
#, fuzzy
msgid " Name : "
msgstr "Názov : "
-#: ../textw/progress_text.py:100
+#: ../textw/progress_text.py:101
#, fuzzy
msgid " Size : "
msgstr "Veľkosť :"
-#: ../textw/progress_text.py:101
+#: ../textw/progress_text.py:102
#, fuzzy
msgid " Summary: "
msgstr "Súhrn :"
-#: ../textw/progress_text.py:146
+#: ../textw/progress_text.py:147
msgid " Packages"
msgstr " Balíkov"
-#: ../textw/progress_text.py:147
+#: ../textw/progress_text.py:148
msgid " Bytes"
msgstr " Bajtov"
-#: ../textw/progress_text.py:148
+#: ../textw/progress_text.py:149
msgid " Time"
msgstr " Čas"
-#: ../textw/progress_text.py:150
+#: ../textw/progress_text.py:151
msgid "Total :"
msgstr "Spolu :"
-#: ../textw/progress_text.py:157
+#: ../textw/progress_text.py:158
msgid "Completed: "
msgstr "Hotových : "
-#: ../textw/progress_text.py:167
+#: ../textw/progress_text.py:168
msgid "Remaining: "
msgstr "Zostáva : "
@@ -5523,7 +5569,7 @@ msgstr ""
"poznáte a že ste pri zápise neurobili preklep. Pamätajte na top, že toto "
"heslo je kritickou časťou bezpečnosti systému!"
-#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:423
+#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
@@ -5780,8 +5826,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:142 ../textw/xconfig_text.py:149
-#: ../textw/xconfig_text.py:408 ../textw/xconfig_text.py:419
-#: ../textw/xconfig_text.py:639 ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:427 ../textw/xconfig_text.py:438
+#: ../textw/xconfig_text.py:658 ../textw/xconfig_text.py:665
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Iná CDROM"
@@ -5878,80 +5924,80 @@ msgstr ""
msgid "VSync Rate: "
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:400
+#: ../textw/xconfig_text.py:419
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:404
+#: ../textw/xconfig_text.py:423
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:411
+#: ../textw/xconfig_text.py:430
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:421
+#: ../textw/xconfig_text.py:440
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:524
+#: ../textw/xconfig_text.py:543
msgid "Video Card"
msgstr "Videokarta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:525
+#: ../textw/xconfig_text.py:544
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:543
+#: ../textw/xconfig_text.py:562
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Videopamäť"
-#: ../textw/xconfig_text.py:544
+#: ../textw/xconfig_text.py:563
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:610
+#: ../textw/xconfig_text.py:629
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Vynechať konfiguráciu X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:613
+#: ../textw/xconfig_text.py:632
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfigurácia klávesnice"
-#: ../textw/xconfig_text.py:619
+#: ../textw/xconfig_text.py:638
msgid ""
"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window "
-"System. If you do not want setup the X Window System, choose 'Skip X "
+"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X "
"Configuration' below."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:629
+#: ../textw/xconfig_text.py:648
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Videokarta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:634
+#: ../textw/xconfig_text.py:653
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "Neznámy počítač"
-#: ../textw/xconfig_text.py:642
+#: ../textw/xconfig_text.py:661
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Videokarta"
@@ -5972,35 +6018,35 @@ msgstr "Konfigurácia SILO"
msgid "Chandev line "
msgstr ""
-#: ../installclasses/custom.py:12
+#: ../installclasses/custom.py:11
#, fuzzy
msgid "_Custom"
msgstr "Vlastný výber"
-#: ../installclasses/custom.py:14
+#: ../installclasses/custom.py:13
msgid ""
"Select this installation type to gain complete control over the installation "
-"process, including software package selection and authentication preferences."
+"process, including software package selection and partitioning."
msgstr ""
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:12
+#: ../installclasses/personal_desktop.py:11
#, fuzzy
msgid "_Personal Desktop"
msgstr "Predvoľba"
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:14
+#: ../installclasses/personal_desktop.py:13
msgid ""
"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
"or desktop use."
msgstr ""
-#: ../installclasses/server.py:12
+#: ../installclasses/server.py:11
#, fuzzy
msgid "_Server"
msgstr "Server"
-#: ../installclasses/server.py:14
+#: ../installclasses/server.py:13
msgid ""
"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
@@ -6088,93 +6134,100 @@ msgstr ""
msgid "CD Not Found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky"
-#: ../loader2/cdinstall.c:427
+#: ../loader2/cdinstall.c:428
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:93 ../loader2/firewire.c:50
+#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50
msgid "Loading"
msgstr "Načítanie"
-#: ../loader2/driverdisk.c:93
+#: ../loader2/driverdisk.c:119
#, fuzzy
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Nepodarilo sa mi pripojiť disketu."
-#: ../loader2/driverdisk.c:207
+#: ../loader2/driverdisk.c:234
#, fuzzy
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../loader2/driverdisk.c:208
+#: ../loader2/driverdisk.c:235
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "Aký typ systému si želáte nainštalovať?"
-#: ../loader2/driverdisk.c:226
+#: ../loader2/driverdisk.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vložte disketu s ovládačmi a stlačte \"OK\" pre pokračovanie."
-#: ../loader2/driverdisk.c:228
+#: ../loader2/driverdisk.c:255
#, fuzzy
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../loader2/driverdisk.c:241
+#: ../loader2/driverdisk.c:268
#, fuzzy
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Nepodarilo sa mi pripojiť disketu."
-#: ../loader2/driverdisk.c:312
+#: ../loader2/driverdisk.c:339
#, fuzzy
msgid "Manually choose"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../loader2/driverdisk.c:313
+#: ../loader2/driverdisk.c:340
msgid "Load another disk"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:314
+#: ../loader2/driverdisk.c:341
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:357
+#: ../loader2/driverdisk.c:384
#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../loader2/driverdisk.c:358
+#: ../loader2/driverdisk.c:385
#, fuzzy
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../loader2/driverdisk.c:368
+#: ../loader2/driverdisk.c:395
#, fuzzy
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../loader2/driverdisk.c:369
+#: ../loader2/driverdisk.c:396
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr ""
-#: ../loader2/driverdisk.c:393 ../loader2/hdinstall.c:592
-#: ../loader2/kickstart.c:107 ../loader2/kickstart.c:117
-#: ../loader2/kickstart.c:160 ../loader2/modules.c:921 ../loader2/net.c:662
-#: ../loader2/net.c:685 ../loader2/nfsinstall.c:266
-#: ../loader2/urlinstall.c:398 ../loader2/urlinstall.c:407
-#: ../loader2/urlinstall.c:418
+#: ../loader2/driverdisk.c:435 ../loader2/driverdisk.c:468
+#: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112
+#: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165
+#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:704 ../loader2/net.c:727
+#: ../loader2/nfsinstall.c:228 ../loader2/urlinstall.c:419
+#: ../loader2/urlinstall.c:428 ../loader2/urlinstall.c:439
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Chyba kickstart-u"
-#: ../loader2/driverdisk.c:394
+#: ../loader2/driverdisk.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
+msgstr "chybný argument pre sieťový príkaz kickstartu %s: %s"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:469
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad argument to driver disk kickstart method command %s: %s"
+msgid ""
+"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
+"command: %s:%s"
msgstr "chybný argument pre sieťový príkaz kickstartu %s: %s"
#: ../loader2/driverselect.c:60
@@ -6233,15 +6286,15 @@ msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má použiť fdisk"
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Načítava sa ramdisk druhej fázy..."
-#: ../loader2/hdinstall.c:204 ../loader2/hdinstall.c:265
-#: ../loader2/nfsinstall.c:217 ../loader2/urlinstall.c:119
+#: ../loader2/hdinstall.c:239 ../loader2/hdinstall.c:292
+#: ../loader2/nfsinstall.c:178 ../loader2/urlinstall.c:136
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
msgstr ""
-#: ../loader2/hdinstall.c:340
+#: ../loader2/hdinstall.c:356
#, fuzzy
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
@@ -6249,7 +6302,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pri čítaní tabuľky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: "
-#: ../loader2/hdinstall.c:457
+#: ../loader2/hdinstall.c:465
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6257,7 +6310,7 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že na vašom systéme nemáte žiadne pevné disky! Želáte si "
"nakonfigurovať prídavné zariadenia?"
-#: ../loader2/hdinstall.c:473
+#: ../loader2/hdinstall.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6268,26 +6321,26 @@ msgstr ""
"RedHat/base? Pokiaľ tu nevidíte zariadenie, ktoré používate, stlačte F2 a "
"nakonfigurujte prídavné zariadenia."
-#: ../loader2/hdinstall.c:495
+#: ../loader2/hdinstall.c:503
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Adresár obsahujúci Red Hat:"
-#: ../loader2/hdinstall.c:522
+#: ../loader2/hdinstall.c:530
msgid "Select Partition"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../loader2/hdinstall.c:562
+#: ../loader2/hdinstall.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Zariadenie %s zrejme neobsahuje inštalačný strom Red Hat distribúcie."
-#: ../loader2/hdinstall.c:593
+#: ../loader2/hdinstall.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "chybný argument pre sieťový príkaz kickstartu %s: %s"
-#: ../loader2/hdinstall.c:643
+#: ../loader2/hdinstall.c:653
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr ""
@@ -6299,142 +6352,142 @@ msgstr "Typ klávesnice"
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Aký typ klávesnice máte?"
-#: ../loader2/kickstart.c:108
+#: ../loader2/kickstart.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening kickstart file %s: %s"
msgstr "Chyba pri otváraní kickstart súboru %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:118
+#: ../loader2/kickstart.c:123
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní obsahu kickstart súboru %s: %s"
-#: ../loader2/kickstart.c:161
+#: ../loader2/kickstart.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Chyba na riadku %d kickstart súboru %s."
-#: ../loader2/kickstart.c:261
+#: ../loader2/kickstart.c:266
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Na zavádzacej diskete nie je možné nájsť súbor ks.cfg."
-#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:165
+#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vitajte"
-#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:171
+#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. "
-#: ../loader2/lang.c:370
+#: ../loader2/lang.c:371
msgid "Choose a Language"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../loader2/loader.c:98
+#: ../loader2/loader.c:101
msgid "Local CDROM"
msgstr "Lokálna CDROM"
-#: ../loader2/loader.c:100
+#: ../loader2/loader.c:103
msgid "Hard drive"
msgstr "Pevný disk"
-#: ../loader2/loader.c:101
+#: ../loader2/loader.c:104
msgid "NFS image"
msgstr "NFS obraz"
-#: ../loader2/loader.c:297
+#: ../loader2/loader.c:299
#, fuzzy
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader2/loader.c:298
+#: ../loader2/loader.c:300
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
"Which would you like to use?"
msgstr "Aký typ systému si želáte nainštalovať?"
-#: ../loader2/loader.c:313
+#: ../loader2/loader.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vložte disketu s aktualizáciou a stlačte \"OK\" pre pokračovanie."
-#: ../loader2/loader.c:315
+#: ../loader2/loader.c:317
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader2/loader.c:327
+#: ../loader2/loader.c:329
#, fuzzy
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Nepodarilo sa mi pripojiť disketu."
-#: ../loader2/loader.c:330
+#: ../loader2/loader.c:332
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader2/loader.c:330
+#: ../loader2/loader.c:332
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Načítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader2/loader.c:352
+#: ../loader2/loader.c:354
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:635
+#: ../loader2/loader.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../loader2/loader.c:752
+#: ../loader2/loader.c:734
msgid "Rescue Method"
msgstr "Záchranná metóda"
-#: ../loader2/loader.c:753
+#: ../loader2/loader.c:735
msgid "Installation Method"
msgstr "Spôsob inštalácie"
-#: ../loader2/loader.c:755
+#: ../loader2/loader.c:737
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?"
-#: ../loader2/loader.c:757
+#: ../loader2/loader.c:739
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si želáte nainštalovať?"
-#: ../loader2/loader.c:788
+#: ../loader2/loader.c:764
#, fuzzy
msgid "No driver found"
msgstr "Neboli nájdené žiadne jednotky"
-#: ../loader2/loader.c:788
+#: ../loader2/loader.c:764
#, fuzzy
msgid "Select driver"
msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má použiť fdisk"
-#: ../loader2/loader.c:789
+#: ../loader2/loader.c:765
#, fuzzy
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Súhrny pre disky"
-#: ../loader2/loader.c:790
+#: ../loader2/loader.c:766
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:884
+#: ../loader2/loader.c:917
#, fuzzy
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Na vašom systéme boli nájdené nasledovné zariadenia:"
-#: ../loader2/loader.c:886
+#: ../loader2/loader.c:919
#, fuzzy
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
@@ -6443,23 +6496,23 @@ msgstr ""
"Pre váš systém nie sú načítané žiadne špeciálne ovládače. Želáte si teraz "
"nejaké zaviesť?"
-#: ../loader2/loader.c:890
+#: ../loader2/loader.c:923
msgid "Devices"
msgstr "Zariadenia"
-#: ../loader2/loader.c:891
+#: ../loader2/loader.c:924
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: ../loader2/loader.c:892
+#: ../loader2/loader.c:925
msgid "Add Device"
msgstr "Pridať zariadenie"
-#: ../loader2/loader.c:992
+#: ../loader2/loader.c:1026
msgid "loader has already been run. Starting shell."
msgstr ""
-#: ../loader2/loader.c:1313
+#: ../loader2/loader.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Načítanie aktualizácií anakondy..."
@@ -6542,12 +6595,12 @@ msgstr ""
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader2/modules.c:922
+#: ../loader2/modules.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "chybný argument pre sieťový príkaz kickstartu %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:43
+#: ../loader2/net.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -6562,16 +6615,16 @@ msgstr ""
" o adresár na tomto serveri, ktorý obsahuje\n"
" Red Hat Linux pre vašu architektúru\n"
-#: ../loader2/net.c:160
+#: ../loader2/net.c:163
#, fuzzy
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:164
+#: ../loader2/net.c:167
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../loader2/net.c:165
+#: ../loader2/net.c:168
msgid ""
"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
@@ -6579,26 +6632,26 @@ msgid ""
"blank and the install will continue."
msgstr ""
-#: ../loader2/net.c:175
+#: ../loader2/net.c:178
#, fuzzy
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Neprípustná informácia"
-#: ../loader2/net.c:176
+#: ../loader2/net.c:179
#, fuzzy
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Musíte zadať platnú IP adresu aj sieťovú masku."
-#: ../loader2/net.c:222 ../loader2/net.c:431
+#: ../loader2/net.c:225 ../loader2/net.c:471
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamické IP"
-#: ../loader2/net.c:223 ../loader2/net.c:432
+#: ../loader2/net.c:226 ../loader2/net.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Posiela sa žiadosť o IP informáciu..."
-#: ../loader2/net.c:321
+#: ../loader2/net.c:361
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
@@ -6606,58 +6659,58 @@ msgstr ""
"Zadajte IP konfiguráciu tohoto počítača. Každý záznam by mal byť zadaný ako "
"IP adresa v dekadickom tvare oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)."
-#: ../loader2/net.c:327
+#: ../loader2/net.c:367
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"
-#: ../loader2/net.c:330
+#: ../loader2/net.c:370
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska siete:"
-#: ../loader2/net.c:333
+#: ../loader2/net.c:373
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Brána (IP):"
-#: ../loader2/net.c:336
+#: ../loader2/net.c:376
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Primárny nameserver:"
-#: ../loader2/net.c:363
+#: ../loader2/net.c:403
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Použiť dynamickú konfiguráciu IP (BOOTP/DHCP)"
-#: ../loader2/net.c:391
+#: ../loader2/net.c:431
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Konfigurácia TCP/IP"
-#: ../loader2/net.c:422
+#: ../loader2/net.c:462
msgid "Missing Information"
msgstr "Chýbajúca informácia"
-#: ../loader2/net.c:423
+#: ../loader2/net.c:463
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "Musíte zadať platnú IP adresu aj sieťovú masku."
-#: ../loader2/net.c:588
+#: ../loader2/net.c:628
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Zisťuje sa názov počítača a domény..."
-#: ../loader2/net.c:663
+#: ../loader2/net.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "chybný argument pre sieťový príkaz kickstartu %s: %s"
-#: ../loader2/net.c:686
+#: ../loader2/net.c:728
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Chybný štartovací protokol %s v sieťovom príkaze"
-#: ../loader2/net.c:744
+#: ../loader2/net.c:828
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Sieťové zariadenie"
-#: ../loader2/net.c:745
+#: ../loader2/net.c:829
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
@@ -6668,7 +6721,7 @@ msgstr "Aký typ systému si želáte nainštalovať?"
msgid "NFS server name:"
msgstr "Názov NFS servera:"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:276
+#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hat adresár:"
@@ -6676,17 +6729,17 @@ msgstr "Red Hat adresár:"
msgid "NFS Setup"
msgstr "Nastavenie NFS"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:221
+#: ../loader2/nfsinstall.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
msgstr "Tento adresár zrejme neobsahuje inštalačný strom Red Hat distribúcie."
-#: ../loader2/nfsinstall.c:229
+#: ../loader2/nfsinstall.c:190
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server."
msgstr "Nie je možné pripojiť tento adresár zo servera"
-#: ../loader2/nfsinstall.c:267
+#: ../loader2/nfsinstall.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "chybný argument pre sieťový príkaz kickstartu %s: %s"
@@ -6700,92 +6753,92 @@ msgstr ""
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Načítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader2/urlinstall.c:61
+#: ../loader2/urlinstall.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Nepodarilo sa načítať %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:111
+#: ../loader2/urlinstall.c:128
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Nepodarilo sa načítať ramdisk druhej fázy"
-#: ../loader2/urlinstall.c:283
+#: ../loader2/urlinstall.c:264
#, fuzzy
msgid "Media Detected"
msgstr "Výber myši"
-#: ../loader2/urlinstall.c:284
+#: ../loader2/urlinstall.c:265
msgid "Local installation media detected..."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:399
+#: ../loader2/urlinstall.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "chybný argument pre sieťový príkaz kickstartu %s: %s"
-#: ../loader2/urlinstall.c:408
+#: ../loader2/urlinstall.c:429
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr ""
-#: ../loader2/urlinstall.c:419
+#: ../loader2/urlinstall.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Neznámy počítač"
-#: ../loader2/urls.c:169
+#: ../loader2/urls.c:171
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť na %s: %s"
-#: ../loader2/urls.c:179 ../loader2/urls.c:187
+#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať %s: %s"
-#: ../loader2/urls.c:192
+#: ../loader2/urls.c:194
msgid "Retrieving"
msgstr "Načíta sa"
-#: ../loader2/urls.c:272
+#: ../loader2/urls.c:276
msgid "FTP site name:"
msgstr "Meno počítača pre FTP:"
-#: ../loader2/urls.c:273
+#: ../loader2/urls.c:277
msgid "Web site name:"
msgstr "Meno počítača pre web:"
-#: ../loader2/urls.c:290
+#: ../loader2/urls.c:294
#, fuzzy
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Použiť neanonymný ftp alebo proxy server"
-#: ../loader2/urls.c:299
+#: ../loader2/urls.c:303
msgid "FTP Setup"
msgstr "Nastavenie FTP"
-#: ../loader2/urls.c:300
+#: ../loader2/urls.c:304
msgid "HTTP Setup"
msgstr "Nastavenie HTTP"
-#: ../loader2/urls.c:310
+#: ../loader2/urls.c:314
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Musíte zadať názov servera."
-#: ../loader2/urls.c:315
+#: ../loader2/urls.c:319
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Musíte zadať adresár."
-#: ../loader2/urls.c:320
+#: ../loader2/urls.c:324
msgid "Unknown Host"
msgstr "Neznámy počítač"
-#: ../loader2/urls.c:321
+#: ../loader2/urls.c:325
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s nie je platný názov počítača"
-#: ../loader2/urls.c:394
+#: ../loader2/urls.c:398
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
@@ -6795,7 +6848,7 @@ msgstr ""
"Pokiaľ používate FTP proxy, zadajte názov FTP proxy servera, ktorý chcete "
"použiť."
-#: ../loader2/urls.c:399
+#: ../loader2/urls.c:403
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
@@ -6803,7 +6856,7 @@ msgstr ""
"Pokiaľ používate HTTP proxy, zadajte názov HTTP proxy servera, ktorý chcete "
"použiť."
-#: ../loader2/urls.c:420
+#: ../loader2/urls.c:425
msgid "Account name:"
msgstr "Názov účtu:"
@@ -7724,13 +7777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Network device"
#~ msgstr "Sieťové zariadenie"
-#~ msgid ""
-#~ " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
-#~ "screen"
-#~ msgstr ""
-#~ " <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Space> vyberá | <F12> nasl. "
-#~ "obr. "
-
#~ msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
#~ msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
@@ -8930,9 +8976,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "Swap"
-#~ msgid "Package Groups"
-#~ msgstr "Skupiny balíkov"
-
#~ msgid "Individual Packages"
#~ msgstr "Jednotlivé balíky"