diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 86 |
1 files changed, 42 insertions, 44 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-30 16:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-14 22:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:54+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Login op afstand (SSH)" #: ../firewall.py:55 msgid "Web Server (HTTP, HTTPS)" -msgstr "" +msgstr "Web-server (HTTP, HTTPS)" #: ../firewall.py:56 msgid "File Transfer (FTP)" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Bestand-overdracht (FTP)" #: ../firewall.py:58 msgid "Mail Server (SMTP)" -msgstr "Mail Server (SMTP)" +msgstr "Mail-server (SMTP)" #: ../floppy.py:103 msgid "Unable to make boot floppy" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" "Wilt u deze DASD opnieuw formatteren met het CDL formaat?" #: ../partedUtils.py:304 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " "installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " @@ -1597,22 +1597,19 @@ msgid "" "\n" "Would you like to format this drive?" msgstr "" -"De partitietabel op device /dev/%s is van een, voor uw architectuur, " -"onverwacht type %s. Om deze schijf te gebruiken voor de installatie van %s, " -"moet deze opnieuw geïnitialiseerd worden. Hierdoor zullen ALLE GEGEVENS op " -"dit station verloren gaan.\n" +"De partitietabel op device /dev/%s is van een type %s. Om deze schijf te " +"gebruiken voor de installatie van %s, moet deze opnieuw geïnitialiseerd " +"worden. Hierdoor zullen ALLE GEGEVENS op dit station verloren gaan.\n" "\n" "Wilt u dit station initialiseren?" #: ../partedUtils.py:313 -#, fuzzy msgid "_Ignore drive" -msgstr "Negeren" +msgstr "_Negeer station" #: ../partedUtils.py:314 -#, fuzzy msgid "_Format drive" -msgstr "_Formatteren" +msgstr "_Formatteer station" #: ../partedUtils.py:633 #, python-format @@ -1630,7 +1627,7 @@ msgstr "Een ogenblik geduld, station %s wordt nu geformatteerd...\n" # drive en device worden hier wel heel erg willekeurig door elkaar gehaald, lijkt het. #: ../partedUtils.py:813 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " "partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " @@ -1641,9 +1638,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" msgstr "" -"De partitietabel op device %s was onleesbaar. Om nieuwe partities te maken " -"moet deze schijf geïnitialiseerd worden. Hierdoor zullen ALLE GEGEVENS op " -"dit station verloren gaan.\n" +"De partitietabel op device %s (%s) was onleesbaar. Om nieuwe partities te " +"maken moet deze schijf geïnitialiseerd worden. Hierdoor zullen ALLE GEGEVENS " +"op dit station verloren gaan.\n" "\n" "Deze actie zal alle voorgaande installatie keuzes met betrekking tot welke " "drives worden genegeerd teniet doen.\n" @@ -2751,7 +2748,7 @@ msgstr "K_DC:" # ../comps/comps-master:698 #: ../iw/auth_gui.py:187 msgid "_Admin Server:" -msgstr "_Admin Server:" +msgstr "_Admin-server:" #: ../iw/auth_gui.py:216 msgid "Enable SMB _Authentication" @@ -3340,6 +3337,8 @@ msgid "" "With a firewall, you may wish to allow access to specific services on your " "computer from others. Allow access to which services?" msgstr "" +"Met behulp van een firewall kunt u toegang verlenen tot bepaalde services op " +"uw computer aan anderen. Tot welke services wilt u toegang verlenen?" #: ../iw/firewall_gui.py:143 msgid "" @@ -3348,11 +3347,14 @@ msgid "" "disabled state, a state which only warns about things which would be denied, " "or a fully active state." msgstr "" +"Security Enhanced Linux (SELinux) biedt meer verfijnde beveiligingscontroles " +"dan gebruikelijk in een traditioneel Linux systeem. SELinux kan worden " +"uitgezet zodat het alleen waarschuwt over bepaalde zaken die niet zouden zijn " +"toegestaan. SELinux kan ook worden aangezet zodat het volledig actief is." #: ../iw/firewall_gui.py:155 -#, fuzzy msgid "Enable _SELinux?:" -msgstr "SELinux uitzetten" +msgstr "_SELinux aanzetten?:" #: ../iw/firewall_gui.py:161 msgid "Disabled" @@ -3792,15 +3794,15 @@ msgstr "Gateway" #: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 msgid "Primary DNS" -msgstr "Eerste DNS server" +msgstr "Eerste DNS-server" #: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 msgid "Secondary DNS" -msgstr "Tweede DNS server" +msgstr "Tweede DNS-server" #: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 msgid "Tertiary DNS" -msgstr "Derde DNS server" +msgstr "Derde DNS-server" #: ../iw/network_gui.py:30 msgid "_Gateway" @@ -3808,15 +3810,15 @@ msgstr "_Gateway" #: ../iw/network_gui.py:30 msgid "_Primary DNS" -msgstr "_Eerste DNS server" +msgstr "_Eerste DNS-server" #: ../iw/network_gui.py:31 msgid "_Secondary DNS" -msgstr "_Tweede DNS server" +msgstr "_Tweede DNS-server" #: ../iw/network_gui.py:31 msgid "_Tertiary DNS" -msgstr "_Derde DNS server" +msgstr "_Derde DNS-server" #: ../iw/network_gui.py:35 msgid "Network Configuration" @@ -3918,14 +3920,12 @@ msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Point to Point (IP)" #: ../iw/network_gui.py:238 -#, fuzzy msgid "_ESSID" -msgstr "ESSID" +msgstr "_ESSID" #: ../iw/network_gui.py:239 -#, fuzzy msgid "Encryption _Key" -msgstr "Encryptie sleutel" +msgstr "Encryptie _sleutel" #: ../iw/network_gui.py:279 #, python-format @@ -5635,9 +5635,8 @@ msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "U kunt een firewall die is uitgezet niet aanpassen." #: ../textw/firewall_text.py:92 -#, fuzzy msgid "Customize Firewall Configuration" -msgstr "Grafische configuratie aanpassen" +msgstr "Firewall configuratie aanpassen" #: ../textw/firewall_text.py:159 msgid "Security Enhanced Linux" @@ -5785,15 +5784,15 @@ msgstr "Gateway:" #: ../textw/network_text.py:266 msgid "Primary DNS:" -msgstr "Eerste DNS server:" +msgstr "Eerste DNS-server:" #: ../textw/network_text.py:271 msgid "Secondary DNS:" -msgstr "Tweede DNS server:" +msgstr "Tweede DNS-server:" #: ../textw/network_text.py:276 msgid "Tertiary DNS:" -msgstr "Derde DNS server:" +msgstr "Derde DNS-server:" #: ../textw/network_text.py:283 msgid "Miscellaneous Network Settings" @@ -7143,10 +7142,11 @@ msgstr "Fout in %s (regel %d) van het kickstart-bestand %s." msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kon ks.cfg niet op de opstartdiskette vinden." +# vertaling ok? #: ../loader2/kickstart.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" -msgstr "Foutief argument voor harde schijf kickstart methode commando %s: %s" +msgstr "Foutief argument voor 'uitschakelen' kickstart methode commando %s: %s" #: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:170 #, c-format @@ -8349,7 +8349,7 @@ msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk" #. generated from lang-table msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabisch" #. generated from lang-table msgid "Bengali" @@ -8405,9 +8405,8 @@ msgstr "Duits" # Vinden is letterlijk, maar zoeken is hier beter #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Hindi" -msgstr "Zoekende" +msgstr "Hindi" #. generated from lang-table msgid "Hungarian" @@ -8431,7 +8430,7 @@ msgstr "Koreaans" #. generated from lang-table msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "Macedonisch" #. generated from lang-table msgid "Malay" @@ -8456,7 +8455,7 @@ msgstr "Portugees(Braziliaans)" #. generated from lang-table msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "Punjabi" #. generated from lang-table msgid "Russian" @@ -8475,9 +8474,8 @@ msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" #. generated from lang-table -#, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Tasmanië" +msgstr "Tamil" #. generated from lang-table msgid "Turkish" @@ -8489,7 +8487,7 @@ msgstr "Oekraïns" #. generated from lang-table msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamees" #. generated from lang-table msgid "Welsh" |