diff options
Diffstat (limited to 'po/nso.po')
-rw-r--r-- | po/nso.po | 5263 |
1 files changed, 2595 insertions, 2668 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-01 15:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-11 12:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 13:30+0200\n" "Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,32 +15,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:102 +#: ../anaconda:98 msgid "Starting VNC..." msgstr "Go thoma VNC..." -#: ../anaconda:137 +#: ../anaconda:133 #, c-format msgid "%s %s installation on host %s" msgstr "tsenyo ya %s %s moswaring wa %s" -#: ../anaconda:139 +#: ../anaconda:135 #, c-format msgid "%s %s installation" msgstr "tsenyo ya %s %s" -#: ../anaconda:159 +#: ../anaconda:155 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "" "Ga e kgone go beakanya lentšu-phetišo la vnc - ga e diriše lentšu-phetišo!" -#: ../anaconda:160 +#: ../anaconda:156 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "" "Kgonthišetša gore lentšu-phetišo la gago le nale bonyenyane ditlhaka tše 6 " "ka botelele." -#: ../anaconda:183 +#: ../anaconda:179 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,99 +56,98 @@ msgstr "" "ge eba o nyaka go šireletša seabi.\n" "\n" -#: ../anaconda:187 +#: ../anaconda:183 msgid "The VNC server is now running." msgstr "Seabi sa VNC bjale se a šoma." -#: ../anaconda:190 +#: ../anaconda:186 #, c-format msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "E leka go ikgokaganya le modirelwa wa vnc go moswari wa %s..." -#: ../anaconda:204 +#: ../anaconda:200 msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "E tlogela go leka go ikgokaganya ka morago ga go leka ka makga a 50!\n" -#: ../anaconda:206 +#: ../anaconda:202 #, c-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" "Hle ikgokaganyele modirelwa wa gago wa vnc go %s gore o thome go tsenya." -#: ../anaconda:208 +#: ../anaconda:204 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "Hle ikgokaganyele modirelwa wa gago wa vnc gore o thome go tsenya." -#: ../anaconda:212 +#: ../anaconda:208 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "E tla leka go ikgokaganya gape ka morago ga metsotswana e 15..." -#: ../anaconda:216 +#: ../anaconda:212 msgid "Connected!" msgstr "Kgokagantšwe!" -#: ../anaconda:220 +#: ../anaconda:216 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Hle kgokaganya le %s gore o thome go tsenya..." -#: ../anaconda:222 +#: ../anaconda:218 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Hle kgokaganya gore o thome go tsenya..." -#: ../anaconda:583 ../anaconda:766 ../gui.py:241 ../gui.py:1073 -#: ../rescue.py:41 ../rescue.py:228 ../rescue.py:308 ../rescue.py:336 -#: ../rescue.py:346 ../rescue.py:418 ../rescue.py:424 ../text.py:324 -#: ../text.py:493 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 -#: ../textw/network_text.py:32 ../textw/network_text.py:178 -#: ../textw/network_text.py:409 ../textw/network_text.py:417 -#: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:256 ../loader2/cdinstall.c:259 -#: ../loader2/cdinstall.c:376 ../loader2/cdinstall.c:381 -#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/cdinstall.c:451 -#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:269 -#: ../loader2/driverdisk.c:300 ../loader2/driverdisk.c:339 -#: ../loader2/driverdisk.c:377 ../loader2/driverdisk.c:390 -#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:583 -#: ../loader2/driverdisk.c:621 ../loader2/driverselect.c:73 -#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:106 -#: ../loader2/hdinstall.c:159 ../loader2/hdinstall.c:217 -#: ../loader2/hdinstall.c:384 ../loader2/hdinstall.c:435 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:538 -#: ../loader2/hdinstall.c:581 ../loader2/hdinstall.c:594 ../loader2/kbd.c:125 -#: ../loader2/kickstart.c:121 ../loader2/kickstart.c:131 -#: ../loader2/kickstart.c:174 ../loader2/kickstart.c:273 -#: ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/lang.c:380 -#: ../loader2/loader.c:308 ../loader2/loader.c:321 ../loader2/loader.c:332 -#: ../loader2/loader.c:691 ../loader2/loader.c:869 ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:386 ../loader2/mediacheck.c:428 -#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458 -#: ../loader2/modules.c:982 ../loader2/net.c:231 ../loader2/net.c:269 -#: ../loader2/net.c:536 ../loader2/net.c:897 ../loader2/net.c:920 -#: ../loader2/net.c:1069 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/nfsinstall.c:201 ../loader2/nfsinstall.c:210 -#: ../loader2/nfsinstall.c:248 ../loader2/telnetd.c:84 -#: ../loader2/urlinstall.c:67 ../loader2/urlinstall.c:139 -#: ../loader2/urlinstall.c:152 ../loader2/urlinstall.c:442 -#: ../loader2/urlinstall.c:451 ../loader2/urlinstall.c:462 -#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191 -#: ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327 -#: ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447 +#: ../anaconda:616 ../anaconda:806 ../gui.py:244 ../gui.py:1174 +#: ../rescue.py:43 ../rescue.py:230 ../rescue.py:311 ../rescue.py:339 +#: ../rescue.py:349 ../rescue.py:421 ../rescue.py:427 ../text.py:386 +#: ../text.py:559 ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:30 +#: ../textw/network_text.py:176 ../textw/network_text.py:407 +#: ../textw/network_text.py:415 ../loader2/cdinstall.c:136 +#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:256 +#: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/cdinstall.c:376 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:386 +#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/dirbrowser.c:139 +#: ../loader2/driverdisk.c:269 ../loader2/driverdisk.c:300 +#: ../loader2/driverdisk.c:334 ../loader2/driverdisk.c:372 +#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverdisk.c:400 +#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 +#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:208 +#: ../loader2/hdinstall.c:104 ../loader2/hdinstall.c:155 +#: ../loader2/hdinstall.c:214 ../loader2/hdinstall.c:381 +#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:467 +#: ../loader2/hdinstall.c:536 ../loader2/hdinstall.c:579 +#: ../loader2/hdinstall.c:592 ../loader2/kbd.c:128 ../loader2/kickstart.c:121 +#: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/lang.c:103 +#: ../loader2/lang.c:380 ../loader2/loader.c:307 ../loader2/loader.c:320 +#: ../loader2/loader.c:331 ../loader2/loader.c:734 ../loader2/loader.c:897 +#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387 +#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 +#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:233 +#: ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 ../loader2/net.c:904 +#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:212 +#: ../loader2/nfsinstall.c:221 ../loader2/nfsinstall.c:259 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:67 +#: ../loader2/urlinstall.c:139 ../loader2/urlinstall.c:152 +#: ../loader2/urlinstall.c:445 ../loader2/urlinstall.c:454 +#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 +#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:322 +#: ../loader2/urls.c:327 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:447 msgid "OK" msgstr "Go Lokile" -#: ../anaconda:631 +#: ../anaconda:662 msgid "Unknown Error" msgstr "Phošo e sa Tsebjwego" -#: ../anaconda:634 +#: ../anaconda:665 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "" "Phošo ya go ntšha karolo ya bobedi ya go thomiša go fetola sebopego: %s!" -#: ../anaconda:750 +#: ../anaconda:790 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -156,66 +155,71 @@ msgstr "" "Ga o na RAM (Kgopolo ya Neng le Neng) e lekanego gore o ka diriša setsenyi " "sa ditswantšho. Go thoma mokgwa wa sengwalwa." -#: ../anaconda:803 +#: ../anaconda:853 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Tsenya tsenyo ya mokgwa wa sengwalwa se gapeletšago mokgwa" -#: ../anaconda:830 +#: ../anaconda:880 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" "Ga go na lenaneo le thata la khomphuthara la bidio le hweditšwego, go " "naganelwa go se be le sehlogo" -#: ../anaconda:841 ../anaconda:1092 +#: ../anaconda:891 ../anaconda:1120 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" "Ga e kgone go emela sedirišwa sa boemo bja lenaneo le thata la khomphuthara " "la X." -#: ../anaconda:865 +#: ../anaconda:915 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Tsenyo ya diswantšho ga e gona... E thoma mokgwa wa sengwalwa." -#: ../anaconda:880 -msgid "" -"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " -"Starting text mode." +#: ../anaconda:923 +msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" msgstr "" -"Legotlwana ga le a utollwa. Legotlwana le a nyakega bakeng sa tsenyo ya " -"diswantšho. E thoma mokgwa wa sengwalwa." -#: ../anaconda:890 -#, c-format -msgid "Detected mouse type: %s" -msgstr "Mohuta wa legotlwana le utolotšwego: %s" - -#: ../anaconda:894 -#, c-format -msgid "Using mouse type: %s" -msgstr "Go dirišwa legotlwana la mohuta wa: %s" +#: ../anaconda:1006 +msgid "Press <enter> for a shell" +msgstr "" -#: ../anaconda:998 +#: ../anaconda:1032 msgid "Starting graphical installation..." msgstr "E thoma tsenyo ya diswantšho..." -#: ../autopart.py:971 +#: ../anaconda:1086 +#, fuzzy +msgid "Unknown install method" +msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s" + +#: ../anaconda:1087 +#, fuzzy +msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." +msgstr "O leka go tsenya motšheneng wo o sa thekgwego ke tokollo ye ya %s." + +#: ../anaconda:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown install method: %s" +msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s" + +#: ../autopart.py:967 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" "E ka se abe dikarolo tše theilwego silintereng bjalo ka dikarolo tša motheo" -#: ../autopart.py:974 +#: ../autopart.py:970 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "E ka se abe dikarolo bjalo ka dikarolo tša motheo" -#: ../autopart.py:977 +#: ../autopart.py:973 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "E ka se abe dikarolo tše theilwego silintereng" -#: ../autopart.py:980 +#: ../autopart.py:976 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "E ka se abe dikarolo" -#: ../autopart.py:1042 +#: ../autopart.py:1038 #, fuzzy, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " @@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "" "go thoma go tšwa karolong ye. Diriša karolo yeo e lego ya leswao la tisiki " "la BSD goba o fetole leswao le la tisiki ya sedirišwa gore e be BSD." -#: ../autopart.py:1044 +#: ../autopart.py:1040 #, python-format msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "" "tšwele pele. Kgonthišetša gore go na le bonyenyane sekgoba se se nago selo " "sa 5MB mathomong a tisiki yeo e nago le /boot" -#: ../autopart.py:1046 +#: ../autopart.py:1042 #, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " @@ -247,7 +251,7 @@ msgstr "" "Karolo ya go thoma ya %s ga se karolo ya VFAT. EFI e ka se kgone go thoma " "go tloga karolong ye." -#: ../autopart.py:1048 +#: ../autopart.py:1044 msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." @@ -255,7 +259,7 @@ msgstr "" "Karolo ya go thoma ga se ya abjwa e sa le ka pela ka mo go lekanego " "tisiking. OpenFirmware e ka se kgone go thoma tsenyo ye." -#: ../autopart.py:1055 +#: ../autopart.py:1051 #, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "" "Karolo ya go thoma ya %s e ka se kgone go phethagatša ditekolo tša go thoma " "bakeng sa thutaboagi bja gago." -#: ../autopart.py:1081 +#: ../autopart.py:1077 #, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " @@ -272,11 +276,11 @@ msgstr "" "Go oketša karolo ye go ka se tlogele sekgoba se lekanego sa tisiki bakeng sa " "dibolumo tšeo di šetšego di abilwe go %s." -#: ../autopart.py:1270 +#: ../autopart.py:1267 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Karolo yeo e Kgopetšwego ga e Gona" -#: ../autopart.py:1271 +#: ../autopart.py:1268 #, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" @@ -287,11 +291,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1298 +#: ../autopart.py:1295 msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" msgstr "Sedirišwa sa go Hlasela se Kgopetšwego ga se Gona" -#: ../autopart.py:1299 +#: ../autopart.py:1296 #, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" @@ -303,11 +307,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' bakeng sa go thomološa tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1330 +#: ../autopart.py:1327 msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" msgstr "Sehlopha sa Bolumo se Kgopetšwego ga se Gona" -#: ../autopart.py:1331 +#: ../autopart.py:1328 #, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" @@ -318,11 +322,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1368 +#: ../autopart.py:1365 msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" msgstr "Bolumo e Kwagalago e Kgopetšwego ga e Gona" -#: ../autopart.py:1369 +#: ../autopart.py:1366 #, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" @@ -333,11 +337,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1483 ../autopart.py:1531 +#: ../autopart.py:1480 ../autopart.py:1528 msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Diphošo tše Itiragalelago tša Karolo" -#: ../autopart.py:1484 +#: ../autopart.py:1481 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -352,11 +356,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1494 +#: ../autopart.py:1491 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Ditemošo Nakong ya Karolo e Itiragalelago" -#: ../autopart.py:1495 +#: ../autopart.py:1492 #, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" @@ -367,7 +371,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../autopart.py:1508 ../autopart.py:1525 +#: ../autopart.py:1505 ../autopart.py:1522 msgid "" "\n" "\n" @@ -377,12 +381,12 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../autopart.py:1509 ../iw/partition_gui.py:995 -#: ../textw/partition_text.py:225 +#: ../autopart.py:1506 ../iw/partition_gui.py:998 +#: ../textw/partition_text.py:227 msgid "Error Partitioning" msgstr "Phošo ya go Arola" -#: ../autopart.py:1510 +#: ../autopart.py:1507 #, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" @@ -393,7 +397,7 @@ msgstr "" "\n" "%s.%s" -#: ../autopart.py:1527 +#: ../autopart.py:1524 msgid "" "\n" "\n" @@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla 'GO LOKILE' gore o tšwele pele." -#: ../autopart.py:1532 +#: ../autopart.py:1529 #, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" @@ -426,29 +430,28 @@ msgstr "" "Se se ka direga ge eba go se na sekgoba se lekanego (di)draeveng tša gago " "bakeng sa tsenyo ya %s" -#: ../autopart.py:1543 +#: ../autopart.py:1540 msgid "Unrecoverable Error" msgstr "Phošo e sa Bonwego" -#: ../autopart.py:1544 +#: ../autopart.py:1541 msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Tshepedišo ya gago bjale e tla thomološwa." -#: ../autopart.py:1690 ../bootloader.py:179 ../gui.py:1070 ../image.py:475 -#: ../packages.py:446 ../partedUtils.py:289 ../partedUtils.py:319 -#: ../partedUtils.py:844 ../partedUtils.py:901 ../upgrade.py:328 -#: ../upgrade.py:439 ../upgrade.py:491 ../upgrade.py:514 ../upgrade.py:554 -#: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:92 ../iw/fdasd_gui.py:93 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../iw/zfcp_gui.py:248 -#: ../textw/bootloader_text.py:125 ../textw/bootloader_text.py:460 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:229 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:363 +#: ../autopart.py:1688 ../bootloader.py:183 ../gui.py:1171 ../image.py:464 +#: ../partedUtils.py:298 ../partedUtils.py:328 ../partedUtils.py:904 +#: ../partedUtils.py:961 ../upgrade.py:328 ../upgrade.py:476 +#: ../yuminstall.py:149 ../iw/blpasswidget.py:145 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:92 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:199 ../iw/upgrade_swap_gui.py:207 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:214 ../iw/zfcp_gui.py:248 +#: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:459 +#: ../textw/partition_text.py:231 ../textw/upgrade_text.py:176 +#: ../loader2/loader.c:374 msgid "Warning" msgstr "Temošo" -#: ../autopart.py:1696 +#: ../autopart.py:1694 msgid "" "Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " "type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" @@ -466,7 +469,7 @@ msgstr "" "tshepedišo ya faele, dintlha tša go kgobelana, bogolo bja karolo, le tše " "dingwe tše dintši." -#: ../autopart.py:1707 +#: ../autopart.py:1705 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." @@ -475,20 +478,20 @@ msgstr "" "swanetše go kgetha gore ke bjang o tla dirišago sekgoba seo se lego di-" "draeveng tša gago." -#: ../autopart.py:1712 +#: ../autopart.py:1710 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Tloša dikarolo ka moka tshepedišong ye" -#: ../autopart.py:1713 +#: ../autopart.py:1711 msgid "Remove all Linux partitions on this system" msgstr "Tloša dikarolo ka moka tša Linux tshepedišong ye" -#: ../autopart.py:1714 +#: ../autopart.py:1712 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" "Boloka dikarolo ka moka gomme o diriše sekgoba se se nago seo se lego gona" -#: ../autopart.py:1716 +#: ../autopart.py:1714 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" @@ -499,7 +502,7 @@ msgstr "" "latelago:%s\n" "Na o kgonthišegile gore o nyaka go dira se?" -#: ../autopart.py:1720 +#: ../autopart.py:1718 #, python-format msgid "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " @@ -510,15 +513,25 @@ msgstr "" "di-draeveng tše latelago:%s\n" "Na o kgonthišegile gore o nyaka go dira se?" -#: ../bootloader.py:118 +#: ../backend.py:96 +#, python-format +msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "Go kaonafatša %s-%s-%s.%s.\n" + +#: ../backend.py:98 +#, python-format +msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" +msgstr "Go tsenya %s-%s-%s.%s.\n" + +#: ../bootloader.py:120 msgid "Bootloader" msgstr "Selaiši sa go thoma" -#: ../bootloader.py:118 +#: ../bootloader.py:120 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Go tsenya selaiši sa go thoma..." -#: ../bootloader.py:180 +#: ../bootloader.py:184 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." @@ -526,65 +539,49 @@ msgstr "" "Ga go na diphuthelwana tša kerenele tšeo di tsentšhitšwego tshepedišong ya " "gago. Go fetola sebopego ga selaiši sa gago sa go thoma go ka se fetolwe." -#: ../cmdline.py:42 +#: ../cmdline.py:44 msgid "Completed" msgstr "Phethilwe" -#: ../cmdline.py:47 +#: ../cmdline.py:52 msgid "In progress... " msgstr "E tšwela pele... " -#: ../cmdline.py:68 +#: ../cmdline.py:73 msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "E ka se be le potšišo ka mokgwa wa taelo!" -#: ../cmdline.py:87 +#: ../cmdline.py:92 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" msgstr "Go fapana mo go arogilego go ka se sware ka mokgwa wa taelo!" -#: ../cmdline.py:133 +#: ../cmdline.py:138 #, python-format msgid "Done [%d/%d]" msgstr "Dirilwe [%d/%d]" -#: ../cmdline.py:139 +#: ../cmdline.py:144 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "E tsenya %s-%s-%s... " -#: ../constants.py:73 +#: ../constants.py:66 #, fuzzy, python-format msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " -"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at %s" -msgstr "" -"Learogi leo le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. Hle " -"kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le goba o boloke kopi e senyegilego " -"ka floping ke moka o dire faele ya pego yeo e nago le dintlha tša twatši " -"kgahlanong le anaconda go http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" - -#: ../constants.py:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " -"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " -"anaconda at %s" +"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda " +"at %s" msgstr "" "Learogi le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. Hle " "kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le ke moka o dire faele ya pego yeo " "e nago le dintlha tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla." "redhat.com/bugzilla/" -#: ../exception.py:232 ../gui.py:546 ../text.py:226 -msgid "Exception Occurred" -msgstr "Leagori le Tšweletše" - -#: ../exception.py:300 +#: ../exception.py:401 ../exception.py:417 msgid "Dump Written" msgstr "Kopi e Ngwadilwe" -#: ../exception.py:301 +#: ../exception.py:402 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." @@ -592,132 +589,65 @@ msgstr "" "Boemo bja tshepedišo ya gago bo ngwadilwe ka katlego floping. Tshepedišo ya " "gago e tla beakanywa gape." -#: ../firewall.py:54 -msgid "Remote Login (SSH)" -msgstr "Go Tsena ga Kgole (SSH)" - -#: ../firewall.py:55 -msgid "Web Server (HTTP, HTTPS)" -msgstr "Seabi sa Wepe (HTTP, HTTPS)" - -#: ../firewall.py:56 -msgid "File Transfer (FTP)" -msgstr "Go Fetišetšwa ga Faele (FTP)" - -#: ../firewall.py:58 -msgid "Mail Server (SMTP)" -msgstr "Seabi sa Poso (SMTP)" - -#: ../floppy.py:103 -msgid "Unable to make boot floppy" -msgstr "Ga e kgone go dira flopi ya go thoma" - -#: ../floppy.py:104 -msgid "" -"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " -"create a boot disk that will fit on a floppy diskette." -msgstr "" -"Bogolo bja dibopego tša kerenele tšeo di bego di hlokega bakeng sa motšhene " -"wa gago bo dira gore go se kgonege go dira tisiki ya go thoma yeo e tla " -"lekanago tisiking ya flopi." - -#: ../floppy.py:113 -msgid "Insert a floppy disk" -msgstr "Tsenya tisiki ya flopi" +#: ../exception.py:409 ../exception.py:425 +#, fuzzy +msgid "Dump Not Written" +msgstr "Kopi e Ngwadilwe" -#: ../floppy.py:114 -msgid "" -"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " -"diskette that is to contain the boot disk.\n" -"\n" -"All data will be ERASED during creation of the boot disk." +#: ../exception.py:410 +msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" -"Hle tloša ditisiki le ge e le dife ka draeveng ya flopi, ke moka o tsenye " -"tisiki ya flopi yeo e nago le tisiki ya go thoma.\n" -"\n" -"Tsebišo ka moka e tla PHUMOLWA nakong ya go dirwa ga tisiki ya go thoma." -#: ../floppy.py:118 ../packages.py:456 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Khansela" - -#: ../floppy.py:118 -msgid "_Make boot disk" -msgstr "_Dira tisiki ya go thoma" - -#: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200 -#: ../fsset.py:607 ../fsset.py:1349 ../fsset.py:1387 ../fsset.py:1398 -#: ../fsset.py:1448 ../fsset.py:1459 ../fsset.py:1494 ../fsset.py:1544 -#: ../fsset.py:1588 ../fsset.py:1607 ../harddrive.py:165 ../image.py:154 -#: ../image.py:192 ../image.py:328 ../image.py:532 ../packages.py:162 -#: ../packages.py:175 ../packages.py:184 ../packages.py:196 ../packages.py:432 -#: ../packages.py:630 ../packages.py:729 ../partIntfHelpers.py:403 -#: ../partedUtils.py:661 ../upgrade.py:359 ../upgrade.py:384 ../upgrade.py:411 -#: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:605 ../iw/raid_dialog_gui.py:644 -#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 -#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:451 ../loader2/driverdisk.c:339 -#: ../loader2/driverdisk.c:377 ../loader2/driverdisk.c:404 -#: ../loader2/driverdisk.c:476 ../loader2/hdinstall.c:106 -#: ../loader2/hdinstall.c:159 ../loader2/hdinstall.c:217 -#: ../loader2/hdinstall.c:435 ../loader2/hdinstall.c:538 -#: ../loader2/hdinstall.c:581 ../loader2/hdinstall.c:594 -#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:332 -#: ../loader2/loader.c:691 ../loader2/mediacheck.c:329 -#: ../loader2/mediacheck.c:386 ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:373 -#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/nfsinstall.c:201 -#: ../loader2/nfsinstall.c:210 ../loader2/telnetd.c:84 -#: ../loader2/urlinstall.c:67 ../loader2/urlinstall.c:139 -#: ../loader2/urlinstall.c:152 ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 -#: ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327 -msgid "Error" -msgstr "Phošo" - -#: ../floppy.py:130 ../floppy.py:155 -msgid "" -"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " -"a floppy in the first floppy drive." -msgstr "" -"Go tšweletše phošo ge go be go dirwa tisiki ya go thoma. Hle kgonthišetša " -"gore go na le flopi ka draeveng ya mathomo ya flopi." - -#: ../floppy.py:141 -msgid "Creating" -msgstr "E hlama" - -#: ../floppy.py:141 -msgid "Creating boot disk..." -msgstr "E hlama tisiki ya go thoma..." - -#: ../floppy.py:170 +#: ../exception.py:418 +#, fuzzy msgid "" -"An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make " -"sure that you have a good floppy in the first floppy drive." +"Your system's state has been successfully written to the remote host.\n" +"Your system will now be reset." msgstr "" -"Go tšweletše phošo ge go be go lekwa go tiišetšwa tisiki ya go thoma. Hle " -"kgonthišetša gore o na le flopi e botse ka draeveng ya mathomo ya flopi." +"Boemo bja tshepedišo ya gago bo ngwadilwe ka katlego floping. Tshepedišo ya " +"gago e tla beakanywa gape." -#: ../floppy.py:201 -msgid "" -"Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad " -"floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy " -"drive." +#: ../exception.py:426 +msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" -"Flopi ya gago ya go thoma e bonagala e se ya kgonthe. Se mohlomongwe ke ka " -"baka la flopi e mpe. Hle kgonthišetša gore o na le flopi e botse ka " -"draeveng ya mathomo ya flopi." -#: ../fsset.py:182 +#: ../fsset.py:196 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Go Lekola Mapheko a Mabe" -#: ../fsset.py:183 +#: ../fsset.py:197 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Go lekola mapheko a mabe go /dev/%s..." -#: ../fsset.py:608 +#: ../fsset.py:629 ../fsset.py:1403 ../fsset.py:1441 ../fsset.py:1452 +#: ../fsset.py:1503 ../fsset.py:1514 ../fsset.py:1549 ../fsset.py:1599 +#: ../fsset.py:1643 ../fsset.py:1662 ../image.py:133 ../image.py:171 +#: ../image.py:342 ../packages.py:304 ../partedUtils.py:714 +#: ../partIntfHelpers.py:403 ../upgrade.py:373 ../upgrade.py:400 +#: ../yuminstall.py:133 ../yuminstall.py:571 ../iw/osbootwidget.py:216 +#: ../iw/osbootwidget.py:225 ../iw/raid_dialog_gui.py:605 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 ../textw/upgrade_text.py:164 +#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../loader2/cdinstall.c:137 +#: ../loader2/cdinstall.c:450 ../loader2/driverdisk.c:334 +#: ../loader2/driverdisk.c:372 ../loader2/driverdisk.c:400 +#: ../loader2/driverdisk.c:472 ../loader2/hdinstall.c:104 +#: ../loader2/hdinstall.c:155 ../loader2/hdinstall.c:214 +#: ../loader2/hdinstall.c:432 ../loader2/hdinstall.c:536 +#: ../loader2/hdinstall.c:579 ../loader2/hdinstall.c:592 +#: ../loader2/kickstart.c:273 ../loader2/lang.c:103 ../loader2/loader.c:331 +#: ../loader2/loader.c:734 ../loader2/mediacheck.c:329 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:153 ../loader2/method.c:372 +#: ../loader2/method.c:457 ../loader2/nfsinstall.c:125 +#: ../loader2/nfsinstall.c:212 ../loader2/nfsinstall.c:221 +#: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:67 +#: ../loader2/urlinstall.c:139 ../loader2/urlinstall.c:152 +#: ../loader2/urls.c:172 ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:191 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:327 +msgid "Error" +msgstr "Phošo" + +#: ../fsset.py:630 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -730,27 +660,27 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go tšwela pele ka ntle le go huduša %s?" -#: ../fsset.py:1257 +#: ../fsset.py:1311 msgid "RAID Device" msgstr "Sedirišwa sa RAID" -#: ../fsset.py:1261 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1315 ../fsset.py:1321 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Mmofo wa go thoma wa Apole" -#: ../fsset.py:1272 ../partitions.py:869 +#: ../fsset.py:1326 ../partitions.py:868 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Go thoma ga PPC PReP" -#: ../fsset.py:1275 +#: ../fsset.py:1329 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Seripa sa mathomo sa karolo ya go thoma" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1330 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Rekhoto ya go Thoma e Kgolo (MBR)" -#: ../fsset.py:1350 +#: ../fsset.py:1404 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -763,7 +693,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1388 +#: ../fsset.py:1442 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -780,7 +710,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1399 +#: ../fsset.py:1453 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -795,7 +725,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1449 +#: ../fsset.py:1504 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -808,7 +738,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago" -#: ../fsset.py:1460 +#: ../fsset.py:1515 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -821,7 +751,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1495 +#: ../fsset.py:1550 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -834,7 +764,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1545 +#: ../fsset.py:1600 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -847,11 +777,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1566 ../fsset.py:1575 +#: ../fsset.py:1621 ../fsset.py:1630 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ntlha ya go kgobelana yeo e sego ya kgonthe" -#: ../fsset.py:1567 +#: ../fsset.py:1622 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -865,7 +795,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1576 +#: ../fsset.py:1631 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -878,7 +808,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla <Tsena> gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1589 +#: ../fsset.py:1644 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -893,7 +823,7 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:1608 +#: ../fsset.py:1663 msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" @@ -907,11 +837,11 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../fsset.py:2272 +#: ../fsset.py:2328 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Swantšha Maswao" -#: ../fsset.py:2273 +#: ../fsset.py:2329 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -925,31 +855,31 @@ msgstr "" "\n" "Hle lokiša bothata bjo gomme o thome ka leswa mosepelo wa go tsenya." -#: ../fsset.py:2280 ../gui.py:727 ../gui.py:1183 ../image.py:96 -#: ../image.py:485 ../packages.py:457 ../packages.py:1560 +#: ../fsset.py:2336 ../gui.py:799 ../gui.py:1284 ../image.py:92 +#: ../image.py:474 ../packages.py:764 ../yuminstall.py:160 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Thomološa" -#: ../fsset.py:2534 +#: ../fsset.py:2589 msgid "Formatting" msgstr "Go Dira Sebopego" -#: ../fsset.py:2535 +#: ../fsset.py:2590 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Go dira sebopego sa %s sa tshepedišo ya faele..." -#: ../gui.py:107 +#: ../gui.py:110 msgid "An error occurred copying the screenshots over." msgstr "Go tšweletše phošo ge go be go kopišwa tšeo di tšerwego sekirining." -#: ../gui.py:119 +#: ../gui.py:122 msgid "Screenshots Copied" msgstr "Tšeo di Tšerwego Sekirining tše Kopišitšwego" -#: ../gui.py:120 +#: ../gui.py:123 msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" @@ -963,20 +893,20 @@ msgstr "" "\n" "O ka tsena mo go tše ge o thomološa le go tsena bjalo ka modu." -#: ../gui.py:164 +#: ../gui.py:167 msgid "Saving Screenshot" msgstr "Go Boloka tše Tšerwego Sekirining" -#: ../gui.py:165 +#: ../gui.py:168 #, python-format msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "Seo se tšerwego sekirining se bitšwago '%s' se bolokilwe." -#: ../gui.py:168 +#: ../gui.py:171 msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Phošo ya go Boloka se Tšerwego Sekirining" -#: ../gui.py:169 +#: ../gui.py:172 msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." @@ -985,54 +915,44 @@ msgstr "" "tšweletše nakong ya go tsenya sephuthelwana, go ka nyakega gore o leke ka " "makga a mmalwa gore go atlege." -#: ../gui.py:238 ../text.py:321 +#: ../gui.py:241 ../text.py:383 msgid "Fix" msgstr "Lokiša" -#: ../gui.py:239 ../rescue.py:180 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:70 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:254 ../loader2/driverdisk.c:519 -#: ../loader2/driverdisk.c:530 ../loader2/hdinstall.c:330 -#: ../loader2/loader.c:363 +#: ../gui.py:242 ../rescue.py:182 ../text.py:384 +#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:515 +#: ../loader2/driverdisk.c:526 ../loader2/hdinstall.c:327 +#: ../loader2/loader.c:374 msgid "Yes" msgstr "Ee" -#: ../gui.py:240 ../rescue.py:180 ../rescue.py:182 ../text.py:323 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:70 ../textw/constants_text.py:52 -#: ../textw/upgrade_text.py:254 ../textw/upgrade_text.py:261 -#: ../loader2/driverdisk.c:519 ../loader2/driverdisk.c:530 -#: ../loader2/loader.c:363 +#: ../gui.py:243 ../rescue.py:182 ../rescue.py:184 ../text.py:385 +#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 +#: ../loader2/loader.c:374 msgid "No" msgstr "Aowa" -#: ../gui.py:242 ../text.py:325 ../loader2/net.c:274 ../loader2/net.c:587 +#: ../gui.py:245 ../text.py:387 ../loader2/net.c:276 ../loader2/net.c:593 msgid "Retry" msgstr "Leka gape" -#: ../gui.py:243 ../text.py:326 +#: ../gui.py:246 ../text.py:388 msgid "Ignore" msgstr "Hlokomologa" -#: ../gui.py:244 ../gui.py:638 ../partIntfHelpers.py:233 -#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:111 ../text.py:112 ../text.py:283 -#: ../text.py:285 ../text.py:327 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:96 ../textw/bootloader_text.py:200 -#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/userauth_text.py:88 -#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/loader.c:321 +#: ../gui.py:247 ../gui.py:704 ../partIntfHelpers.py:233 +#: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:108 ../text.py:109 ../text.py:360 +#: ../text.py:362 ../text.py:389 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:96 ../textw/bootloader_text.py:199 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../loader2/dirbrowser.c:139 +#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/loader.c:320 msgid "Cancel" msgstr "Khansela" -#: ../gui.py:547 tmp/anaconda.glade.h:4 -msgid "_Debug" -msgstr "_Fokotša Diphošo" - -#: ../gui.py:549 -msgid "_Save to floppy" -msgstr "" - -#: ../gui.py:722 ../text.py:269 +#: ../gui.py:794 ../text.py:346 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" @@ -1044,11 +964,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gui.py:724 ../text.py:271 +#: ../gui.py:796 ../text.py:348 msgid "Error Parsing Kickstart Config" msgstr "Phošo ya go Arola go Fetola Sebopego sa go Thomiša" -#: ../gui.py:732 ../text.py:281 +#: ../gui.py:804 ../text.py:358 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -1056,23 +976,23 @@ msgstr "" "Hle tsenya flopi gona bjale. Dikagare tša tisiki ka moka di tla phumolwa, ka " "gona hle kgetha tisiki ya gago ka kelohloko." -#: ../gui.py:847 +#: ../gui.py:919 msgid "default:LTR" msgstr "tlhaelelo:LTR" -#: ../gui.py:915 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44 +#: ../gui.py:994 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:51 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Dintlha tša tokollo ga di hwetšagale.\n" -#: ../gui.py:1071 +#: ../gui.py:1172 msgid "The release notes are missing." msgstr "Dintlha tša tokollo ga di hwetšagale." -#: ../gui.py:1170 +#: ../gui.py:1271 msgid "Error!" msgstr "Phošo!" -#: ../gui.py:1171 +#: ../gui.py:1272 #, python-format msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" @@ -1084,55 +1004,41 @@ msgstr "" "\n" "leinalaLegoro = %s" -#: ../gui.py:1175 ../gui.py:1180 ../packages.py:190 ../packages.py:201 -#: ../packages.py:635 ../packages.py:1552 ../packages.py:1557 +#: ../gui.py:1276 ../gui.py:1281 ../packages.py:309 ../packages.py:756 +#: ../packages.py:761 ../yuminstall.py:577 msgid "_Exit" msgstr "_Etšwa" -#: ../gui.py:1176 ../packages.py:444 +#: ../gui.py:1277 ../yuminstall.py:147 msgid "_Retry" msgstr "_Leka gape" -#: ../gui.py:1179 ../packages.py:1556 +#: ../gui.py:1280 ../packages.py:760 msgid "The installer will now exit..." msgstr "Setsenyi bjale se tla tšwa..." -#: ../gui.py:1182 ../packages.py:1559 +#: ../gui.py:1283 ../packages.py:763 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Tshepedišo ya gago bjale e tla thomološwa..." -#: ../gui.py:1185 ../packages.py:1561 +#: ../gui.py:1286 ../packages.py:765 msgid "Rebooting System" msgstr "Go Thomološa Tshepedišo" -#: ../gui.py:1266 +#: ../gui.py:1368 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Setsenyi sa %s" -#: ../gui.py:1274 +#: ../gui.py:1374 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Ga e kgone go laiša bara ya sehlogo" -#: ../gui.py:1335 +#: ../gui.py:1434 msgid "Install Window" msgstr "Tsenya Lefesetere" -#: ../harddrive.py:166 ../image.py:533 -#, python-format -msgid "" -"The following ISO images are missing which are required for the install:\n" -"\n" -"%s\n" -"The system will now reboot." -msgstr "" -"Diswantšho tše latelago tša ISO tšeo di nyakegago bakeng sa go tsenya ga di " -"hwetšagale:\n" -"\n" -"%s\n" -"Tshepedišo bjale e tla thomološa." - -#: ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:948 +#: ../hdrlist.py:47 ../hdrlist.py:877 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -1142,11 +1048,11 @@ msgstr "" "gore go na le diphuthelwana tše oketšegilego tša kgonthe go feta feela tšeo " "di lego dihlopheng ka moka tša diphuthelwana tšeo di lego letlakaleng le." -#: ../hdrlist.py:788 +#: ../hdrlist.py:717 msgid "Everything" msgstr "Dilo ka moka" -#: ../hdrlist.py:952 +#: ../hdrlist.py:881 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -1155,15 +1061,15 @@ msgstr "" "diphuthelwana. Di na le mohola bakeng sa go dira mapokisi a manyenyane a " "sekopanyi/sešireletši sa tsebišo, ka mohlala." -#: ../hdrlist.py:1001 +#: ../hdrlist.py:930 msgid "Miscellaneous" msgstr "Fapa-fapanego" -#: ../image.py:87 +#: ../image.py:83 msgid "Required Install Media" msgstr "Mothopo wa Ditaba wa go Tsenya o Nyakegago" -#: ../image.py:88 +#: ../image.py:84 #, python-format msgid "" "The software you have selected to install will require the following CDs:\n" @@ -1180,19 +1086,17 @@ msgstr "" "tsenya. Ge e ba o nyaka go fediša go tsenya le go thomološa hle kgetha " "\"Thomološa\"." -#: ../image.py:96 ../packages.py:1557 ../packages.py:1560 +#: ../image.py:92 ../packages.py:761 ../packages.py:764 #: ../iw/confirm_gui.py:67 ../iw/confirm_gui.py:101 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 -#: ../textw/firewall_text.py:120 msgid "_Back" msgstr "_Morago" -#: ../image.py:96 ../image.py:486 ../kickstart.py:1507 ../kickstart.py:1535 -#: ../iw/partition_gui.py:1009 +#: ../image.py:92 ../image.py:475 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Tšwela pele" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:134 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1202,15 +1106,15 @@ msgstr "" "gore ga o tsene go %s go tšwa legaping la tty2 ke moka o kgotle GO LOKILE " "gore o leke gape." -#: ../image.py:188 +#: ../image.py:167 msgid "Copying File" msgstr "Go Kopiša Faele" -#: ../image.py:189 +#: ../image.py:168 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Go fetišetša seswantšho sa go tsenya draeveng..." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:172 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1218,37 +1122,37 @@ msgstr "" "Go tšweletše phošo ge go be go fetišetšwa seswantšho sa go tsenya draeveng " "ya gago. Mohlomongwe sekgoba sa tisiki se fedile." -#: ../image.py:286 +#: ../image.py:300 msgid "Change CDROM" msgstr "Fetola CDROM" -#: ../image.py:287 +#: ../image.py:301 #, python-format msgid "Please insert %s disc %d to continue." msgstr "Hle tsenya tisiki ya %s ya %d gore o tšwele pele." -#: ../image.py:322 +#: ../image.py:336 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM e Fošagetšego" -#: ../image.py:323 +#: ../image.py:337 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Yeo ga se CDROM ya %s e nepagetšego." -#: ../image.py:329 +#: ../image.py:343 msgid "Unable to access the CDROM." msgstr "Ga e kgone go tsena go CDROM." -#: ../installclass.py:61 +#: ../installclass.py:63 msgid "Install on System" msgstr "Tsenya Tshepedišong" -#: ../kickstart.py:102 +#: ../kickstart.py:71 msgid "Scriptlet Failure" msgstr "" -#: ../kickstart.py:103 +#: ../kickstart.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" @@ -1263,57 +1167,40 @@ msgstr "" "\n" "Kgotla konope ya GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." -#: ../kickstart.py:1499 -msgid "Missing Package" -msgstr "Sephuthelwana se sa Hwetšagalego" +#: ../kickstart.py:668 ../kickstart.py:686 +#, fuzzy +msgid "Running..." +msgstr "Go kgokaganya..." -#: ../kickstart.py:1500 -#, python-format -msgid "" -"You have specified that the package '%s' should be installed. This package " -"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" +#: ../kickstart.py:669 +msgid "Running pre-install scripts" msgstr "" -"O laeditše gore sephuthelwana sa '%s' se swanetše go tsenywa. Sephuthelwana " -"se ga se gona. Na o ka rata go tšwela pele goba go fediša go tsenya ga gago?" - -#: ../kickstart.py:1506 ../kickstart.py:1534 -msgid "_Abort" -msgstr "_Fediša" - -#: ../kickstart.py:1526 -msgid "Missing Group" -msgstr "Sehlopha se sa Hwetšagalego" -#: ../kickstart.py:1527 -#, python-format -msgid "" -"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " -"not exist. Would you like to continue or abort your installation?" +#: ../kickstart.py:687 +msgid "Running post-install scripts" msgstr "" -"O laeditše gore sehlopha sa '%s' se swanetše go tsenywa. Sehlopha se ga se " -"gona. Na o ka rata go tšwela pele goba go fediša go tsenya ga gago?" -#: ../network.py:42 +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." msgstr "" "Leina la moswari le swanetše go ba ditlhaka tše 64 goba ka tlase ka botelele." -#: ../network.py:45 +#: ../network.py:47 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" "Leina la moswari le swanetše go thoma ka tlhaka ya kgonthe ka thulaganyo ya " "'a-z' goba 'A-Z'" -#: ../network.py:50 +#: ../network.py:52 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Maina a baswari a ka ba le ditlhaka tša 'a-z', 'A-Z', '-', goba '.' feela" -#: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:41 +#: ../packages.py:47 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Tšwela pele le kaonafatšo?" -#: ../packages.py:47 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:48 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -1324,239 +1211,26 @@ msgstr "" "morago ge o šetše o fetile sekhutlong se. \n" "\n" -#: ../packages.py:51 ../iw/package_gui.py:46 +#: ../packages.py:52 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Na o ka rata go tšwela pele ka kaonafatšo?" -#: ../packages.py:156 -msgid "Reading" -msgstr "Go bala" - -#: ../packages.py:156 -msgid "Reading package information..." -msgstr "Go bala tshedimošo ya sephuthelwana..." - -#: ../packages.py:163 -msgid "" -"Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " -"media. Press <return> to try again." -msgstr "" -"Ga e kgone go bala lelokelelo la hlogwana. Se e ka ba ka baka la faele yeo " -"e sa hwetšagalego goba methopo ya ditaba e mebe. Kgotla <boela> gore o leke " -"gape." - -#: ../packages.py:176 -msgid "" -"Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. " -"Press <return> to try again." -msgstr "" -"Ga e kgone go bala faele ya go fiwa. Se e ka ba ka baka la faele yeo e sa " -"hwetšagalego goba methopo ya ditaba e mebe. Kgotla <boela> gore o leke gape." - -#: ../packages.py:185 -msgid "" -"The comps file in your installation tree is missing critical groups. Please " -"ensure that your install tree has been correctly generated." -msgstr "" -"Faele ya go fiwa mohlareng wa gago wa go tsenya ga o na dihlopha tše " -"bohlokwa. Hle kgonthišetša gore mohlare wa gago wa go tsenya o hlagišitšwe " -"ka tshwanelo." - -#: ../packages.py:197 ../packages.py:631 +#: ../packages.py:305 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "O leka go tsenya motšheneng wo o sa thekgwego ke tokollo ye ya %s." -#: ../packages.py:311 -msgid "Dependency Check" -msgstr "Tekolo ya go Ithekga" - -#: ../packages.py:312 -msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." -msgstr "" -"Go lekola tšeo di ithekgilego diphuthelwaneng tšeo di kgethilwego bakeng sa " -"go tsenya..." - -#: ../packages.py:373 ../packages.py:864 -msgid "Processing" -msgstr "Go Phethagatša" - -#: ../packages.py:374 -msgid "Preparing to install..." -msgstr "Itokišeletša go tsenya..." - -#: ../packages.py:433 -#, python-format -msgid "" -"The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " -"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " -"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" -"\n" -"Press <return> to try again." -msgstr "" -"Sephuthelwana sa %s-%s-%s se ka se bulwe. Se ke ka baka la faele e sa " -"hwetšagalego goba mohlomongwe sephuthelwana se senyegilego. Ge eba o tsenya " -"go tšwa methopong ya ditaba ya CD se gantši se bolela gore methopo ya ditaba " -"ya CD e senyegile, goba draeve ya CD ga e kgone go bala methopo ya ditaba.\n" -"\n" -"Kgotla <boela> gore o leke gape." - -#: ../packages.py:443 -msgid "Re_boot" -msgstr "Thomo_loša" - -#: ../packages.py:447 -msgid "" -"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " -"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Ge eba o thomološa, tshepedišo ya gago e tla tlogelwa boemong bjo bo sa " -"tsepamago bjo go nago le kgonagalo ya gore bo nyake go tsenya gape. Na o " -"kgonthišegile gore o nyaka go tšwela pele?" - -#: ../packages.py:461 -msgid "Installing..." -msgstr "Go tsenya..." - -#: ../packages.py:482 -msgid "Error Installing Package" -msgstr "Phošo ya go Tsenya Sephuthelwana" - -#: ../packages.py:483 -#, python-format -msgid "" -"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " -"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " -"install will be aborted. Please verify your media and try your install " -"again.\n" -"\n" -"Press the OK button to reboot your system." -msgstr "" -"Go bile le phošo ya go tsenya %s. Se se ka bontšha go palelwa ga methopo ya " -"ditaba, go hlokega ga sekgoba sa tisiki, le/goba mathata a lenaneo le thata " -"la khomphuthara. Ye ke phošo e kotsi gomme go tsenya ga gago go tla fedišwa. " -"Hle tiišetša methopo ya gago ya ditaba gomme o leke go tsenya gape.\n" -"\n" -"Kgotla konope ya GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." - -#: ../packages.py:730 ../upgrade.py:360 -msgid "" -"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " -"media. Press <return> to try again." -msgstr "" -"Ga e kgone go kopanya lelokelelo la hlogwana. Se e ka ba ka baka la faele e " -"sa hwetšagalego goba methopo ya ditaba e mebe. Kgotla <boela> gore o leke " -"gape." - -#: ../packages.py:865 -msgid "Preparing RPM transaction..." -msgstr "Go itokišeletša go šoma ga RPM..." - -#: ../packages.py:955 -#, python-format -msgid "" -"Upgrading %s packages\n" -"\n" -msgstr "" -"Go kaonafatša diphuthelwana tša %s\n" -"\n" - -#: ../packages.py:957 -#, python-format -msgid "" -"Installing %s packages\n" -"\n" -msgstr "" -"Go tsenya diphuthelwana tša %s\n" -"\n" - -#: ../packages.py:965 ../packages.py:1265 -#, python-format -msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" -msgstr "Go kaonafatša %s-%s-%s.%s.\n" - -#: ../packages.py:967 ../packages.py:1267 -#, python-format -msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" -msgstr "Go tsenya %s-%s-%s.%s.\n" - -#: ../packages.py:983 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"The following packages were automatically\n" -"selected to be installed:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Diphuthelwana tše latelago di kgethilwe ka mo go\n" -"itiragalelago gore di tsenywe:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../packages.py:989 -msgid "Install Starting" -msgstr "Go Tsenya go a Thoma" - -#: ../packages.py:990 -#, fuzzy -msgid "Starting install process. This may take several minutes..." -msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tšea metsotso e mmalwa..." - -#: ../packages.py:1030 -msgid "" -"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " -"selected. You need more space on the following file systems:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ga o bonagale o na le sekgoba se lekanego sa tisiki gore o ka tsenya " -"diphuthelwana tšeo o di kgethilego. O hloka sekgoba se oketšegilego " -"ditshepedišong tše latelago tša faele:\n" -"\n" - -#: ../packages.py:1034 ../packages.py:1055 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1075 -#: ../iw/partition_gui.py:361 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 -#: ../textw/partition_text.py:1436 ../textw/upgrade_text.py:111 -msgid "Mount Point" -msgstr "Ntlha ya go Kgobelana" - -#: ../packages.py:1035 -msgid "Space Needed" -msgstr "Sekgoba se Hlokegago" - -#: ../packages.py:1051 -msgid "" -"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " -"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ga o bonagale o na le dinoko tša faele tše lekanego bakeng sa go tsenya " -"diphuthelwana tšeo o di kgethilego. O hloka dinoko tše oketšegilego tša " -"faele ditshepedišong tše latelago tša faele:\n" -"\n" - -#: ../packages.py:1056 -msgid "Nodes Needed" -msgstr "Dinoko tše Hlokegago" - -#: ../packages.py:1067 -msgid "Disk Space" -msgstr "Sekgoba sa Tisiki" - -#: ../packages.py:1112 +#: ../packages.py:383 ../yuminstall.py:869 msgid "Post Install" msgstr "Go Tsenya Poso" -#: ../packages.py:1113 +#: ../packages.py:384 ../yuminstall.py:870 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Go dira go fetola sebopego sa go tsenya poso..." -#: ../packages.py:1291 +#: ../packages.py:519 msgid "" "\n" "\n" @@ -1567,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Diphuthelwana tše latelago di be di le gona tokollong ye eupša DI SA " "kaonafatšwa:\n" -#: ../packages.py:1294 +#: ../packages.py:522 msgid "" "\n" "\n" @@ -1578,11 +1252,11 @@ msgstr "" "Diphuthelana tše latelago di be di le gona tokollong ye eupša DI SA " "tsenywa:\n" -#: ../packages.py:1538 +#: ../packages.py:742 msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Temošo! Le ke lenaneo la khomphuthara le lokolotšwego pele!" -#: ../packages.py:1539 +#: ../packages.py:743 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1610,10 +1284,125 @@ msgstr "" "\n" "gomme o ngwale pego kgahlanong le '%s'.\n" -#: ../packages.py:1552 +#: ../packages.py:756 msgid "_Install anyway" msgstr "_Lega go le bjalo tsenya" +#: ../partedUtils.py:199 ../textw/partition_text.py:558 +msgid "Foreign" +msgstr "Šele" + +#: ../partedUtils.py:299 +#, python-format +msgid "" +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " +"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " +"of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" +msgstr "" +"Sedirišwa sa %s se bopilwe ka LDL go e na le go dirwa sebopego ka CDL. Di-" +"DASD tšeo di bopilwego ka LDL ga di thekgwe bakeng sa go dirišwa nakong ya " +"go tsenywa ga %s. Ge eba o rata go diriša tisiki ye bakeng sa go tsenya, e " +"swanetše go thomišwa gape go baka go lahlegelwa ke TSEBIŠO KA MOKA draeveng " +"ye.\n" +"\n" +"Na o ka rata go dira sebopego sa DASD ye o diriša sebopego sa CDL?" + +#: ../partedUtils.py:329 +#, python-format +msgid "" +"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " +"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " +"on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to format this drive?" +msgstr "" +"/dev/%s gona bjale e nale ponagalo ya karolo ya %s. Gore o diriše tisiki ye " +"bakeng sa go tsenya %s, e swanetše go thomišwa gape, e bake go lahlegelwa ke " +"TSEBIŠO KA MOKA draeveng ye.\n" +"\n" +"Na o ka rata go dira sebopego bakeng sa draeve ye?" + +#: ../partedUtils.py:338 +msgid "_Ignore drive" +msgstr "_Hlokomologa draeve" + +#: ../partedUtils.py:339 +msgid "_Format drive" +msgstr "_Dira sebopego sa draeve" + +#: ../partedUtils.py:715 +#, python-format +msgid "Error mounting file system on %s: %s" +msgstr "Phošo ya go kgobela tshepedišo ya faele go %s: %s" + +#: ../partedUtils.py:803 +msgid "Initializing" +msgstr "Go thomiša" + +#: ../partedUtils.py:804 +#, python-format +msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" +msgstr "Hle ema ge go dutše go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n" + +#: ../partedUtils.py:905 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " +"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " +"drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s (%s) le be le sa balege. Gore o hlame " +"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO " +"KA MOKA draeveng ye.\n" +"\n" +"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tša nakong e " +"fetilego e ba tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve dife tšeo di " +"swanetšego go hlokomologwa.\n" +"\n" +"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" + +#: ../partedUtils.py:962 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" +"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s le be le sa balege. Gore o hlame " +"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO " +"KA MOKA draeveng ye.\n" +"\n" +"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tšeo di " +"dirilwego nakong e fetilego e be tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve " +"dife tšeo o swanetšego go di hlokomologa.\n" +"\n" +"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" + +#: ../partedUtils.py:1080 +msgid "No Drives Found" +msgstr "Ga go na Di-draeve tše Hweditšwego" + +#: ../partedUtils.py:1081 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" +"Go tšweletše phošo - ga go na didirišwa tša kgonthe tšeo di hweditšwego tšeo " +"go ka hlangwago ditshepedišo tše mpsha tša faele. Hle lekola lenaneo la gago " +"le thata la khomphuthara bakeng sa sebaki sa bothata bjo." + #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." msgstr "Hle tsenya leina la sehlopha la bolumo." @@ -1659,9 +1448,10 @@ msgstr "" "goba dikgoba. Ditlhaka tše amogelegago ke maletere, dinomoro, '.' goba '_'." #: ../partIntfHelpers.py:95 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " -"with '/', and must contain printable characters and no spaces." +"The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " +"end with '/', and must contain printable characters and no spaces." msgstr "" "Ntlha ya go kgobelana ga se ya kgonthe. Dintlha tša go kgobelana di " "swanetše go thoma ka '/' e bile di ka se felele ka '/', e bile di swanetše " @@ -1729,7 +1519,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:743 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:745 msgid "Confirm Delete" msgstr "Tiišetša go Phumola" @@ -1739,8 +1529,8 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "O kgauswi le go phumola dikarolo ka moka sedirišweng sa '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 -#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1356 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:748 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1100 +#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1359 msgid "_Delete" msgstr "_Phumola" @@ -1802,7 +1592,7 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go bopa karolo ye bjalo ka karolo ya go ananya?" -#: ../partIntfHelpers.py:401 +#: ../partIntfHelpers.py:401 ../iw/autopartition_gui.py:62 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "O swanetše go kgetha bonyenyane draeve e tee gore o tsenye %s go yona." @@ -1828,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Dira Sebopego?" -#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1007 +#: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1010 msgid "_Modify Partition" msgstr "_Mpshafatša Karolo" @@ -1873,7 +1663,7 @@ msgstr "" "\n" "Na o tla rata go tšwela pele le sekema sa gago sa karolo seo se kgopetšwego?" -#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:663 +#: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:666 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -1933,212 +1723,11 @@ msgstr "" "Na o kgonthišegile gore o nyaka go beakanya ka leswa lenaneo la karolo gore " "le boele boemong bja lona bja tlwaelo?" -#: ../partRequests.py:247 -#, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "" -"Ntlha ye ya go kgobelana ga se ya kgonthe. Tšhupetšo ya %s e swanetše go ba " -"tshepedišong ya / faele." - -#: ../partRequests.py:250 -#, python-format -msgid "" -"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " -"system operation. Please select a different mount point." -msgstr "" -"Ntlha ya go kgobelana ya %s e ka se dirišwe. E swanetše go ba lomaganyo ya " -"leswao bakeng sa go šoma ga tshwanelo ga tshepedišo. Hle kgetha ntlha e " -"fapanego ya go kgobelana." - -#: ../partRequests.py:257 -msgid "This mount point must be on a linux file system." -msgstr "" -"Ntlha ye ya go kgobelana e swanetše go ba tshepedišong ya faele ya linux." - -#: ../partRequests.py:278 -#, python-format -msgid "" -"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " -"point." -msgstr "" -"Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e šetše e dirišwa, hle kgetha ntlha e fapanego " -"ya go kgobelana." - -#: ../partRequests.py:292 -#, python-format -msgid "" -"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " -"MB." -msgstr "" -"Bogolo bja karolo ya %s (%10.2f MB) bo feta bogolo bjo bogolo bja %10.2f MB." - -#: ../partRequests.py:488 -#, python-format -msgid "" -"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " -"of %s MB." -msgstr "" -"Bogolo bja karolo e kgopetšwego (bogolo = %s MB) bo feta bogolo bjo bogolo " -"bja %s MB." - -#: ../partRequests.py:493 -#, python-format -msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "Bogolo bja karolo e kgopetšwego bo a latola! (bogolo = %s MB)" - -#: ../partRequests.py:497 -msgid "Partitions can't start below the first cylinder." -msgstr "Dikarolo di ka se thome ka tlase ga silintere ya mathomo." - -#: ../partRequests.py:500 -msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." -msgstr "Dikarolo di ka se felele silintereng e latolago." - -#: ../partRequests.py:663 -msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" -"Ga go na maloko kgopelong ya RAID, goba e sego mogato wa RAID o laeditšwego." - -#: ../partRequests.py:671 ../partitions.py:906 -msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." -msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka ba feela didirišweng tša RAID1." - -#: ../partRequests.py:675 -#, python-format -msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "Sedirišwa sa RAID sa mohuta wa %s se nyaka bonyenyane maloko a %s." - -#: ../partRequests.py:684 -#, python-format -msgid "" -"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " -"will need to add members to the RAID device." -msgstr "" -"Sedirišwa se sa RAID se ka ba le bogolo bja dilo tše dingwe tša ka thoko tše " -"%s. Gore o be le tše dingwe tša ka thoko tše oketšegilego go hlokega gore o " -"oketše maloko sedirišweng sa RAID." - -#: ../partedUtils.py:194 ../textw/partition_text.py:556 -msgid "Foreign" -msgstr "Šele" - -#: ../partedUtils.py:290 -#, python-format -msgid "" -"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " -"DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " -"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " -"of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to reformat this DASD using CDL format?" -msgstr "" -"Sedirišwa sa %s se bopilwe ka LDL go e na le go dirwa sebopego ka CDL. Di-" -"DASD tšeo di bopilwego ka LDL ga di thekgwe bakeng sa go dirišwa nakong ya " -"go tsenywa ga %s. Ge eba o rata go diriša tisiki ye bakeng sa go tsenya, e " -"swanetše go thomišwa gape go baka go lahlegelwa ke TSEBIŠO KA MOKA draeveng " -"ye.\n" -"\n" -"Na o ka rata go dira sebopego sa DASD ye o diriša sebopego sa CDL?" - -#: ../partedUtils.py:320 -#, python-format -msgid "" -"/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " -"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " -"on this drive.\n" -"\n" -"Would you like to format this drive?" -msgstr "" -"/dev/%s gona bjale e nale ponagalo ya karolo ya %s. Gore o diriše tisiki ye " -"bakeng sa go tsenya %s, e swanetše go thomišwa gape, e bake go lahlegelwa ke " -"TSEBIŠO KA MOKA draeveng ye.\n" -"\n" -"Na o ka rata go dira sebopego bakeng sa draeve ye?" - -#: ../partedUtils.py:329 -msgid "_Ignore drive" -msgstr "_Hlokomologa draeve" - -#: ../partedUtils.py:330 -msgid "_Format drive" -msgstr "_Dira sebopego sa draeve" - -#: ../partedUtils.py:662 -#, python-format -msgid "Error mounting file system on %s: %s" -msgstr "Phošo ya go kgobela tshepedišo ya faele go %s: %s" - -#: ../partedUtils.py:750 -msgid "Initializing" -msgstr "Go thomiša" - -#: ../partedUtils.py:751 -#, python-format -msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "Hle ema ge go dutše go dirwa sebopego sa draeve ya %s...\n" - -#: ../partedUtils.py:845 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " -"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " -"drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" -"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s (%s) le be le sa balege. Gore o hlame " -"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO " -"KA MOKA draeveng ye.\n" -"\n" -"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tša nakong e " -"fetilego e ba tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve dife tšeo di " -"swanetšego go hlokomologwa.\n" -"\n" -"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" - -#: ../partedUtils.py:902 -#, python-format -msgid "" -"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " -"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" -"\n" -"This operation will override any previous installation choices about which " -"drives to ignore.\n" -"\n" -"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" -"Lenaneo la karolo sedirišweng sa %s le be le sa balege. Gore o hlame " -"dikarolo tše mpsha le swanetše go thomišwa, le bake go lahlegelwa ke TSEBIŠO " -"KA MOKA draeveng ye.\n" -"\n" -"Tiro ye e tla dira gore dikgetho tša go tsenya le ge ele dife tšeo di " -"dirilwego nakong e fetilego e be tša bohlokwa mabapi le gore ke di-draeve " -"dife tšeo o swanetšego go di hlokomologa.\n" -"\n" -"Na o tla rata go thomiša draeve ye, o phumole TSEBIŠO KA MOKA?" - -#: ../partedUtils.py:1020 ../textw/fdasd_text.py:100 -msgid "No Drives Found" -msgstr "Ga go na Di-draeve tše Hweditšwego" - -#: ../partedUtils.py:1021 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" -"Go tšweletše phošo - ga go na didirišwa tša kgonthe tšeo di hweditšwego tšeo " -"go ka hlangwago ditshepedišo tše mpsha tša faele. Hle lekola lenaneo la gago " -"le thata la khomphuthara bakeng sa sebaki sa bothata bjo." - -#: ../partitioning.py:77 +#: ../partitioning.py:57 msgid "Installation cannot continue." msgstr "Go tsenya go ka se tšwele pele." -#: ../partitioning.py:78 +#: ../partitioning.py:58 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " @@ -2148,11 +1737,11 @@ msgstr "" "sa kgona go boela sekirining tisiki sa go lokiša. Na o tla rata go tšwela " "pele le mosepelo wa go tsenya?" -#: ../partitioning.py:109 +#: ../partitioning.py:89 msgid "Low Memory" msgstr "Kgopolo ya Tlase" -#: ../partitioning.py:110 +#: ../partitioning.py:90 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -2162,7 +1751,7 @@ msgstr "" "sa go ananya kapejana. Gore re dire se re tla swanela go ngwala lenaneo la " "gago le leswa la karolo tisiking kapejana. Na seo se lokile?" -#: ../partitions.py:804 +#: ../partitions.py:803 #, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " @@ -2171,7 +1760,7 @@ msgstr "" "Ga se wa hlalosa karolo ya modu (/), yeo e nyakegago bakeng sa go tsenya %s " "gore o tšwele pele." -#: ../partitions.py:809 +#: ../partitions.py:808 #, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " @@ -2180,23 +1769,23 @@ msgstr "" "Karolo ya gago ya modu e ka tlase ga di-megapaete tše 250 tšeo ka mo go " "tlwaelegilego e lego tše nyenyane kudu gore o ka tsenya %s." -#: ../partitions.py:816 +#: ../partitions.py:815 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" "O swanetše go hlama karolo ya /boot/efi ya mohuta wa FAT le bogolo bja di-" "megapaete tše 50." -#: ../partitions.py:836 +#: ../partitions.py:835 #, fuzzy msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." msgstr "O swanetše go hlama karolo ya go Thoma ya PPC PReP." -#: ../partitions.py:858 +#: ../partitions.py:857 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." msgstr "O swanetše go hlama karolo ya go Thoma ya PPC PReP." -#: ../partitions.py:866 ../partitions.py:877 +#: ../partitions.py:865 ../partitions.py:876 #, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " @@ -2205,11 +1794,15 @@ msgstr "" "Karolo ya gago ya %s e ka tlase ga di-megapaete tše %s tšeo di lego ka tlase " "ga yeo e tlwaelegilego yeo e eletšwago gore go tsenywe %s." -#: ../partitions.py:913 +#: ../partitions.py:905 ../partRequests.py:675 +msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." +msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka ba feela didirišweng tša RAID1." + +#: ../partitions.py:912 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "Dikarolo tšeo di ka thongwago di ka se be bolumong e kwagalago." -#: ../partitions.py:924 +#: ../partitions.py:930 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." @@ -2218,7 +1811,7 @@ msgstr "" "tiilego mabakeng ka moka, e tla kaonafatša go šoma ka tsela e bonagalago " "bakeng sa go tsenya go gontši." -#: ../partitions.py:931 +#: ../partitions.py:937 #, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " @@ -2227,7 +1820,7 @@ msgstr "" "O laeditše didirišwa tša go ananya tše fetago 32. Kerenele ya %s e thekga " "feela didirišwa tša go ananya tše 32." -#: ../partitions.py:942 +#: ../partitions.py:948 #, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " @@ -2236,54 +1829,136 @@ msgstr "" "O abile sekgoba se senyenyane sa go ananya (%dM) go feta seo se lego gona sa " "RAM (%dM) tshepedišong ya gago. Se se ka kgoma go šoma ka tsela e mpe." -#: ../partitions.py:1240 +#: ../partitions.py:1238 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "karolo yeo e dirišwago ke motsenyi." -#: ../partitions.py:1243 +#: ../partitions.py:1241 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "karolo yeo e lego leloko la RAID e fapanego." -#: ../partitions.py:1246 +#: ../partitions.py:1244 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "karolo yeo e lego leloko la Sehlopha sa Bolumo sa LVM." -#: ../rescue.py:124 +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Ntlha ye ya go kgobelana ga se ya kgonthe. Tšhupetšo ya %s e swanetše go ba " +"tshepedišong ya / faele." + +#: ../partRequests.py:252 +#, python-format +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" +"Ntlha ya go kgobelana ya %s e ka se dirišwe. E swanetše go ba lomaganyo ya " +"leswao bakeng sa go šoma ga tshwanelo ga tshepedišo. Hle kgetha ntlha e " +"fapanego ya go kgobelana." + +#: ../partRequests.py:259 +msgid "This mount point must be on a linux file system." +msgstr "" +"Ntlha ye ya go kgobelana e swanetše go ba tshepedišong ya faele ya linux." + +#: ../partRequests.py:280 +#, python-format +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" +"Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e šetše e dirišwa, hle kgetha ntlha e fapanego " +"ya go kgobelana." + +#: ../partRequests.py:294 +#, python-format +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "" +"Bogolo bja karolo ya %s (%10.2f MB) bo feta bogolo bjo bogolo bja %10.2f MB." + +#: ../partRequests.py:490 +#, python-format +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "" +"Bogolo bja karolo e kgopetšwego (bogolo = %s MB) bo feta bogolo bjo bogolo " +"bja %s MB." + +#: ../partRequests.py:495 +#, python-format +msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" +msgstr "Bogolo bja karolo e kgopetšwego bo a latola! (bogolo = %s MB)" + +#: ../partRequests.py:499 +msgid "Partitions can't start below the first cylinder." +msgstr "Dikarolo di ka se thome ka tlase ga silintere ya mathomo." + +#: ../partRequests.py:502 +msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." +msgstr "Dikarolo di ka se felele silintereng e latolago." + +#: ../partRequests.py:667 +msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." +msgstr "" +"Ga go na maloko kgopelong ya RAID, goba e sego mogato wa RAID o laeditšwego." + +#: ../partRequests.py:679 +#, python-format +msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." +msgstr "Sedirišwa sa RAID sa mohuta wa %s se nyaka bonyenyane maloko a %s." + +#: ../partRequests.py:688 +#, python-format +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" +"Sedirišwa se sa RAID se ka ba le bogolo bja dilo tše dingwe tša ka thoko tše " +"%s. Gore o be le tše dingwe tša ka thoko tše oketšegilego go hlokega gore o " +"oketše maloko sedirišweng sa RAID." + +#: ../rescue.py:126 msgid "Starting Interface" msgstr "Go Thoma Poledišano" -#: ../rescue.py:125 +#: ../rescue.py:127 #, python-format msgid "Attempting to start %s" msgstr "E leka go thoma %s" -#: ../rescue.py:178 +#: ../rescue.py:180 msgid "Setup Networking" msgstr "Beakanya go dira Neteweke" -#: ../rescue.py:179 +#: ../rescue.py:181 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" msgstr "Na o nyaka go thoma dipoledišano tša neteweke tshepedišong ye?" -#: ../rescue.py:224 ../text.py:489 +#: ../rescue.py:226 ../text.py:555 msgid "Cancelled" msgstr "Khansetšwe" -#: ../rescue.py:225 ../text.py:490 +#: ../rescue.py:227 ../text.py:556 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Nka se boele mogatong o fetilego go tloga mo. O tla swanela go leka gape." -#: ../rescue.py:243 ../rescue.py:278 ../rescue.py:438 +#: ../rescue.py:245 ../rescue.py:281 ../rescue.py:441 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" "Ge o feditše hle etšwa legaping gomme tshepedišo ya gago e tla thomološa." -#: ../rescue.py:262 ../rescue.py:331 ../rescue.py:339 ../rescue.py:413 +#: ../rescue.py:265 ../rescue.py:334 ../rescue.py:342 ../rescue.py:416 msgid "Rescue" msgstr "Phološa" -#: ../rescue.py:263 +#: ../rescue.py:266 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " @@ -2308,34 +1983,34 @@ msgstr "" "lebanya.\n" "\n" -#: ../rescue.py:273 ../iw/partition_gui.py:565 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:477 +#: ../rescue.py:276 ../iw/partition_gui.py:568 ../loader2/cdinstall.c:109 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473 msgid "Continue" msgstr "Tšwela pele" -#: ../rescue.py:273 ../rescue.py:282 +#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:285 msgid "Read-Only" msgstr "Bala Feela" -#: ../rescue.py:273 ../rescue.py:275 ../textw/upgrade_text.py:123 +#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:278 ../textw/upgrade_text.py:122 #: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:259 -#: ../loader2/method.c:420 +#: ../loader2/method.c:419 msgid "Skip" msgstr "Taboga" -#: ../rescue.py:305 +#: ../rescue.py:308 msgid "System to Rescue" msgstr "Tshepedišo yeo e Phološwago" -#: ../rescue.py:306 +#: ../rescue.py:309 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Ke karolo efe yeo e swerego karolo ya modu ya go tsenya ga gago?" -#: ../rescue.py:308 ../rescue.py:312 +#: ../rescue.py:311 ../rescue.py:315 msgid "Exit" msgstr "Etšwa" -#: ../rescue.py:332 +#: ../rescue.py:335 msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " @@ -2346,7 +2021,7 @@ msgstr "" "o ka lokišago le go kgobelanya dikarolo tša gago. Tshepedišo e tla " "ithomološa ge o tšwa legaping." -#: ../rescue.py:340 +#: ../rescue.py:343 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" @@ -2367,7 +2042,7 @@ msgstr "" "\n" "Tshepedišo e tla ithomološa ge go tšwa legaping." -#: ../rescue.py:414 +#: ../rescue.py:417 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " @@ -2383,11 +2058,11 @@ msgstr "" "Kgotla <boela> gore o hwetše legapi. Tshepedišo e tla ithomološa ge o tšwa " "legaping." -#: ../rescue.py:420 +#: ../rescue.py:423 msgid "Rescue Mode" msgstr "Mokgwa wa go Phološa" -#: ../rescue.py:421 +#: ../rescue.py:424 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." @@ -2395,44 +2070,74 @@ msgstr "" "Ga o na dikarolo le ge ele dife tša Linux. Kgotla boela gore o hwetša " "legapi. Tshepedišo e tla ithomološa ge o tšwa legaping." -#: ../rescue.py:435 +#: ../rescue.py:438 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Tshepedišo ya gago e kgobelantšwe ka tlase ga tšhupetšo ya %s." -#: ../text.py:179 +#: ../text.py:153 ../text.py:165 +msgid "Save" +msgstr "Boloka" + +#: ../text.py:153 ../text.py:155 ../text.py:167 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Tloša" + +#: ../text.py:153 ../text.py:155 ../text.py:163 +msgid "Debug" +msgstr "Fokotša diphošo" + +#: ../text.py:159 +msgid "Exception Occurred" +msgstr "Leagori le Tšweletše" + +#: ../text.py:188 +msgid "Save to Remote Host" +msgstr "" + +#: ../text.py:191 +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "Leina la moswari" + +#: ../text.py:193 +msgid "Remote path" +msgstr "" + +#: ../text.py:195 +msgid "User name" +msgstr "Leina la Modiriši" + +#: ../text.py:197 +msgid "Password" +msgstr "Lentšu-phetišo" + +#: ../text.py:254 msgid "Help not available" msgstr "Thušo ga e gona" -#: ../text.py:180 +#: ../text.py:255 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "Ga go na thušo yeo e lego gona bakeng sa mogato wo wa go tsentšha." -#: ../text.py:280 +#: ../text.py:357 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Boloka Tsebišo e Senyegilego" -#: ../text.py:301 ../text.py:309 -msgid "Save" -msgstr "Boloka" - -#: ../text.py:301 ../text.py:304 ../text.py:307 -msgid "Debug" -msgstr "Fokotša diphošo" - -#: ../text.py:349 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:133 +#: ../text.py:411 ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:131 #, c-format, python-format msgid "Welcome to %s" msgstr "O a amogelwa go %s" -#: ../text.py:356 +#: ../text.py:418 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> bakeng sa thušo | <Tab> magareng ga dikarolwana | <Space> e a kgetha | " "<F12> sekirini se latelago" -#: ../text.py:358 +#: ../text.py:420 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -2440,20 +2145,28 @@ msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> magareng ga dikarolwana | <Space> e a kgetha | <F12> " "sekirini se latelago" -#: ../upgrade.py:75 +#: ../upgradeclass.py:19 +msgid "Upgrade Existing System" +msgstr "Kaonafatša Tshepedišo yeo Šetšego e le Gona" + +#: ../upgradeclass.py:23 +msgid "Upgrade" +msgstr "Kaonafatša" + +#: ../upgrade.py:76 msgid "Searching" msgstr "Go nyaka" -#: ../upgrade.py:76 +#: ../upgrade.py:77 #, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Go nyaka ditsenyo tša %s..." -#: ../upgrade.py:128 ../upgrade.py:136 +#: ../upgrade.py:129 ../upgrade.py:137 msgid "Dirty File Systems" msgstr "Ditshepedišo tša Faele ya Ditšhila" -#: ../upgrade.py:129 +#: ../upgrade.py:130 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -2467,7 +2180,7 @@ msgstr "" "hlwekilego gore go kaonafatšwe.\n" "%s" -#: ../upgrade.py:137 +#: ../upgrade.py:138 #, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " @@ -2540,15 +2253,15 @@ msgstr "Ditšhupetšo tšeo e sego tša Kgonthe" msgid "%s not found" msgstr "%s ga se ya hwetšwa" -#: ../upgrade.py:372 +#: ../upgrade.py:361 msgid "Finding" msgstr "Go hwetša" -#: ../upgrade.py:373 +#: ../upgrade.py:362 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Go hwetša diphuthelwana tšeo di swanetšego go kaonafatšwa..." -#: ../upgrade.py:385 +#: ../upgrade.py:374 msgid "" "The installation program is unable to upgrade systems with a pre-rpm 4.x " "database. Please install the errata rpm packages for your release as " @@ -2559,57 +2272,13 @@ msgstr "" "ya gago go ya kamoo go hlalositšwego ka gona dintlheng tša tokollo ke moka o " "dire mosepelo wa go kaonafatša." -#: ../upgrade.py:412 +#: ../upgrade.py:401 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "" "Go tšweletše phošo ge go be go hwetšwa diphuthelwana tšeo di swanetšego go " "kaonafatšwa." -#: ../upgrade.py:440 -#, python-format -msgid "" -"The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which " -"does not match your previously installed arch of %s. This is likely to not " -"succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" -msgstr "" -"Bogolo bja tokollo bja %s bjo o bo kaonafatšago bo bonagala e le %s yeo e sa " -"swanego le bogolo bjo bo tsentšhitšwego nakong e fetilego bja %s. Se go na " -"le kgonagalo ya gore se seke sa atlega. Na o kgonthišegile gore o nyaka go " -"tšwela pele le mosepelo wa go kaonafatša?" - -#: ../upgrade.py:492 -#, python-format -msgid "" -"This system appears to have third party packages installed that overlap with " -"packages included in %s. Because these packages overlap, continuing the " -"upgrade process may cause them to stop functioning properly or may cause " -"other system instability. Please see the release notes for more " -"information.\n" -"\n" -"Do you wish to continue the upgrade process?" -msgstr "" -"Tshepedišo ye e bonagala e tsentšhitšwe diphuthelwana tša motho wa boraro " -"tšeo di fetelelago ka kua ga diphuthelwana tše akareditšwego go %s. Ka " -"gobane diphuthelwana tše di a fetelela, go tšwetša pele mosepelo wa go " -"kaonafatša go ka di bakela gore di se sa šoma ka tshwanelo goba di bake go " -"se tsepame ga tshepedišo e nngwe. Hle lebelela dintlha tša tokollo bakeng sa " -"tshedimošo e oketšegilego.\n" -"\n" -"Na o rata go tšwela pele le mosepelo wa go kaonafatša?" - -#: ../upgrade.py:515 -#, python-format -msgid "" -"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " -"this is not a %s system. Continuing with the upgrade process may leave the " -"system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade process?" -msgstr "" -"Tshepedišo ye ga e na faele ya /etc/redhat-release. Go na le kgonagalo ya " -"gore ye ga se tshepedišo ya %s. Go tšwela pele le mosepelo wa go kaonafatša " -"go ka tlogela tshepedišo e le boemong bjo sa tsepamago. Na o rata go tšwela " -"pele le mosepelo wa go kaonafatša?" - -#: ../upgrade.py:555 +#: ../upgrade.py:477 #, python-format msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " @@ -2619,23 +2288,15 @@ msgstr "" "ka kaonafatša kgatišo ye ya %s. Na o kgonthišegile gore o nyaka go tšwela " "pele le mosepelo wa go kaonafatša?" -#: ../upgradeclass.py:19 -msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "Kaonafatša Tshepedišo yeo Šetšego e le Gona" - -#: ../upgradeclass.py:23 -msgid "Upgrade" -msgstr "Kaonafatša" - #: ../urlinstall.py:45 msgid "Connecting..." msgstr "Go kgokaganya..." -#: ../vnc.py:54 +#: ../vnc.py:57 msgid "Unable to Start X" msgstr "Ga e Kgone go Thoma X" -#: ../vnc.py:55 +#: ../vnc.py:58 msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " @@ -2646,23 +2307,23 @@ msgstr "" "dire go tsenya ga diswantšho goba o tšwele pele le go tsenya ga mokgwa wa " "sengwalwa?" -#: ../vnc.py:62 ../vnc.py:65 +#: ../vnc.py:65 ../vnc.py:68 msgid "Use text mode" msgstr "Diriša mokgwa wa sengwalwa" -#: ../vnc.py:63 +#: ../vnc.py:66 msgid "Start VNC" msgstr "Thoma VNC" -#: ../vnc.py:73 +#: ../vnc.py:76 msgid "VNC Configuration" msgstr "Go fetola sebopego ga VNC" -#: ../vnc.py:77 +#: ../vnc.py:80 msgid "No password" msgstr "Ga go na lentšu-phetišo" -#: ../vnc.py:80 +#: ../vnc.py:83 msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " @@ -2672,37 +2333,127 @@ msgstr "" "ikgokaganye le go bea leihlo tšwelopeleng ya gago ya go tsenya. Hle tsenya " "lentšu-phetišo leo le swanetšego go dirišetšwa go tsenya" -#: ../vnc.py:88 ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:437 +#: ../vnc.py:91 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:437 msgid "Password:" msgstr "Lentšu-phetišo:" -#: ../vnc.py:89 ../textw/userauth_text.py:45 +#: ../vnc.py:92 ../textw/userauth_text.py:43 msgid "Password (confirm):" msgstr "Lentšu-phetišo (tiišetša):" -#: ../vnc.py:111 ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146 +#: ../vnc.py:114 ../textw/userauth_text.py:64 msgid "Password Mismatch" msgstr "Go se Swane ga Lentšu-phetišo" -#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147 +#: ../vnc.py:115 ../textw/userauth_text.py:65 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Mantšu-phetišo ao o a tsentšhitšego a be a sa swane. Hle leka gape." -#: ../vnc.py:117 ../textw/userauth_text.py:61 ../textw/userauth_text.py:138 +#: ../vnc.py:120 ../textw/userauth_text.py:59 msgid "Password Length" msgstr "Botelele bja Lentšu-phetišo" -#: ../vnc.py:118 +#: ../vnc.py:121 msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "" "Lentšu-phetišo le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše tshelela ka " "botelele." -#: ../xsetup.py:55 ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:22 +#: ../xsetup.py:55 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "Selebeledi se Nyakišišitšwego sa DDC" -#: ../zfcp.py:27 +#: ../yuminstall.py:90 +msgid "Processing" +msgstr "Go Phethagatša" + +#: ../yuminstall.py:91 +msgid "Preparing to install..." +msgstr "Itokišeletša go tsenya..." + +#: ../yuminstall.py:134 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " +"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " +"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"\n" +"Press 'Retry' to try again." +msgstr "" +"Sephuthelwana sa %s-%s-%s se ka se bulwe. Se ke ka baka la faele e sa " +"hwetšagalego goba mohlomongwe sephuthelwana se senyegilego. Ge eba o tsenya " +"go tšwa methopong ya ditaba ya CD se gantši se bolela gore methopo ya ditaba " +"ya CD e senyegile, goba draeve ya CD ga e kgone go bala methopo ya ditaba.\n" +"\n" +"Kgotla <boela> gore o leke gape." + +#: ../yuminstall.py:146 +msgid "Re_boot" +msgstr "Thomo_loša" + +#: ../yuminstall.py:150 +msgid "" +"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " +"likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Ge eba o thomološa, tshepedišo ya gago e tla tlogelwa boemong bjo bo sa " +"tsepamago bjo go nago le kgonagalo ya gore bo nyake go tsenya gape. Na o " +"kgonthišegile gore o nyaka go tšwela pele?" + +#: ../yuminstall.py:159 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Khansela" + +#: ../yuminstall.py:446 +#, fuzzy +msgid "Error running transaction" +msgstr "Go itokišeletša go šoma ga RPM..." + +#: ../yuminstall.py:556 +#, fuzzy +msgid "Retrieving installation information..." +msgstr "Go bala tshedimošo ya sephuthelwana..." + +#: ../yuminstall.py:572 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " +"directory. Please ensure that your install tree has been correctly " +"generated. %s" +msgstr "" +"Faele ya go fiwa mohlareng wa gago wa go tsenya ga o na dihlopha tše " +"bohlokwa. Hle kgonthišetša gore mohlare wa gago wa go tsenya o hlagišitšwe " +"ka tshwanelo." + +#: ../yuminstall.py:599 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: ../yuminstall.py:852 +msgid "Install Starting" +msgstr "Go Tsenya go a Thoma" + +#: ../yuminstall.py:853 +#, fuzzy +msgid "Starting install process. This may take several minutes..." +msgstr "Go thoma mosepelo wa go tsenya, se se ka tšea metsotso e mmalwa..." + +#: ../yuminstall.py:969 +#, fuzzy +msgid "Installation Progress" +msgstr "Mohuta wa go Tsenya" + +#: ../yuminstall.py:1013 +msgid "Dependency Check" +msgstr "Tekolo ya go Ithekga" + +#: ../yuminstall.py:1014 +msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." +msgstr "" +"Go lekola tšeo di ithekgilego diphuthelwaneng tšeo di kgethilwego bakeng sa " +"go tsenya..." + +#: ../zfcp.py:28 msgid "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " "(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " @@ -2715,45 +2466,45 @@ msgstr "" "ID, Leina la Lefelo la Lefase ka Bophara (WWPN) la 64 bit, SCSI ya LUN ya " "16bit le FCP ya LUN ya 64 bit." -#: ../zfcp.py:29 +#: ../zfcp.py:30 msgid "Device number" msgstr "Nomoro ya sedirišwa" -#: ../zfcp.py:30 +#: ../zfcp.py:31 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" msgstr "Ga se wa laetša nomoro ya sedirišwa goba nomoro ya se ya kgonthe" -#: ../zfcp.py:32 +#: ../zfcp.py:33 msgid "SCSI Id" msgstr "Boitsebišo bja SCSI" -#: ../zfcp.py:33 +#: ../zfcp.py:34 msgid "You have not specified a SCSI ID or the ID is invalid." msgstr "Ga se wa laetša Boitsebišo bja SCSI goba Boitsebišo ga se bja kgonthe." -#: ../zfcp.py:35 ../textw/zfcp_text.py:102 +#: ../zfcp.py:36 ../textw/zfcp_text.py:101 msgid "WWPN" msgstr "WWPN" -#: ../zfcp.py:36 +#: ../zfcp.py:37 msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." msgstr "" "Ga se wa laetša leina la lefelo la lefase ka bophara goba leina ga se la " "kgonthe." -#: ../zfcp.py:38 +#: ../zfcp.py:39 msgid "SCSI LUN" msgstr "SCSI LUN" -#: ../zfcp.py:39 +#: ../zfcp.py:40 msgid "You have not specified a SCSI LUN or the number is invalid." msgstr "Ga se wa laetša SCSI LUN goba nomoro ya se ya kgonthe." -#: ../zfcp.py:41 ../textw/zfcp_text.py:102 +#: ../zfcp.py:42 ../textw/zfcp_text.py:101 msgid "FCP LUN" msgstr "FCP LUN" -#: ../zfcp.py:42 +#: ../zfcp.py:43 msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." msgstr "Ga se wa laetša FCP LUN goba nomoro ga se ya kgonthe." @@ -2762,7 +2513,7 @@ msgid "Set Root Password" msgstr "Beakanya Lentšu-phetišo la Modu" #: ../iw/account_gui.py:41 ../iw/account_gui.py:49 ../iw/account_gui.py:56 -#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:71 +#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:69 msgid "Error with Password" msgstr "Phošo ya Lentšu-phetišo" @@ -2784,7 +2535,7 @@ msgstr "" "Lentšu-phetišo la modu le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše tshelela ka " "botelele." -#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:72 +#: ../iw/account_gui.py:66 ../textw/userauth_text.py:70 msgid "" "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " "use in password." @@ -2808,93 +2559,22 @@ msgstr "Lentšu-phetišo _la Modu: " msgid "_Confirm: " msgstr "_Tiišetša: " -#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:337 -msgid "Authentication Configuration" -msgstr "Go Fetola Sebopego ga Tiišetšo" - -#: ../iw/auth_gui.py:98 -msgid "Enable _MD5 passwords" -msgstr "Kgontšha _mantšu-phetišo a MD5" - -#: ../iw/auth_gui.py:99 -msgid "Enable shado_w passwords" -msgstr "Kgontšha mantšu-phetiš_o a moriti" - -#: ../iw/auth_gui.py:102 -msgid "Enable N_IS" -msgstr "Kgontšha N_IS" - -#: ../iw/auth_gui.py:103 -msgid "Use _broadcast to find NIS server" -msgstr "Diriša _kgašo go hwetša seabi sa NIS" - -#: ../iw/auth_gui.py:115 -msgid "NIS _Domain: " -msgstr "Leina _la NIS: " - -#: ../iw/auth_gui.py:118 -msgid "NIS _Server: " -msgstr "Seabi sa _NIS: " - -#: ../iw/auth_gui.py:142 -msgid "Enable _LDAP" -msgstr "Kgontšha _LDAP" - -#: ../iw/auth_gui.py:145 -msgid "Use _TLS lookups" -msgstr "Diriša go lebelela ga _TLS" - -#: ../iw/auth_gui.py:146 -msgid "LDAP _Server:" -msgstr "Seabi sa _LDAP:" - -#: ../iw/auth_gui.py:149 -msgid "LDAP _Base DN:" -msgstr "DN ya _Motheo ya LDAP:" - -#: ../iw/auth_gui.py:177 -msgid "Enable _Kerberos" -msgstr "Kgontšha _Kerberos" - -#: ../iw/auth_gui.py:181 -msgid "R_ealm:" -msgstr "M_mušo:" - -#: ../iw/auth_gui.py:184 -msgid "K_DC:" -msgstr "K_DC:" - -#: ../iw/auth_gui.py:187 -msgid "_Admin Server:" -msgstr "_Seabi sa Taolo:" - -#: ../iw/auth_gui.py:216 -msgid "Enable SMB _Authentication" -msgstr "Kgontšha Tiišetšo ya _SMB" - -#: ../iw/auth_gui.py:219 -msgid "SMB _Server:" -msgstr "Seabi sa _SMB:" - -#: ../iw/auth_gui.py:222 -msgid "SMB Work_group:" -msgstr "Sehlopha sa _mošomo sa SMB:" - -#: ../iw/auth_gui.py:250 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1418 +#: ../textw/partition_text.py:1522 +msgid "Automatic Partitioning" +msgstr "Karolo e Itiragalelago" -#: ../iw/auth_gui.py:251 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1480 +msgid "I want to have automatic partitioning:" +msgstr "Ke nyaka go dira karolo e itiragalelago:" -#: ../iw/auth_gui.py:252 -msgid "Kerberos 5" -msgstr "Kerberos 5" +#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1511 +msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" +msgstr "Kgetha (di)draeve tšeo o tla di dirišago bakeng sa go tsenya mo:" -#: ../iw/auth_gui.py:253 -msgid "SMB" -msgstr "SMB" +#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1535 +msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" +msgstr "Boe_letša (le go mpshafatša ge eba go hlokega) dikarolo tše hlamilwego" #: ../iw/blpasswidget.py:37 msgid "" @@ -2939,11 +2619,11 @@ msgstr "Tiiš_etša:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Mantšu-phetišo ga a swane" -#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Passwords do not match" msgstr "Mantšu-phetišo ga a swane" -#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:461 +#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:460 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2955,41 +2635,11 @@ msgstr "" "\n" "Na o ka rata go tšwela pele le lentšu-phetišo le?" -#: ../iw/bootdisk_gui.py:24 -msgid "Boot Diskette Creation" -msgstr "Go Bopša ga Tisiki ya go Thoma" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:55 -#, python-format -msgid "" -"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " -"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader " -"configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or " -"if your third-party boot loader does not support Linux.\n" -"\n" -"It is highly recommended you create a boot diskette.\n" -msgstr "" -"Tisiki ya go thoma e go dumelela go thoma tshepedišo ya gago ya %s go tšwa " -"tisiking ya flopi. Tisiki ya go thoma e go dumelela go thoma tshepedišo ya " -"gago tiragalong yeo go yona go fetola sebopego sa selaiši sa go thoma go " -"emišago go šoma, ge eba o kgethile go se tsenye selaiši sa go thoma, goba " -"selaiši sa motho wa boraro se sa thekge Linux.\n" -"\n" -"Go eletšwa kudu gore o dire tisiki ya go thoma.\n" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:71 -msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette" -msgstr "_Ee, ke tla rata go dira tisiki ya go thoma" - -#: ../iw/bootdisk_gui.py:74 -msgid "No, I _do not want to create a boot diskette" -msgstr "Aowa, ga _ke nyake go dira tisiki ya go thoma" - #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27 msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Selaiši sa go Thoma mo go Tšwetšego Pele" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:126 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:125 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot.\n" @@ -3022,9 +2672,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Dikarolo tša kerenele tša kakaretšo" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:43 -#: ../textw/bootloader_text.py:109 ../textw/bootloader_text.py:166 -#: ../textw/bootloader_text.py:289 ../textw/bootloader_text.py:403 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165 +#: ../textw/bootloader_text.py:288 ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Selaiši sa go Thoma" @@ -3202,19 +2852,18 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Tše Ithekgilego tšeo di sa Rarollwago" -#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:253 -#: ../iw/package_gui.py:496 ../iw/package_gui.py:673 -#: ../textw/packages_text.py:26 ../textw/packages_text.py:353 +#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../textw/packages_text.py:29 +#: ../textw/packages_text.py:356 #, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Palomoka ya bogolo bja go tsenya: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:353 -#: ../textw/packages_text.py:384 +#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:348 +#: ../textw/packages_text.py:387 msgid "Package" msgstr "Sephuthelwana" -#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:384 +#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:387 msgid "Requirement" msgstr "Senyakwa" @@ -3288,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Drive" msgstr "Draeve" -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1436 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Size" msgstr "Bogolo" @@ -3336,118 +2985,26 @@ msgstr "Tshepedišo e latelago e tsentšhitšwego e tla kaonafatšwa:" msgid "Unknown Linux system" msgstr "Tshepedišo e sa Tsebjwego ya Linux" -#: ../iw/fdasd_gui.py:27 -msgid "fdasd" -msgstr "fdasd" - -#: ../iw/fdasd_gui.py:28 -msgid "Select drive to run fdasd on" -msgstr "Kgetha draeve yeo o tla dirišago fdasd go yona" - -#: ../iw/fdasd_gui.py:93 -msgid "" -"Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. " -"Do you really want to format the selected DASD device?" -msgstr "" -"Go dira sebopego sa sedirišwa se kgethilwego sa DASD go tla senya dikagare " -"ka moka tša sedirišwa. Na ruri o nyaka go dira sebopego sa sedirišwa se " -"kgethilwego sa DASD?" - -#: ../iw/fdisk_gui.py:26 -msgid "Partitioning with fdisk" -msgstr "Go arola ka tisiki ya f" - -#: ../iw/fdisk_gui.py:103 -msgid "Select a drive to partition with fdisk:" -msgstr "Kgetha draeve yeo go tla arolwago ka tisiki ya f:" - -#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:173 -msgid "Disabled" -msgstr "Paledišitšwe" - -#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:175 -msgid "Warn" -msgstr "Lemoša" - -#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:177 -msgid "Active" -msgstr "E a šoma" - -#: ../iw/firewall_gui.py:27 ../textw/firewall_text.py:29 -msgid "Firewall" -msgstr "Sešireletši sa tsebišo" - -#: ../iw/firewall_gui.py:37 ../textw/firewall_text.py:112 -msgid "Warning - No Firewall" -msgstr "Temošo - Ga go na sešireletši sa tsebišo" - -#: ../iw/firewall_gui.py:38 ../textw/firewall_text.py:113 -msgid "" -"If this system is attached directly to the Internet or is on a large public " -"network, it is recommended that a firewall be configured to help prevent " -"unauthorized access. However, you have selected not to configure a " -"firewall. Choose \"Proceed\" to continue without a firewall." -msgstr "" -"Ge eba tshepedišo ye e kopantšwe ka go lebanya Inthaneteng goba e le " -"netewekeng e kgolo ya batho bohle, go eletšwa gore go fetolwe sebopego sa " -"sešireletši sa tsebišo go thuša go thibela go tsena mo go sa dumelelwago. " -"Lega go le bjalo, o kgethile go se fetole sebopego sa sešireletši sa " -"tsebišo. Kgetha \"Tšwelapele\" gore o tšwele pele ka ntle le sešireletši sa " -"tsebišo." - -#: ../iw/firewall_gui.py:45 -msgid "_Configure Firewall" -msgstr "_Fetola Sebopego sa Sešireletši sa Tsebišo" - -#: ../iw/firewall_gui.py:45 ../iw/xconfig_gui.py:445 -#: ../textw/firewall_text.py:120 -msgid "_Proceed" -msgstr "_Tšwela pele" - -#: ../iw/firewall_gui.py:79 ../textw/firewall_text.py:31 -msgid "" -"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " -"outside world. Would you like to enable a firewall?" -msgstr "" -"Sešireletši sa tsebišo se ka thuša go thibela go tsena mo go sa dumelelwago " -"khomphuthareng ya gago go tšwa lefaseng la ka ntle. Na o ka rata go kgontšha " -"sešireletši sa tsebišo?" - -#: ../iw/firewall_gui.py:90 -msgid "N_o firewall" -msgstr "G_a go na sešireletši sa tsebišo" - -#: ../iw/firewall_gui.py:92 -msgid "_Enable firewall" -msgstr "_Kgontšha sešireletši sa tsebišo" +#: ../iw/GroupSelector.py:81 +#, fuzzy, python-format +msgid "Packages in %s" +msgstr "Sephuthelwana :" -#: ../iw/firewall_gui.py:109 +#: ../iw/GroupSelector.py:315 +#, python-format msgid "" -"You can use a firewall to allow access to specific services on your computer " -"from other computers. Which services, if any, do you wish to allow access " -"to ?" +"No description available for %s.\n" +"\n" msgstr "" -"O ka diriša sešireletši sa tsebišo bakeng sa go dumelela go tsena ditirelong " -"tše kgethegilego khomphuthareng ya gago go tšwa dikhomphuthareng tše dingwe. " -"Ke ditirelo dife, ge eba di le gona, na o rata go dumelela go tsena go yona?" -#: ../iw/firewall_gui.py:146 ../textw/firewall_text.py:161 -msgid "" -"Security Enhanced Linux (SELinux) provides finer-grained security controls " -"than those available in a traditional Linux system. It can be set up in a " -"disabled state, a state which only warns about things which would be denied, " -"or a fully active state." +#: ../iw/GroupSelector.py:337 +#, fuzzy, python-format +msgid "[%d of %d optional packages installed]" msgstr "" -"Linux e Okeditšwego Tšhireletšego (SELinux) e fana ka ditaolo tšeo di " -"šitšwego gabotse go feta feela tšeo di lego gona tshepedišong ya setšo ya " -"Linux. E ka beakanywa boemong bjo paledišitšwego, boemo bjo bo lemošago " -"feela ka dilo tšeo di tla ganwago, goba boemo bjo šomago ka mo go tletšego." - -#: ../iw/firewall_gui.py:158 -msgid "Enable _SELinux?:" -msgstr "Kgontšha _SELinux?:" +"Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tšeo di " +"swanetšego go tsenywa?" -#: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 +#: ../iw/installpath_gui.py:26 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Mohuta wa go Tsenya" @@ -3465,25 +3022,25 @@ msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" "Diaterese tša IP di swanetše go ba le dinomoro tša magareng ga 0 le 255" -#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:38 +#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:40 msgid "Language Selection" msgstr "Kgetho ya Leleme" -#: ../iw/language_gui.py:66 ../textw/language_text.py:39 ../loader2/lang.c:378 +#: ../iw/language_gui.py:65 ../textw/language_text.py:41 ../loader2/lang.c:378 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Ke leleme lefe leo o tla ratago go le diriša nakong ya mosepelo wo wa go " "tsenya?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:113 ../iw/lvm_dialog_gui.py:160 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:171 ../iw/lvm_dialog_gui.py:211 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:590 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:657 ../iw/lvm_dialog_gui.py:868 -#: ../textw/partition_text.py:1289 ../textw/partition_text.py:1308 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:289 ../iw/lvm_dialog_gui.py:592 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:659 ../iw/lvm_dialog_gui.py:870 +#: ../textw/partition_text.py:1291 ../textw/partition_text.py:1310 msgid "Not enough space" msgstr "Ga go na sekgoba se lekanego" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:114 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116 msgid "" "The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " @@ -3493,11 +3050,11 @@ msgstr "" "ya gona bjale e kwagalago se hlalositšwego se tla oketšwa go feta sekgoba " "seo se lego gona." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:123 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125 msgid "Confirm Physical Extent Change" msgstr "Tiišetša Phetogo ya Koketšo ya Kgonthe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:124 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126 msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " @@ -3511,12 +3068,12 @@ msgstr "" "\n" "Phetogo ye e tla direga kapela." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:133 ../iw/lvm_dialog_gui.py:193 -#: ../iw/network_gui.py:167 ../iw/network_gui.py:171 ../iw/network_gui.py:194 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 +#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:192 msgid "C_ontinue" msgstr "&Tšwelapele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:161 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -3527,7 +3084,7 @@ msgstr "" "kgethilwego (%10.2f MB) ke bjo bogolo go feta bolumo ya kgonthe e nyenyane " "kudu (%10.2f MB) sehlopheng sa bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:172 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" @@ -3538,11 +3095,11 @@ msgstr "" "kgethilwego (%10.2f MB) ke bjo bogolo kudu ge bo bapetšwa le bogolo bja " "bolumo ya kgonthe e nyenyane kudu (%10.2f MB) sehlopheng sa bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 msgid "Too small" msgstr "Nyenyane kudu" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:187 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189 msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." @@ -3550,7 +3107,7 @@ msgstr "" "Phetogo ye go boleng bja koketšo ya kgonthe e tla senya sekgoba sa bohlokwa " "go e tee goba tše dintši tša dibolumo tša kgonthe sehlopheng sa bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:212 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214 #, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " @@ -3561,7 +3118,7 @@ msgstr "" "bjo kwagalago bjo bogolo (%10.2f MB) ke bjo bonyenyane go feta e tee goba " "tše dintši tša dibolumo tše kwagalago tšeo gona bjale di hlalositšwego." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." @@ -3570,96 +3127,96 @@ msgstr "" "tla ba se senyenyane kudu gore se ka swara dibulumo tše kwagalago tšeo gona " "bjale di hlalositšwego." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1135 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137 msgid "Make Logical Volume" msgstr "Dira Bolumo e Kwagalago" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:371 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 #, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Lokiša Bolumo e Kwagalago: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1133 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135 msgid "Edit Logical Volume" msgstr "Lokiša Bolumo e Kwagalago" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 msgid "_Mount Point:" msgstr "_Ntlha ya go Kgobelana:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396 msgid "_File System Type:" msgstr "_Mohuta wa Tshepedišo ya Faele:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:402 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 msgid "Original File System Type:" msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya Faele wa Mathomo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:407 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 msgid "Unknown" msgstr "E sa tsebjwego" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:413 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 msgid "_Logical Volume Name:" msgstr "_Leina la Bolumo le Kwagalago:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:421 ../textw/partition_text.py:284 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286 msgid "Logical Volume Name:" msgstr "Leina la Bolumo le Kwagalago:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:429 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 msgid "_Size (MB):" msgstr "_Bogolo (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:435 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:299 -#: ../textw/partition_text.py:376 ../textw/partition_text.py:459 -#: ../textw/partition_text.py:567 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301 +#: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461 +#: ../textw/partition_text.py:569 msgid "Size (MB):" msgstr "Bogolo (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:450 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:452 #, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(Bogolo bjo bogolo ke %s MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:511 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:513 msgid "Illegal size" msgstr "Bogolo bjo bo sego molaong" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:512 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:514 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "" "Bogolo bjo kgopetšwego go ya kamoo bo tsentšhitšwego ga se nomoro ya kgonthe " "e kgolo go feta 0." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:545 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 msgid "Mount point in use" msgstr "Ntlha ya go kgobelana e a dirišwa" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:546 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "Ntlha ya go kgobelana \"%s\" e a dirišwa, hle kgetha e nngwe." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557 ../textw/partition_text.py:1257 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259 msgid "Illegal Logical Volume Name" msgstr "Leina la Bolumo le Kwagalago leo le Sego Molaong" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:576 ../textw/partition_text.py:1274 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276 msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Leina la bolumo le kwagalago leo le sego molaong" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:577 ../textw/partition_text.py:1275 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Leina la bolumo le kwagalago \"%s\" le šetše le dirišwa. Hle kgetha le " "lengwe." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:591 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " @@ -3670,15 +3227,15 @@ msgstr "" "bogolo bjo bogolo bja bolumo e kwagalago (%10.2f MB). Gore o oketše tekanyo " "ye o ka oketša bogolo bja Koketšo bja Kgonthe bja Sehlopha se sa Bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:634 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:636 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:908 -#: ../textw/partition_text.py:930 ../textw/partition_text.py:1103 -#: ../textw/partition_text.py:1328 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910 +#: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105 +#: ../textw/partition_text.py:1330 msgid "Error With Request" msgstr "Phošo Mabapi le Kgopelo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:658 ../iw/lvm_dialog_gui.py:869 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:660 ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3689,21 +3246,21 @@ msgstr "" "sehlopha sa bolumo se na le %g MB feela. Hle dira gore sehlopha sa bolumo e " "be se senyenyane goba o dire gore (di)bolumo tše kwagalago e be tše nyenyane." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:708 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:710 msgid "No free slots" msgstr "Ga go na dikgoba tše se nago selo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:709 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" "O ka se hlame dibolumo tše kwagalago tše fetago %s ka sehlopha sa bolumo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 msgid "No free space" msgstr "Ga go na sekgoba se se nago selo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:716 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3714,31 +3271,31 @@ msgstr "" "hlokega gore o theoše bogolo bja e tee goba tše dintši tša dibolumo tše " "kwagalago tšeo di šetšego di le gona" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:744 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Na o kgonthišegile gore o nyaka go Phumola bolumo ya kgonthe \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:880 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:882 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Leina la Sehlopha la Bolumo leo e sego la Kgonthe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:893 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:895 msgid "Name in use" msgstr "Leina le dirišwago" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:894 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:896 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Leina la sehlopha sa bolumo la \"%s\" le šetše le dirišwa. Hle kgetha le " "lengwe." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:940 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Ga go na dibolumo tša kgonthe tše lekanego" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:939 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3752,65 +3309,71 @@ msgstr "" "Hlama karolo goba peakanyo ya RAID ya mohuta wa \"bolumo ya kgonthe (LVM)\" " "ke moka o kgethe kgetho ya \"LVM\" gape." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:950 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:952 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Dira Sehlopha sa Bolumo sa LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Lokiša Sehlopha sa Bolumo sa LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Lokiša Sehlopha sa Bolumo sa LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:971 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Leina la Sehlopha sa Bolumo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:979 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Leina la Sehlopha sa Bolumo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:987 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:989 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Koketšo ya Kgonthe:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1002 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1004 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Dibolumo tša Kgonthe Tšeo di Swanetšego go _Dirišwa:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1008 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1010 msgid "Used Space:" msgstr "Sekgoba se Dirišitšwego:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1025 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Free Space:" msgstr "Sekgoba se se Nago Selo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1043 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 msgid "Total Space:" msgstr "Palomoka ya Sekgoba:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1072 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1074 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Leina la Bolumo e Kwagalago" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:366 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1077 ../iw/partition_gui.py:364 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/partition_text.py:1438 +#: ../textw/upgrade_text.py:110 +msgid "Mount Point" +msgstr "Ntlha ya go Kgobelana" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1080 ../iw/partition_gui.py:369 msgid "Size (MB)" msgstr "Bogolo (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1092 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1094 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:98 msgid "_Add" msgstr "_Oketša" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/network_gui.py:535 -#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1355 ../iw/zfcp_gui.py:101 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1097 ../iw/network_gui.py:531 +#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1358 ../iw/zfcp_gui.py:101 msgid "_Edit" msgstr "_Lokiša" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1110 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1112 msgid "Logical Volumes" msgstr "Dibolumo tše Kwagalago" @@ -3850,19 +3413,19 @@ msgstr "_Phegelela dikonope tše 3" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Kgetha legotlwana le swanelegilego bakeng sa tshepedišo." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:612 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:608 msgid "Gateway" msgstr "Pulatsela" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:614 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:610 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS ya Mathomo" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:616 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:612 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS ya Motheo" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:618 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:614 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS e Phagamego" @@ -3886,14 +3449,14 @@ msgstr "_DNS e Phagamego" msgid "Network Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke" -#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:170 ../iw/network_gui.py:174 -#: ../iw/network_gui.py:179 ../iw/network_gui.py:185 ../iw/network_gui.py:189 -#: ../iw/network_gui.py:194 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224 -#: ../textw/zfcp_text.py:63 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:172 +#: ../iw/network_gui.py:177 ../iw/network_gui.py:183 ../iw/network_gui.py:187 +#: ../iw/network_gui.py:192 ../iw/zfcp_gui.py:160 ../iw/zfcp_gui.py:224 +#: ../textw/zfcp_text.py:62 msgid "Error With Data" msgstr "Phošo Mabapi le Tsebišo" -#: ../iw/network_gui.py:167 +#: ../iw/network_gui.py:165 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3901,7 +3464,7 @@ msgstr "" "Ga se wa laetša leina la moswari. Go ithekgilwe ka tikologo ya gago ya " "neteweke se se ka baka mathata ka moragonyana." -#: ../iw/network_gui.py:171 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " @@ -3910,7 +3473,7 @@ msgstr "" "Ga se wa laetša lebala la \"%s\". Go ithekgilwe ka tikologo ya gago ya " "neteweke se se ka baka mathata ka moragonyana." -#: ../iw/network_gui.py:175 ../textw/network_text.py:414 +#: ../iw/network_gui.py:173 ../textw/network_text.py:412 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3921,7 +3484,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:178 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3931,16 +3494,16 @@ msgstr "" "\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:186 +#: ../iw/network_gui.py:184 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Boleng bo a nyakega bakeng sa lebala la \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:190 +#: ../iw/network_gui.py:188 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Tshedimošo ya IP yeo o e tsentšego ga se ya kgonthe." -#: ../iw/network_gui.py:194 +#: ../iw/network_gui.py:192 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3957,88 +3520,88 @@ msgstr "" "swanetše go se tlogela se sa šome nakong ye. Ge o thomološa tshepedišo ya " "gago sekopanyi se tla dirwa gore se šome ka mo go itiragalelago." -#: ../iw/network_gui.py:213 +#: ../iw/network_gui.py:211 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Lokiša Poledišano ya %s" -#: ../iw/network_gui.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:222 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Fetola Sebopego pele o diriša _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Diragatša go thomeng" -#: ../iw/network_gui.py:239 +#: ../iw/network_gui.py:237 msgid "_IP Address" msgstr "_Aterese ya IP" -#: ../iw/network_gui.py:240 +#: ../iw/network_gui.py:238 msgid "Net_mask" msgstr "Net_mask" -#: ../iw/network_gui.py:245 +#: ../iw/network_gui.py:243 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Ntlha go ya Ntlheng (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:249 +#: ../iw/network_gui.py:247 msgid "_ESSID" msgstr "_ESSID" -#: ../iw/network_gui.py:250 +#: ../iw/network_gui.py:248 msgid "Encryption _Key" msgstr "Senotlelo sa go Tsenya _Khoutu" -#: ../iw/network_gui.py:261 +#: ../iw/network_gui.py:259 msgid "Hardware address:" msgstr "Aterese ya Lenaneo la Khomphuthara:" -#: ../iw/network_gui.py:300 +#: ../iw/network_gui.py:298 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Fetola Sebopego sa %s" -#: ../iw/network_gui.py:474 +#: ../iw/network_gui.py:472 msgid "Active on Boot" msgstr "E šoma go Thomeng" -#: ../iw/network_gui.py:476 ../iw/osbootwidget.py:67 -#: ../iw/partition_gui.py:360 ../textw/bootloader_text.py:194 -#: ../textw/bootloader_text.py:265 ../textw/mouse_text.py:38 -#: ../textw/partition_text.py:1436 +#: ../iw/network_gui.py:474 ../iw/osbootwidget.py:67 +#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193 +#: ../textw/bootloader_text.py:264 ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Device" msgstr "Sedirišwa" -#: ../iw/network_gui.py:478 +#: ../iw/network_gui.py:476 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:542 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "Network Devices" msgstr "Didirišwa tša Neteweke" -#: ../iw/network_gui.py:553 +#: ../iw/network_gui.py:549 msgid "Set the hostname:" msgstr "Beakanya leina la moswari:" -#: ../iw/network_gui.py:558 +#: ../iw/network_gui.py:554 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_ka mo go itiragalelago ka DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:565 +#: ../iw/network_gui.py:561 msgid "_manually" msgstr "_ka maitirelo" -#: ../iw/network_gui.py:569 +#: ../iw/network_gui.py:565 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(ex. \"leina.la moswari.com\")" -#: ../iw/network_gui.py:575 ../loader2/net.c:810 +#: ../iw/network_gui.py:571 ../loader2/net.c:817 msgid "Hostname" msgstr "Leina la moswari" -#: ../iw/network_gui.py:623 +#: ../iw/network_gui.py:619 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Dipeakanyo tše Fapa-fapanego" @@ -4057,10 +3620,7 @@ msgstr "" "kgotla 'Oketša.' Gore o fetole tshepedišo ya go šoma yeo e thomilwego ka " "tlhaelelo, kgetha 'Tlhaelelo' ka tshepedišo yeo e ratwago ya go šoma." -#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:265 -#: ../textw/xconfig_text.py:413 ../textw/xconfig_text.py:420 -#: ../textw/xconfig_text.py:547 ../textw/xconfig_text.py:548 -#: ../textw/xconfig_text.py:567 ../textw/xconfig_text.py:568 +#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:264 msgid "Default" msgstr "Tlhaelelo" @@ -4113,11 +3673,11 @@ msgstr "Swantšha Sedirišwa" msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Sedirišwa se se šetše se dirišeditšwe botseno bjo nngwe bja go thoma." -#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:354 +#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:353 msgid "Cannot Delete" msgstr "E ka se Phumole" -#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:355 +#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:354 #, python-format msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are " @@ -4126,93 +3686,6 @@ msgstr "" "Se seo se lebantšwego sa go thoma se ka se phumolwe ka gobane ke sa " "tshepedišo ya %s yeo o lego kgauswi le go e tsenya." -#: ../iw/package_gui.py:52 ../textw/packages_text.py:320 -msgid "Individual Package Selection" -msgstr "Kgetho ya Sephuthelwana ka e Tee ka e Tee" - -#: ../iw/package_gui.py:66 -msgid "All Packages" -msgstr "Diphuthelwana ka Moka" - -#: ../iw/package_gui.py:186 -#, python-format -msgid "" -"Package: %s\n" -"Version: %s\n" -msgstr "" -"Sephuthelwana: %s\n" -"Tokollo: %s\n" - -#: ../iw/package_gui.py:357 -msgid "_Tree View" -msgstr "_Tebelelo ya Mohlare" - -#: ../iw/package_gui.py:359 -msgid "_Flat View" -msgstr "_Tebelelo ya Phaphati" - -#: ../iw/package_gui.py:374 -msgid "_Package" -msgstr "_Sephuthelwana" - -#: ../iw/package_gui.py:376 -msgid "_Size (MB)" -msgstr "_Bogolo (MB)" - -#: ../iw/package_gui.py:427 -msgid "Total size: " -msgstr "Palomoka ya bogolo: " - -#: ../iw/package_gui.py:430 -msgid "Select _all in group" -msgstr "Kgetha _ka moka tšeo di lego sehlopheng" - -#: ../iw/package_gui.py:434 -msgid "_Unselect all in group" -msgstr "_Kgetholla ka moka tšeo di lego sehlopheng" - -#: ../iw/package_gui.py:471 ../textw/packages_text.py:63 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Kgetho ya Sehlopha ya Sephuthelwana" - -#: ../iw/package_gui.py:678 -msgid "Minimal" -msgstr "Bonyenyane" - -#: ../iw/package_gui.py:740 -#, python-format -msgid "Details for '%s'" -msgstr "Dintlha tša '%s'" - -#: ../iw/package_gui.py:749 -msgid "" -"A package group can have both Base and Optional package members. Base " -"packages are always selected as long as the package group is selected.\n" -"\n" -"Select the optional packages to be installed:" -msgstr "" -"Sehlopha sa sephuthelwana se ka ba le maloko a sephuthelwana a Motheo le a " -"Boikgethelo. Diphuthelwana tša motheo ka mehla di kgethwa ge feela sehlopha " -"sa sephuthelwana se kgethilwe.\n" -"\n" -"Kgetha diphuthelwana tša boikgethelo tšeo di swanetšego go tsenywa:" - -#: ../iw/package_gui.py:786 -msgid "Base Packages" -msgstr "Diphuthelwana tša Motheo" - -#: ../iw/package_gui.py:816 -msgid "Optional Packages" -msgstr "Diphuthelwana tša Boikgethelo" - -#: ../iw/package_gui.py:1019 -msgid "Details" -msgstr "Dintlha" - -#: ../iw/package_gui.py:1113 -msgid "_Select individual packages" -msgstr "_Kgetha diphuthelwana tša ka e tee ka e tee" - #: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 msgid "Additional Size Options" msgstr "Dikgetho tše Oketšegilego tša Bogolo" @@ -4234,7 +3707,7 @@ msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "" "Silintere ya go fetša e swanetše go ba e kgolo go silintere ya go thoma." -#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:709 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711 msgid "Add Partition" msgstr "Oketša Karolo" @@ -4275,23 +3748,23 @@ msgstr "_Silintere ya go Fetša:" msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "Gapeletša gore e be _karolo ya motheo" -#: ../iw/partition_gui.py:362 ../textw/partition_text.py:1436 +#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Type" msgstr "Mohuta" -#: ../iw/partition_gui.py:365 +#: ../iw/partition_gui.py:368 msgid "Format" msgstr "Sebopego" -#: ../iw/partition_gui.py:367 ../textw/partition_text.py:1436 +#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "Start" msgstr "Thoma" -#: ../iw/partition_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1436 +#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1438 msgid "End" msgstr "Fetša" -#: ../iw/partition_gui.py:405 +#: ../iw/partition_gui.py:408 msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" @@ -4299,7 +3772,7 @@ msgstr "" "Ntlha ya go Kgobelana/\n" "RAID/Bolumo" -#: ../iw/partition_gui.py:407 +#: ../iw/partition_gui.py:410 msgid "" "Size\n" "(MB)" @@ -4307,18 +3780,18 @@ msgstr "" "Bogolo\n" "(MB)" -#: ../iw/partition_gui.py:539 ../textw/partition_text.py:1430 +#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1432 msgid "Partitioning" msgstr "Go Arola" -#: ../iw/partition_gui.py:631 +#: ../iw/partition_gui.py:634 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" "Diphošo tše latelago tše tseneletšego di gona sekemeng sa gago se " "kgopetšwego sa karolo." -#: ../iw/partition_gui.py:634 +#: ../iw/partition_gui.py:637 #, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." @@ -4326,93 +3799,93 @@ msgstr "" "Diphošo tše di swanetše go phošollwa pele ga gore o tšwele pele le go tsenya " "ga gago %s." -#: ../iw/partition_gui.py:640 +#: ../iw/partition_gui.py:643 msgid "Partitioning Errors" msgstr "Diphošo tša Karolo" -#: ../iw/partition_gui.py:646 +#: ../iw/partition_gui.py:649 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "" "Ditemošo tše latelago di gona sekemeng sa gago se kgopetšwego sa karolo." -#: ../iw/partition_gui.py:648 +#: ../iw/partition_gui.py:651 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" "Na o ka rata go tšwela pele le sekema sa gago se kgopetšwego sa karolo?" -#: ../iw/partition_gui.py:653 +#: ../iw/partition_gui.py:656 msgid "Partitioning Warnings" msgstr "Ditemošo tša Karolo" -#: ../iw/partition_gui.py:675 +#: ../iw/partition_gui.py:678 msgid "Format Warnings" msgstr "Ditemošo tša Sebopego" -#: ../iw/partition_gui.py:680 +#: ../iw/partition_gui.py:683 msgid "_Format" msgstr "_Sebopego" -#: ../iw/partition_gui.py:715 +#: ../iw/partition_gui.py:718 msgid "LVM Volume Groups" msgstr "Dihlopha tša Bolumo tša LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:750 +#: ../iw/partition_gui.py:753 msgid "RAID Devices" msgstr "Didirišwa tša RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:778 ../iw/partition_gui.py:904 -#: ../textw/partition_text.py:94 ../textw/partition_text.py:157 +#: ../iw/partition_gui.py:781 ../iw/partition_gui.py:907 +#: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159 msgid "None" msgstr "Ga di gona" -#: ../iw/partition_gui.py:796 ../loader2/hdinstall.c:330 +#: ../iw/partition_gui.py:799 ../loader2/hdinstall.c:327 msgid "Hard Drives" msgstr "Di-draeve tše Thata" -#: ../iw/partition_gui.py:867 ../textw/partition_text.py:139 -#: ../textw/partition_text.py:178 +#: ../iw/partition_gui.py:870 ../textw/partition_text.py:141 +#: ../textw/partition_text.py:180 msgid "Free space" msgstr "Sekgoba se se nago selo" -#: ../iw/partition_gui.py:869 ../textw/partition_text.py:141 +#: ../iw/partition_gui.py:872 ../textw/partition_text.py:143 msgid "Extended" msgstr "Okeditšwego" -#: ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:143 +#: ../iw/partition_gui.py:874 ../textw/partition_text.py:145 msgid "software RAID" msgstr "lenaneo la khomphuthara la RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:906 +#: ../iw/partition_gui.py:909 msgid "Free" msgstr "Se se nago selo" -#: ../iw/partition_gui.py:996 ../textw/partition_text.py:226 +#: ../iw/partition_gui.py:999 ../textw/partition_text.py:228 #, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "E ka se kgone go aba dikarolo tše kgopetšwego: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1005 +#: ../iw/partition_gui.py:1008 #, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Temošo: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 +#: ../iw/partition_gui.py:1192 ../iw/partition_gui.py:1206 msgid "Not supported" msgstr "Ga e thekgwe" -#: ../iw/partition_gui.py:1190 +#: ../iw/partition_gui.py:1193 msgid "LVM is NOT supported on this platform." msgstr "LVM GA E thekgwe sethaleng se." -#: ../iw/partition_gui.py:1204 +#: ../iw/partition_gui.py:1207 msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "RAID ya Lenaneo la Khomphuthara GA E thekgwe sethaleng se." -#: ../iw/partition_gui.py:1211 +#: ../iw/partition_gui.py:1214 msgid "No RAID minor device numbers available" msgstr "Ga go na dinomoro tša sedirišwa se senyenyane sa RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1212 +#: ../iw/partition_gui.py:1215 msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." @@ -4420,11 +3893,11 @@ msgstr "" "Sedirišwa sa RAID sa lenaneo la khomphuthara se ka se hlangwe ka gobane " "dinomoro ka moka tša sedirišwa se senyenyane sa RAID di dirišitšwe." -#: ../iw/partition_gui.py:1226 +#: ../iw/partition_gui.py:1229 msgid "RAID Options" msgstr "Dikgetho tša RAID" -#: ../iw/partition_gui.py:1237 +#: ../iw/partition_gui.py:1240 #, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " @@ -4446,7 +3919,7 @@ msgstr "" "tšeo di se nago selo tšeo o ka di dirišago.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1248 +#: ../iw/partition_gui.py:1251 msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " @@ -4458,73 +3931,57 @@ msgstr "" "sedirišwa sa RAID seo se ka bopšago le go kgobelanywa.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1254 +#: ../iw/partition_gui.py:1257 msgid "What do you want to do now?" msgstr "O nyaka go dira eng gona bjale?" -#: ../iw/partition_gui.py:1263 +#: ../iw/partition_gui.py:1266 msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Hlama karolo ya RAID ya lenaneo la _khomphuthara." -#: ../iw/partition_gui.py:1266 +#: ../iw/partition_gui.py:1269 #, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Hlama sedirišwa sa_RAID [tlhaelelo=/dev/md%s]." -#: ../iw/partition_gui.py:1270 +#: ../iw/partition_gui.py:1273 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "Kopiša _draeve gore o hlame sedirišwa sa RAID [tlhaelelo=/dev/md%s]." -#: ../iw/partition_gui.py:1309 +#: ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" msgstr "E ka se Kgone go Hlama Morulaganyi wa Kopi ya Draeve" -#: ../iw/partition_gui.py:1310 +#: ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." msgstr "" "Morulaganyi wa kopi ya draeve o be a ka se hlangwe ka lebaka le itšego." -#: ../iw/partition_gui.py:1354 +#: ../iw/partition_gui.py:1357 msgid "Ne_w" msgstr "Mpsh_a" -#: ../iw/partition_gui.py:1357 +#: ../iw/partition_gui.py:1360 msgid "Re_set" msgstr "Beakanya ka_leswa" -#: ../iw/partition_gui.py:1358 +#: ../iw/partition_gui.py:1361 msgid "R_AID" msgstr "R_AID" -#: ../iw/partition_gui.py:1359 +#: ../iw/partition_gui.py:1362 msgid "_LVM" msgstr "_LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:1400 +#: ../iw/partition_gui.py:1403 msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Fihla sedirišwa sa RAID/maloko a Sehlopha sa _Bolumo ya LVM" -#: ../iw/partition_gui.py:1415 ../textw/partition_text.py:1520 -msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "Karolo e Itiragalelago" - -#: ../iw/partition_gui.py:1477 -msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Ke nyaka go dira karolo e itiragalelago:" - -#: ../iw/partition_gui.py:1508 -msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" -msgstr "Kgetha (di)draeve tšeo o tla di dirišago bakeng sa go tsenya mo:" - -#: ../iw/partition_gui.py:1532 -msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" -msgstr "Boe_letša (le go mpshafatša ge eba go hlokega) dikarolo tše hlamilwego" - #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 -#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:249 -#: ../textw/partition_text.py:251 ../textw/partition_text.py:253 -#: ../textw/partition_text.py:278 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251 +#: ../textw/partition_text.py:253 ../textw/partition_text.py:255 +#: ../textw/partition_text.py:280 msgid "<Not Applicable>" msgstr "<Ga e Šome>" @@ -4570,50 +4027,50 @@ msgstr "_Arola ka mo go itiragalelago" msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Arola ka go itirela ka _Druid ya Tisiki" -#: ../iw/progress_gui.py:41 +#: ../iw/progress_gui.py:42 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "MB tše %s" -#: ../iw/progress_gui.py:44 +#: ../iw/progress_gui.py:45 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "KB tše %s" -#: ../iw/progress_gui.py:47 +#: ../iw/progress_gui.py:48 #, python-format msgid "%s Byte" msgstr "Paete e %s" -#: ../iw/progress_gui.py:49 +#: ../iw/progress_gui.py:50 #, python-format msgid "%s Bytes" msgstr "Dipaete tše %s" -#: ../iw/progress_gui.py:53 +#: ../iw/progress_gui.py:54 msgid "Installing Packages" msgstr "Go Tsenya Diphuthelwana" -#: ../iw/progress_gui.py:167 +#: ../iw/progress_gui.py:168 #, python-format msgid "Remaining time: %s minutes" msgstr "Nako e šetšego: metsotso e %s" -#: ../iw/progress_gui.py:183 +#: ../iw/progress_gui.py:184 #, python-format msgid "Downloading %s" msgstr "Go laolla %s" -#: ../iw/progress_gui.py:223 +#: ../iw/progress_gui.py:224 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" msgstr "Go tsenya %s-%s-%s.%s (%s)" -#: ../iw/progress_gui.py:354 +#: ../iw/progress_gui.py:349 msgid "Summary" msgstr "Kakaretšo" -#: ../iw/progress_gui.py:381 ../textw/progress_text.py:130 +#: ../iw/progress_gui.py:378 ../textw/progress_text.py:131 msgid "Status: " msgstr "Boemo: " @@ -4632,7 +4089,7 @@ msgstr "" "lenaneo la khomphuthara\", ke moka o kgethe kgetho ya \"RAID\" gape." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669 -#: ../textw/partition_text.py:965 +#: ../textw/partition_text.py:967 msgid "Make RAID Device" msgstr "Dira Sedirišwa sa RAID" @@ -4641,7 +4098,7 @@ msgstr "Dira Sedirišwa sa RAID" msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID: /dev/md%s" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:963 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965 msgid "Edit RAID Device" msgstr "Lokiša Sedirišwa sa RAID" @@ -4832,34 +4289,18 @@ msgstr "(Di)draeve tše Lebantšwego:" msgid "Drives" msgstr "Di-draeve" -#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:142 +#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:182 msgid "Release Notes" msgstr "Dintlha tša Tokollo" -#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:146 +#: ../iw/release_notes_viewer_gui.py:186 msgid "Unable to load file!" msgstr "Ga e kgone go laiša faele!" -#: ../iw/timezone_gui.py:29 ../textw/timezone_text.py:97 +#: ../iw/timezone_gui.py:59 ../textw/timezone_text.py:97 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Kgetho ya Lefelo la Nako" -#: ../iw/timezone_gui.py:68 -msgid "System clock uses _UTC" -msgstr "Sešupa-nako sa tshepedišo se diriša _UTC" - -#: ../iw/timezone_gui.py:76 -msgid "Please select the nearest city in your timezone:" -msgstr "Hle kgetha toropo ya kgauswi lefelong la gago la nako:" - -#: ../iw/timezone_map_gui.py:129 -msgid "_Location" -msgstr "_Lefelo" - -#: ../iw/timezone_map_gui.py:131 -msgid "Description" -msgstr "Tlhaloso" - #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Kaonafatša go Fetola Sebopego sa Selaiši sa go Thoma" @@ -4920,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "What would you like to do?" msgstr "Na o tla rata go dira eng?" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:34 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33 msgid "Migrate File Systems" msgstr "Huduša Ditshepedišo tša Faele" -#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:36 +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:53 ../textw/upgrade_text.py:35 #, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " @@ -4941,11 +4382,11 @@ msgstr "" "\n" "Ke dife tša dikarolo tše tšeo o tla ratago go di huduša?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Kaonafatša Karolo ya go Ananya" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:100 #, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -4959,7 +4400,7 @@ msgstr "" "sa %dMB ya go ananya, eupša o ka hlama sekgoba se oketšegilego sa go ananya " "go e tee ya ditshepedišo tša gago tša go faela gona bjale." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4970,23 +4411,23 @@ msgstr "" "\n" "Setsenyi se utolotše %s MB ya RAM.\n" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:119 msgid "I _want to create a swap file" msgstr "Ke _nyaka go hlama faele ya go ananya" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:128 msgid "Select the _partition to put the swap file on:" msgstr "Kgetha _karolo yeo o tla beago faele ya go ananya go yona:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../textw/upgrade_text.py:112 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Partition" msgstr "Karolo" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:147 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Sekgoba se se Nago Selo (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:165 #, python-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -4995,15 +4436,15 @@ msgstr "" "Go eletšwa gore faele ya gago ya go ananya e be bonyenyane %d MB. Hle " "tsenya bogolo bja faele ya go ananya:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 msgid "Swap file _size (MB):" msgstr "Bogolo bja faele _ya go ananya (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 msgid "I _don't want to create a swap file" msgstr "Ga _ke nyake go hlama faele ya go ananya" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -5013,192 +4454,18 @@ msgstr "" "go ka baka gore setsenyi se fedišwe ka tsela yeo e sego ya tlwaelo. Na o " "kgonthišegile gore o nyaka go tšwela pele?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:178 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../textw/upgrade_text.py:177 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" "Faele ya go ananya e swanetše go ba magareng ga 1 le 2000 MB ka bogolo." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/upgrade_text.py:172 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "Ga go na sekgoba se lekanego sedirišweng seo o se kgethilego bakeng sa " "karolo ya go ananya." -#: ../iw/xconfig_gui.py:36 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "Unprobed Monitor" -msgstr "Selebeledi seo se sa Lekwago" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:52 -msgid "Customize Graphical Configuration" -msgstr "Tlwaelanya go Fetola Sebopego ga Diswantšho" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:252 -msgid "_Color Depth:" -msgstr "_Go Tsenelela ga Mmala:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:261 ../textw/xconfig_text.py:106 -msgid "256 Colors (8 Bit)" -msgstr "Mebala e 256 (Dipiti tše 8)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:262 ../textw/xconfig_text.py:107 -msgid "High Color (16 Bit)" -msgstr "Mmala o Phagamego (Dipiti tše 16)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:263 ../textw/xconfig_text.py:108 -msgid "True Color (24 Bit)" -msgstr "Mmala wa Kgonthe (Dipiti tša 24)" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:283 -msgid "_Screen Resolution:" -msgstr "_Maikemišetšo a Sekirini:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:339 -msgid "Please choose your default desktop environment:" -msgstr "Hle kgetha tikologo ya gago ya teseke ya tlhaelelo:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:341 -msgid "Your desktop environment is:" -msgstr "Tikologo ya gago ya teseke ke:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:356 -msgid "GNO_ME" -msgstr "GNO_ME" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:358 -msgid "_KDE" -msgstr "_KDE" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:389 -msgid "Please choose your login type:" -msgstr "Hle kgetha mohuta wa gago wa go tsena:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:396 -msgid "_Text" -msgstr "_Sengwalwa" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:397 -msgid "_Graphical" -msgstr "_Diswantšho" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:414 ../textw/xconfig_text.py:416 -msgid "Monitor Configuration" -msgstr "Go Fetola Sebopego sa Lepokisana la Sekirini" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:439 ../textw/xconfig_text.py:467 -msgid "Monitor Unspecified" -msgstr "Lepokisana la Sekirini leo le sa Laetšwago" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:440 ../textw/xconfig_text.py:468 -msgid "" -"You have not selected a monitor type. It is recommended you choose the " -"closest matching model in order to have the highest possible display quality." -msgstr "" -"Ga se wa kgetha mohuta wa lepokisana la sekirini. Go eletšwa gore o kgethe " -"mohuta wo o nyakilego o swana gore o be le khwaliti e kgonegago kudu e " -"bonagatšwago." - -#: ../iw/xconfig_gui.py:446 -msgid "_Choose monitor type" -msgstr "_Kgetha mohuta wa lepokisana la sekirini" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:626 -msgid "" -"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " -"settings are not correct for the monitor, select the right settings." -msgstr "" -"Mabakeng a mantši, lepokisana la sekirini le ka utollwa ka mo go " -"itiragalelago. Ge eba dipeakanyo tše utolotšwego di sa nepagala bakeng sa " -"lepokisana la sekirini, kgetha dipeakanyo tše lokilego." - -#: ../iw/xconfig_gui.py:741 ../iw/xconfig_gui.py:1104 -msgid "Restore _original values" -msgstr "Boloka _boleng bja mathomo" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:749 -msgid "Hori_zontal Sync:" -msgstr "Go Sw_ana mo go Rapamego:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:752 -msgid "_Vertical Sync:" -msgstr "_Go Swana mo go Tsepamego:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:759 -msgid "kHz" -msgstr "kHz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:762 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:782 -msgid "Graphical Interface (X) Configuration" -msgstr "Go Fetola Sebopego sa Ponagalo ya (X) ya Diswantšho" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:812 -msgid "Unknown video card" -msgstr "Karata e sa tsebjwego ya bidio" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:813 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " -"to %s." -msgstr "" -"Go tšweletše phošo ge go be go kgethwa karata ya bidio ya %s. Hle bega phošo " -"ye go bugzilla.redhat.com." - -#: ../iw/xconfig_gui.py:839 ../textw/xconfig_text.py:684 -msgid "Unspecified video card" -msgstr "Karata ya bidio e sa laetšwago" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:840 ../textw/xconfig_text.py:685 -msgid "" -"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " -"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " -"button." -msgstr "" -"O swanetše go kgetha karata ya bidio pele ga ge go fetola sebopego sa X go " -"ka tšwela pele. Ge eba o nyaka go taboga go fetola sebopego sa X ka mo go " -"feletšego kgetha konope ya 'Taboga go Fetola Sebopego ga X'." - -#: ../iw/xconfig_gui.py:975 ../textw/xconfig_text.py:637 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" -"Tshepedišo ya gago e tla beakanywa gore e diriše mootledi wa sekopanyi sa " -"foreime bakeng sa Tshepedišo ya Lefesetere ya X. Ge eba o sa nyake go " -"beakanya Tshepedišo ya Lefesetere ya X, kgetha 'Taboga go Fetola Sebopego sa " -"X' ka mo tlase." - -#: ../iw/xconfig_gui.py:984 -msgid "" -"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " -"from the choices below:" -msgstr "" -"Bogolo bja ram ya bidio bo ka se utollwe ka mo go itiragalelago. Kgetha " -"bogolo bja ram ya bidio go tšwa dikgethong tšeo di lego ka mo tlase:" - -#: ../iw/xconfig_gui.py:991 -msgid "" -"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " -"detected settings are not correct for the hardware, select the right " -"settings." -msgstr "" -"Mabakeng a mantši, lenaneo la khomphuthara la bidio le ka utollwa ka mo go " -"itiragalelago. Ge eba dipeakanyo tšeo di utolotšwego di sa nepagala bakeng " -"sa lenaneo la khomphuthara, kgetha dipeakanyo tše lokilego." - -#: ../iw/xconfig_gui.py:1079 -msgid "_Video card RAM: " -msgstr "_RAM ya karata ya bidio: " - -#: ../iw/xconfig_gui.py:1108 -msgid "_Skip X configuration" -msgstr "_Taboga go Fetola Sebopego sa X" - #: ../iw/zfcp_gui.py:24 msgid "ZFCP Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa ZFCP" @@ -5207,7 +4474,7 @@ msgstr "Go Fetola Sebopego sa ZFCP" msgid "_Remove" msgstr "_Tloša" -#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:116 +#: ../iw/zfcp_gui.py:111 ../textw/zfcp_text.py:115 msgid "FCP Devices" msgstr "Didirišwa tša FCP" @@ -5274,47 +4541,23 @@ msgstr "Dikarolwana tša Kerenele" msgid "Chandev Parameters" msgstr "Dikarolwana tša Chandev" -#: ../textw/bootdisk_text.py:24 -#, python-format -msgid "" -"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " -"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader " -"configuration stops working.\n" -"\n" -"It is highly recommended you create a boot diskette.\n" -"\n" -"Would you like to create a boot diskette?" -msgstr "" -"Tisiki ya go thoma e go dumelela go thoma tshepedišo ya gago ya %s go tšwa " -"tisiking ya flopi. Tisiki ya go thoma e go dumelela go thoma tshepedišo ya " -"gago tiragalong yeo go yona go fetola sebopego sa selaiši sa go thoma go " -"emišago go šoma.\n" -"\n" -"Go eletšwa kudu gore o hlame tisiki ya go thoma.\n" -"\n" -"Na o tla rata go hlama tisiki ya go thoma?" - -#: ../textw/bootdisk_text.py:31 -msgid "Boot Diskette" -msgstr "Tisiki ya go Thoma" - -#: ../textw/bootloader_text.py:29 +#: ../textw/bootloader_text.py:28 msgid "Which boot loader would you like to use?" msgstr "Ke selaiši sefe sa go thoma seo o tla ratago go se diriša?" -#: ../textw/bootloader_text.py:39 +#: ../textw/bootloader_text.py:38 msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Diriša Selaiši sa go Thoma sa GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:39 msgid "No Boot Loader" msgstr "Ga go na Selaiši sa go Thoma" -#: ../textw/bootloader_text.py:60 +#: ../textw/bootloader_text.py:59 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Taboga Selaiši sa go Thoma" -#: ../textw/bootloader_text.py:61 +#: ../textw/bootloader_text.py:60 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -5331,7 +4574,7 @@ msgstr "" "\n" "Na o kgonthišegile gore o nyaka go taboga go tsenya selaiši sa go thoma?" -#: ../textw/bootloader_text.py:94 +#: ../textw/bootloader_text.py:93 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -5343,45 +4586,44 @@ msgstr "" "nyaka go fetišetša dikgetho tša go thoma kereneleng, di tsenye gona bjale. " "Ge eba o sa di nyake goba o sa kgonthišege, tlogela go sa ngwalwa selo." -#: ../textw/bootloader_text.py:103 +#: ../textw/bootloader_text.py:102 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Gapeletša go dirišwa ga LBA32 (mo ka tlwaelo go sa nyakegego)" -#: ../textw/bootloader_text.py:167 +#: ../textw/bootloader_text.py:166 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "O nyaka go tsenya selaiši sa go thoma kae?" -#: ../textw/bootloader_text.py:195 ../textw/bootloader_text.py:265 +#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:264 msgid "Boot label" msgstr "Leswao la go thoma" -#: ../textw/bootloader_text.py:199 +#: ../textw/bootloader_text.py:198 msgid "Clear" msgstr "Phumola" -#: ../textw/bootloader_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:206 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Lokiša Leswao la go Thoma" -#: ../textw/bootloader_text.py:225 ../textw/bootloader_text.py:230 +#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Leswao la go Thoma leo e sego la Kgonthe" -#: ../textw/bootloader_text.py:226 +#: ../textw/bootloader_text.py:225 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Leswao la go thoma le ka no ba le nale selo." -#: ../textw/bootloader_text.py:231 +#: ../textw/bootloader_text.py:230 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Leswao la go thoma le nale ditlhaka tšeo di sego molaong." -#: ../textw/bootloader_text.py:280 ../textw/fdisk_text.py:41 -#: ../textw/partition_text.py:1441 ../textw/userauth_text.py:237 -#: ../textw/zfcp_text.py:109 +#: ../textw/bootloader_text.py:279 ../textw/partition_text.py:1443 +#: ../textw/zfcp_text.py:108 msgid "Edit" msgstr "Lokiša" -#: ../textw/bootloader_text.py:284 +#: ../textw/bootloader_text.py:283 #, python-format msgid "" "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " @@ -5393,14 +4635,14 @@ msgstr "" "kgone go di thoma le gore ke leswao lefe leo o nyakago go le diriša bakeng " "sa tše dingwe le tše dingwe tša tšona." -#: ../textw/bootloader_text.py:298 +#: ../textw/bootloader_text.py:297 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> se kgetha konope | <F2> e kgetha botseno bja go thoma bja tlhaelelo " "| <F12> sekirini se latelago>" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -5411,27 +4653,27 @@ msgstr "" "eletša go beakanya lentšu-phetišo, eupša se ga se hlokagale bakeng sa " "badiriši ba tlwaelegilego." -#: ../textw/bootloader_text.py:408 +#: ../textw/bootloader_text.py:407 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Diriša Lentšu-phetišo la GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:420 +#: ../textw/bootloader_text.py:419 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Lentšu-phetišo la Selaiši sa go Thoma:" -#: ../textw/bootloader_text.py:421 +#: ../textw/bootloader_text.py:420 msgid "Confirm:" msgstr "Tiišetša:" -#: ../textw/bootloader_text.py:450 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Mantšu-phetišo ga a Swane" -#: ../textw/bootloader_text.py:455 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 msgid "Password Too Short" msgstr "Lentšu-phetišo ke le lekopana kudu" -#: ../textw/bootloader_text.py:456 +#: ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Lentšu-phetišo la selaiši sa go thoma ke le lekopana kudu" @@ -5513,15 +4755,15 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28 #: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56 -#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:202 -#: ../loader2/cdinstall.c:386 ../loader2/driverdisk.c:270 -#: ../loader2/driverdisk.c:301 ../loader2/driverdisk.c:390 -#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 -#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:330 -#: ../loader2/hdinstall.c:384 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:308 -#: ../loader2/loader.c:869 ../loader2/loader.c:891 ../loader2/net.c:231 -#: ../loader2/net.c:269 ../loader2/net.c:536 ../loader2/net.c:1069 -#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 ../loader2/urls.c:447 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:386 +#: ../loader2/driverdisk.c:270 ../loader2/driverdisk.c:301 +#: ../loader2/driverdisk.c:386 ../loader2/driverselect.c:70 +#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:208 +#: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/hdinstall.c:381 ../loader2/kbd.c:128 +#: ../loader2/loader.c:307 ../loader2/loader.c:897 ../loader2/loader.c:919 +#: ../loader2/net.c:233 ../loader2/net.c:271 ../loader2/net.c:542 +#: ../loader2/net.c:1084 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:257 +#: ../loader2/urls.c:447 msgid "Back" msgstr "Morago" @@ -5561,114 +4803,15 @@ msgstr "" msgid "Customize software selection" msgstr "Tlwaelanya kgetho ya lenaneo la khomphuthara" -#: ../textw/fdasd_text.py:31 -msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" -msgstr "Kgetha tisiki yeo o tla šomišago fdasd goba dasdfmt go yona" - -#: ../textw/fdasd_text.py:32 -msgid "Next" -msgstr "Latelago" - -#: ../textw/fdasd_text.py:32 -msgid "Edit Partitions" -msgstr "Lokiša Dikarolo" - -#: ../textw/fdasd_text.py:33 -msgid "Format DASD" -msgstr "Dira Sebopego sa DASD" - -#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39 -msgid "Disk Setup" -msgstr "Peakanyo ya Tisiki" - -#: ../textw/fdasd_text.py:74 -#, python-format -msgid "An error occurred while running %s on drive %s." -msgstr "Go tšweletše phošo ge go be go dirišwa %s draeveng ya %s." - -#: ../textw/fdasd_text.py:85 -#, python-format -msgid "" -"Running dasdfmt means the loss of \n" -"ALL DATA on drive %s.\n" -"\n" -"Do you really want this?" -msgstr "" -"Go šomiša dasdfmt go bolela go lahlegelwa ke \n" -"TSEBIŠO KA MOKA draeveng ya %s.\n" -"\n" -"Na ruri o nyaka go dira se?" - -#: ../textw/fdasd_text.py:101 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use " -"dasdfmt.\n" -"\n" -"Back to the fdasd screen?" -msgstr "" -"Go tšweletše phošo - ga go na didirišwa tša kgonthe tšeo di hweditšwego tšeo " -"go ka hlangwago ditshepedišo tše mpsha tša faele go tšona. Hle lekola " -"lenaneo la gago le thata la khomphuthara bakeng sa sebaki sa bothata bjo " -"goba o diriše dasdfmt.\n" -"\n" -"Boela morago sekirining sa fdasd?" - -#: ../textw/fdisk_text.py:40 -msgid "Choose a disk to run fdisk on" -msgstr "Kgetha tisiki yeo o tla šomišago tisiki ya f go yona" - -#: ../textw/firewall_text.py:27 -msgid "Customize" -msgstr "Tlwaelanya" - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Enable firewall" -msgstr "Kgontšha sešireletši sa tsebišo" - -#: ../textw/firewall_text.py:47 -msgid "No firewall" -msgstr "Ga go na sešireletši sa tsebišo" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 -msgid "Allow incoming:" -msgstr "Dumelela tšeo di tlago di tšwa ntle:" - -#: ../textw/firewall_text.py:86 -msgid "Invalid Choice" -msgstr "Kgetho yeo e sego ya Kgonthe" - -#: ../textw/firewall_text.py:87 -msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr "" -"O ka se kgone go tlwaelanya sešireletši sa tsebišo seo se paledišitšwego." - -#: ../textw/firewall_text.py:92 -msgid "Customize Firewall Configuration" -msgstr "Tlwaelanya go Fetola Sebopego sa Sešireletši sa Tsebišo" - -#: ../textw/firewall_text.py:94 -msgid "" -"With a firewall, you may wish to allow access to specific services on your " -"computer from others. Allow access to which services?" -msgstr "" -"Ka sešireletši sa tsebišo, o ka rata go dumelela go tsena ditirelong tše " -"kgethegilego khomphuthareng ya gago go tšwa go tše dingwe. Dumelela go tsena " -"ditirelong dife?" - -#: ../textw/firewall_text.py:159 -msgid "Security Enhanced Linux" -msgstr "Linux e Okeditšwego Tšhireletšego" - #: ../textw/installpath_text.py:49 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Ke tshepedišo ya mohuta ofe yeo o tla ratago go e tsenya?" -#: ../textw/keyboard_text.py:36 +#: ../textw/keyboard_text.py:38 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Kgetho ya Boroto ya Dinotlelo" -#: ../textw/keyboard_text.py:37 +#: ../textw/keyboard_text.py:39 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" "Ke mohuta ofe wa boroto ya dinotlelo wo o tsentšhitšwego khomphuthareng ye?" @@ -5689,104 +4832,104 @@ msgstr "Phegelela Dikonope tše 3?" msgid "Mouse Selection" msgstr "Kgetho ya Legotlwana" -#: ../textw/network_text.py:30 +#: ../textw/network_text.py:28 msgid "Invalid IP string" msgstr "Mothalo wa IP wo e sego wa kgonthe" -#: ../textw/network_text.py:31 +#: ../textw/network_text.py:29 #, python-format msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." msgstr "IP ya '%s' yeo e tsentšhitšwego ga se IP ya kgonthe." -#: ../textw/network_text.py:68 +#: ../textw/network_text.py:66 msgid "IP Address" msgstr "Aterese ya IP" -#: ../textw/network_text.py:69 +#: ../textw/network_text.py:67 msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../textw/network_text.py:71 +#: ../textw/network_text.py:69 msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Ntlha go ya go Ntlha (IP)" -#: ../textw/network_text.py:75 ../loader2/net.c:226 +#: ../textw/network_text.py:73 ../loader2/net.c:228 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../textw/network_text.py:76 ../loader2/net.c:227 +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:229 msgid "Encryption Key" msgstr "Senotlelo sa go Tsenya Khoutu" -#: ../textw/network_text.py:88 +#: ../textw/network_text.py:86 #, python-format msgid "Network Device: %s" msgstr "Sedirišwa sa Neteweke: %s" -#: ../textw/network_text.py:94 +#: ../textw/network_text.py:92 #, python-format msgid "Description: %s" msgstr "Tlhaloso: %s" -#: ../textw/network_text.py:98 +#: ../textw/network_text.py:96 #, python-format msgid "Hardware Address: %s" msgstr "Aterese ya Lenaneo le Thata la Khomphuthara: %s" -#: ../textw/network_text.py:103 +#: ../textw/network_text.py:101 msgid "Configure using DHCP" msgstr "Fetola sebopego o diriša DHCP" -#: ../textw/network_text.py:116 +#: ../textw/network_text.py:114 msgid "Activate on boot" msgstr "Diragatša ge o thoma" -#: ../textw/network_text.py:142 +#: ../textw/network_text.py:140 #, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Neteweke bakeng sa %s" -#: ../textw/network_text.py:175 +#: ../textw/network_text.py:173 msgid "Invalid information" msgstr "Tshedimošo yeo e sego ya Kgonthe" -#: ../textw/network_text.py:176 +#: ../textw/network_text.py:174 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "O swanetše go tsenya tshedimošo ya kgonthe ya IP gore o tšwele pele" -#: ../textw/network_text.py:260 +#: ../textw/network_text.py:258 msgid "Gateway:" msgstr "Pulatsela:" -#: ../textw/network_text.py:270 +#: ../textw/network_text.py:268 msgid "Primary DNS:" msgstr "DNS ya Mathomo:" -#: ../textw/network_text.py:275 +#: ../textw/network_text.py:273 msgid "Secondary DNS:" msgstr "DNS ya Motheo:" -#: ../textw/network_text.py:280 +#: ../textw/network_text.py:278 msgid "Tertiary DNS:" msgstr "DNS e Phagamego:" -#: ../textw/network_text.py:287 +#: ../textw/network_text.py:285 msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Dipeakanyo tše Fapa-fapanego tša Neteweke" -#: ../textw/network_text.py:355 +#: ../textw/network_text.py:353 msgid "automatically via DHCP" msgstr "ka mo go itiragalelago ka DHCP" -#: ../textw/network_text.py:359 +#: ../textw/network_text.py:357 msgid "manually" msgstr "ka maitirelo" -#: ../textw/network_text.py:378 +#: ../textw/network_text.py:376 msgid "Hostname Configuration" msgstr "Go Fetola Sebopego sa Leina la Moswari" -#: ../textw/network_text.py:381 +#: ../textw/network_text.py:379 msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " "DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " @@ -5799,58 +4942,66 @@ msgstr "" "ya gago. Ge eba o sa dire bjalo, tshepedišo ya gago e tla tsebjwa e le " "'localhost.'" -#: ../textw/network_text.py:407 ../textw/network_text.py:413 +#: ../textw/network_text.py:405 ../textw/network_text.py:411 msgid "Invalid Hostname" msgstr "Leina la Moswari leo e sego la Kgonthe" -#: ../textw/network_text.py:408 +#: ../textw/network_text.py:406 msgid "You have not specified a hostname." msgstr "Ga o a laetša leina la moswari." -#: ../textw/packages_text.py:56 +#: ../textw/packages_text.py:59 msgid "Select individual packages" msgstr "Kgetha diphuthelwana ka e tee ka e tee" -#: ../textw/packages_text.py:73 +#: ../textw/packages_text.py:66 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Kgetho ya Sehlopha ya Sephuthelwana" + +#: ../textw/packages_text.py:76 msgid "" "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "" "<Space>,<+>,<-> kgetho | <F2> Dintlha tša Sehlopha | <F12> sekirini " "se latelago" -#: ../textw/packages_text.py:119 +#: ../textw/packages_text.py:122 msgid "Package Group Details" msgstr "Dintlha tša Sehlopha sa Sephuthelwana" -#: ../textw/packages_text.py:174 +#: ../textw/packages_text.py:177 msgid "Package :" msgstr "Sephuthelwana :" -#: ../textw/packages_text.py:179 +#: ../textw/packages_text.py:182 msgid "Size :" msgstr "Bogolo :" -#: ../textw/packages_text.py:180 +#: ../textw/packages_text.py:183 #, python-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "%.1f Kpaete" -#: ../textw/packages_text.py:199 +#: ../textw/packages_text.py:202 msgid "Total size" msgstr "Palomoka ya bogolo" -#: ../textw/packages_text.py:328 +#: ../textw/packages_text.py:323 +msgid "Individual Package Selection" +msgstr "Kgetho ya Sephuthelwana ka e Tee ka e Tee" + +#: ../textw/packages_text.py:331 msgid "" " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr "" " <Space>,<+>,<-> kgetho | <F1> thušo | <F2> tlhaloso ya " "sephuthelwana" -#: ../textw/packages_text.py:376 +#: ../textw/packages_text.py:379 msgid "Package Dependencies" msgstr "Tšeo di Ithekgilego tša Sephuthelwana" -#: ../textw/packages_text.py:378 +#: ../textw/packages_text.py:381 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select OK all of those required packages will be " @@ -5860,131 +5011,131 @@ msgstr "" "diphuthelwana tšeo o sa di kgethago. Ge o ka kgetha feela GO LOKILE " "diphuthelwana ka moka tšeo di nyakegago di tla tsentšhwa." -#: ../textw/packages_text.py:399 +#: ../textw/packages_text.py:402 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Tsenya diphuthelwana go kgotsofatša tšeo di ithekgilego" -#: ../textw/packages_text.py:400 +#: ../textw/packages_text.py:403 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "O seke wa tsenya diphuthelwana tšeo di nago le tšeo di ithekgilego" -#: ../textw/packages_text.py:401 +#: ../textw/packages_text.py:404 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "Hlokomologa tšeo di ithekgilego tša sephuthelwana" -#: ../textw/partition_text.py:40 +#: ../textw/partition_text.py:42 msgid "Must specify a value" msgstr "O swanetše go laetša boleng" -#: ../textw/partition_text.py:43 +#: ../textw/partition_text.py:45 msgid "Requested value is not an integer" msgstr "Boleng bjo kgopetšwego ga se nomoro ya tlhago" -#: ../textw/partition_text.py:45 +#: ../textw/partition_text.py:47 msgid "Requested value is too large" msgstr "Boleng bjo kgopetšwego ke bjo bogolo kudu" -#: ../textw/partition_text.py:99 +#: ../textw/partition_text.py:101 #, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Sedirišwa sa RAID sa %s" -#: ../textw/partition_text.py:229 +#: ../textw/partition_text.py:231 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Temošo: %s" -#: ../textw/partition_text.py:230 +#: ../textw/partition_text.py:232 msgid "Modify Partition" msgstr "Mpshafatša Karolo" -#: ../textw/partition_text.py:230 +#: ../textw/partition_text.py:232 msgid "Add anyway" msgstr "Oketša lega go le bjalo" -#: ../textw/partition_text.py:268 +#: ../textw/partition_text.py:270 msgid "Mount Point:" msgstr "Ntlha ya go Kgobelana:" -#: ../textw/partition_text.py:320 +#: ../textw/partition_text.py:322 msgid "File System type:" msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya Faele:" -#: ../textw/partition_text.py:354 +#: ../textw/partition_text.py:356 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Di-draeve tše Dumelegago:" -#: ../textw/partition_text.py:410 +#: ../textw/partition_text.py:412 msgid "Fixed Size:" msgstr "Bogolo bjo Beilwego:" -#: ../textw/partition_text.py:412 +#: ../textw/partition_text.py:414 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "Tlatša bogolo bjo bogolo bja (MB):" -#: ../textw/partition_text.py:416 +#: ../textw/partition_text.py:418 msgid "Fill all available space:" msgstr "Tlatša sekgoba ka moka seo di lego gona:" -#: ../textw/partition_text.py:439 +#: ../textw/partition_text.py:441 msgid "Start Cylinder:" msgstr "Silintere ya go Thoma:" -#: ../textw/partition_text.py:452 +#: ../textw/partition_text.py:454 msgid "End Cylinder:" msgstr "Silintere ya go Fetša:" -#: ../textw/partition_text.py:475 +#: ../textw/partition_text.py:477 msgid "Volume Group:" msgstr "Sehlopha sa Bolumo:" -#: ../textw/partition_text.py:497 +#: ../textw/partition_text.py:499 msgid "RAID Level:" msgstr "Mogato wa RAID:" -#: ../textw/partition_text.py:515 +#: ../textw/partition_text.py:517 msgid "RAID Members:" msgstr "Maloko a RAID:" -#: ../textw/partition_text.py:534 +#: ../textw/partition_text.py:536 msgid "Number of spares?" msgstr "Palo ya tšeo di lego ka thoko di sa dirišwego?" -#: ../textw/partition_text.py:548 +#: ../textw/partition_text.py:550 msgid "File System Type:" msgstr "Mohuta wa Tshepedišo ya Faele:" -#: ../textw/partition_text.py:561 +#: ../textw/partition_text.py:563 msgid "File System Label:" msgstr "Leswao la Tshepedišo ya Faele:" -#: ../textw/partition_text.py:572 +#: ../textw/partition_text.py:574 msgid "File System Option:" msgstr "Kgetho ya Tshepedišo ya Faele:" -#: ../textw/partition_text.py:575 ../textw/partition_text.py:813 -#: ../textw/partition_text.py:1050 ../textw/partition_text.py:1220 +#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815 +#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222 #, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Dira sebopego bjalo ka %s" -#: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815 -#: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222 +#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817 +#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224 #, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Hudušetša go %s" -#: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817 -#: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224 +#: ../textw/partition_text.py:581 ../textw/partition_text.py:819 +#: ../textw/partition_text.py:1056 ../textw/partition_text.py:1226 msgid "Leave unchanged" msgstr "Tlogela e sa fetolwa" -#: ../textw/partition_text.py:595 ../textw/partition_text.py:790 -#: ../textw/partition_text.py:1030 ../textw/partition_text.py:1200 +#: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792 +#: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202 msgid "File System Options" msgstr "Dikgetho tša Tshepedišo ya Faele" -#: ../textw/partition_text.py:598 +#: ../textw/partition_text.py:600 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." @@ -5992,86 +5143,86 @@ msgstr "" "Hle kgetha gore ke bjang o nyakago go lokišeletša tshepedišo ya faele " "karolong ye." -#: ../textw/partition_text.py:606 +#: ../textw/partition_text.py:608 msgid "Check for bad blocks" msgstr "Lekola bakeng sa mapheko a mabe" -#: ../textw/partition_text.py:610 +#: ../textw/partition_text.py:612 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "Tlogela e sa fetolwa (boloka tsebišo)" -#: ../textw/partition_text.py:619 +#: ../textw/partition_text.py:621 msgid "Format as:" msgstr "Dira sebopego bjalo ka:" -#: ../textw/partition_text.py:639 +#: ../textw/partition_text.py:641 msgid "Migrate to:" msgstr "Hudušetša go:" -#: ../textw/partition_text.py:751 +#: ../textw/partition_text.py:753 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "Gapeletša gore e be karolo ya mathomo" -#: ../textw/partition_text.py:768 +#: ../textw/partition_text.py:770 msgid "Not Supported" msgstr "Ga e Thekgwe" -#: ../textw/partition_text.py:769 +#: ../textw/partition_text.py:771 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." msgstr "" "Dihlopha tša Bolumo ya LVM di ka lokišwa feela go setsenyi sa diswantšho." -#: ../textw/partition_text.py:845 ../textw/partition_text.py:898 +#: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa Bogolo bja Karolo" -#: ../textw/partition_text.py:857 +#: ../textw/partition_text.py:859 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa Bogolo bjo Bogolo" -#: ../textw/partition_text.py:876 +#: ../textw/partition_text.py:878 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa Silintere ya go Thoma" -#: ../textw/partition_text.py:890 +#: ../textw/partition_text.py:892 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa Silintere ya go Fetša" -#: ../textw/partition_text.py:1003 +#: ../textw/partition_text.py:1005 msgid "No RAID partitions" msgstr "Ga go na dikarolo tša RAID" -#: ../textw/partition_text.py:1004 +#: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" "Go hlokega bonyenyane dikarolo tše pedi tša RAID ya lenaneo la khomphuthara." -#: ../textw/partition_text.py:1016 ../textw/partition_text.py:1187 +#: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189 msgid "Format partition?" msgstr "Dira sebopego sa karolo?" -#: ../textw/partition_text.py:1078 +#: ../textw/partition_text.py:1080 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" msgstr "" "Botseno bjo e sego bja Kgonthe bakeng sa tšeo di Lego ka Thoko tša RAID" -#: ../textw/partition_text.py:1091 +#: ../textw/partition_text.py:1093 msgid "Too many spares" msgstr "Go na le dilo tša ka thoko tše dintši" -#: ../textw/partition_text.py:1092 +#: ../textw/partition_text.py:1094 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "Palo e kgolo ya dilo tša ka thoko ka peakanyo ya RAID0 ke 0." -#: ../textw/partition_text.py:1173 +#: ../textw/partition_text.py:1175 msgid "No Volume Groups" msgstr "Ga go na Dihlopha tša Bolumo" -#: ../textw/partition_text.py:1174 +#: ../textw/partition_text.py:1176 msgid "No volume groups in which to create a logical volume" msgstr "Ga go na dihlopha tša bolumo tšeo go ka hlangwago bolumo e kwagalago" -#: ../textw/partition_text.py:1290 +#: ../textw/partition_text.py:1292 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " @@ -6080,7 +5231,7 @@ msgstr "" "Bogolo bja gona bjale bjo kgopetšwego (%10.2f MB) ke bjo bogolo go feta " "bogolo bja bolumo bjo kwagalago bjo bogolo (%10.2f MB). " -#: ../textw/partition_text.py:1309 +#: ../textw/partition_text.py:1311 #, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " @@ -6089,53 +5240,65 @@ msgstr "" "Bogolo bja gona bjale bjo kgopetšwego (%10.2f MB) ke bjo bogolo go feta " "bogolo bjo bo lego gona sehlopheng sa bolumo (%10.2f MB)." -#: ../textw/partition_text.py:1363 +#: ../textw/partition_text.py:1365 msgid "New Partition or Logical Volume?" msgstr "Karolo e Mpsha goba Bolumo e Kwagalago?" -#: ../textw/partition_text.py:1364 +#: ../textw/partition_text.py:1366 msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" msgstr "Na o ka rata go hlama karolo e mpsha goba bolumo e kwagalago e mspha?" -#: ../textw/partition_text.py:1366 +#: ../textw/partition_text.py:1368 msgid "partition" msgstr "karolo" -#: ../textw/partition_text.py:1366 +#: ../textw/partition_text.py:1368 msgid "logical volume" msgstr "bolumo e kwagalago" -#: ../textw/partition_text.py:1440 +#: ../textw/partition_text.py:1442 msgid "New" msgstr "Mpsha" -#: ../textw/partition_text.py:1442 ../textw/userauth_text.py:236 +#: ../textw/partition_text.py:1444 msgid "Delete" msgstr "Phumola" -#: ../textw/partition_text.py:1443 +#: ../textw/partition_text.py:1445 msgid "RAID" msgstr "RAID" -#: ../textw/partition_text.py:1446 +#: ../textw/partition_text.py:1448 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" "F1-Thušo F2-Mpsha F3-Lokišai F4-Phumola F5-Beakanya ka Leswa F12-Go " "Lokile" -#: ../textw/partition_text.py:1475 +#: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "No Root Partition" msgstr "Ga go na Karolo ya Modu" -#: ../textw/partition_text.py:1476 +#: ../textw/partition_text.py:1478 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "O swanetše go ba le karolo ya / yeo o swanetšego go tsenya go yona." -#: ../textw/partition_text.py:1543 +#: ../textw/partition_text.py:1545 ../textw/partition_text.py:1641 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Ke (di) draeve dife tšeo o nyakago go di dirišetša go tsenya mo?" +#: ../textw/partition_text.py:1614 +#, fuzzy +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Mohuta wa karolo" + +#: ../textw/partition_text.py:1616 tmp/autopart.glade.h:1 +msgid "" +"Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " +"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " +"either choose to use this or create your own." +msgstr "" + #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" msgstr "Karolo e Itiragalelago" @@ -6144,48 +5307,48 @@ msgstr "Karolo e Itiragalelago" msgid "Disk Druid" msgstr "Druid ya Tisiki" -#: ../textw/progress_text.py:65 +#: ../textw/progress_text.py:66 #, python-format msgid "Downloading - %s" msgstr "Go laolla - %s" -#: ../textw/progress_text.py:98 +#: ../textw/progress_text.py:99 msgid "Package Installation" msgstr "Go Tsenywa ga Sephuthelwana" -#: ../textw/progress_text.py:100 +#: ../textw/progress_text.py:101 msgid " Name : " msgstr " Leina : " -#: ../textw/progress_text.py:101 +#: ../textw/progress_text.py:102 msgid " Size : " msgstr " Bogolo : " -#: ../textw/progress_text.py:102 +#: ../textw/progress_text.py:103 msgid " Summary: " msgstr " Kakaretšo: " -#: ../textw/progress_text.py:147 +#: ../textw/progress_text.py:148 msgid " Packages" msgstr " Diphuthelwana" -#: ../textw/progress_text.py:148 +#: ../textw/progress_text.py:149 msgid " Bytes" msgstr " Dipaete" -#: ../textw/progress_text.py:149 +#: ../textw/progress_text.py:150 msgid " Time" msgstr " Nako" -#: ../textw/progress_text.py:151 +#: ../textw/progress_text.py:152 msgid "Total :" msgstr "Palomoka :" -#: ../textw/progress_text.py:158 +#: ../textw/progress_text.py:159 msgid "Completed: " msgstr "Phethilwego: " -#: ../textw/progress_text.py:168 +#: ../textw/progress_text.py:169 msgid "Remaining: " msgstr "Šetšego: " @@ -6211,7 +5374,7 @@ msgstr "Taboga go kaonafatšwa ga selaiši sa go thoma" msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Hlama go fetola sebopego go goswa ga selaiši sa go thoma" -#: ../textw/upgrade_text.py:94 +#: ../textw/upgrade_text.py:93 #, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -6225,39 +5388,39 @@ msgstr "" "dMB, eupša o ka hlama sekgoba se oketšegilego sa go ananya ditshepedišong " "tša gago tša faele gona bjale." -#: ../textw/upgrade_text.py:112 +#: ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Free Space" msgstr "Sekgoba se se Nago Selo" -#: ../textw/upgrade_text.py:127 +#: ../textw/upgrade_text.py:126 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "RAM e utolotšwego (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../textw/upgrade_text.py:129 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Bogolo bjo šišinywago (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:133 +#: ../textw/upgrade_text.py:132 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Bogolo bja faele ya go ananya (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:141 +#: ../textw/upgrade_text.py:140 msgid "Add Swap" msgstr "Oketša go Ananya" -#: ../textw/upgrade_text.py:166 +#: ../textw/upgrade_text.py:165 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Boleng bjo o bo tsentšhitšego ga se nomoro ya kgonthe." -#: ../textw/upgrade_text.py:199 +#: ../textw/upgrade_text.py:198 msgid "Reinstall System" msgstr "Tsenya Gape Tshepedišong" -#: ../textw/upgrade_text.py:208 +#: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Tshepedišo yeo e swanetšego go Kaonafatšwa" -#: ../textw/upgrade_text.py:209 +#: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "" "One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" "\n" @@ -6270,11 +5433,11 @@ msgstr "" "Hle kgetha e tee gore o e kaonafatše, goba o kgethe 'Tsenya Gape " "Tshepedišong' gore o tsenye ka boswa tshepedišong ya gago." -#: ../textw/upgrade_text.py:246 +#: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Tlwaelanya Diphuthelwana tšeo di swanetšego go Kaonafatšwa" -#: ../textw/upgrade_text.py:247 +#: ../textw/upgrade_text.py:246 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -6285,11 +5448,11 @@ msgstr "" "di tsenywe. Na o ka rata go tlwaelanya sehlopha sa diphuthelwana tšeo di tla " "kaonafatšwago?" -#: ../textw/userauth_text.py:29 +#: ../textw/userauth_text.py:27 msgid "Root Password" msgstr "Lentšu-phetišo la Modu" -#: ../textw/userauth_text.py:31 +#: ../textw/userauth_text.py:29 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " @@ -6300,184 +5463,12 @@ msgstr "" "lentšu-phetišo la modu ke karolo ya bohlokwa kudu ya tšhireletšego ya " "tshepedišo!" -#: ../textw/userauth_text.py:62 +#: ../textw/userauth_text.py:60 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" "Lentšu-phetišo la modu le swanetše go ba bonyenyane ditlhaka tše 6 ka " "botelele." -#: ../textw/userauth_text.py:102 -msgid "Edit User" -msgstr "Lokiša Modiriši" - -#: ../textw/userauth_text.py:105 -msgid "Add User" -msgstr "Oketša Modiriši" - -#: ../textw/userauth_text.py:110 -msgid "User Name" -msgstr "Leina la Modiriši" - -#: ../textw/userauth_text.py:111 -msgid "Password" -msgstr "Lentšu-phetišo" - -#: ../textw/userauth_text.py:112 -msgid "Password (confirm)" -msgstr "Lentšu-phetišo (tiišetša)" - -#: ../textw/userauth_text.py:113 ../textw/userauth_text.py:222 -msgid "Full Name" -msgstr "Leina ka Botlalo" - -#: ../textw/userauth_text.py:125 -msgid "Bad User Name" -msgstr "Leina la Modiriši le Lebe" - -#: ../textw/userauth_text.py:126 -msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." -msgstr "" -"Maina a modiriši a swanetše go ba le ditlhaka tša A-Z, a-z, le 0-9 feela." - -#: ../textw/userauth_text.py:133 -msgid "Missing User Name" -msgstr "Ga go na Leina la Modiriši" - -#: ../textw/userauth_text.py:134 -msgid "You must provide a user name" -msgstr "O swanetše go fana ka leina la modiriši" - -#: ../textw/userauth_text.py:139 -msgid "The password must be at least 6 characters long." -msgstr "" -"Lentšu-phetišo le swanetše go ba le bonyenyane ditlhaka tše 6 ka botelele." - -#: ../textw/userauth_text.py:155 ../textw/userauth_text.py:162 -#: ../textw/userauth_text.py:170 -msgid "User Exists" -msgstr "Modiriši o Gona" - -#: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "" -"The root user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "" -"Modiriši wa modu o šetše a fetotšwe sebopego. Ga o nyake go oketša modiriši " -"yo mo." - -#: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "" -"This system user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "" -"Modiriši wa tshepedišo ye o šetše a fetotšwe sebopego. Ga o nyake go oketša " -"modiriši yo mo." - -#: ../textw/userauth_text.py:171 -msgid "This user id already exists. Choose another." -msgstr "Boitsebišo bja modiriši yo bo šetše bo le gona. Kgetha bjo bongwe." - -#: ../textw/userauth_text.py:198 -msgid "" -"You should use a normal user account for most activities on your system. By " -"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " -"your system's configuration." -msgstr "" -"O swanetše go diriša akhaonto ya modiriši e tlwaelegilego bakeng sa " -"ditiragalo tše dintši tshepedišong ya gago. Ka go se diriše akhaonto ya modu " -"ka sewelo, o tla fokotša dibaka tša go šitiša go fetola sebopego ga " -"tshepedišo ya gago." - -#: ../textw/userauth_text.py:209 -msgid "User Account Setup" -msgstr "Peakanyo ya Akhaonto ya Modiriši" - -#: ../textw/userauth_text.py:211 -msgid "" -"What other user accounts would you like to have on the system? You should " -"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " -"can have any number of accounts set up." -msgstr "" -"Ke diakhaonto dife tše dingwe tša modiriši tšeo o tla ratago go ba le tšona " -"tshepedišong? O swanetše gore o be le bonyenyane akhaonto yeo e sego ya modu " -"bakeng sa mošomo o tlwaelegilego, eupša ditshepedišo tšeo di nago le " -"badiriši ba bantši di ka ba le dipeakanyo tša palo le ge e le efe ya " -"diakhaonto." - -#: ../textw/userauth_text.py:222 -msgid "User name" -msgstr "Leina la Modiriši" - -#: ../textw/userauth_text.py:236 ../textw/zfcp_text.py:108 -msgid "Add" -msgstr "Oketša" - -#: ../textw/userauth_text.py:249 -msgid "Enter the information for the user." -msgstr "Tsenya tshedimošo bakeng sa modiriši." - -#: ../textw/userauth_text.py:267 -msgid "Change the information for this user." -msgstr "Fetola tshedimošo bakeng sa modiriši yo." - -#: ../textw/userauth_text.py:339 -msgid "Use Shadow Passwords" -msgstr "Diriša Mantšu-phetišo a Moriti" - -#: ../textw/userauth_text.py:341 -msgid "Enable MD5 Passwords" -msgstr "Kgontšha Mantšu-phetišo a MD5" - -#: ../textw/userauth_text.py:346 -msgid "Enable NIS" -msgstr "Kgontšha NIS" - -#: ../textw/userauth_text.py:352 -msgid "NIS Domain:" -msgstr "Leina la NIS:" - -#: ../textw/userauth_text.py:354 -msgid "NIS Server:" -msgstr "Seabi sa NIS:" - -#: ../textw/userauth_text.py:356 -msgid "or use:" -msgstr "goba diriša:" - -#: ../textw/userauth_text.py:359 -msgid "Request server via broadcast" -msgstr "Kgopela seabi ka kgašo" - -#: ../textw/userauth_text.py:380 -msgid "Enable LDAP" -msgstr "Kgontšha LDAP" - -#: ../textw/userauth_text.py:386 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "Seabi sa LDAP:" - -#: ../textw/userauth_text.py:388 -msgid "LDAP Base DN:" -msgstr "DN ya Motheo ya LDAP:" - -#: ../textw/userauth_text.py:398 -msgid "Use TLS connections" -msgstr "Diriša dikgokagano tša TLS" - -#: ../textw/userauth_text.py:409 -msgid "Enable Kerberos" -msgstr "Kgontšha Kerberos" - -#: ../textw/userauth_text.py:416 -msgid "Realm:" -msgstr "Mmušo:" - -#: ../textw/userauth_text.py:418 -msgid "KDC:" -msgstr "KDC:" - -#: ../textw/userauth_text.py:420 -msgid "Admin Server:" -msgstr "Seabi sa Taolo:" - #: ../textw/welcome_text.py:22 #, python-format msgid "%s" @@ -6492,229 +5483,19 @@ msgstr "" "O a amogelwa go %s!\n" "\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:35 -msgid "Color Depth" -msgstr "Go Tsenelela ga Mmala" - -#: ../textw/xconfig_text.py:36 -msgid "Please select the color depth you would like to use:" -msgstr "Hle kgetha go tsenelela ga mmala mo o tla ratago go go diriša:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:59 -msgid "Resolution" -msgstr "Maikemišetšo" - -#: ../textw/xconfig_text.py:60 -msgid "Please select the resolution you would like to use:" -msgstr "Hle kgetha maikemišetšo ao o tla ratago go a diriša:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:131 -msgid "X Customization" -msgstr "Tlwaelanyo ya X" - -#: ../textw/xconfig_text.py:134 -msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. " -msgstr "" -"Kgetha go tsenelela ga mmala le mokgwa wa bidio tšeo o nyakago go di diriša " -"bakeng sa tshepedišo ya gago. " - -#: ../textw/xconfig_text.py:138 -msgid "Color Depth:" -msgstr "Go Tsenelela ga Mmala:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:142 ../textw/xconfig_text.py:149 -#: ../textw/xconfig_text.py:427 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:657 ../textw/xconfig_text.py:664 -msgid "Change" -msgstr "Fetola" - -#: ../textw/xconfig_text.py:145 -msgid "Resolution:" -msgstr "Maikemišetšo:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:155 -msgid "Default Desktop:" -msgstr "Teseke ya Tlhaelelo:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168 -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" - -#: ../textw/xconfig_text.py:161 ../textw/xconfig_text.py:170 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: ../textw/xconfig_text.py:176 -msgid "Default Login:" -msgstr "Go Tsena ga Tlhaelelo:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:178 -msgid "Graphical" -msgstr "Diswantšho" - -#: ../textw/xconfig_text.py:180 -msgid "Text" -msgstr "Sengwalwa" - -#: ../textw/xconfig_text.py:228 -msgid "Monitor" -msgstr "Lepokisana la sekirini" - -#: ../textw/xconfig_text.py:229 -msgid "Please select the monitor attached to your system." -msgstr "" -"Hle kgetha lepokisana la sekirini leo le tsentšhitšwego tshepedišong ya gago." - -#: ../textw/xconfig_text.py:254 -msgid "horizontal" -msgstr "rapamego" - -#: ../textw/xconfig_text.py:257 -msgid "vertical" -msgstr "tsepamego" - -#: ../textw/xconfig_text.py:261 -msgid "Invalid Sync Rates" -msgstr "Ditekanyo tše Swanago tšeo e sego tša Kgonthe" - -#: ../textw/xconfig_text.py:262 -#, python-format -msgid "" -"The %s sync rate is invalid:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"A valid sync rate can be of the form:\n" -"\n" -" 31.5 a single number\n" -" 50.1-90.2 a range of numbers\n" -"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" -msgstr "" -"Tekanyo e swanago ya %s ga se ya kgonthe:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Tekanyo e swanago ya kgonthe e ka ba ya sebopego sa:\n" -"\n" -" 31.5 nomoro e tee\n" -" 50.1-90.2 mehuta ya dinomoro\n" -"31.5,35.0,39.3-40.0 lelokelelo la dinomoro/mehuta\n" - -#: ../textw/xconfig_text.py:276 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Ditekanyo tše Swanago tša Lepokisana la Sekirini" - -#: ../textw/xconfig_text.py:281 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Hle tsenya ditekanyo tše swanago tša lepokisana la gago la sekirini. \n" -"\n" -"ELA HLOKO - ga se ka mehla go hlokegago go lokiša ditekanyo tše swanago ka " -"go itirela, e bile go swanetše go hlokomelwa kudu gore dika tše " -"tsentšhitšwego di nepagetše." - -#: ../textw/xconfig_text.py:286 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Tekanyo e Swanago e Rapamego: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:291 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Tekanyo e Swanago e Tsepamego: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:419 -#, python-format -msgid "" -"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " -"probed values." -msgstr "" -"Kgetha lepokisana la sekirini bakeng sa tshepedišo ya gago. Diriša konope " -"ya '%s' gore o beakanye ka leswa dika tše lekilwego." - -#: ../textw/xconfig_text.py:423 -msgid "Monitor:" -msgstr "Lepokisana la sekirini:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:430 -msgid "HSync Rate:" -msgstr "Tekanyo e Swanago e Rapamego:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:440 -msgid "VSync Rate:" -msgstr "Tekanyo e Swanago e Tsepamego:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:473 -msgid "Choose monitor type" -msgstr "Kgetha mohuta wa lepokisana la sekirini" - -#: ../textw/xconfig_text.py:473 -msgid "Proceed" -msgstr "Tšwela pele" - -#: ../textw/xconfig_text.py:543 -msgid "Video Card" -msgstr "Karata ya Bidio" - -#: ../textw/xconfig_text.py:544 -#, python-format -msgid "" -"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " -"the selection to the card the installer detected in your system." -msgstr "" -"Hle kgetha karata ya bidio yeo e lego gona tshepedišong ya gago. Kgetha '%s' " -"gore o beakanye kgetho ka leswa karateng setsenying seo se utolotšwego " -"tshepedišong ya gago." - -#: ../textw/xconfig_text.py:562 -msgid "Video RAM" -msgstr "RAM ya Bidio" - -#: ../textw/xconfig_text.py:563 -#, python-format -msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" -"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." -msgstr "" -"Hle kgetha tekanyo ya RAM ya bidio yeo e lego karateng ya gago ya bidio. " -"Kgetha '%s' gore o beakanye ka leswa kgetho tekanyong yeo setsenyi se " -"utolotšwego karateng ya gago." - -#: ../textw/xconfig_text.py:629 -msgid "Skip X Configuration" -msgstr "Taboga go Fetola Sebopego ga X" - -#: ../textw/xconfig_text.py:631 -msgid "Video Card Configuration" -msgstr "Go Fetola Sebopego ga Karata ya Bidio" - -#: ../textw/xconfig_text.py:645 -msgid "Select the video card and video RAM for your system." -msgstr "Kgetha karata ya bidio le RAM ya bidio bakeng sa tshepedišo ya gago." - -#: ../textw/xconfig_text.py:647 -msgid "Video Card:" -msgstr "Karata ya Bidio:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:652 -msgid "Unknown card" -msgstr "Karata e sa tsebjwego" - -#: ../textw/xconfig_text.py:660 -msgid "Video RAM:" -msgstr "RAM ya Bidio:" - -#: ../textw/zfcp_text.py:44 +#: ../textw/zfcp_text.py:43 msgid "FCP Device" msgstr "Sedirišwa sa FCP" -#: ../textw/zfcp_text.py:102 +#: ../textw/zfcp_text.py:101 msgid "Device #" msgstr "Sedirišwa #" -#: ../textw/zfcp_text.py:110 +#: ../textw/zfcp_text.py:107 +msgid "Add" +msgstr "Oketša" + +#: ../textw/zfcp_text.py:109 msgid "Remove" msgstr "Tloša" @@ -6741,7 +5522,7 @@ msgstr "Mothaladi wa Chandev " msgid "_Custom" msgstr "_Tlwaelanya" -#: ../installclasses/custom.py:13 +#: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13 msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and partitioning." @@ -6750,6 +5531,11 @@ msgstr "" "mosepelo wa go tsenya, go akaretša kgetho ya sephuthelwana ya lenaneo la " "khomphuthara le go arola." +#: ../installclasses/fedora.py:11 +#, fuzzy +msgid "_Fedora" +msgstr "_Sebopego" + #: ../installclasses/personal_desktop.py:11 msgid "_Personal Desktop" msgstr "_Teseke ya Motho ka Noši" @@ -6869,7 +5655,7 @@ msgstr "Go Lekolwa ga Methopo ya Ditaba" #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91 #: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/method.c:420 +#: ../loader2/method.c:419 msgid "Test" msgstr "Leka" @@ -6890,18 +5676,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" -"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " -"least once.\n" -"\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" -"\"." +"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly " +"recommended. Minimally, the CDs should be tested prior to using them for " +"the first time. After they have been successfully tested, it is not required " +"to retest each CD prior to using it again." msgstr "" -"Ge eba o tla rata go leka methopo e oketšegilego ya ditaba, tsenya CD e " -"latelago gomme o kgotle \"%s\". Ga go hlokege gore o leke di-CD ka moka, " -"gaešita le ge go eletšwa gore o dire bjalo bonyenyane gatee.\n" -"\n" -"Gore o thome mosepelo wa go tsentšha tsenya CD #1 ka draeveng ke moka o " -"kgotle \"%s\"." #: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378 #, c-format @@ -6942,11 +5721,11 @@ msgstr "" msgid "CD Not Found" msgstr "CD ga se ya Hwetšwa" -#: ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/cdinstall.c:451 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "E ka se hwetše faele ya go thomiša go CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:124 ../loader2/firewire.c:52 msgid "Loading" msgstr "Go laiša" @@ -6974,46 +5753,46 @@ msgstr "" "Go na le dikarolo tše dintši sedirišweng se tšeo di ka bago le seswantšho sa " "tisiki ya mootledi. Na o ka rata go diriša?" -#: ../loader2/driverdisk.c:340 +#: ../loader2/driverdisk.c:335 msgid "Failed to mount partition." msgstr "E paletšwe go kgobelanya karolo." -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:343 msgid "Select driver disk image" msgstr "Kgetha seswantšho sa tisiki ya mootledi" -#: ../loader2/driverdisk.c:349 +#: ../loader2/driverdisk.c:344 msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "Kgetha faele yeo e lego seswantšho sa tisiki ya gago ya mootledi." -#: ../loader2/driverdisk.c:378 +#: ../loader2/driverdisk.c:373 msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "E paletšwe go laiša tisiki ya mootledi go tšwa faeleng." -#: ../loader2/driverdisk.c:388 +#: ../loader2/driverdisk.c:384 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Tsenya tisiki ya gago ya mootledi go /dev/%s ke moka o kgotle \"Go Lokile\" " "gore o tšwele pele." -#: ../loader2/driverdisk.c:390 +#: ../loader2/driverdisk.c:386 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Tsenya Tisiki ya Mootledi" -#: ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/driverdisk.c:401 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "E paletšwe go kgobelanya tisiki ya mootledi." -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:472 msgid "Manually choose" msgstr "Kgetha ka go itirela" -#: ../loader2/driverdisk.c:477 +#: ../loader2/driverdisk.c:473 msgid "Load another disk" msgstr "Laiša tisiki e nngwe" -#: ../loader2/driverdisk.c:478 +#: ../loader2/driverdisk.c:474 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -7023,39 +5802,39 @@ msgstr "" "Na o ka rata go ikgethela mootledi, tšwela pele lege go le bjalo, goba o " "laiše tisiki e nngwe ya mootledi?" -#: ../loader2/driverdisk.c:519 +#: ../loader2/driverdisk.c:515 msgid "Driver disk" msgstr "Tisiki ya mootledi" -#: ../loader2/driverdisk.c:520 +#: ../loader2/driverdisk.c:516 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Na o nale tisiki ya mootledi?" -#: ../loader2/driverdisk.c:530 +#: ../loader2/driverdisk.c:526 msgid "More Driver Disks?" msgstr "Ditisiki tše Oketšegilego tša Mootledi?" -#: ../loader2/driverdisk.c:531 +#: ../loader2/driverdisk.c:527 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "" "Na o rata go laiša ditisiki le ge ele dife tše oketšegilego tša mootledi?" -#: ../loader2/driverdisk.c:583 ../loader2/driverdisk.c:621 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/kickstart.c:121 +#: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 +#: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121 #: ../loader2/kickstart.c:131 ../loader2/kickstart.c:174 -#: ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/modules.c:982 ../loader2/net.c:897 -#: ../loader2/net.c:920 ../loader2/nfsinstall.c:248 -#: ../loader2/urlinstall.c:442 ../loader2/urlinstall.c:451 -#: ../loader2/urlinstall.c:462 +#: ../loader2/kickstart.c:408 ../loader2/modules.c:972 ../loader2/net.c:904 +#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/nfsinstall.c:259 +#: ../loader2/urlinstall.c:445 ../loader2/urlinstall.c:454 +#: ../loader2/urlinstall.c:465 msgid "Kickstart Error" msgstr "Phošo ya go Thomiša" -#: ../loader2/driverdisk.c:584 +#: ../loader2/driverdisk.c:580 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Mothopo o sa tsebjwego wa go thomiša tisiki ya mootledi: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:622 +#: ../loader2/driverdisk.c:618 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -7065,12 +5844,11 @@ msgstr "" "tisiki ya mootledi ya go thomiša: %s:%s" #: ../loader2/driverselect.c:60 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " "separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " -"screen by pressing the \"OK\" button. A list of available options can be " -"obtained by pressing the F1 key." +"screen by pressing the \"OK\" button." msgstr "" "Hle tsenya dikarolwana le ge ele dife tšeo o ratago go di fetišetša " "sebopegong sa %s seo se arotšwego ka dikgoba. Ge eba o sa tsebe gore ke " @@ -7078,19 +5856,19 @@ msgstr "" "go kgotla konope ya \"Go Lokile\". Lelokelelo la dikgetho tšeo di lego gona " "le ka hwetšwa ka go kgotla senotlelo sa F1." -#: ../loader2/driverselect.c:83 +#: ../loader2/driverselect.c:80 msgid "Enter Module Parameters" msgstr "Tsenya Dikarolwana tša Sebopego" -#: ../loader2/driverselect.c:186 +#: ../loader2/driverselect.c:181 msgid "No drivers found" msgstr "Ga go na baotledi bao ba hweditšwego" -#: ../loader2/driverselect.c:186 +#: ../loader2/driverselect.c:181 msgid "Load driver disk" msgstr "Laiša tisiki ya mootledi" -#: ../loader2/driverselect.c:187 +#: ../loader2/driverselect.c:182 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" @@ -7098,7 +5876,7 @@ msgstr "" "Ga go na baotledi bao ba hweditšwego gore ba tsenywe ka go itirela. Na o ka " "rata go diriša tisiki ya mootledi?" -#: ../loader2/driverselect.c:206 +#: ../loader2/driverselect.c:201 msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." @@ -7106,21 +5884,21 @@ msgstr "" "Hle kgetha mootledi ka mo tlase yo o ratago go mo laiša. Ge eba a sa " "tšwelele gomme o na le tisiki ya mootledi, kgotla F2." -#: ../loader2/driverselect.c:214 +#: ../loader2/driverselect.c:209 msgid "Specify optional module arguments" msgstr "Laetša dingangišano tša boikgethelo tša sebopego" -#: ../loader2/driverselect.c:234 +#: ../loader2/driverselect.c:229 msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "Kgetha Mootledi wa Sedirišwa yo a Swanetšego go Laišwa" -#: ../loader2/firewire.c:50 ../loader2/windows.c:65 +#: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "Go laiša mootledi wa %sr..." -#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/hdinstall.c:155 -#: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/urlinstall.c:148 +#: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151 +#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/urlinstall.c:148 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " @@ -7129,7 +5907,7 @@ msgstr "" "Mohlare wa go tsenya wa %s tšhupetšong ye ga o bonagale o swana le mothopo " "wa gago wa ditaba wa go thoma." -#: ../loader2/hdinstall.c:218 +#: ../loader2/hdinstall.c:215 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -7137,7 +5915,7 @@ msgstr "" "Go tšweletše phošo ge go be go balwa go tsenya go tšwa diswantšhong tša ISO. " "Hle lekola diswantšho tša gago tša ISO gomme o leke gape." -#: ../loader2/hdinstall.c:331 +#: ../loader2/hdinstall.c:328 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -7145,7 +5923,7 @@ msgstr "" "Ga o bonagale o na le di-draeve tshepedišong ya gago! Na o ka rata go fetola " "sebopego sa didirišwa tše oketšegilego?" -#: ../loader2/hdinstall.c:347 +#: ../loader2/hdinstall.c:344 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -7157,38 +5935,38 @@ msgstr "" "sa lokeletšwa mo, kgotla F2 gore o fetole sebopego sa didirišwa tše " "oketšegilego." -#: ../loader2/hdinstall.c:369 +#: ../loader2/hdinstall.c:366 msgid "Directory holding images:" msgstr "Tšhupetšo yeo e swerego diswantšho:" -#: ../loader2/hdinstall.c:396 +#: ../loader2/hdinstall.c:393 msgid "Select Partition" msgstr "Kgetha Karolo" -#: ../loader2/hdinstall.c:436 +#: ../loader2/hdinstall.c:433 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "Sedirišwa sa %s ga se bonagale se nale diswantšho tša CDROM tša %s." -#: ../loader2/hdinstall.c:471 +#: ../loader2/hdinstall.c:468 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe go mokgwa wa go thomiša HD taelong ya %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:539 ../loader2/hdinstall.c:595 +#: ../loader2/hdinstall.c:537 ../loader2/hdinstall.c:593 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "E ka se hwetše faele ya go thomiša draeveng." -#: ../loader2/hdinstall.c:582 +#: ../loader2/hdinstall.c:580 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "E ka se hwetše draeve bakeng sa tisiki ya BIOS ya %s" -#: ../loader2/kbd.c:123 +#: ../loader2/kbd.c:126 msgid "Keyboard Type" msgstr "Mohuta wa Boroto ya Dinotlelo" -#: ../loader2/kbd.c:124 +#: ../loader2/kbd.c:127 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "O nale boroto ya dinotlelo ya mohuta ofe?" @@ -7221,7 +5999,7 @@ msgstr "Ngangišano e mpe ya go tima mokgwa wa taelo ya go thomiša %s: %s" msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" msgstr "O a amogelwa go %s - Mokgwa wa go Phološa" -#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:139 +#: ../loader2/lang.c:54 ../loader2/loader.c:137 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -7232,23 +6010,23 @@ msgstr "" msgid "Choose a Language" msgstr "Kgetha Leleme" -#: ../loader2/loader.c:108 +#: ../loader2/loader.c:109 msgid "Local CDROM" msgstr "CDROM ya mo gae" -#: ../loader2/loader.c:110 +#: ../loader2/loader.c:111 msgid "Hard drive" msgstr "Draeve e thata" -#: ../loader2/loader.c:111 +#: ../loader2/loader.c:112 msgid "NFS image" msgstr "Seswantšho sa NFS" -#: ../loader2/loader.c:303 +#: ../loader2/loader.c:302 msgid "Update Disk Source" msgstr "Kaonafatša Mothopo wa Tisiki" -#: ../loader2/loader.c:304 +#: ../loader2/loader.c:303 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -7256,30 +6034,30 @@ msgstr "" "O nale didirišwa tše dintši tšeo di ka šomago bjalo ka methopo bakeng sa " "tisiki ya go kaonafatša. Ke dife tšeo o tla ratago go di diriša?" -#: ../loader2/loader.c:319 +#: ../loader2/loader.c:318 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Tsenya tisiki ya gago ya go kaonafatša go /dev/%s ke moka o kgotle \"Go " "Lokile\" gore o tšwele pele." -#: ../loader2/loader.c:321 +#: ../loader2/loader.c:320 msgid "Updates Disk" msgstr "Tisiki ya Dikaonafatšo" -#: ../loader2/loader.c:333 +#: ../loader2/loader.c:332 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "E paletšwe go kgobelanya tisiki ya dikaonafatšo" -#: ../loader2/loader.c:336 +#: ../loader2/loader.c:335 msgid "Updates" msgstr "Dikaonafatšo" -#: ../loader2/loader.c:336 +#: ../loader2/loader.c:335 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Go bala dikaonafatšo tša anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:364 +#: ../loader2/loader.c:375 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -7289,43 +6067,43 @@ msgstr "" "ikgethele baotledi ba sedirišwa gore go tsenya go atlege. Na o ka rata go " "kgetha baotledi gona bjale?" -#: ../loader2/loader.c:688 +#: ../loader2/loader.c:731 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Ga o na RAM e lekanego gore o ka tsenya %s motšheneng wo." -#: ../loader2/loader.c:861 +#: ../loader2/loader.c:889 msgid "Rescue Method" msgstr "Mokgwa wa go Phološa" -#: ../loader2/loader.c:862 +#: ../loader2/loader.c:890 msgid "Installation Method" msgstr "Mokgwa wa go Tsenya" -#: ../loader2/loader.c:864 +#: ../loader2/loader.c:892 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le seswantšho sa go phološa?" -#: ../loader2/loader.c:866 +#: ../loader2/loader.c:894 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" "Ke methopo ya mohuta ofe ya ditaba yeo e nago le diphuthelwana tšeo di " "swanetšego go tsenywa?" -#: ../loader2/loader.c:890 +#: ../loader2/loader.c:918 msgid "No driver found" msgstr "Ga go na mootledi yo a hweditšwego" -#: ../loader2/loader.c:890 +#: ../loader2/loader.c:918 msgid "Select driver" msgstr "Kgetha mootledi" -#: ../loader2/loader.c:891 +#: ../loader2/loader.c:919 msgid "Use a driver disk" msgstr "Diriša tisiki ya mootledi" -#: ../loader2/loader.c:892 +#: ../loader2/loader.c:920 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -7334,11 +6112,11 @@ msgstr "" "bakeng sa mohuta wo wa go tsenya. Na o ka rata go ikgethela mootledi wa gago " "goba o diriše tisiki ya mootledi?" -#: ../loader2/loader.c:1052 +#: ../loader2/loader.c:1080 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Didirišwa tše latelago di hweditšwe tshepedišong ya gago." -#: ../loader2/loader.c:1054 +#: ../loader2/loader.c:1082 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -7346,29 +6124,29 @@ msgstr "" "Ga go na baotledi ba sedirišwa bao ba laišitšwego bakeng sa tshepedišo ya " "gago. Na go na le bao o tla ratago go ba tsenya gona bjale?" -#: ../loader2/loader.c:1058 +#: ../loader2/loader.c:1086 msgid "Devices" msgstr "Didirišwa" -#: ../loader2/loader.c:1059 +#: ../loader2/loader.c:1087 msgid "Done" msgstr "Dirilwe" -#: ../loader2/loader.c:1060 +#: ../loader2/loader.c:1088 msgid "Add Device" msgstr "Oketša Sedirišwa" -#: ../loader2/loader.c:1182 +#: ../loader2/loader.c:1228 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "selaiši se šetše se dirišitšwe. Go thoma legapi.\n" -#: ../loader2/loader.c:1551 +#: ../loader2/loader.c:1592 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Go diriša anaconda, mokgwa wa go phološa wa %s - hle ema...\n" -#: ../loader2/loader.c:1553 +#: ../loader2/loader.c:1594 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Go diriša anaconda, setsenyi sa tshepedišo sa %s - hle ema...\n" @@ -7392,15 +6170,18 @@ msgstr "Go lekola \"%s\"..." msgid "Checking media now..." msgstr "Go lekola methopo ya ditaba gona bjale..." -#: ../loader2/mediacheck.c:386 +#: ../loader2/mediacheck.c:387 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Ga e kgone go hwetša seswantšho sa go tsenya %s" -#: ../loader2/mediacheck.c:396 +#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414 +msgid "FAILED" +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:398 +#, fuzzy msgid "" -"FAIL.\n" -"\n" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " "again. If this test continues to fail you should not continue the install." @@ -7412,56 +6193,57 @@ msgstr "" "hlwekiša tisiki gomme o leke gape. Ge eba teko ye e tšwela pele go palelwa " "o swanetše go tšwela pele le go tsenya." -#: ../loader2/mediacheck.c:407 -msgid "" -"PASS.\n" -"\n" -"It is OK to install from this media." +#: ../loader2/mediacheck.c:408 +msgid "PASSED" +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:409 +#, fuzzy +msgid "It is OK to install from this media." msgstr "" "ATLEGA.\n" "\n" "Ge eba GO LOKILE go tsenya go tšwa mothopong wo wa ditaba." -#: ../loader2/mediacheck.c:411 -msgid "" -"NA.\n" -"\n" -"No checksum information available, unable to verify media." +#: ../loader2/mediacheck.c:415 +#, fuzzy +msgid "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" "NA.\n" "\n" "Ga go na tshedimošo ya palomoka ya go lekola, ga e kgone go tiišetša mothopo " "wa ditaba." -#: ../loader2/mediacheck.c:415 +#: ../loader2/mediacheck.c:420 msgid "Media Check Result" msgstr "Dipoelo tša go Lekola Methopo ya Ditaba" -#: ../loader2/mediacheck.c:419 -#, c-format +#: ../loader2/mediacheck.c:424 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"of the image:\n" -"\n" -"%s\n" +"%s for the image:\n" "\n" +" %s" msgstr "" "ya seswantšho:\n" "\n" "%s\n" "\n" -#: ../loader2/mediacheck.c:423 +#: ../loader2/mediacheck.c:428 #, c-format -msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" +msgid "" +"The media check %s\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Go lekolwa ga methopo ya ditaba ga %s go phethilwe, gomme dipoelo ke: %s\n" -#: ../loader2/method.c:157 ../loader2/method.c:374 ../loader2/method.c:459 +#: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "E paletšwe go bala tšhupetšo ya %s: %s" -#: ../loader2/method.c:417 +#: ../loader2/method.c:416 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -7472,17 +6254,17 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader2/method.c:420 +#: ../loader2/method.c:419 msgid "Checksum Test" msgstr "Teko ya Palomoka ya go Lekola" -#: ../loader2/modules.c:983 +#: ../loader2/modules.c:973 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "" "Ngangišano e mpe sedirišweng sa taelo ya mokgwa wa go thomiša wa %s: %s" -#: ../loader2/net.c:47 +#: ../loader2/net.c:48 #, c-format msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -7497,7 +6279,7 @@ msgstr "" " o tšhupetšo seabing seo yeo e nago le\n" " %s bakeng sa thutaboagi bja gago\n" -#: ../loader2/net.c:220 +#: ../loader2/net.c:222 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -7509,19 +6291,19 @@ msgstr "" "gago yeo e se nago dithapo. Ge eba go sa nyakege senotlelo, tlogela lebala " "le le sa ngwalwa selo gomme go tsenya go tla tšwela pele." -#: ../loader2/net.c:230 +#: ../loader2/net.c:232 msgid "Wireless Settings" msgstr "Dipeakanyo tšeo di se nago Dithapo" -#: ../loader2/net.c:259 +#: ../loader2/net.c:261 msgid "Nameserver IP" msgstr "IP ya seabi sa leina" -#: ../loader2/net.c:263 +#: ../loader2/net.c:265 msgid "Nameserver" msgstr "Seabi sa leina" -#: ../loader2/net.c:264 +#: ../loader2/net.c:266 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -7534,24 +6316,24 @@ msgstr "" "ye, o ka tlogela lebala le le sa ngwalwa selo gomme go tsenya go tla tšwela " "pele." -#: ../loader2/net.c:274 +#: ../loader2/net.c:276 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Tshedimošo ya IP yeo e sego ya Kgonthe" -#: ../loader2/net.c:275 +#: ../loader2/net.c:277 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "O tsentšhitše aterese ya IP yeo e sego ya kgonthe." -#: ../loader2/net.c:342 ../loader2/net.c:596 +#: ../loader2/net.c:346 ../loader2/net.c:602 msgid "Dynamic IP" msgstr "IP e Maatla" -#: ../loader2/net.c:343 ../loader2/net.c:597 +#: ../loader2/net.c:347 ../loader2/net.c:603 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Go romela dikgopelo bakeng sa tshedimošo ya IP bakeng sa %s..." -#: ../loader2/net.c:480 +#: ../loader2/net.c:486 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -7560,57 +6342,57 @@ msgstr "" "se sengwe se swanetše go tsenywa bjalo ka aterese ya IP ka mokgwa wa someng " "ya dikhutlo (ka mohlala, 1.2.3.4)." -#: ../loader2/net.c:486 +#: ../loader2/net.c:492 msgid "IP address:" msgstr "Aterese ya IP:" -#: ../loader2/net.c:489 +#: ../loader2/net.c:495 msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: ../loader2/net.c:492 +#: ../loader2/net.c:498 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Pulatsela ya tlhaelelo (IP):" -#: ../loader2/net.c:495 +#: ../loader2/net.c:501 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Seabi sa leina sa mathomo:" -#: ../loader2/net.c:522 +#: ../loader2/net.c:528 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Diriša go fetola sebopego go maatla ga IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader2/net.c:550 +#: ../loader2/net.c:556 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Fetola Sebopego sa TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:587 +#: ../loader2/net.c:593 msgid "Missing Information" msgstr "Tshedimošo yeo e sego Gona" -#: ../loader2/net.c:588 +#: ../loader2/net.c:594 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "O swanetše go tsenya aterese ya kgonthe ya IP le netmask ka bobedi." -#: ../loader2/net.c:811 +#: ../loader2/net.c:818 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Go lemoga leina la moswari le leina..." -#: ../loader2/net.c:898 +#: ../loader2/net.c:905 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe ya go thomiša taelo ya neteweke ya %s: %s" -#: ../loader2/net.c:921 +#: ../loader2/net.c:928 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Porotokole ya go thoma e mpe ya %s e laeditšwego taelong ya neteweke" -#: ../loader2/net.c:1065 +#: ../loader2/net.c:1080 msgid "Networking Device" msgstr "Sedirišwa sa go dira Neteweke" -#: ../loader2/net.c:1066 +#: ../loader2/net.c:1081 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -7631,16 +6413,20 @@ msgstr "tšhupetšo ya %s:" msgid "NFS Setup" msgstr "Peakanyo ya NFS" -#: ../loader2/nfsinstall.c:198 +#: ../loader2/nfsinstall.c:126 +msgid "Hostname specified with no DNS configured" +msgstr "" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:209 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "Tšhupetšo yeo ga e bonagale e nale mohlare wa go tsenya wa %s." -#: ../loader2/nfsinstall.c:211 +#: ../loader2/nfsinstall.c:222 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "Tšhupetšo yeo e be e ka se kgobelanywe go tšwa seabing." -#: ../loader2/nfsinstall.c:249 +#: ../loader2/nfsinstall.c:260 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe go mokgwa ga go thomiša NFS go %s: %s" @@ -7666,24 +6452,24 @@ msgstr "Ga e kgone go buša %s://%s/%s/%s." msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "Ga e kgone go buša seswantšho sa go tsenya." -#: ../loader2/urlinstall.c:277 +#: ../loader2/urlinstall.c:279 msgid "Media Detected" msgstr "Mothopo wa Ditaba o Utolotšwego" -#: ../loader2/urlinstall.c:278 +#: ../loader2/urlinstall.c:280 msgid "Local installation media detected..." msgstr "Mothopo wa ditaba wa mo gae wa go tsenya o utolotšwego..." -#: ../loader2/urlinstall.c:443 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "Ngangišano e mpe go thomiša Url ya taelo ya mokgwa wa %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:452 +#: ../loader2/urlinstall.c:455 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "O swanetše go aba ngangišano ya --url gore o thomiše mokgwa wa Url." -#: ../loader2/urlinstall.c:463 +#: ../loader2/urlinstall.c:466 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Mokgwa o sa tsebjwego wa Url ya %s" @@ -7783,6 +6569,10 @@ msgstr "Thomološ_a" msgid "Show _Help" msgstr "Bontšha _Thušo" +#: tmp/anaconda.glade.h:4 +msgid "_Debug" +msgstr "_Fokotša Diphošo" + #: tmp/anaconda.glade.h:5 msgid "_Next" msgstr "_Latelago" @@ -7791,6 +6581,42 @@ msgstr "_Latelago" msgid "_Release Notes" msgstr "_Dintlha tša Tokollo" +#: tmp/autopart.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Re_view and modify partitioning layout" +msgstr "Boe_letša (le go mpshafatša ge eba go hlokega) dikarolo tše hlamilwego" + +#: tmp/autopart.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Select the drive(s) to use for this installation." +msgstr "Kgetha (di)draeve tšeo o tla di dirišago bakeng sa go tsenya mo:" + +#: tmp/exn.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Exception Info" +msgstr "Leagori le Tšweletše" + +#: tmp/exn.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Exception details" +msgstr "Leagori le Tšweletše" + +#: tmp/GroupSelector.glade.h:1 +msgid "" +"Some packages associated with this group are not required to be installed " +"but may provide additional functionality. Please choose the packages which " +"you would like to have installed." +msgstr "" + +#: tmp/GroupSelector.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Optional packages" +msgstr "Diphuthelwana tša Boikgethelo" + +#: tmp/GroupSelector.glade.h:3 +msgid "dialog1" +msgstr "" + #. generated from zone.tab msgid "Acre" msgstr "Akere" @@ -7832,6 +6658,10 @@ msgid "Aqtobe (Aktobe)" msgstr "Aqtobe (Aktobe)" #. generated from zone.tab +msgid "Atlantic islands" +msgstr "Dihlaka-hlaka tša Atlantic" + +#. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Nako ya Atlantic - E Labrador" @@ -7847,10 +6677,6 @@ msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "Nako ya Atlantic - Nova Scotia - mafelo ao a sa lemogago DST 1966-1971" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic islands" -msgstr "Dihlaka-hlaka tša Atlantic" - -#. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -7879,10 +6705,19 @@ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "Seteišene sa Casey, Bailey Peninsula" #. generated from zone.tab -msgid "Catamarca (CT)" +#, fuzzy +msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" msgstr "Catamarca (CT)" #. generated from zone.tab +msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." +msgstr "bogareng bja China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, bj.bj." + +#. generated from zone.tab +msgid "central Crimea" +msgstr "bogareng bja Crimea" + +#. generated from zone.tab msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "Nako ya Motheo ya Bogareng - Saskatchewan - bohlabela-magareng" @@ -7899,6 +6734,11 @@ msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "Nako ya Bogareng - Campeche, Yucatan" #. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Central Time - central Nunavut" +msgstr "Nako ya Bogareng - bodikela bja Nunavut" + +#. generated from zone.tab msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgstr "Nako ya Bogareng - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" @@ -7911,6 +6751,10 @@ msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border" msgstr "Nako ya Bogareng - Michigan - mollwaneng wa Wisconsin" #. generated from zone.tab +msgid "Central Time - most locations" +msgstr "Nako ya Bogareng - mafelong a mantši" + +#. generated from zone.tab msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" msgstr "Nako ya Bogareng - Lebowa la Dakota - Karolo ya Oliver" @@ -7923,10 +6767,6 @@ msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "Nako ya Bogareng - Rainy River & Fort Frances, Ontario" #. generated from zone.tab -msgid "Central Time - most locations" -msgstr "Nako ya Bogareng - mafelong a mantši" - -#. generated from zone.tab msgid "Central Time - west Nunavut" msgstr "Nako ya Bogareng - bodikela bja Nunavut" @@ -7939,10 +6779,6 @@ msgid "Chatham Islands" msgstr "Dihlaka-hlaka tša Chatham" #. generated from zone.tab -msgid "Chubut (CH)" -msgstr "Chubut (CH)" - -#. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "Seteišene sa Davis, Vestfold Hills" @@ -7959,35 +6795,40 @@ msgid "E Amazonas" msgstr "E Amazonas" #. generated from zone.tab -msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "Dihlaka-hlaka tša Bohlabela & Sala y Gomez" +msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." +msgstr "bohlabela bja China - Beijing, Guangdong, Shanghai, bj.bj." #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" -msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - Indiana - Karolo ya Crawford" +msgid "east coast, north of Scoresbysund" +msgstr "bohlabela bja lebopong, lebowa la Scoresbysund" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" -msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - Indiana - Naga ya Starke" +msgid "east Dem. Rep. of Congo" +msgstr "bohlabela bja Dem. Rep. of Congo" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" -msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - Indiana - Karolo ya Switzerland" +msgid "Easter Island & Sala y Gomez" +msgstr "Dihlaka-hlaka tša Bohlabela & Sala y Gomez" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" +msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - Indiana - Karolo ya Crawford" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - Indiana - mafelo a mantši" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" -msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - Pangnirtung, Nunavut" +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" +msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - Indiana - Naga ya Starke" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" -msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - bogareng bja Nunavut" +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" +msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - Indiana - Karolo ya Switzerland" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut" +#, fuzzy +msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island" msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - bohlabela bja Nunavut" #. generated from zone.tab @@ -7995,6 +6836,11 @@ msgid "Eastern Time" msgstr "Nako ya Bohlabela" #. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - east Nunavut" +msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - bohlabela bja Nunavut" + +#. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "Nako ya Bohlabela - Kentucky - lefelong la Louisville" @@ -8007,14 +6853,19 @@ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Nako ya Bohlabela - Michigan - mafelo a mantši" #. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" +msgstr "Nako ya Bohlabela - Ontario - mafelo a mantši" + +#. generated from zone.tab msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" "Nako ya Bohlabela - Ontario & Quebec - mafelo ao a sa lemogago DST 1967-1973" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -msgstr "Nako ya Bohlabela - Ontario - mafelo a mantši" +#, fuzzy +msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" +msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - Pangnirtung, Nunavut" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" @@ -8025,6 +6876,16 @@ msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "Nako ya Bohlabela - Thunder Bay, Ontario" #. generated from zone.tab +msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" +msgstr "" +"bohlabela & borwa bja Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, bodikela bja " +"Timor" + +#. generated from zone.tab +msgid "east Uzbekistan" +msgstr "bohlabela bja Uzbekistan" + +#. generated from zone.tab msgid "Galapagos Islands" msgstr "Dihlaka-hlaka tša Galapagos" @@ -8037,10 +6898,6 @@ msgid "Gilbert Islands" msgstr "Dihlaka-hlaka tša Gilbert" #. generated from zone.tab -msgid "Great Britain" -msgstr "Britain e Kgolo" - -#. generated from zone.tab msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" @@ -8093,6 +6950,10 @@ msgid "Madeira Islands" msgstr "Dihlaka-hlaka tša Madeira" #. generated from zone.tab +msgid "mainland" +msgstr "naga-kgolo" + +#. generated from zone.tab msgid "Marquesas Islands" msgstr "Dihlaka-hlaka tša Marquesas" @@ -8129,6 +6990,10 @@ msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" msgstr "Moscow+01 - Lewatle la Caspian" #. generated from zone.tab +msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" +msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad" + +#. generated from zone.tab msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "Moscow+02 - Urals" @@ -8173,8 +7038,12 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "Moscow+10 - Lewatle la Bering" #. generated from zone.tab -msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" -msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad" +msgid "most locations" +msgstr "mafelo a mantši" + +#. generated from zone.tab +msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" +msgstr "mafelo a mantši (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -8201,6 +7070,10 @@ msgstr "" "Saskatchewan" #. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" +msgstr "Nako ya Thabeng - Dinaga-selete tša Bodikela-Lebowa bja magareng" + +#. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Chihuahua" msgstr "Nako ya Thabeng - Chihuahua" @@ -8213,10 +7086,6 @@ msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "Nako ya Thabeng - S Baja, Nayarit, Sinaloa" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" -msgstr "Nako ya Thabeng - Dinaga-selete tša Bodikela-Lebowa bja magareng" - -#. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "Nako ya Thabeng - borwa bja Idaho & bohlabela bja Oregon" @@ -8229,20 +7098,16 @@ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" #. generated from zone.tab -msgid "New South Wales - Yancowinna" -msgstr "Wales ya Borwa e Mpsha - Yancowinna" +msgid "Newfoundland Island" +msgstr "Sehlaka-hlaka sa Newfoundland " #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - most locations" msgstr "Wales ya Borwa e Mpsha - mafelo a mangwe" #. generated from zone.tab -msgid "Newfoundland Island" -msgstr "Sehlaka-hlaka sa Newfoundland " - -#. generated from zone.tab -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Ireland ya Lebowa" +msgid "New South Wales - Yancowinna" +msgstr "Wales ya Borwa e Mpsha - Yancowinna" #. generated from zone.tab msgid "Northern Territory" @@ -8269,6 +7134,10 @@ msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "Seteišene sa Palmer, Sehlaka-hlaka sa Anvers" #. generated from zone.tab +msgid "peninsular Malaysia" +msgstr "peninsular Malaysia" + +#. generated from zone.tab msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" @@ -8305,10 +7174,6 @@ msgid "Ruthenia" msgstr "Ruthenia" #. generated from zone.tab -msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" - -#. generated from zone.tab msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "Sabah & Sarawak" @@ -8333,6 +7198,14 @@ msgid "South Australia" msgstr "Borwa bja Australia" #. generated from zone.tab +msgid "southwest Xinjiang Uyghur" +msgstr "bodikela-borwa bja Xinjiang Uyghur" + +#. generated from zone.tab +msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" + +#. generated from zone.tab msgid "Svalbard" msgstr "Svalbard" @@ -8341,8 +7214,13 @@ msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "Seteišene sa Syowa, E Ongul I" #. generated from zone.tab -msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmania" +msgid "Tasmania - King Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Tasmania - most locations" +msgstr "Queensland - mafelo a mantši" #. generated from zone.tab msgid "Thule / Pituffik" @@ -8361,7 +7239,8 @@ msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #. generated from zone.tab -msgid "Truk (Chuuk)" +#, fuzzy +msgid "Truk (Chuuk) and Yap" msgstr "Truk (Chuuk)" #. generated from zone.tab @@ -8377,102 +7256,40 @@ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "Seteišene sa Vostok, Phoule ya S Magnetic" #. generated from zone.tab -msgid "W Amazonas" -msgstr "W Amazonas" - -#. generated from zone.tab -msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "W Para, Rondonia" - -#. generated from zone.tab msgid "Wake Island" msgstr "Sehlaka-hlaka sa Wake" #. generated from zone.tab -msgid "West Kazakhstan" -msgstr "Bodikela bja Kazakhstan" - -#. generated from zone.tab -msgid "Western Australia" -msgstr "Bodikela bja Australia" - -#. generated from zone.tab -msgid "Yap" -msgstr "Yap" - -#. generated from zone.tab -msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" -msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" - -#. generated from zone.tab -msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." -msgstr "bogareng bja China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, bj.bj." - -#. generated from zone.tab -msgid "central Crimea" -msgstr "bogareng bja Crimea" - -#. generated from zone.tab -msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" -msgstr "" -"bohlabela & borwa bja Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, bodikela bja " -"Timor" - -#. generated from zone.tab -msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." -msgstr "bohlabela bja China - Beijing, Guangdong, Shanghai, bj.bj." - -#. generated from zone.tab -msgid "east Dem. Rep. of Congo" -msgstr "bohlabela bja Dem. Rep. of Congo" - -#. generated from zone.tab -msgid "east Uzbekistan" -msgstr "bohlabela bja Uzbekistan" - -#. generated from zone.tab -msgid "east coast, north of Scoresbysund" -msgstr "bohlabela bja lebopong, lebowa la Scoresbysund" - -#. generated from zone.tab -msgid "mainland" -msgstr "naga-kgolo" - -#. generated from zone.tab -msgid "most locations" -msgstr "mafelo a mantši" - -#. generated from zone.tab -msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" -msgstr "mafelo a mantši (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" +msgid "W Amazonas" +msgstr "W Amazonas" #. generated from zone.tab -msgid "northeast Mali" -msgstr "Mali ya bohlabela-lebowa" +msgid "west & central Borneo" +msgstr "bodikela & bogareng bja Borneo" #. generated from zone.tab -msgid "peninsular Malaysia" -msgstr "peninsular Malaysia" +msgid "west Dem. Rep. of Congo" +msgstr "bodikela bja Dem. Rep. of Congo" #. generated from zone.tab -msgid "southwest Mali" -msgstr "bodikela-borwa bja Mali" +msgid "Western Australia" +msgstr "Bodikela bja Australia" #. generated from zone.tab -msgid "southwest Xinjiang Uyghur" -msgstr "bodikela-borwa bja Xinjiang Uyghur" +msgid "West Kazakhstan" +msgstr "Bodikela bja Kazakhstan" #. generated from zone.tab -msgid "west & central Borneo" -msgstr "bodikela & bogareng bja Borneo" +msgid "west Uzbekistan" +msgstr "bodikela bja Uzbekistan" #. generated from zone.tab -msgid "west Dem. Rep. of Congo" -msgstr "bodikela bja Dem. Rep. of Congo" +msgid "W Para, Rondonia" +msgstr "W Para, Rondonia" #. generated from zone.tab -msgid "west Uzbekistan" -msgstr "bodikela bja Uzbekistan" +msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" +msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Afrikaans" @@ -8623,6 +7440,11 @@ msgstr "se-Russia" #. generated from lang-table #, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "se-Persia" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "se-Slovenia" @@ -8667,9 +7489,1117 @@ msgstr "se-Welsh" msgid "Zulu" msgstr "se-Zulu" +#~ msgid "" +#~ "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " +#~ "Starting text mode." +#~ msgstr "" +#~ "Legotlwana ga le a utollwa. Legotlwana le a nyakega bakeng sa tsenyo ya " +#~ "diswantšho. E thoma mokgwa wa sengwalwa." + +#~ msgid "Detected mouse type: %s" +#~ msgstr "Mohuta wa legotlwana le utolotšwego: %s" + +#~ msgid "Using mouse type: %s" +#~ msgstr "Go dirišwa legotlwana la mohuta wa: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " +#~ "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy " +#~ "then file a detailed bug report against anaconda at %s" +#~ msgstr "" +#~ "Learogi leo le sa hlokomelwago le tšweletše. Se mohlomongwe ke twatši. " +#~ "Hle kopiša sengwalwa se feletšego sa learogi le goba o boloke kopi e " +#~ "senyegilego ka floping ke moka o dire faele ya pego yeo e nago le dintlha " +#~ "tša twatši kgahlanong le anaconda go http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" + +#~ msgid "Remote Login (SSH)" +#~ msgstr "Go Tsena ga Kgole (SSH)" + +#~ msgid "Web Server (HTTP, HTTPS)" +#~ msgstr "Seabi sa Wepe (HTTP, HTTPS)" + +#~ msgid "File Transfer (FTP)" +#~ msgstr "Go Fetišetšwa ga Faele (FTP)" + +#~ msgid "Mail Server (SMTP)" +#~ msgstr "Seabi sa Poso (SMTP)" + +#~ msgid "Unable to make boot floppy" +#~ msgstr "Ga e kgone go dira flopi ya go thoma" + +#~ msgid "" +#~ "The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible " +#~ "to create a boot disk that will fit on a floppy diskette." +#~ msgstr "" +#~ "Bogolo bja dibopego tša kerenele tšeo di bego di hlokega bakeng sa " +#~ "motšhene wa gago bo dira gore go se kgonege go dira tisiki ya go thoma " +#~ "yeo e tla lekanago tisiking ya flopi." + +#~ msgid "Insert a floppy disk" +#~ msgstr "Tsenya tisiki ya flopi" + +#~ msgid "" +#~ "Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " +#~ "diskette that is to contain the boot disk.\n" +#~ "\n" +#~ "All data will be ERASED during creation of the boot disk." +#~ msgstr "" +#~ "Hle tloša ditisiki le ge e le dife ka draeveng ya flopi, ke moka o tsenye " +#~ "tisiki ya flopi yeo e nago le tisiki ya go thoma.\n" +#~ "\n" +#~ "Tsebišo ka moka e tla PHUMOLWA nakong ya go dirwa ga tisiki ya go thoma." + +#~ msgid "_Make boot disk" +#~ msgstr "_Dira tisiki ya go thoma" + +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there " +#~ "is a floppy in the first floppy drive." +#~ msgstr "" +#~ "Go tšweletše phošo ge go be go dirwa tisiki ya go thoma. Hle kgonthišetša " +#~ "gore go na le flopi ka draeveng ya mathomo ya flopi." + +#~ msgid "Creating" +#~ msgstr "E hlama" + +#~ msgid "Creating boot disk..." +#~ msgstr "E hlama tisiki ya go thoma..." + +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make " +#~ "sure that you have a good floppy in the first floppy drive." +#~ msgstr "" +#~ "Go tšweletše phošo ge go be go lekwa go tiišetšwa tisiki ya go thoma. Hle " +#~ "kgonthišetša gore o na le flopi e botse ka draeveng ya mathomo ya flopi." + +#~ msgid "" +#~ "Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad " +#~ "floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy " +#~ "drive." +#~ msgstr "" +#~ "Flopi ya gago ya go thoma e bonagala e se ya kgonthe. Se mohlomongwe ke " +#~ "ka baka la flopi e mpe. Hle kgonthišetša gore o na le flopi e botse ka " +#~ "draeveng ya mathomo ya flopi." + +#~ msgid "" +#~ "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "The system will now reboot." +#~ msgstr "" +#~ "Diswantšho tše latelago tša ISO tšeo di nyakegago bakeng sa go tsenya ga " +#~ "di hwetšagale:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Tshepedišo bjale e tla thomološa." + +#~ msgid "Missing Package" +#~ msgstr "Sephuthelwana se sa Hwetšagalego" + +#~ msgid "" +#~ "You have specified that the package '%s' should be installed. This " +#~ "package does not exist. Would you like to continue or abort your " +#~ "installation?" +#~ msgstr "" +#~ "O laeditše gore sephuthelwana sa '%s' se swanetše go tsenywa. " +#~ "Sephuthelwana se ga se gona. Na o ka rata go tšwela pele goba go fediša " +#~ "go tsenya ga gago?" + +#~ msgid "_Abort" +#~ msgstr "_Fediša" + +#~ msgid "Missing Group" +#~ msgstr "Sehlopha se sa Hwetšagalego" + +#~ msgid "" +#~ "You have specified that the group '%s' should be installed. This group " +#~ "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" +#~ msgstr "" +#~ "O laeditše gore sehlopha sa '%s' se swanetše go tsenywa. Sehlopha se ga " +#~ "se gona. Na o ka rata go tšwela pele goba go fediša go tsenya ga gago?" + +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "Go bala" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " +#~ "media. Press <return> to try again." +#~ msgstr "" +#~ "Ga e kgone go bala lelokelelo la hlogwana. Se e ka ba ka baka la faele " +#~ "yeo e sa hwetšagalego goba methopo ya ditaba e mebe. Kgotla <boela> gore " +#~ "o leke gape." + +#~ msgid "" +#~ "Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad " +#~ "media. Press <return> to try again." +#~ msgstr "" +#~ "Ga e kgone go bala faele ya go fiwa. Se e ka ba ka baka la faele yeo e sa " +#~ "hwetšagalego goba methopo ya ditaba e mebe. Kgotla <boela> gore o leke " +#~ "gape." + +#~ msgid "Installing..." +#~ msgstr "Go tsenya..." + +#~ msgid "Error Installing Package" +#~ msgstr "Phošo ya go Tsenya Sephuthelwana" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack " +#~ "of disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " +#~ "install will be aborted. Please verify your media and try your install " +#~ "again.\n" +#~ "\n" +#~ "Press the OK button to reboot your system." +#~ msgstr "" +#~ "Go bile le phošo ya go tsenya %s. Se se ka bontšha go palelwa ga methopo " +#~ "ya ditaba, go hlokega ga sekgoba sa tisiki, le/goba mathata a lenaneo le " +#~ "thata la khomphuthara. Ye ke phošo e kotsi gomme go tsenya ga gago go tla " +#~ "fedišwa. Hle tiišetša methopo ya gago ya ditaba gomme o leke go tsenya " +#~ "gape.\n" +#~ "\n" +#~ "Kgotla konope ya GO LOKILE gore o thomološe tshepedišo ya gago." + +#~ msgid "" +#~ "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " +#~ "media. Press <return> to try again." +#~ msgstr "" +#~ "Ga e kgone go kopanya lelokelelo la hlogwana. Se e ka ba ka baka la faele " +#~ "e sa hwetšagalego goba methopo ya ditaba e mebe. Kgotla <boela> gore o " +#~ "leke gape." + +#~ msgid "" +#~ "Upgrading %s packages\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Go kaonafatša diphuthelwana tša %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Installing %s packages\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Go tsenya diphuthelwana tša %s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The following packages were automatically\n" +#~ "selected to be installed:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Diphuthelwana tše latelago di kgethilwe ka mo go\n" +#~ "itiragalelago gore di tsenywe:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " +#~ "selected. You need more space on the following file systems:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ga o bonagale o na le sekgoba se lekanego sa tisiki gore o ka tsenya " +#~ "diphuthelwana tšeo o di kgethilego. O hloka sekgoba se oketšegilego " +#~ "ditshepedišong tše latelago tša faele:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Space Needed" +#~ msgstr "Sekgoba se Hlokegago" + +#~ msgid "" +#~ "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " +#~ "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ga o bonagale o na le dinoko tša faele tše lekanego bakeng sa go tsenya " +#~ "diphuthelwana tšeo o di kgethilego. O hloka dinoko tše oketšegilego tša " +#~ "faele ditshepedišong tše latelago tša faele:\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Nodes Needed" +#~ msgstr "Dinoko tše Hlokegago" + +#~ msgid "Disk Space" +#~ msgstr "Sekgoba sa Tisiki" + +#~ msgid "" +#~ "The arch of the release of %s you are upgrading to appears to be %s which " +#~ "does not match your previously installed arch of %s. This is likely to " +#~ "not succeed. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" +#~ msgstr "" +#~ "Bogolo bja tokollo bja %s bjo o bo kaonafatšago bo bonagala e le %s yeo e " +#~ "sa swanego le bogolo bjo bo tsentšhitšwego nakong e fetilego bja %s. Se " +#~ "go na le kgonagalo ya gore se seke sa atlega. Na o kgonthišegile gore o " +#~ "nyaka go tšwela pele le mosepelo wa go kaonafatša?" + +#~ msgid "" +#~ "This system appears to have third party packages installed that overlap " +#~ "with packages included in %s. Because these packages overlap, continuing " +#~ "the upgrade process may cause them to stop functioning properly or may " +#~ "cause other system instability. Please see the release notes for more " +#~ "information.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you wish to continue the upgrade process?" +#~ msgstr "" +#~ "Tshepedišo ye e bonagala e tsentšhitšwe diphuthelwana tša motho wa boraro " +#~ "tšeo di fetelelago ka kua ga diphuthelwana tše akareditšwego go %s. Ka " +#~ "gobane diphuthelwana tše di a fetelela, go tšwetša pele mosepelo wa go " +#~ "kaonafatša go ka di bakela gore di se sa šoma ka tshwanelo goba di bake " +#~ "go se tsepame ga tshepedišo e nngwe. Hle lebelela dintlha tša tokollo " +#~ "bakeng sa tshedimošo e oketšegilego.\n" +#~ "\n" +#~ "Na o rata go tšwela pele le mosepelo wa go kaonafatša?" + +#~ msgid "" +#~ "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible " +#~ "that this is not a %s system. Continuing with the upgrade process may " +#~ "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the " +#~ "upgrade process?" +#~ msgstr "" +#~ "Tshepedišo ye ga e na faele ya /etc/redhat-release. Go na le kgonagalo ya " +#~ "gore ye ga se tshepedišo ya %s. Go tšwela pele le mosepelo wa go " +#~ "kaonafatša go ka tlogela tshepedišo e le boemong bjo sa tsepamago. Na o " +#~ "rata go tšwela pele le mosepelo wa go kaonafatša?" + +#~ msgid "Authentication Configuration" +#~ msgstr "Go Fetola Sebopego ga Tiišetšo" + +#~ msgid "Enable _MD5 passwords" +#~ msgstr "Kgontšha _mantšu-phetišo a MD5" + +#~ msgid "Enable shado_w passwords" +#~ msgstr "Kgontšha mantšu-phetiš_o a moriti" + +#~ msgid "Enable N_IS" +#~ msgstr "Kgontšha N_IS" + +#~ msgid "Use _broadcast to find NIS server" +#~ msgstr "Diriša _kgašo go hwetša seabi sa NIS" + +#~ msgid "NIS _Domain: " +#~ msgstr "Leina _la NIS: " + +#~ msgid "NIS _Server: " +#~ msgstr "Seabi sa _NIS: " + +#~ msgid "Enable _LDAP" +#~ msgstr "Kgontšha _LDAP" + +#~ msgid "Use _TLS lookups" +#~ msgstr "Diriša go lebelela ga _TLS" + +#~ msgid "LDAP _Server:" +#~ msgstr "Seabi sa _LDAP:" + +#~ msgid "LDAP _Base DN:" +#~ msgstr "DN ya _Motheo ya LDAP:" + +#~ msgid "Enable _Kerberos" +#~ msgstr "Kgontšha _Kerberos" + +#~ msgid "R_ealm:" +#~ msgstr "M_mušo:" + +#~ msgid "K_DC:" +#~ msgstr "K_DC:" + +#~ msgid "_Admin Server:" +#~ msgstr "_Seabi sa Taolo:" + +#~ msgid "Enable SMB _Authentication" +#~ msgstr "Kgontšha Tiišetšo ya _SMB" + +#~ msgid "SMB _Server:" +#~ msgstr "Seabi sa _SMB:" + +#~ msgid "SMB Work_group:" +#~ msgstr "Sehlopha sa _mošomo sa SMB:" + +#~ msgid "NIS" +#~ msgstr "NIS" + +#~ msgid "LDAP" +#~ msgstr "LDAP" + +#~ msgid "Kerberos 5" +#~ msgstr "Kerberos 5" + +#~ msgid "SMB" +#~ msgstr "SMB" + +#~ msgid "Boot Diskette Creation" +#~ msgstr "Go Bopša ga Tisiki ya go Thoma" + +#~ msgid "" +#~ "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy " +#~ "diskette. A boot diskette allows you to boot your system in the event " +#~ "your bootloader configuration stops working, if you chose not to install " +#~ "a boot loader, or if your third-party boot loader does not support " +#~ "Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "It is highly recommended you create a boot diskette.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tisiki ya go thoma e go dumelela go thoma tshepedišo ya gago ya %s go " +#~ "tšwa tisiking ya flopi. Tisiki ya go thoma e go dumelela go thoma " +#~ "tshepedišo ya gago tiragalong yeo go yona go fetola sebopego sa selaiši " +#~ "sa go thoma go emišago go šoma, ge eba o kgethile go se tsenye selaiši sa " +#~ "go thoma, goba selaiši sa motho wa boraro se sa thekge Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Go eletšwa kudu gore o dire tisiki ya go thoma.\n" + +#~ msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette" +#~ msgstr "_Ee, ke tla rata go dira tisiki ya go thoma" + +#~ msgid "No, I _do not want to create a boot diskette" +#~ msgstr "Aowa, ga _ke nyake go dira tisiki ya go thoma" + +#~ msgid "fdasd" +#~ msgstr "fdasd" + +#~ msgid "Select drive to run fdasd on" +#~ msgstr "Kgetha draeve yeo o tla dirišago fdasd go yona" + +#~ msgid "" +#~ "Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the " +#~ "device. Do you really want to format the selected DASD device?" +#~ msgstr "" +#~ "Go dira sebopego sa sedirišwa se kgethilwego sa DASD go tla senya " +#~ "dikagare ka moka tša sedirišwa. Na ruri o nyaka go dira sebopego sa " +#~ "sedirišwa se kgethilwego sa DASD?" + +#~ msgid "Partitioning with fdisk" +#~ msgstr "Go arola ka tisiki ya f" + +#~ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" +#~ msgstr "Kgetha draeve yeo go tla arolwago ka tisiki ya f:" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Paledišitšwe" + +#~ msgid "Warn" +#~ msgstr "Lemoša" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "E a šoma" + +#~ msgid "Firewall" +#~ msgstr "Sešireletši sa tsebišo" + +#~ msgid "Warning - No Firewall" +#~ msgstr "Temošo - Ga go na sešireletši sa tsebišo" + +#~ msgid "" +#~ "If this system is attached directly to the Internet or is on a large " +#~ "public network, it is recommended that a firewall be configured to help " +#~ "prevent unauthorized access. However, you have selected not to configure " +#~ "a firewall. Choose \"Proceed\" to continue without a firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Ge eba tshepedišo ye e kopantšwe ka go lebanya Inthaneteng goba e le " +#~ "netewekeng e kgolo ya batho bohle, go eletšwa gore go fetolwe sebopego sa " +#~ "sešireletši sa tsebišo go thuša go thibela go tsena mo go sa dumelelwago. " +#~ "Lega go le bjalo, o kgethile go se fetole sebopego sa sešireletši sa " +#~ "tsebišo. Kgetha \"Tšwelapele\" gore o tšwele pele ka ntle le sešireletši " +#~ "sa tsebišo." + +#~ msgid "_Configure Firewall" +#~ msgstr "_Fetola Sebopego sa Sešireletši sa Tsebišo" + +#~ msgid "_Proceed" +#~ msgstr "_Tšwela pele" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +#~ "outside world. Would you like to enable a firewall?" +#~ msgstr "" +#~ "Sešireletši sa tsebišo se ka thuša go thibela go tsena mo go sa " +#~ "dumelelwago khomphuthareng ya gago go tšwa lefaseng la ka ntle. Na o ka " +#~ "rata go kgontšha sešireletši sa tsebišo?" + +#~ msgid "N_o firewall" +#~ msgstr "G_a go na sešireletši sa tsebišo" + +#~ msgid "_Enable firewall" +#~ msgstr "_Kgontšha sešireletši sa tsebišo" + +#~ msgid "" +#~ "You can use a firewall to allow access to specific services on your " +#~ "computer from other computers. Which services, if any, do you wish to " +#~ "allow access to ?" +#~ msgstr "" +#~ "O ka diriša sešireletši sa tsebišo bakeng sa go dumelela go tsena " +#~ "ditirelong tše kgethegilego khomphuthareng ya gago go tšwa " +#~ "dikhomphuthareng tše dingwe. Ke ditirelo dife, ge eba di le gona, na o " +#~ "rata go dumelela go tsena go yona?" + +#~ msgid "" +#~ "Security Enhanced Linux (SELinux) provides finer-grained security " +#~ "controls than those available in a traditional Linux system. It can be " +#~ "set up in a disabled state, a state which only warns about things which " +#~ "would be denied, or a fully active state." +#~ msgstr "" +#~ "Linux e Okeditšwego Tšhireletšego (SELinux) e fana ka ditaolo tšeo di " +#~ "šitšwego gabotse go feta feela tšeo di lego gona tshepedišong ya setšo ya " +#~ "Linux. E ka beakanywa boemong bjo paledišitšwego, boemo bjo bo lemošago " +#~ "feela ka dilo tšeo di tla ganwago, goba boemo bjo šomago ka mo go " +#~ "tletšego." + +#~ msgid "Enable _SELinux?:" +#~ msgstr "Kgontšha _SELinux?:" + +#~ msgid "All Packages" +#~ msgstr "Diphuthelwana ka Moka" + +#~ msgid "" +#~ "Package: %s\n" +#~ "Version: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sephuthelwana: %s\n" +#~ "Tokollo: %s\n" + +#~ msgid "_Tree View" +#~ msgstr "_Tebelelo ya Mohlare" + +#~ msgid "_Flat View" +#~ msgstr "_Tebelelo ya Phaphati" + +#~ msgid "_Package" +#~ msgstr "_Sephuthelwana" + +#~ msgid "_Size (MB)" +#~ msgstr "_Bogolo (MB)" + +#~ msgid "Total size: " +#~ msgstr "Palomoka ya bogolo: " + +#~ msgid "Select _all in group" +#~ msgstr "Kgetha _ka moka tšeo di lego sehlopheng" + +#~ msgid "_Unselect all in group" +#~ msgstr "_Kgetholla ka moka tšeo di lego sehlopheng" + +#~ msgid "Minimal" +#~ msgstr "Bonyenyane" + +#~ msgid "Details for '%s'" +#~ msgstr "Dintlha tša '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "A package group can have both Base and Optional package members. Base " +#~ "packages are always selected as long as the package group is selected.\n" +#~ "\n" +#~ "Select the optional packages to be installed:" +#~ msgstr "" +#~ "Sehlopha sa sephuthelwana se ka ba le maloko a sephuthelwana a Motheo le " +#~ "a Boikgethelo. Diphuthelwana tša motheo ka mehla di kgethwa ge feela " +#~ "sehlopha sa sephuthelwana se kgethilwe.\n" +#~ "\n" +#~ "Kgetha diphuthelwana tša boikgethelo tšeo di swanetšego go tsenywa:" + +#~ msgid "Base Packages" +#~ msgstr "Diphuthelwana tša Motheo" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Dintlha" + +#~ msgid "_Select individual packages" +#~ msgstr "_Kgetha diphuthelwana tša ka e tee ka e tee" + +#~ msgid "System clock uses _UTC" +#~ msgstr "Sešupa-nako sa tshepedišo se diriša _UTC" + +#~ msgid "Please select the nearest city in your timezone:" +#~ msgstr "Hle kgetha toropo ya kgauswi lefelong la gago la nako:" + +#~ msgid "_Location" +#~ msgstr "_Lefelo" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Tlhaloso" + +#~ msgid "Unprobed Monitor" +#~ msgstr "Selebeledi seo se sa Lekwago" + +#~ msgid "Customize Graphical Configuration" +#~ msgstr "Tlwaelanya go Fetola Sebopego ga Diswantšho" + +#~ msgid "_Color Depth:" +#~ msgstr "_Go Tsenelela ga Mmala:" + +#~ msgid "256 Colors (8 Bit)" +#~ msgstr "Mebala e 256 (Dipiti tše 8)" + +#~ msgid "High Color (16 Bit)" +#~ msgstr "Mmala o Phagamego (Dipiti tše 16)" + +#~ msgid "True Color (24 Bit)" +#~ msgstr "Mmala wa Kgonthe (Dipiti tša 24)" + +#~ msgid "_Screen Resolution:" +#~ msgstr "_Maikemišetšo a Sekirini:" + +#~ msgid "Please choose your default desktop environment:" +#~ msgstr "Hle kgetha tikologo ya gago ya teseke ya tlhaelelo:" + +#~ msgid "Your desktop environment is:" +#~ msgstr "Tikologo ya gago ya teseke ke:" + +#~ msgid "GNO_ME" +#~ msgstr "GNO_ME" + +#~ msgid "_KDE" +#~ msgstr "_KDE" + +#~ msgid "Please choose your login type:" +#~ msgstr "Hle kgetha mohuta wa gago wa go tsena:" + +#~ msgid "_Text" +#~ msgstr "_Sengwalwa" + +#~ msgid "_Graphical" +#~ msgstr "_Diswantšho" + +#~ msgid "Monitor Configuration" +#~ msgstr "Go Fetola Sebopego sa Lepokisana la Sekirini" + +#~ msgid "Monitor Unspecified" +#~ msgstr "Lepokisana la Sekirini leo le sa Laetšwago" + +#~ msgid "" +#~ "You have not selected a monitor type. It is recommended you choose the " +#~ "closest matching model in order to have the highest possible display " +#~ "quality." +#~ msgstr "" +#~ "Ga se wa kgetha mohuta wa lepokisana la sekirini. Go eletšwa gore o " +#~ "kgethe mohuta wo o nyakilego o swana gore o be le khwaliti e kgonegago " +#~ "kudu e bonagatšwago." + +#~ msgid "_Choose monitor type" +#~ msgstr "_Kgetha mohuta wa lepokisana la sekirini" + +#~ msgid "" +#~ "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " +#~ "settings are not correct for the monitor, select the right settings." +#~ msgstr "" +#~ "Mabakeng a mantši, lepokisana la sekirini le ka utollwa ka mo go " +#~ "itiragalelago. Ge eba dipeakanyo tše utolotšwego di sa nepagala bakeng sa " +#~ "lepokisana la sekirini, kgetha dipeakanyo tše lokilego." + +#~ msgid "Restore _original values" +#~ msgstr "Boloka _boleng bja mathomo" + +#~ msgid "Hori_zontal Sync:" +#~ msgstr "Go Sw_ana mo go Rapamego:" + +#~ msgid "_Vertical Sync:" +#~ msgstr "_Go Swana mo go Tsepamego:" + +#~ msgid "kHz" +#~ msgstr "kHz" + +#~ msgid "Hz" +#~ msgstr "Hz" + +#~ msgid "Graphical Interface (X) Configuration" +#~ msgstr "Go Fetola Sebopego sa Ponagalo ya (X) ya Diswantšho" + +#~ msgid "Unknown video card" +#~ msgstr "Karata e sa tsebjwego ya bidio" + #, fuzzy -#~ msgid "Exception Occured" -#~ msgstr "Leagori le Tšweletše" +#~ msgid "" +#~ "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this " +#~ "error to %s." +#~ msgstr "" +#~ "Go tšweletše phošo ge go be go kgethwa karata ya bidio ya %s. Hle bega " +#~ "phošo ye go bugzilla.redhat.com." + +#~ msgid "Unspecified video card" +#~ msgstr "Karata ya bidio e sa laetšwago" + +#~ msgid "" +#~ "You need to pick a video card before X configuration can continue. If " +#~ "you want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X " +#~ "Configuration' button." +#~ msgstr "" +#~ "O swanetše go kgetha karata ya bidio pele ga ge go fetola sebopego sa X " +#~ "go ka tšwela pele. Ge eba o nyaka go taboga go fetola sebopego sa X ka mo " +#~ "go feletšego kgetha konope ya 'Taboga go Fetola Sebopego ga X'." + +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "" +#~ "Tshepedišo ya gago e tla beakanywa gore e diriše mootledi wa sekopanyi sa " +#~ "foreime bakeng sa Tshepedišo ya Lefesetere ya X. Ge eba o sa nyake go " +#~ "beakanya Tshepedišo ya Lefesetere ya X, kgetha 'Taboga go Fetola Sebopego " +#~ "sa X' ka mo tlase." + +#~ msgid "" +#~ "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " +#~ "from the choices below:" +#~ msgstr "" +#~ "Bogolo bja ram ya bidio bo ka se utollwe ka mo go itiragalelago. Kgetha " +#~ "bogolo bja ram ya bidio go tšwa dikgethong tšeo di lego ka mo tlase:" + +#~ msgid "" +#~ "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " +#~ "detected settings are not correct for the hardware, select the right " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Mabakeng a mantši, lenaneo la khomphuthara la bidio le ka utollwa ka mo " +#~ "go itiragalelago. Ge eba dipeakanyo tšeo di utolotšwego di sa nepagala " +#~ "bakeng sa lenaneo la khomphuthara, kgetha dipeakanyo tše lokilego." + +#~ msgid "_Video card RAM: " +#~ msgstr "_RAM ya karata ya bidio: " + +#~ msgid "_Skip X configuration" +#~ msgstr "_Taboga go Fetola Sebopego sa X" + +#~ msgid "" +#~ "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy " +#~ "diskette. A boot diskette allows you to boot your system in the event " +#~ "your bootloader configuration stops working.\n" +#~ "\n" +#~ "It is highly recommended you create a boot diskette.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to create a boot diskette?" +#~ msgstr "" +#~ "Tisiki ya go thoma e go dumelela go thoma tshepedišo ya gago ya %s go " +#~ "tšwa tisiking ya flopi. Tisiki ya go thoma e go dumelela go thoma " +#~ "tshepedišo ya gago tiragalong yeo go yona go fetola sebopego sa selaiši " +#~ "sa go thoma go emišago go šoma.\n" +#~ "\n" +#~ "Go eletšwa kudu gore o hlame tisiki ya go thoma.\n" +#~ "\n" +#~ "Na o tla rata go hlama tisiki ya go thoma?" + +#~ msgid "Boot Diskette" +#~ msgstr "Tisiki ya go Thoma" + +#~ msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" +#~ msgstr "Kgetha tisiki yeo o tla šomišago fdasd goba dasdfmt go yona" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Latelago" + +#~ msgid "Edit Partitions" +#~ msgstr "Lokiša Dikarolo" + +#~ msgid "Format DASD" +#~ msgstr "Dira Sebopego sa DASD" + +#~ msgid "Disk Setup" +#~ msgstr "Peakanyo ya Tisiki" + +#~ msgid "An error occurred while running %s on drive %s." +#~ msgstr "Go tšweletše phošo ge go be go dirišwa %s draeveng ya %s." + +#~ msgid "" +#~ "Running dasdfmt means the loss of \n" +#~ "ALL DATA on drive %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you really want this?" +#~ msgstr "" +#~ "Go šomiša dasdfmt go bolela go lahlegelwa ke \n" +#~ "TSEBIŠO KA MOKA draeveng ya %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Na ruri o nyaka go dira se?" + +#~ msgid "" +#~ "An error has occurred - no valid devices were found on which to create " +#~ "new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem " +#~ "or use dasdfmt.\n" +#~ "\n" +#~ "Back to the fdasd screen?" +#~ msgstr "" +#~ "Go tšweletše phošo - ga go na didirišwa tša kgonthe tšeo di hweditšwego " +#~ "tšeo go ka hlangwago ditshepedišo tše mpsha tša faele go tšona. Hle " +#~ "lekola lenaneo la gago le thata la khomphuthara bakeng sa sebaki sa " +#~ "bothata bjo goba o diriše dasdfmt.\n" +#~ "\n" +#~ "Boela morago sekirining sa fdasd?" + +#~ msgid "Choose a disk to run fdisk on" +#~ msgstr "Kgetha tisiki yeo o tla šomišago tisiki ya f go yona" + +#~ msgid "Customize" +#~ msgstr "Tlwaelanya" + +#~ msgid "Enable firewall" +#~ msgstr "Kgontšha sešireletši sa tsebišo" + +#~ msgid "No firewall" +#~ msgstr "Ga go na sešireletši sa tsebišo" + +#~ msgid "Allow incoming:" +#~ msgstr "Dumelela tšeo di tlago di tšwa ntle:" + +#~ msgid "Invalid Choice" +#~ msgstr "Kgetho yeo e sego ya Kgonthe" + +#~ msgid "You cannot customize a disabled firewall." +#~ msgstr "" +#~ "O ka se kgone go tlwaelanya sešireletši sa tsebišo seo se paledišitšwego." + +#~ msgid "Customize Firewall Configuration" +#~ msgstr "Tlwaelanya go Fetola Sebopego sa Sešireletši sa Tsebišo" + +#~ msgid "" +#~ "With a firewall, you may wish to allow access to specific services on " +#~ "your computer from others. Allow access to which services?" +#~ msgstr "" +#~ "Ka sešireletši sa tsebišo, o ka rata go dumelela go tsena ditirelong tše " +#~ "kgethegilego khomphuthareng ya gago go tšwa go tše dingwe. Dumelela go " +#~ "tsena ditirelong dife?" + +#~ msgid "Security Enhanced Linux" +#~ msgstr "Linux e Okeditšwego Tšhireletšego" + +#~ msgid "Edit User" +#~ msgstr "Lokiša Modiriši" + +#~ msgid "Add User" +#~ msgstr "Oketša Modiriši" + +#~ msgid "User Name" +#~ msgstr "Leina la Modiriši" + +#~ msgid "Password (confirm)" +#~ msgstr "Lentšu-phetišo (tiišetša)" + +#~ msgid "Full Name" +#~ msgstr "Leina ka Botlalo" + +#~ msgid "Bad User Name" +#~ msgstr "Leina la Modiriši le Lebe" + +#~ msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." +#~ msgstr "" +#~ "Maina a modiriši a swanetše go ba le ditlhaka tša A-Z, a-z, le 0-9 feela." + +#~ msgid "Missing User Name" +#~ msgstr "Ga go na Leina la Modiriši" + +#~ msgid "You must provide a user name" +#~ msgstr "O swanetše go fana ka leina la modiriši" + +#~ msgid "The password must be at least 6 characters long." +#~ msgstr "" +#~ "Lentšu-phetišo le swanetše go ba le bonyenyane ditlhaka tše 6 ka botelele." + +#~ msgid "User Exists" +#~ msgstr "Modiriši o Gona" + +#~ msgid "" +#~ "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +#~ msgstr "" +#~ "Modiriši wa modu o šetše a fetotšwe sebopego. Ga o nyake go oketša " +#~ "modiriši yo mo." + +#~ msgid "" +#~ "This system user is already configured. You don't need to add this user " +#~ "here." +#~ msgstr "" +#~ "Modiriši wa tshepedišo ye o šetše a fetotšwe sebopego. Ga o nyake go " +#~ "oketša modiriši yo mo." + +#~ msgid "This user id already exists. Choose another." +#~ msgstr "Boitsebišo bja modiriši yo bo šetše bo le gona. Kgetha bjo bongwe." + +#~ msgid "" +#~ "You should use a normal user account for most activities on your system. " +#~ "By not using the root account casually, you'll reduce the chance of " +#~ "disrupting your system's configuration." +#~ msgstr "" +#~ "O swanetše go diriša akhaonto ya modiriši e tlwaelegilego bakeng sa " +#~ "ditiragalo tše dintši tshepedišong ya gago. Ka go se diriše akhaonto ya " +#~ "modu ka sewelo, o tla fokotša dibaka tša go šitiša go fetola sebopego ga " +#~ "tshepedišo ya gago." + +#~ msgid "User Account Setup" +#~ msgstr "Peakanyo ya Akhaonto ya Modiriši" + +#~ msgid "" +#~ "What other user accounts would you like to have on the system? You should " +#~ "have at least one non-root account for normal work, but multi-user " +#~ "systems can have any number of accounts set up." +#~ msgstr "" +#~ "Ke diakhaonto dife tše dingwe tša modiriši tšeo o tla ratago go ba le " +#~ "tšona tshepedišong? O swanetše gore o be le bonyenyane akhaonto yeo e " +#~ "sego ya modu bakeng sa mošomo o tlwaelegilego, eupša ditshepedišo tšeo di " +#~ "nago le badiriši ba bantši di ka ba le dipeakanyo tša palo le ge e le efe " +#~ "ya diakhaonto." + +#~ msgid "Enter the information for the user." +#~ msgstr "Tsenya tshedimošo bakeng sa modiriši." + +#~ msgid "Change the information for this user." +#~ msgstr "Fetola tshedimošo bakeng sa modiriši yo." + +#~ msgid "Use Shadow Passwords" +#~ msgstr "Diriša Mantšu-phetišo a Moriti" + +#~ msgid "Enable MD5 Passwords" +#~ msgstr "Kgontšha Mantšu-phetišo a MD5" + +#~ msgid "Enable NIS" +#~ msgstr "Kgontšha NIS" + +#~ msgid "NIS Domain:" +#~ msgstr "Leina la NIS:" + +#~ msgid "NIS Server:" +#~ msgstr "Seabi sa NIS:" + +#~ msgid "or use:" +#~ msgstr "goba diriša:" + +#~ msgid "Request server via broadcast" +#~ msgstr "Kgopela seabi ka kgašo" + +#~ msgid "Enable LDAP" +#~ msgstr "Kgontšha LDAP" + +#~ msgid "LDAP Server:" +#~ msgstr "Seabi sa LDAP:" + +#~ msgid "LDAP Base DN:" +#~ msgstr "DN ya Motheo ya LDAP:" + +#~ msgid "Use TLS connections" +#~ msgstr "Diriša dikgokagano tša TLS" + +#~ msgid "Enable Kerberos" +#~ msgstr "Kgontšha Kerberos" + +#~ msgid "Realm:" +#~ msgstr "Mmušo:" + +#~ msgid "KDC:" +#~ msgstr "KDC:" + +#~ msgid "Admin Server:" +#~ msgstr "Seabi sa Taolo:" + +#~ msgid "Color Depth" +#~ msgstr "Go Tsenelela ga Mmala" + +#~ msgid "Please select the color depth you would like to use:" +#~ msgstr "Hle kgetha go tsenelela ga mmala mo o tla ratago go go diriša:" + +#~ msgid "Resolution" +#~ msgstr "Maikemišetšo" + +#~ msgid "Please select the resolution you would like to use:" +#~ msgstr "Hle kgetha maikemišetšo ao o tla ratago go a diriša:" + +#~ msgid "X Customization" +#~ msgstr "Tlwaelanyo ya X" + +#~ msgid "" +#~ "Select the color depth and video mode you want to use for your system. " +#~ msgstr "" +#~ "Kgetha go tsenelela ga mmala le mokgwa wa bidio tšeo o nyakago go di " +#~ "diriša bakeng sa tshepedišo ya gago. " + +#~ msgid "Color Depth:" +#~ msgstr "Go Tsenelela ga Mmala:" + +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Fetola" + +#~ msgid "Resolution:" +#~ msgstr "Maikemišetšo:" + +#~ msgid "Default Desktop:" +#~ msgstr "Teseke ya Tlhaelelo:" + +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "GNOME" + +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "KDE" + +#~ msgid "Default Login:" +#~ msgstr "Go Tsena ga Tlhaelelo:" + +#~ msgid "Graphical" +#~ msgstr "Diswantšho" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Sengwalwa" + +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Lepokisana la sekirini" + +#~ msgid "Please select the monitor attached to your system." +#~ msgstr "" +#~ "Hle kgetha lepokisana la sekirini leo le tsentšhitšwego tshepedišong ya " +#~ "gago." + +#~ msgid "horizontal" +#~ msgstr "rapamego" + +#~ msgid "vertical" +#~ msgstr "tsepamego" + +#~ msgid "Invalid Sync Rates" +#~ msgstr "Ditekanyo tše Swanago tšeo e sego tša Kgonthe" + +#~ msgid "" +#~ "The %s sync rate is invalid:\n" +#~ "\n" +#~ " %s\n" +#~ "\n" +#~ "A valid sync rate can be of the form:\n" +#~ "\n" +#~ " 31.5 a single number\n" +#~ " 50.1-90.2 a range of numbers\n" +#~ "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tekanyo e swanago ya %s ga se ya kgonthe:\n" +#~ "\n" +#~ " %s\n" +#~ "\n" +#~ "Tekanyo e swanago ya kgonthe e ka ba ya sebopego sa:\n" +#~ "\n" +#~ " 31.5 nomoro e tee\n" +#~ " 50.1-90.2 mehuta ya dinomoro\n" +#~ "31.5,35.0,39.3-40.0 lelokelelo la dinomoro/mehuta\n" + +#~ msgid "Monitor Sync Rates" +#~ msgstr "Ditekanyo tše Swanago tša Lepokisana la Sekirini" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter the sync rates for your monitor. \n" +#~ "\n" +#~ "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +#~ "should be taken to make sure the values entered are accurate." +#~ msgstr "" +#~ "Hle tsenya ditekanyo tše swanago tša lepokisana la gago la sekirini. \n" +#~ "\n" +#~ "ELA HLOKO - ga se ka mehla go hlokegago go lokiša ditekanyo tše swanago " +#~ "ka go itirela, e bile go swanetše go hlokomelwa kudu gore dika tše " +#~ "tsentšhitšwego di nepagetše." + +#~ msgid "HSync Rate: " +#~ msgstr "Tekanyo e Swanago e Rapamego: " + +#~ msgid "VSync Rate: " +#~ msgstr "Tekanyo e Swanago e Tsepamego: " + +#~ msgid "" +#~ "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " +#~ "probed values." +#~ msgstr "" +#~ "Kgetha lepokisana la sekirini bakeng sa tshepedišo ya gago. Diriša " +#~ "konope ya '%s' gore o beakanye ka leswa dika tše lekilwego." + +#~ msgid "Monitor:" +#~ msgstr "Lepokisana la sekirini:" + +#~ msgid "HSync Rate:" +#~ msgstr "Tekanyo e Swanago e Rapamego:" + +#~ msgid "VSync Rate:" +#~ msgstr "Tekanyo e Swanago e Tsepamego:" + +#~ msgid "Choose monitor type" +#~ msgstr "Kgetha mohuta wa lepokisana la sekirini" + +#~ msgid "Proceed" +#~ msgstr "Tšwela pele" + +#~ msgid "Video Card" +#~ msgstr "Karata ya Bidio" + +#~ msgid "" +#~ "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to " +#~ "reset the selection to the card the installer detected in your system." +#~ msgstr "" +#~ "Hle kgetha karata ya bidio yeo e lego gona tshepedišong ya gago. Kgetha '%" +#~ "s' gore o beakanye kgetho ka leswa karateng setsenying seo se utolotšwego " +#~ "tshepedišong ya gago." + +#~ msgid "Video RAM" +#~ msgstr "RAM ya Bidio" + +#~ msgid "" +#~ "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " +#~ "'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " +#~ "card." +#~ msgstr "" +#~ "Hle kgetha tekanyo ya RAM ya bidio yeo e lego karateng ya gago ya bidio. " +#~ "Kgetha '%s' gore o beakanye ka leswa kgetho tekanyong yeo setsenyi se " +#~ "utolotšwego karateng ya gago." + +#~ msgid "Skip X Configuration" +#~ msgstr "Taboga go Fetola Sebopego ga X" + +#~ msgid "Video Card Configuration" +#~ msgstr "Go Fetola Sebopego ga Karata ya Bidio" + +#~ msgid "Select the video card and video RAM for your system." +#~ msgstr "" +#~ "Kgetha karata ya bidio le RAM ya bidio bakeng sa tshepedišo ya gago." + +#~ msgid "Video Card:" +#~ msgstr "Karata ya Bidio:" + +#~ msgid "Unknown card" +#~ msgstr "Karata e sa tsebjwego" + +#~ msgid "Video RAM:" +#~ msgstr "RAM ya Bidio:" + +#~ msgid "" +#~ "If you would like to test additional media, insert the next CD and press " +#~ "\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you " +#~ "do so at least once.\n" +#~ "\n" +#~ "To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press " +#~ "\"%s\"." +#~ msgstr "" +#~ "Ge eba o tla rata go leka methopo e oketšegilego ya ditaba, tsenya CD e " +#~ "latelago gomme o kgotle \"%s\". Ga go hlokege gore o leke di-CD ka moka, " +#~ "gaešita le ge go eletšwa gore o dire bjalo bonyenyane gatee.\n" +#~ "\n" +#~ "Gore o thome mosepelo wa go tsentšha tsenya CD #1 ka draeveng ke moka o " +#~ "kgotle \"%s\"." + +#~ msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Go lekolwa ga methopo ya ditaba ga %s go phethilwe, gomme dipoelo ke: %s\n" + +#~ msgid "Chubut (CH)" +#~ msgstr "Chubut (CH)" + +#~ msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" +#~ msgstr "Nako ya Motheo ya Bohlabela - bogareng bja Nunavut" + +#~ msgid "Great Britain" +#~ msgstr "Britain e Kgolo" + +#~ msgid "Northern Ireland" +#~ msgstr "Ireland ya Lebowa" + +#~ msgid "Tasmania" +#~ msgstr "Tasmania" + +#~ msgid "Yap" +#~ msgstr "Yap" + +#~ msgid "northeast Mali" +#~ msgstr "Mali ya bohlabela-lebowa" + +#~ msgid "southwest Mali" +#~ msgstr "bodikela-borwa bja Mali" #~ msgid "Additional Language Support" #~ msgstr "Thekgo e Oketšegilego ya Leleme" @@ -8771,9 +8701,6 @@ msgstr "se-Zulu" #~ msgid "Do not install SILO" #~ msgstr "O seke wa tsenya SILO" -#~ msgid "Partition type" -#~ msgstr "Mohuta wa karolo" - #~ msgid "Default boot image" #~ msgstr "Seswantšho sa go thoma ga tlhaelelo" |