diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1004 |
1 files changed, 593 insertions, 411 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-29 11:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-08 15:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@geon.donetsk.ua>\n" "Language-Team: DonLUG <donlug@geon.donetsk.ua>\n" @@ -12,10 +12,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" -#: ../gui.py:264 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:895 +#: ../gui.py:257 ../gui.py:472 +msgid "Next" +msgstr "Следующий" + +#: ../gui.py:258 ../gui.py:471 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 +#: ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:508 +#: ../loader/loader.c:245 ../loader/loader.c:593 ../loader/loader.c:629 +#: ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:1095 ../loader/net.c:162 +#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 +#: ../text.py:88 ../text.py:107 ../text.py:130 ../text.py:160 ../text.py:163 +#: ../text.py:205 ../text.py:234 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:269 +#: ../text.py:271 ../text.py:293 ../text.py:295 ../text.py:384 ../text.py:435 +#: ../text.py:437 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:477 ../text.py:496 +#: ../text.py:498 ../text.py:523 ../text.py:526 ../text.py:535 ../text.py:593 +#: ../text.py:594 ../text.py:816 ../text.py:838 ../textw/constants.py:10 +#: ../textw/lilo.py:22 ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 +#: ../textw/lilo.py:148 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 +#: ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 +#: ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 +#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:77 +#: ../textw/silo.py:176 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 +#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: ../gui.py:259 ../gui.py:476 +msgid "Show Help" +msgstr "Показать помощь" + +#: ../gui.py:260 ../gui.py:475 +msgid "Hide Help" +msgstr "Скрыть помощь" + +#: ../gui.py:261 ../gui.py:474 +msgid "Finish" +msgstr "Завершить" + +#: ../gui.py:264 ../gui.py:498 +msgid "Online Help" +msgstr "Помощь" + +#: ../gui.py:265 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:925 msgid "Language Selection" msgstr "Выбор языка" +#: ../gui.py:465 +msgid "Red Hat Linux Installer" +msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux" + +#: ../installclass.py:248 ../iw/rootpartition.py:196 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" + +#: ../installclass.py:288 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" + #: ../text.py:50 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?" @@ -23,19 +80,19 @@ msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?" #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 #: ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243 -#: ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 ../loader/loader.c:627 -#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863 -#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:954 ../loader/loader.c:1087 -#: ../loader/loader.c:1577 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 +#: ../loader/lang.c:246 ../loader/lang.c:508 ../loader/loader.c:245 +#: ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:629 +#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865 +#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:956 ../loader/loader.c:1095 +#: ../loader/loader.c:1585 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 #: ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:103 -#: ../text.py:154 ../text.py:199 ../text.py:242 ../text.py:287 ../text.py:378 -#: ../text.py:398 ../text.py:429 ../text.py:478 ../text.py:500 ../text.py:565 -#: ../text.py:586 ../text.py:598 ../text.py:610 ../text.py:788 ../text.py:860 -#: ../text.py:864 ../text.py:1012 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 +#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:107 +#: ../text.py:160 ../text.py:205 ../text.py:248 ../text.py:293 ../text.py:384 +#: ../text.py:404 ../text.py:435 ../text.py:496 ../text.py:523 ../text.py:593 +#: ../text.py:614 ../text.py:626 ../text.py:638 ../text.py:816 ../text.py:888 +#: ../text.py:892 ../text.py:1042 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 #: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 -#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:66 +#: ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:77 #: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 #: ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 #: ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 @@ -58,8 +115,8 @@ msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 в DOS)" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 -#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:136 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 +#: ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:109 ../textw/silo.py:166 msgid "Device" msgstr "Устройство" @@ -69,125 +126,103 @@ msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "К какому устройству подключена ваша мышь? %s %i" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 -#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659 -#: ../libfdisk/fsedit.c:688 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:1070 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:87 ../text.py:512 +#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 +#: ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 +#: ../libfdisk/fsedit.c:689 ../libfdisk/fsedit.c:705 ../libfdisk/fsedit.c:1063 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:461 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:557 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../text.py:87 ../text.py:535 #: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 -#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:97 -#: ../textw/silo.py:145 +#: ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:127 +#: ../textw/silo.py:175 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../gui.py:257 ../gui.py:469 ../libfdisk/fsedit.c:977 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 -#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 -#: ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:506 ../loader/loader.c:243 -#: ../loader/loader.c:591 ../loader/loader.c:627 ../loader/loader.c:730 -#: ../loader/loader.c:1087 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 -#: ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88 -#: ../text.py:103 ../text.py:126 ../text.py:154 ../text.py:157 ../text.py:199 -#: ../text.py:228 ../text.py:242 ../text.py:244 ../text.py:263 ../text.py:265 -#: ../text.py:287 ../text.py:289 ../text.py:378 ../text.py:429 ../text.py:431 -#: ../text.py:450 ../text.py:459 ../text.py:478 ../text.py:480 ../text.py:500 -#: ../text.py:503 ../text.py:512 ../text.py:565 ../text.py:566 ../text.py:788 -#: ../text.py:810 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22 -#: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148 -#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 -#: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 -#: ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 -#: ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:66 ../textw/silo.py:73 -#: ../textw/silo.py:146 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 -#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: ../text.py:105 +#: ../text.py:109 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Укажите модель мыши, подключенной к этому компьютеру" -#: ../text.py:114 +#: ../text.py:118 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Эмулировать 3 кнопки?" -#: ../text.py:116 +#: ../text.py:120 msgid "Mouse Selection" msgstr "Выбор мыши" -#: ../text.py:152 ../text.py:897 +#: ../text.py:158 ../text.py:927 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Тип клавиатуры" -#: ../text.py:153 +#: ../text.py:159 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "Укажите модель клавиатуры, подключенной к этому компьютеру" -#: ../text.py:192 +#: ../text.py:198 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "Установить рабочую станцию GNOME" -#: ../text.py:193 +#: ../text.py:199 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "Установить рабочую станцию KDE" -#: ../text.py:194 +#: ../text.py:200 msgid "Install Server System" msgstr "Установить сервер" -#: ../text.py:195 +#: ../text.py:201 msgid "Install Custom System" msgstr "Установить систему по выбору" -#: ../text.py:196 +#: ../text.py:202 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Обновить существующую инсталляцию" -#: ../text.py:197 ../text.py:900 +#: ../text.py:203 ../text.py:930 msgid "Installation Type" msgstr "Тип инсталляции" -#: ../text.py:198 +#: ../text.py:204 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Система какого типа должна быть установлена?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:178 -#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:459 ../loader/loader.c:469 -#: ../loader/loader.c:685 ../loader/loader.c:730 ../loader/loader.c:863 -#: ../loader/loader.c:868 ../loader/loader.c:1577 ../loader/urls.c:201 -#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:225 ../text.py:606 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../loader/devices.c:178 +#: ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:461 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:687 ../loader/loader.c:732 ../loader/loader.c:865 +#: ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:1585 ../loader/urls.c:201 +#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:231 ../text.py:634 ../todo.py:358 +#: ../todo.py:499 ../todo.py:1039 ../todo.py:1348 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../text.py:226 +#: ../text.py:232 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Не задан ни один раздел Linux. Обновление системы невозможно!" -#: ../text.py:239 +#: ../text.py:245 msgid "System to Upgrade" msgstr "Система для обновления" -#: ../text.py:240 +#: ../text.py:246 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Укажите корневой раздел вашей инсталляции." -#: ../text.py:255 +#: ../text.py:261 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Уточните пакеты для обновления" -#: ../text.py:256 +#: ../text.py:262 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -196,31 +231,33 @@ msgstr "" "Подготовлен список пакетов, необходимых для обновления ранее установленных. " "Хотите ли вы уточнить набор пакетов для обновления?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:591 ../loader/net.c:701 -#: ../text.py:263 ../text.py:450 ../text.py:453 ../textw/partitioning.py:165 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/loader.c:593 ../loader/net.c:701 +#: ../text.py:269 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:471 +#: ../textw/partitioning.py:165 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2056 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2379 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:701 ../text.py:263 -#: ../text.py:268 ../text.py:450 ../text.py:456 ../textw/partitioning.py:165 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 +#: ../text.py:274 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:474 +#: ../textw/partitioning.py:165 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../text.py:278 +#: ../text.py:284 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:279 +#: ../text.py:285 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -240,43 +277,43 @@ msgstr "" "Если вы приобрели Официальный Red Hat Linux, не забудьте зарегистрировать " "вашу покупку на нашем web-сайте, http://www.redhat.com." -#: ../text.py:350 +#: ../text.py:356 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "Использовать bootp/dhcp" -#: ../loader/net.c:234 ../text.py:355 +#: ../loader/net.c:234 ../text.py:361 msgid "IP address:" msgstr "IP адрес:" -#: ../loader/net.c:237 ../text.py:356 +#: ../loader/net.c:237 ../text.py:362 msgid "Netmask:" msgstr "Маска подсети:" -#: ../loader/net.c:240 ../text.py:357 +#: ../loader/net.c:240 ../text.py:363 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Шлюз по умолчанию (IP):" -#: ../loader/net.c:243 ../text.py:358 +#: ../loader/net.c:243 ../text.py:364 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Первичный сервер имен (DNS):" -#: ../iw/network.py:11 ../text.py:380 +#: ../iw/network.py:11 ../text.py:386 msgid "Network Configuration" msgstr "Конфигурация сети" -#: ../text.py:396 +#: ../text.py:402 msgid "Invalid information" msgstr "Неверная информация" -#: ../text.py:397 +#: ../text.py:403 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Необходимо ввести правильные параметры IP для продолжения." -#: ../text.py:425 +#: ../text.py:431 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Имя компьютера" -#: ../text.py:426 +#: ../text.py:432 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." @@ -284,15 +321,11 @@ msgstr "" "Необходимо указать имя вашего компьютера. Если компьютер подключен к сети, " "имя компьютера может быть уже назначено вашим сетевым администратором." -#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:429 +#: ../iw/network.py:201 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:435 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: ../text.py:440 ../text.py:594 -msgid "Bootdisk" -msgstr "Загрузочный диск" - -#: ../text.py:441 +#: ../text.py:447 #, fuzzy msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " @@ -313,35 +346,46 @@ msgstr "" "\n" "Хотите создать загрузочный диск сейчас?" -#: ../text.py:476 +#: ../text.py:466 +msgid "" +"\n" +"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../text.py:469 ../text.py:622 +msgid "Bootdisk" +msgstr "Загрузочный диск" + +#: ../text.py:494 msgid "X probe results" msgstr "Результаты проверки Х" -#: ../text.py:489 ../text.py:508 +#: ../text.py:512 ../text.py:531 msgid "Unlisted Card" msgstr "Неуказанная карта" -#: ../text.py:497 +#: ../text.py:520 msgid "Video Card Selection" msgstr "Выбор видеокарты" -#: ../text.py:498 +#: ../text.py:521 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Укажите тип видеокарты" -#: ../text.py:510 +#: ../text.py:533 msgid "X Server Selection" msgstr "Выбор Х-сервера" -#: ../text.py:510 +#: ../text.py:533 msgid "Choose a server" msgstr "Выберите сервер" -#: ../text.py:561 +#: ../text.py:589 msgid "Installation to begin" msgstr "Начало инсталляции" -#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:562 +#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:590 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -349,11 +393,11 @@ msgstr "" "Полный протокол инсталляции вашей системы после перезагрузки будет " "находиться в /tmp/install.log. Возможно вам понадобится к нему обратиться." -#: ../text.py:578 +#: ../text.py:606 msgid "Complete" msgstr "Готово" -#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:579 +#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:607 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -373,7 +417,7 @@ msgstr "" "Информацию о конфигурировании вашей системы после установки можно почерпнуть " "из Официального руководства пользователя Red Hat Linux." -#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:595 +#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:623 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " "be erased during creation of the boot disk." @@ -381,12 +425,12 @@ msgstr "" "Вставьте отформатированную дискету в первый дисковод. Все данные на этой " "дискете при создании загрузочного диска будут уничтожены." -#: ../text.py:598 ../text.py:599 ../text.py:610 ../text.py:611 +#: ../text.py:626 ../text.py:627 ../text.py:638 ../text.py:639 #: ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:607 +#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:635 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." @@ -394,217 +438,362 @@ msgstr "" "При создании загрузочного диска произошла ошибка. Убедитесь, что " "отформатированная дискета вставлена в первый дисковод." -#: ../text.py:669 +#: ../text.py:697 msgid "Package Installation" msgstr "Инсталляция пакета" -#: ../text.py:671 +#: ../text.py:699 msgid "Name : " msgstr "Имя :" -#: ../text.py:672 +#: ../text.py:700 msgid "Size : " msgstr "Размер :" -#: ../text.py:673 +#: ../text.py:701 msgid "Summary: " msgstr "Сведения:" -#: ../text.py:699 +#: ../text.py:727 msgid " Packages" msgstr " Пакеты" -#: ../text.py:700 +#: ../text.py:728 msgid " Bytes" msgstr " Байт" -#: ../text.py:701 +#: ../text.py:729 msgid " Time" msgstr " Время" -#: ../text.py:703 +#: ../text.py:731 msgid "Total :" msgstr "Всего :" -#: ../text.py:710 +#: ../text.py:738 msgid "Completed: " msgstr "Завершено: " -#: ../text.py:720 +#: ../text.py:748 msgid "Remaining: " msgstr " Осталось: " -#: ../text.py:790 +#: ../text.py:818 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "В каком часовом поясе вы находитесь?" -#: ../text.py:798 +#: ../text.py:826 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Установлены ли системные часы по GMT?" -#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:800 +#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:828 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Выбор часового пояса" -#: ../text.py:864 ../text.py:865 +#: ../text.py:892 ../text.py:893 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: ../text.py:877 +#: ../text.py:905 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:879 +#: ../text.py:907 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " -#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:899 +#: ../iw/welcome.py:11 ../text.py:929 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" -#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:119 ../iw/silo.py:243 -#: ../text.py:905 ../text.py:911 +#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:265 +#: ../text.py:935 ../text.py:941 msgid "Partition" msgstr "Разбиение" -#: ../text.py:907 +#: ../text.py:937 msgid "Manually Partition" msgstr "Ручное разбиение" -#: ../text.py:909 +#: ../text.py:939 msgid "Automatic Partition" msgstr "Автоматическое разбиение" -#: ../text.py:913 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:915 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Форматирование файловых систем" -#: ../text.py:917 ../text.py:919 ../text.py:921 ../textw/lilo.py:24 +#: ../text.py:947 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo.py:24 #: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155 msgid "LILO Configuration" msgstr "Конфигурация LILO" -#: ../text.py:923 +#: ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Имя компьютера" -#: ../text.py:925 +#: ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Настройка сети" -#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:927 ../text.py:929 +#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Выбор мыши" -#: ../text.py:931 +#: ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Выбор часового пояса" -#: ../text.py:933 ../textw/userauth.py:8 +#: ../text.py:963 ../textw/userauth.py:8 msgid "Root Password" msgstr "Пароль пользователя root" -#: ../text.py:935 ../textw/userauth.py:148 +#: ../text.py:965 ../textw/userauth.py:148 msgid "User Account Setup" msgstr "Создание учетной записи пользователя" -#: ../text.py:937 +#: ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" -#: ../text.py:939 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Группы пакетов" -#: ../text.py:941 ../text.py:977 +#: ../text.py:971 ../text.py:1007 msgid "Individual Packages" msgstr "Индивидуальный выбор пакетов" -#: ../text.py:943 ../textw/packages.py:114 +#: ../text.py:973 ../textw/packages.py:114 msgid "Package Dependencies" msgstr "Зависимости пакетов" -#: ../iw/xconfig.py:110 ../text.py:945 ../text.py:953 +#: ../iw/xconfig.py:113 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "Настройка Х" -#: ../text.py:947 ../text.py:952 +#: ../text.py:977 ../text.py:982 msgid "Boot Disk" msgstr "Загрузочный диск" -#: ../text.py:949 +#: ../text.py:979 msgid "Installation Begins" msgstr "Начало инсталляции" -#: ../text.py:951 +#: ../text.py:981 msgid "Install System" msgstr "Инсталляция системы" -#: ../text.py:955 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Инсталляция завершена" -#: ../text.py:964 ../text.py:967 ../text.py:970 ../textw/silo.py:24 -#: ../textw/silo.py:62 ../textw/silo.py:153 +#: ../text.py:994 ../text.py:997 ../text.py:1000 ../textw/silo.py:24 +#: ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:183 #, fuzzy msgid "SILO Configuration" msgstr "Конфигурация LILO" -#: ../text.py:975 +#: ../text.py:1005 msgid "Examine System" msgstr "Проверка системы" -#: ../text.py:976 +#: ../text.py:1006 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Уточнить обновление" -#: ../text.py:978 +#: ../text.py:1008 msgid "Upgrade System" msgstr "Обновление системы" -#: ../text.py:979 +#: ../text.py:1009 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Обновление завершено" -#: ../text.py:1009 +#: ../text.py:1039 #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Отмена" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" -#: ../gui.py:256 ../gui.py:470 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" +#: ../todo.py:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error unmounting %s: %s" +msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s" -#: ../gui.py:258 ../gui.py:474 -msgid "Show Help" -msgstr "Показать помощь" +#: ../todo.py:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error mounting %s: %s" +msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s" -#: ../gui.py:259 ../gui.py:473 -msgid "Hide Help" -msgstr "Скрыть помощь" +#: ../todo.py:521 ../todo.py:710 +msgid "Creating" +msgstr "" -#: ../gui.py:260 ../gui.py:472 -msgid "Finish" -msgstr "Завершить" +#: ../todo.py:522 +#, fuzzy +msgid "Creating RAID devices..." +msgstr "Удалить устройство RAID?" -#: ../gui.py:263 ../gui.py:496 -msgid "Online Help" -msgstr "Помощь" +#: ../todo.py:571 ../todo.py:584 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Форматирование файловых систем" -#: ../gui.py:463 -msgid "Red Hat Linux Installer" -msgstr "Инсталляторr Red Hat Linux" +#: ../todo.py:572 ../todo.py:585 +#, c-format +msgid "Formatting %s filesystem..." +msgstr "" + +#: ../todo.py:710 +#, fuzzy +msgid "Creating boot disk..." +msgstr "Создать загрузочный диск" + +#: ../todo.py:841 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "Осталось" + +#: ../todo.py:842 +#, fuzzy +msgid "Reading package information..." +msgstr "Посылаю запрос конфигурации IP..." + +#: ../todo.py:996 ../todo.py:1006 +msgid "no suggestion" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1012 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1013 +msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." +msgstr "" + +#: ../todo.py:1040 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" +msgstr "Ошибка открытия: файл kickstart %s: %s" + +#: ../todo.py:1059 +#, fuzzy +msgid "Finding" +msgstr "Осталось" + +#: ../todo.py:1060 +#, fuzzy +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Уточните пакеты для обновления" + +#: ../todo.py:1248 +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1249 +msgid "Preparing to install..." +msgstr "" + +#: ../todo.py:1343 +#, fuzzy +msgid "Rebuilding" +msgstr "Осталось" + +#: ../todo.py:1344 +msgid "Rebuilding RPM database..." +msgstr "" + +#: ../todo.py:1349 +msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1399 +#, c-format +msgid "Upgrading %s.\n" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing %s.\n" +msgstr "Инсталляция пакетов" + +#: ../todo.py:1422 +msgid "" +"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " +"selected. You need more space on the following filesystems:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1425 +#, fuzzy +msgid "Mount Point" +msgstr "Точка монтирования:" + +#: ../todo.py:1425 +msgid "Space Needed" +msgstr "" + +#: ../todo.py:1439 +#, fuzzy +msgid "Disk Space" +msgstr "Разбиение диска" + +#: ../todo.py:1462 +#, fuzzy +msgid "Post Install" +msgstr "Инсталляция" + +#: ../todo.py:1463 +#, fuzzy +msgid "Performing post install configuration..." +msgstr "Проверить эту конфигурацию" + +#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:231 +msgid "Video Card" +msgstr "Видеокарта" + +#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:233 +msgid "Video Ram" +msgstr "Видео ОЗУ" + +#: ../xf86config.py:235 +#, fuzzy +msgid "X server" +msgstr "Сервер" + +#: ../xf86config.py:237 +#, fuzzy +msgid "Unable to detect video card" +msgstr "Невозможно получить виртуальный диск второго этапа" + +#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:242 ../xf86config.py:244 +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор" + +#: ../xf86config.py:244 +msgid "Plug and Play Monitor" +msgstr "" + +#: ../xf86config.py:246 +#, fuzzy +msgid "Horizontal frequency range" +msgstr "Частоты строчной развертки" + +#: ../xf86config.py:248 +#, fuzzy +msgid "Vertical frequency range" +msgstr "Частоты кадровой развертки" #: ../iw/account.py:14 msgid "Account Configuration" @@ -635,19 +824,19 @@ msgstr "Подтвердите пароль" msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171 +#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../textw/userauth.py:171 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 -#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:145 ../textw/silo.py:167 +#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 +#: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:175 ../textw/silo.py:197 #: ../textw/userauth.py:172 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171 +#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -763,8 +952,8 @@ msgstr "Рабочая станция GNOME" msgid "KDE Workstation" msgstr "Рабочая станция KDE" -#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252 +#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -788,23 +977,23 @@ msgstr "Обновление" msgid "Use fdisk" msgstr "Использовать fdisk" -#: ../iw/keyboard.py:12 +#: ../iw/keyboard.py:13 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Конфигурация клавиатуры" -#: ../iw/keyboard.py:51 +#: ../iw/keyboard.py:55 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: ../iw/keyboard.py:70 +#: ../iw/keyboard.py:74 msgid "Layout" msgstr "Раскладка" -#: ../iw/keyboard.py:89 +#: ../iw/keyboard.py:93 msgid "Variant" msgstr "Вариант" -#: ../iw/keyboard.py:104 +#: ../iw/keyboard.py:108 msgid "Test your selection here:" msgstr "Проверьте ваш выбор здесь:" @@ -816,7 +1005,7 @@ msgstr "Какой язык должен использоваться в процессе инсталляции?" msgid "Lilo Configuration" msgstr "Конфигурация LILO" -#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:244 +#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:129 ../iw/silo.py:266 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -824,11 +1013,11 @@ msgstr "Тип" msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Установить загрузчик LILO на:" -#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:163 +#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:165 ../textw/silo.py:51 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:161 +#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:168 ../textw/silo.py:52 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Первый сектор загрузочного раздела" @@ -836,11 +1025,11 @@ msgstr "Первый сектор загрузочного раздела" msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Включить линейный режим (для некоторых дисков SCSI)" -#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:186 +#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:195 msgid "Kernel parameters" msgstr "Параметры модуля" -#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:201 +#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:211 msgid "Create boot disk" msgstr "Создать загрузочный диск" @@ -848,19 +1037,19 @@ msgstr "Создать загрузочный диск" msgid "Do not install LILO" msgstr "Не устанавливать LILO" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138 -#: ../textw/silo.py:136 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 +#: ../textw/silo.py:166 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:220 ../textw/lilo.py:138 -#: ../textw/silo.py:136 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 +#: ../textw/silo.py:166 msgid "Partition type" msgstr "Тип раздела" -#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:220 ../iw/silo.py:255 -#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:80 -#: ../textw/silo.py:136 +#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:242 ../iw/silo.py:277 +#: ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:110 +#: ../textw/silo.py:166 msgid "Boot label" msgstr "Метка загрузки" @@ -885,7 +1074,7 @@ msgstr "Адрес IP" msgid "Netmask" msgstr "Маска подсети" -#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:228 +#: ../iw/network.py:157 ../loader/loader.c:230 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -1018,11 +1207,11 @@ msgstr "" "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " "installation." -#: ../iw/rootpartition.py:204 +#: ../iw/rootpartition.py:208 msgid "Remove data" msgstr "Удалить данные" -#: ../iw/rootpartition.py:207 ../textw/partitioning.py:128 +#: ../iw/rootpartition.py:211 ../textw/partitioning.py:128 msgid "Manually partition" msgstr "Ручное разбиение" @@ -1031,21 +1220,21 @@ msgstr "Ручное разбиение" msgid "Silo Configuration" msgstr "Конфигурация LILO" -#: ../iw/silo.py:155 +#: ../iw/silo.py:160 #, fuzzy msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "Установить загрузчик LILO на:" -#: ../iw/silo.py:170 +#: ../iw/silo.py:173 #, fuzzy msgid "Create PROM alias" msgstr "Создать загрузочный диск" -#: ../iw/silo.py:182 +#: ../iw/silo.py:191 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" -#: ../iw/silo.py:209 +#: ../iw/silo.py:221 #, fuzzy msgid "Do not install SILO" msgstr "Не устанавливать LILO" @@ -1071,31 +1260,19 @@ msgstr "Расположение" msgid "UTC Offset" msgstr "Сдвиг относительно UTC" -#: ../iw/xconfig.py:9 -msgid "Video Card" -msgstr "Видеокарта" - -#: ../iw/xconfig.py:10 -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -#: ../iw/xconfig.py:11 -msgid "Video Ram" -msgstr "Видео ОЗУ" - -#: ../iw/xconfig.py:12 +#: ../iw/xconfig.py:13 msgid "Horizontal Frequency Range" msgstr "Частоты строчной развертки" -#: ../iw/xconfig.py:13 +#: ../iw/xconfig.py:14 msgid "Vertical Frequency Range" msgstr "Частоты кадровой развертки" -#: ../iw/xconfig.py:14 +#: ../iw/xconfig.py:15 msgid "Test failed" msgstr "Сбой теста" -#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:219 +#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:228 msgid "Customize X Configuration" msgstr "Уточнение конфигурации X" @@ -1103,11 +1280,11 @@ msgstr "Уточнение конфигурации X" msgid "Bits per Pixel" msgstr "Бит на пиксель" -#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:215 +#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:224 msgid "Test this configuration" msgstr "Проверить эту конфигурацию" -#: ../iw/xconfig.py:169 +#: ../iw/xconfig.py:172 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -1115,21 +1292,21 @@ msgstr "" "В большинстве случаев оптимальные настройки вашей видеокарты и монитора " "могут быть установлены автоматически." -#: ../iw/xconfig.py:177 +#: ../iw/xconfig.py:180 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Результат автоопределения:" -#: ../iw/xconfig.py:191 +#: ../iw/xconfig.py:194 msgid "" "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" msgstr "" "Ваш монитор не может быть определен автоматически. Выберите его из списка:" -#: ../iw/xconfig.py:222 +#: ../iw/xconfig.py:231 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Использовать графический вход в систему" -#: ../iw/xconfig.py:224 +#: ../iw/xconfig.py:233 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Пропустить конфигурацию Х" @@ -1145,28 +1322,28 @@ msgstr "" "указывать дополнительные параметры не требуется или вы не знаете, что это " "такое, оставьте это поле пустым." -#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:64 +#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:81 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?" -#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:84 -#: ../textw/silo.py:105 +#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:114 +#: ../textw/silo.py:135 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1647 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 -#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:84 ../textw/silo.py:102 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 +#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:132 #: ../textw/userauth.py:62 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:92 +#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:122 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Изменить метку загрузки" -#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:148 +#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:178 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -1217,7 +1394,7 @@ msgstr "" "двух первых жестких дисков вашей системы, чтобы вы могли загружать Linux с " "помощью LILO." -#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 ../textw/partitioning.py:63 +#: ../loader/loader.c:293 ../loader/loader.c:318 ../textw/partitioning.py:63 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -1245,6 +1422,15 @@ msgstr "Поиск дефектных блоков при форматировании" msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Выберите разделы для форматирования" +#: ../textw/silo.py:53 +#, fuzzy +msgid "Create PROM alias `linux'" +msgstr "Создать загрузочный диск" + +#: ../textw/silo.py:54 +msgid "Set default PROM boot device" +msgstr "" + #: ../textw/userauth.py:10 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " @@ -1359,17 +1545,17 @@ msgstr "или использовать:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Запрос сервера через бродкаст" -#: ../libfdisk/fsedit.c:614 ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 -#: ../libfdisk/fsedit.c:637 ../libfdisk/fsedit.c:649 ../libfdisk/fsedit.c:659 +#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 +#: ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Неверная точка монтирования" -#: ../libfdisk/fsedit.c:615 +#: ../libfdisk/fsedit.c:616 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Каталог %s должен быть на корневой файловой системе" -#: ../libfdisk/fsedit.c:622 +#: ../libfdisk/fsedit.c:623 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1380,7 +1566,7 @@ msgstr "" "\n" "Точка монтирования должна начинаться с /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:629 +#: ../libfdisk/fsedit.c:630 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1391,7 +1577,7 @@ msgstr "" "\n" "Точка монтирования не может завершаться /." -#: ../libfdisk/fsedit.c:638 +#: ../libfdisk/fsedit.c:639 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1402,7 +1588,7 @@ msgstr "" "\n" "Точка монтирования может содержать только печатные символы." -#: ../libfdisk/fsedit.c:650 +#: ../libfdisk/fsedit.c:651 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1413,7 +1599,7 @@ msgstr "" "\n" "Системные разделы должны иметь тип Linux Native." -#: ../libfdisk/fsedit.c:660 +#: ../libfdisk/fsedit.c:661 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1424,11 +1610,11 @@ msgstr "" "\n" "/usr должен быть на разделе типа Linux Native или NFS." -#: ../libfdisk/fsedit.c:688 +#: ../libfdisk/fsedit.c:689 msgid "Too Many Drives" msgstr "Слишком много дисков" -#: ../libfdisk/fsedit.c:689 +#: ../libfdisk/fsedit.c:690 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -1438,11 +1624,11 @@ msgstr "" "fdisk для задания разделов и проинформируйте Red Hat, что вы видели это " "сообщение." -#: ../libfdisk/fsedit.c:704 +#: ../libfdisk/fsedit.c:705 msgid "No Drives Found" msgstr "Диски не найдены" -#: ../libfdisk/fsedit.c:705 +#: ../libfdisk/fsedit.c:706 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1450,27 +1636,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка: устройства для создания новых файловых систем не найдены. " "Проверьте оборудование для обнаружения вероятной причины." -#: ../libfdisk/fsedit.c:972 -#, c-format -msgid "" -"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " -"device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this " -"device." -msgstr "" -"При чтении блочного устройства %s найден диск с поврежденной меткой Sun. Вам " -"необходимо использовать fdisk для создания и записи новой метки на это " -"устройство." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:976 -msgid "Corrupt Sun disklabel" -msgstr "Поврежденная дисковая метка Sun" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:977 ../libfdisk/fsedit.c:1033 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 -msgid "Skip Drive" -msgstr "Пропустить диск" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:986 ../libfdisk/fsedit.c:1054 +#: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:1047 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -1478,7 +1644,7 @@ msgid "" msgstr "" "Произошла ошибка чтения таблицы разделов на блочном устройстве %s. Ошибка:" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1027 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1020 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -1488,23 +1654,27 @@ msgstr "" "устройство должно быть инициализировано. ВСЕ ДАННЫЕ на этом устройстве будут " "потеряны." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1025 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Неверная таблица разделов" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 msgid "Initialize" msgstr "Инициализация" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1058 ../loader/net.c:329 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 ../libfdisk/fsedit.c:1051 +msgid "Skip Drive" +msgstr "Пропустить диск" + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../loader/net.c:329 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1063 msgid "BSD Disklabel" msgstr "Дисковая метка BSD" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1063 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -1515,39 +1685,39 @@ msgstr "" "специальную установку и воспользоваться утилитой fdisk (вместо Disk Druid) " "для компьютеров с дисковой меткой BSD." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1100 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1093 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Системная ошибка %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/fsedit.c:1111 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1102 ../libfdisk/fsedit.c:1104 msgid "Fdisk Error" msgstr "Ошибка fdisk" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:518 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:519 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<Раздел SWAP>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:527 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<Раздел RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 msgid "Delete Partition" msgstr "Удалить этот раздел?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот раздел?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:259 ../libfdisk/newtfsedit.c:265 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:269 ../libfdisk/newtfsedit.c:271 msgid "Edit Partition" msgstr "Редактировать раздел" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1656 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1653 msgid "Mount Point:" msgstr "Точка монтирования:" @@ -1559,36 +1729,36 @@ msgstr "Размер (Мег):" msgid "Grow to fill disk?" msgstr "Увеличить до конца диска?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:331 msgid "Allocation Status:" msgstr "Статус распределения:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:333 msgid "Successful" msgstr "Успешно" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:340 msgid "Failure Reason:" msgstr "Причина сбоя:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1690 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1687 msgid "Partition Type:" msgstr "Тип раздела" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:880 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:895 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Доступные устройства:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:498 msgid "No Mount Point" msgstr "Нет точки монтирования" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" @@ -1596,12 +1766,12 @@ msgstr "" "Вы не выбрали точку монтирования для этого раздела. Оставить раздел без " "точки монтирования?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1030 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:539 msgid "Mount Point Error" msgstr "Ошибка точки монтирования" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1031 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -1609,11 +1779,11 @@ msgstr "" "Либо точка монтирования имеет неверный путь, либо она уже используется. " "Укажите правильную точку монтирования." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1056 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/newtfsedit.c:557 msgid "Size Error" msgstr "Ошибка размера" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1057 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1072 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." @@ -1621,13 +1791,13 @@ msgstr "" "Запрошенный размер указан неверно. Размер должен быть больше нуля и должен " "быть указан в десятичном формате." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2003 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:575 msgid "Swap Size Error" msgstr "Ошибка размера свопинга" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2004 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:576 #, c-format msgid "" "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " @@ -1636,11 +1806,11 @@ msgstr "" "Созданный вами раздел свопинга слишком велик. Размер раздела свопинга не " "должен превышать %ld мегабайт." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1106 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1113 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "Устройство RAID не сконфигурировано" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" @@ -1650,11 +1820,11 @@ msgstr "" "RAID.\n" " Вы уверены?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -1664,11 +1834,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "Описание RAID не завершено" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1295 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -1680,13 +1850,13 @@ msgstr "" "разделами." #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1391 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Нераспределенные разделы" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1402 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:85 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " @@ -1696,38 +1866,38 @@ msgstr "" "нераспределенные разделы с указанием причин, по которым они не были " "распределены." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1676 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1673 msgid "<Swap Partition" msgstr "<Swap Partition" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1734 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1731 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "Устройство RAID: /dev/" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1757 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1754 msgid "RAID Type:" msgstr "Тип RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1794 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1791 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Разделы для массива RAID:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Вы не выбрали точку монтирования. Точка монтирования необходима." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "Точка монтирования уже используется. Укажите правильную точку монтирования." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Предупреждение загрузки с RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902 msgid "" "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " "sure all the component partitions are bootable." @@ -1735,19 +1905,19 @@ msgstr "" "Вы сконфигурировали это устройство RAID как загрузочный раздел. Убедитесь, " "что все его компоненты могут быть загружаемыми." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 msgid "No RAID Device" msgstr "Не является устройством RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1913 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Устройство RAID должно быть выбрано." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 msgid "Used Raid Device" msgstr "Использованное устройство RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1920 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -1755,25 +1925,25 @@ msgid "" msgstr "" "Устройство RAID \"/dev/%s\" уже сконфигурировано. Выберите другое устройство." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1933 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Не достаточно разделов" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "Сконфигурировано недостаточно разделов для выбранного типа RAID." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1942 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Неверный тип RAID для /boot" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Загрузочные разделы (/boot) допускаются только на RAID-1." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2048 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -1784,68 +1954,68 @@ msgstr "" "Точка монтирования установлена в /boot. Вы уверены что возможна загрузка " "сэтого раздела?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2055 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2034 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Использовать существующее разбиение?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2164 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 msgid "Auto-Partition" msgstr "Автоматическое разбиение" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2150 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Использование существующего дискового пространства" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Удалить раздел Linux" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2201 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180 msgid "Use existing free space" msgstr "Использовать имеющееся свободное пространство" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Intended Use" msgstr "Использование по назначению" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2252 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 msgid "Workstation" msgstr "Рабочая станция" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2326 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "Удалить устройство RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2327 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2306 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот устройство RAID?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2378 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2357 ../libfdisk/newtfsedit.c:1579 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Сброс таблицы разделов" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2380 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Вернуть начальное состояние таблицы разделов?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2416 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2418 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2420 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399 msgid "<not set>" msgstr "<не установлено>" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3063 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Существуют нераспределенные разделы..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3104 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -1853,55 +2023,55 @@ msgstr "" "Вы должны назначить назначить корневой (/) раздел на раздел Linux native " "(ext2) или раздел RAID для продолжения инсталляции." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3178 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157 msgid "Partitions" msgstr "Разделы" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3222 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3201 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3234 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213 msgid "_Edit..." msgstr "_Edit..." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214 msgid "_Delete" msgstr "Удалить" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3215 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3244 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_Создание устройства RAID" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3274 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3253 msgid "Auto Partition" msgstr "Автоматическое разбиение" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3287 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266 msgid "Drive Summary" msgstr "Распределение диска" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:139 msgid "Swap Partition" msgstr "Раздел свопинга" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1276 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Текущие разделы диска" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 msgid "Drive Summaries" msgstr "Статистика диска" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 msgid "No Root Partition" msgstr "Не указан корневой раздел" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -1909,15 +2079,15 @@ msgstr "" "Для продолжения установки необходимо назначить корневому (/) разделу тип " "Linux Native (ext2)." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 msgid "No Swap Partition" msgstr "Нет раздела свопинга" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "Необходимо назначить раздел свопинга для продолжения установки." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -1929,15 +2099,15 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите выйти из программы?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Сохранить изменения таблиц(ы) разделов?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Удалять можно только точки монтирования NFS." @@ -1974,8 +2144,8 @@ msgstr "" msgid "Module Parameters" msgstr "Параметры модуля" -#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:241 -#: ../loader/loader.c:300 ../loader/loader.c:316 +#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:243 +#: ../loader/loader.c:302 ../loader/loader.c:318 msgid "Devices" msgstr "Устройства" @@ -2034,11 +2204,11 @@ msgstr "Ошибка в строке %d файла kickstart %s" msgid "Choose a Language" msgstr "Выберите язык" -#: ../loader/lang.c:504 +#: ../loader/lang.c:506 msgid "Keyboard Type" msgstr "Тип клавиатуры" -#: ../loader/lang.c:505 +#: ../loader/lang.c:507 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "Укажите тип клавиатуры" @@ -2064,23 +2234,23 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран " -#: ../loader/loader.c:228 +#: ../loader/loader.c:230 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: ../loader/loader.c:242 +#: ../loader/loader.c:244 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "Устройство какого типа вы хотите добавить?" -#: ../loader/loader.c:289 +#: ../loader/loader.c:291 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "В вашей системе удалось обнаружить следующие устройства:" -#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:316 +#: ../loader/loader.c:293 ../loader/loader.c:318 msgid "Add Device" msgstr "Добавить устройство" -#: ../loader/loader.c:317 +#: ../loader/loader.c:319 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" @@ -2088,23 +2258,23 @@ msgstr "" "Не загружено ни одного драйвера специальных устройств. Вы хотите загрузить " "их сейчас?" -#: ../loader/loader.c:401 ../loader/loader.c:403 +#: ../loader/loader.c:403 ../loader/loader.c:405 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: ../loader/loader.c:455 +#: ../loader/loader.c:457 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "Загружается виртуальный диск..." -#: ../loader/loader.c:459 +#: ../loader/loader.c:461 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Ошибка загрузки виртуального диска" -#: ../loader/loader.c:591 +#: ../loader/loader.c:593 msgid "Hard Drives" msgstr "Жесткие диски" -#: ../loader/loader.c:592 +#: ../loader/loader.c:594 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -2112,7 +2282,7 @@ msgstr "" "В вашей системе не обнаружен ни один жесткий диск. Хотите ли вы " "сконфигурировать дополнительные устройства?" -#: ../loader/loader.c:605 +#: ../loader/loader.c:607 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and " "RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed " @@ -2122,20 +2292,20 @@ msgstr "" "RedHat/RPMS и RedHat/base. Если диск отсутствует в списке, нажмите F2 для " "конфигурирования дополнительных устройств." -#: ../loader/loader.c:619 +#: ../loader/loader.c:621 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "Каталог, содержащий Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:639 +#: ../loader/loader.c:641 msgid "Select Partition" msgstr "Выбор раздела" -#: ../loader/loader.c:686 +#: ../loader/loader.c:688 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Устройство %s не содержит инсталляционное дерево Red Hat." -#: ../loader/loader.c:731 +#: ../loader/loader.c:733 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." @@ -2143,47 +2313,47 @@ msgstr "" "Ни в одном из ваших приводов CD-ROM не удалось найти Red Hat CD-ROM. " "Пожалуйста вставьте Red Hat CD и нажмите \"OK\" для продолжения." -#: ../loader/loader.c:864 +#: ../loader/loader.c:866 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Этот каталог не содержит инсталляционное дерево Red Hat." -#: ../loader/loader.c:869 +#: ../loader/loader.c:871 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "Невозможно смонтировать этот каталог с сервера" -#: ../loader/loader.c:954 +#: ../loader/loader.c:956 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../loader/loader.c:955 +#: ../loader/loader.c:957 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "Невозможно получить виртуальный диск второго этапа" -#: ../loader/loader.c:1079 +#: ../loader/loader.c:1087 msgid "Rescue Method" msgstr "Метод восстановления" -#: ../loader/loader.c:1080 +#: ../loader/loader.c:1088 msgid "Installation Method" msgstr "Метод инсталляции" -#: ../loader/loader.c:1082 +#: ../loader/loader.c:1090 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Какой носитель содержит спасательный образ?" -#: ../loader/loader.c:1084 +#: ../loader/loader.c:1092 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Носитель какого типа содержит пакеты для инсталляции?" -#: ../loader/loader.c:1578 +#: ../loader/loader.c:1586 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Невозможно найти ks.cfg на загрузочной дискете." -#: ../loader/loader.c:1733 +#: ../loader/loader.c:1747 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/loader.c:1733 +#: ../loader/loader.c:1747 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Инициализация устройств PC Card..." @@ -2407,6 +2577,18 @@ msgid "Loading SCSI driver" msgstr "Загрузка драйвера SCSI" #~ msgid "" +#~ "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " +#~ "device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this " +#~ "device." +#~ msgstr "" +#~ "При чтении блочного устройства %s найден диск с поврежденной меткой Sun. Вам " +#~ "необходимо использовать fdisk для создания и записи новой метки на это " +#~ "устройство." + +#~ msgid "Corrupt Sun disklabel" +#~ msgstr "Поврежденная дисковая метка Sun" + +#~ msgid "" #~ "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " #~ "or a RAID-1 partition for the install to proceed." #~ msgstr "" |