diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 325 |
1 files changed, 169 insertions, 156 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-10 12:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-14 14:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "" #: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 #: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 -#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:280 ../rescue.py:34 +#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:281 ../rescue.py:34 #: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174 -#: ../text.py:282 ../text.py:399 ../textw/bootdisk_text.py:65 +#: ../text.py:283 ../text.py:400 ../textw/bootdisk_text.py:65 #: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47 #: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..." #: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58 #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1275 -#: ../iw/partition_gui.py:1598 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 +#: ../iw/partition_gui.py:1600 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 -#: ../partitioning.py:691 ../partitioning.py:1398 -#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:424 +#: ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401 +#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:426 #: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 #: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 #, fuzzy @@ -237,12 +237,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:682 +#: ../bootloader.py:710 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Etykieta bootowania" -#: ../bootloader.py:682 +#: ../bootloader.py:710 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalacja %s.\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Szukanie" msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../exception.py:83 ../text.py:218 +#: ../exception.py:83 ../text.py:219 msgid "Exception Occurred" msgstr "" @@ -270,9 +270,9 @@ msgid "" "will now be reset." msgstr "" -#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:345 ../fsset.py:751 -#: ../fsset.py:770 ../fsset.py:815 ../fsset.py:835 ../fsset.py:869 -#: ../fsset.py:912 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 +#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:359 ../fsset.py:765 +#: ../fsset.py:784 ../fsset.py:829 ../fsset.py:849 ../fsset.py:883 +#: ../fsset.py:926 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 #: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 #: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 #: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #: ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236 -#: ../partitioning.py:1255 ../partitioning.py:1286 +#: ../partitioning.py:1258 ../partitioning.py:1289 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 #: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293 #: ../upgrade.py:305 @@ -305,17 +305,17 @@ msgstr "Tworzenie" msgid "Creating boot disk..." msgstr "Tworzenie dyskietki startowej" -#: ../fsset.py:144 +#: ../fsset.py:145 #, fuzzy msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania" -#: ../fsset.py:145 +#: ../fsset.py:146 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania" -#: ../fsset.py:346 +#: ../fsset.py:360 #, c-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -324,15 +324,15 @@ msgid "" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" -#: ../fsset.py:692 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:706 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:693 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:707 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Pierwszy sektor partycji bootującej" -#: ../fsset.py:752 +#: ../fsset.py:766 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:771 +#: ../fsset.py:785 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:816 +#: ../fsset.py:830 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:836 +#: ../fsset.py:850 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:870 +#: ../fsset.py:884 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -378,12 +378,12 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:890 ../fsset.py:899 +#: ../fsset.py:904 ../fsset.py:913 #, fuzzy msgid "Invalid mount point" msgstr "Błędny punkt montowania" -#: ../fsset.py:891 +#: ../fsset.py:905 #, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:900 +#: ../fsset.py:914 #, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:913 +#: ../fsset.py:927 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -411,22 +411,22 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1453 +#: ../fsset.py:1465 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fsset.py:1454 +#: ../fsset.py:1466 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." -#: ../gui.py:108 ../text.py:279 +#: ../gui.py:108 ../text.py:280 msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655 #: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:280 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" @@ -434,33 +434,33 @@ msgstr "Tak" #: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657 #: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231 -#: ../loader/net.c:889 ../text.py:281 ../textw/bootdisk_text.py:25 +#: ../loader/net.c:889 ../text.py:282 ../textw/bootdisk_text.py:25 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 #: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 +#: ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: ../gui.py:113 ../text.py:284 +#: ../gui.py:113 ../text.py:285 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:114 ../iw/account_gui.py:151 ../iw/account_gui.py:162 #: ../iw/partition_gui.py:848 ../iw/partition_gui.py:1318 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:249 -#: ../text.py:251 ../text.py:285 ../textw/bootloader_text.py:197 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:250 +#: ../text.py:252 ../text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:197 #: ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 #: ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../gui.py:196 ../text.py:257 +#: ../gui.py:196 ../text.py:258 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " @@ -468,7 +468,7 @@ msgid "" "bugzilla/" msgstr "" -#: ../gui.py:317 ../text.py:247 +#: ../gui.py:317 ../text.py:248 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" -#: ../installclass.py:27 +#: ../installclass.py:28 msgid "Install" msgstr "Instalacja" @@ -591,12 +591,12 @@ msgstr "Instalacja" msgid "Unable to probe" msgstr "" -#: ../mouse.py:273 ../xserver.py:44 +#: ../mouse.py:274 ../xserver.py:44 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Wybór myszy" -#: ../mouse.py:274 ../xserver.py:45 +#: ../mouse.py:275 ../xserver.py:45 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 +#: ../mouse.py:281 ../mouse.py:282 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 msgid "Use text mode" msgstr "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" @@ -749,98 +749,98 @@ msgstr "Katalog %s musi znajdować się na systemie plików root." msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Katalog %s musi znajdować się na systemie plików root." -#: ../partitioning.py:451 +#: ../partitioning.py:454 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:458 +#: ../partitioning.py:461 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:463 +#: ../partitioning.py:466 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:467 +#: ../partitioning.py:470 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:470 +#: ../partitioning.py:473 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:503 +#: ../partitioning.py:506 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602 +#: ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partycje bootujące (/boot) są dozwolone tylko dla RAID-1." -#: ../partitioning.py:525 +#: ../partitioning.py:528 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:531 +#: ../partitioning.py:534 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:563 +#: ../partitioning.py:566 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" -#: ../partitioning.py:566 +#: ../partitioning.py:569 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" -#: ../partitioning.py:571 +#: ../partitioning.py:574 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -#: ../partitioning.py:579 +#: ../partitioning.py:582 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:606 +#: ../partitioning.py:609 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -#: ../partitioning.py:610 +#: ../partitioning.py:613 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" -#: ../partitioning.py:619 +#: ../partitioning.py:622 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitioning.py:692 +#: ../partitioning.py:695 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " @@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urządzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyć nową partycję " "należy ją zainicjować, co spowoduje utratę WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287 +#: ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Błąd montowania systemu plików ext2 na %s: %s" -#: ../partitioning.py:1399 +#: ../partitioning.py:1402 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urządzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyć nową partycję " "należy ją zainicjować, co spowoduje utratę WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../partitioning.py:1485 +#: ../partitioning.py:1488 msgid "No Drives Found" msgstr "Nie znaleziono napędów" -#: ../partitioning.py:1486 +#: ../partitioning.py:1489 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" "Błąd - brak urządzenia na którym można utworzyć nowy system plików. Sprawdź " "swój sprzęt i znajdź przyczynę problemu." -#: ../partitioning.py:1568 +#: ../partitioning.py:1571 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Musisz wybrać urządzenie RAID" -#: ../partitioning.py:1571 +#: ../partitioning.py:1574 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -897,115 +897,110 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" -#: ../partitioning.py:1575 +#: ../partitioning.py:1578 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" -#: ../partitioning.py:1577 +#: ../partitioning.py:1580 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potwierdź:" -#: ../partitioning.py:1581 +#: ../partitioning.py:1584 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Potwierdź:" -#: ../partitioning.py:1582 +#: ../partitioning.py:1585 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" -#: ../partitioning.py:1606 +#: ../partitioning.py:1609 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1609 +#: ../partitioning.py:1612 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1618 ../partitioning.py:1624 ../partitioning.py:1632 -#: ../partitioning.py:1643 ../partitioning.py:1650 +#: ../partitioning.py:1621 ../partitioning.py:1627 ../partitioning.py:1635 +#: ../partitioning.py:1646 ../partitioning.py:1653 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Nie udało się wykryć karty graficznej" -#: ../partitioning.py:1619 +#: ../partitioning.py:1622 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Pierwszy sektor partycji bootującej" -#: ../partitioning.py:1625 +#: ../partitioning.py:1628 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1633 +#: ../partitioning.py:1636 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1644 +#: ../partitioning.py:1647 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1651 +#: ../partitioning.py:1654 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1682 ../partitioning.py:1704 +#: ../partitioning.py:1685 ../partitioning.py:1707 msgid "Unable To Edit" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1683 +#: ../partitioning.py:1686 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Wybierz język" -#: ../partitioning.py:1705 +#: ../partitioning.py:1708 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1713 ../partitioning.py:1718 +#: ../partitioning.py:1716 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Nie udało się wykryć karty graficznej" -#: ../partitioning.py:1714 -#, fuzzy -msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." -msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." - -#: ../partitioning.py:1719 +#: ../partitioning.py:1717 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." -#: ../partitioning.py:1731 +#: ../partitioning.py:1729 #, fuzzy msgid "Installation cannot continue." msgstr "Początek instalacji" -#: ../partitioning.py:1732 +#: ../partitioning.py:1730 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1752 +#: ../partitioning.py:1750 msgid "Low Memory" msgstr "Mało pamięci" -#: ../partitioning.py:1753 +#: ../partitioning.py:1751 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1015,12 +1010,26 @@ msgstr "" "część pamięci wirtualnej). Żeby to zrobić trzeba natychmiast zapisać nową " "tablicę partycji. Czy zapisać?" -#: ../partitioning.py:1765 ../partitioning.py:1783 +#: ../partitioning.py:1769 +#, fuzzy +msgid "Format as Swap?" +msgstr "Formatowanie" + +#: ../partitioning.py:1770 +#, c-format +msgid "" +"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " +"formatted as a Linux swap partition.\n" +"\n" +"Would you like to format this partition as a swap partition?" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1789 ../partitioning.py:1807 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatowanie" -#: ../partitioning.py:1766 +#: ../partitioning.py:1790 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -1031,7 +1040,7 @@ msgstr "" "Skonfigurowałeś partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyńczego dysku.\n" " Jesteś pewien, że tka chcesz?" -#: ../partitioning.py:1774 +#: ../partitioning.py:1798 msgid "" "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " @@ -1042,12 +1051,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1790 +#: ../partitioning.py:1814 #, fuzzy msgid "Error with Partitioning" msgstr "Ręczny podział na partycje" -#: ../partitioning.py:1791 +#: ../partitioning.py:1815 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " @@ -1057,12 +1066,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../partitioning.py:1804 +#: ../partitioning.py:1828 #, fuzzy msgid "Partitioning Warning" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../partitioning.py:1805 +#: ../partitioning.py:1829 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" @@ -1072,19 +1081,19 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817 +#: ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1841 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1820 +#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1844 msgid "" "Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back " "and change these settings." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1826 +#: ../partitioning.py:1850 #, fuzzy msgid "Format Warning" msgstr "Formatowanie" @@ -1170,49 +1179,49 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "" -#: ../text.py:174 +#: ../text.py:175 msgid "Help not available" msgstr "" -#: ../text.py:175 +#: ../text.py:176 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" -#: ../text.py:246 +#: ../text.py:247 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" -#: ../text.py:265 ../text.py:268 +#: ../text.py:266 ../text.py:269 msgid "Save" msgstr "" -#: ../text.py:265 ../text.py:266 +#: ../text.py:266 ../text.py:267 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" -#: ../text.py:300 +#: ../text.py:301 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:303 +#: ../text.py:304 #, fuzzy msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> następny element | <Space> wybór | <F12> następny ekran " -#: ../text.py:305 +#: ../text.py:306 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> następne pole | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran " -#: ../text.py:395 +#: ../text.py:396 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowane" -#: ../text.py:396 +#: ../text.py:397 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nie mogę cofnąć się do poprzedniego kroku. Możesz spróbować jeszcze raz." @@ -1396,7 +1405,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 -#: ../textw/bootloader_text.py:385 +#: ../textw/bootloader_text.py:387 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" @@ -1432,13 +1441,13 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:983 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:219 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976 +#: ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:983 #: ../textw/userauth_text.py:218 msgid "Delete" msgstr "Usunięcie" @@ -1573,7 +1582,7 @@ msgstr "Pomiń tworzenie dyskietki" #: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 -#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:367 +#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:369 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" @@ -1594,7 +1603,7 @@ msgid "Partition" msgstr "Partycja" #: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433 -#: ../iw/partition_gui.py:1535 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1628,7 +1637,7 @@ msgid "Default" msgstr "Domyślnie" #: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156 -#: ../iw/partition_gui.py:1534 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/partition_gui.py:1536 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 @@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr "Ustawienie domyślnego urządzenia bootowania w PROMie" msgid "Boot Loader Password Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:427 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -1693,7 +1702,7 @@ msgstr "Hasło roota za krótkie." msgid "Passwords do not match." msgstr "Różne hasła." -#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:364 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -2101,7 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535 +#: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1537 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Rozmiar (MB):" @@ -2307,8 +2316,8 @@ msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania" #: ../iw/partition_gui.py:1161 ../iw/partition_gui.py:1170 #: ../iw/partition_gui.py:1208 ../iw/partition_gui.py:1470 -#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:766 -#: ../textw/partition_text.py:891 +#: ../textw/partition_text.py:749 ../textw/partition_text.py:771 +#: ../textw/partition_text.py:896 msgid "Error With Request" msgstr "" @@ -2332,12 +2341,12 @@ msgstr "Swap" msgid "Warning: %s." msgstr "Szukanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:801 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "Utworzneie urządzenia RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:1333 ../textw/partition_text.py:825 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" @@ -2360,69 +2369,69 @@ msgstr "Typ RAID:" msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1412 ../textw/partition_text.py:832 +#: ../iw/partition_gui.py:1412 ../textw/partition_text.py:837 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../iw/partition_gui.py:1515 +#: ../iw/partition_gui.py:1517 #, fuzzy msgid "_New" msgstr "Nowe" -#: ../iw/partition_gui.py:1516 +#: ../iw/partition_gui.py:1518 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: ../iw/partition_gui.py:1517 +#: ../iw/partition_gui.py:1519 msgid "_Delete" msgstr "_Usunięcie..." -#: ../iw/partition_gui.py:1518 +#: ../iw/partition_gui.py:1520 msgid "_Reset" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1519 +#: ../iw/partition_gui.py:1521 #, fuzzy msgid "Make _RAID" msgstr "Wybrane urządzenie RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1534 +#: ../iw/partition_gui.py:1536 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Stan" -#: ../iw/partition_gui.py:1534 +#: ../iw/partition_gui.py:1536 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1535 +#: ../iw/partition_gui.py:1537 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Formatowanie" -#: ../iw/partition_gui.py:1580 ../textw/partition_text.py:1052 +#: ../iw/partition_gui.py:1582 ../textw/partition_text.py:1059 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:1599 +#: ../iw/partition_gui.py:1601 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Wybierz język" -#: ../iw/partition_gui.py:1638 +#: ../iw/partition_gui.py:1640 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Automatyczny podział dysku" -#: ../iw/partition_gui.py:1669 ../textw/partition_text.py:1075 +#: ../iw/partition_gui.py:1671 ../textw/partition_text.py:1082 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalować bootloader?" -#: ../iw/partition_gui.py:1691 +#: ../iw/partition_gui.py:1693 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2906,32 +2915,32 @@ msgstr "" "jakie partycje mogą być wybierane podczas bootowania oraz możesz podać " "etykiety tych partycji." -#: ../textw/bootloader_text.py:372 +#: ../textw/bootloader_text.py:374 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Używanie pliku shadow" -#: ../textw/bootloader_text.py:384 +#: ../textw/bootloader_text.py:386 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Hasło roota: " -#: ../textw/bootloader_text.py:414 +#: ../textw/bootloader_text.py:416 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Różne hasła." -#: ../textw/bootloader_text.py:415 +#: ../textw/bootloader_text.py:417 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Różne hasła." -#: ../textw/bootloader_text.py:419 +#: ../textw/bootloader_text.py:421 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Hasło roota za krótkie." -#: ../textw/bootloader_text.py:420 +#: ../textw/bootloader_text.py:422 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Hasło roota za krótkie." @@ -3341,48 +3350,48 @@ msgstr "" msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:819 +#: ../textw/partition_text.py:824 #, fuzzy msgid "No RAID partitions" msgstr "<Partycja RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:870 +#: ../textw/partition_text.py:875 msgid "Invalid Entry for Raid Spares" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:883 +#: ../textw/partition_text.py:888 #, fuzzy msgid "Too many spares" msgstr "Zbyt dużo napędów" -#: ../textw/partition_text.py:884 +#: ../textw/partition_text.py:889 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:966 +#: ../textw/partition_text.py:973 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partycja" -#: ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/partition_text.py:983 msgid "New" msgstr "Nowe" -#: ../textw/partition_text.py:976 +#: ../textw/partition_text.py:983 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:979 +#: ../textw/partition_text.py:986 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:1006 +#: ../textw/partition_text.py:1013 msgid "No Root Partition" msgstr "Brak partrycji root" -#: ../textw/partition_text.py:1007 +#: ../textw/partition_text.py:1014 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." @@ -5435,6 +5444,10 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." +#~ msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji." + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "TAK" |