diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 125 |
1 files changed, 70 insertions, 55 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 18:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 17:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 16:34+0100\n" "Last-Translator: Trond Varslot <varslot@math.ntnu.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Vennligst koble til for å starte installasjonen..." #: ../loader2/kickstart.c:116 ../loader2/kickstart.c:159 #: ../loader2/kickstart.c:258 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374 #: ../loader2/loader.c:322 ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:346 -#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/loader.c:793 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/loader.c:801 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 #: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444 #: ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:174 ../loader2/net.c:433 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Installasjonsklassen krever installasjon i tekstmodus" msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Ingen skjermkort funnet. Antar at du kjører uten skjerm" -#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan ikke lage et maskinvare tilstandsobjekt for X." @@ -1740,8 +1740,8 @@ msgid "" "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " "sure files from a previous operating system installation do not cause " "problems with this installation of Linux. However, if this partition " -"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " -"you should continue without formatting this partition." +"contains files that you need to keep, such as home directories, then " +"continue without formatting this partition." msgstr "" "Du har valgt å bruke en eksisterende partisjonen for denne installasjonen, " "men valgt ikke å formatere den. Det anbefales at du formaterer denne " @@ -2550,28 +2550,6 @@ msgstr "Kerberos 5" msgid "SMB" msgstr "SMB" -#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1416 -#: ../textw/partition_text.py:1210 -msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "Automatisk partisjonering" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1444 -#, python-format -msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "Du må velge minst en harddisk du vil installere %s på." - -#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1486 -msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "Jeg vil bruke automatisk partisjonering:" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1517 -msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" -msgstr "Velg stasjonen(e) vil du bruke for denne installasjonen:" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1541 -msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" -msgstr "Se o_ver (og endre om nødvendig) partisjonene som opprettes" - #: ../iw/blpasswidget.py:37 msgid "" "A boot loader password prevents users from changing options passed to the " @@ -3115,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Advarsel: ugyldig tegn" -#: ../iw/firewall_gui.py:157 ../textw/firewall_text.py:28 +#: ../iw/firewall_gui.py:163 ../textw/firewall_text.py:28 msgid "" "A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " "outside world. Would you like to enable a firewall?" @@ -3123,39 +3101,57 @@ msgstr "" "En brannvegg kan hjelpe å avverge uautorisert tilgang til din datamaskin fra " "utsiden. Vil du aktivere en brannvegg?" -#: ../iw/firewall_gui.py:167 +#: ../iw/firewall_gui.py:171 msgid "N_o firewall" msgstr "I_ngen brannvegg" -#: ../iw/firewall_gui.py:169 +#: ../iw/firewall_gui.py:173 msgid "_Enable firewall" msgstr "_Aktiver brannvegg" -#: ../iw/firewall_gui.py:171 +#: ../iw/firewall_gui.py:175 msgid "_Custom firewall" msgstr "_Tilpasset brannvegg" -#: ../iw/firewall_gui.py:190 +#: ../iw/firewall_gui.py:193 msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" msgstr "Hvilke tjenester skal tillates å slippe gjennom brannveggen?" -#: ../iw/firewall_gui.py:198 +#: ../iw/firewall_gui.py:201 msgid "_Allow incoming:" msgstr "Till_at innkommende:" -#: ../iw/firewall_gui.py:223 +#: ../iw/firewall_gui.py:226 msgid "Other _ports:" msgstr "Andre _porter:" -#: ../iw/firewall_gui.py:231 +#: ../iw/firewall_gui.py:234 msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." msgstr "" "Hvis du ønsker å tillate all trafikk fra en enhet kan du velge det under." -#: ../iw/firewall_gui.py:240 +#: ../iw/firewall_gui.py:243 msgid "_Trusted devices:" msgstr "Enhe_ter vi stoler på:" +#: ../iw/firewall_gui.py:282 +msgid "_Security Enhanced Linux (SELinux) Extentions:" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:288 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Acre" + +#: ../iw/firewall_gui.py:288 +#, fuzzy +msgid "Warn" +msgstr "Advarsel" + +#: ../iw/firewall_gui.py:288 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Installasjonstype" @@ -4198,6 +4194,27 @@ msgstr "_LVM" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "Skjul RAID-enhet/_gruppemedlemmer for LVM-volumgruppe" +#: ../iw/partition_gui.py:1416 ../textw/partition_text.py:1210 +msgid "Automatic Partitioning" +msgstr "Automatisk partisjonering" + +#: ../iw/partition_gui.py:1444 +#, python-format +msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." +msgstr "Du må velge minst en harddisk du vil installere %s på." + +#: ../iw/partition_gui.py:1486 +msgid "I want to have automatic partitioning:" +msgstr "Jeg vil bruke automatisk partisjonering:" + +#: ../iw/partition_gui.py:1517 +msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" +msgstr "Velg stasjonen(e) vil du bruke for denne installasjonen:" + +#: ../iw/partition_gui.py:1541 +msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" +msgstr "Se o_ver (og endre om nødvendig) partisjonene som opprettes" + #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:243 #: ../textw/partition_text.py:245 ../textw/partition_text.py:247 @@ -5222,7 +5239,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:462 #: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:322 -#: ../loader2/loader.c:793 ../loader2/loader.c:815 ../loader2/net.c:174 +#: ../loader2/loader.c:801 ../loader2/loader.c:823 ../loader2/net.c:174 #: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:868 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:444 msgid "Back" @@ -6918,35 +6935,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke nok RAM til å installere %s på denne maskinen." -#: ../loader2/loader.c:785 +#: ../loader2/loader.c:793 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader2/loader.c:786 +#: ../loader2/loader.c:794 msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonsmetode" -#: ../loader2/loader.c:788 +#: ../loader2/loader.c:796 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?" -#: ../loader2/loader.c:790 +#: ../loader2/loader.c:798 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?" -#: ../loader2/loader.c:814 +#: ../loader2/loader.c:822 msgid "No driver found" msgstr "Ingen driver funnet" -#: ../loader2/loader.c:814 +#: ../loader2/loader.c:822 msgid "Select driver" msgstr "Velg driver" -#: ../loader2/loader.c:815 +#: ../loader2/loader.c:823 msgid "Use a driver disk" msgstr "Bruk en driverdisk" -#: ../loader2/loader.c:816 +#: ../loader2/loader.c:824 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6954,40 +6971,39 @@ msgstr "" "Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. " "Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?" -#: ../loader2/loader.c:976 +#: ../loader2/loader.c:984 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Følgende enheter ble funnet på ditt system." -#: ../loader2/loader.c:978 +#: ../loader2/loader.c:986 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" "Ingen enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ønsker du å gjøre dette nå?" -#: ../loader2/loader.c:982 +#: ../loader2/loader.c:990 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: ../loader2/loader.c:983 +#: ../loader2/loader.c:991 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../loader2/loader.c:984 +#: ../loader2/loader.c:992 msgid "Add Device" msgstr "Legg til enhet" -#: ../loader2/loader.c:1084 -#, c-format +#: ../loader2/loader.c:1092 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "laster er allerede kjørt. Starter skall." -#: ../loader2/loader.c:1440 +#: ../loader2/loader.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Kjører anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n" -#: ../loader2/loader.c:1442 +#: ../loader2/loader.c:1450 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Kjører anaconda, installeringsprogrammet for %s...\n" @@ -7006,7 +7022,6 @@ msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Kontrollerer \"%s\"..." #: ../loader2/mediacheck.c:266 -#, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "Sjekker medium nå..." |