summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 04ab0caab..b2ab0b2a7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Erro"
#: ../floppy.py:77 ../floppy.py:106
#, fuzzy
msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
"Um erro ocorreu ao fazer a disquete de arranque. Verifique que está uma "
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: ../gui.py:290 ../text.py:289
msgid ""
-"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy "
"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "A transferir a imagem de instalação para o disco rígido..."
#: ../image.py:77
msgid ""
-"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are "
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco "
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
"\n"
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Reconstrução da base de dados RPM falhou. Falta de espaço em disco?"
#: ../upgrade.py:331
-msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
+msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ocorreu um erro ao procurar pacotes para actualizar."
#: ../upgrade.py:386
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "Formatar DASD"
#: ../textw/fdasd_text.py:74
#, python-format
-msgid "An error occured while running %s on drive %s."
+msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
msgstr "Ocorreu um erro ao executar o %s na unidade %s."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "Não conseguir ler directoria %s: %s"
#: ../loader/loader.c:595
msgid ""
-"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao carregar a instalação das imagens ISO. Por favor "