diff options
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r-- | po/ne.po | 528 |
1 files changed, 264 insertions, 264 deletions
@@ -50,41 +50,41 @@ msgstr "शेलका लागि<enter> थिच्नुहोस्" #: ../textw/network_text.py:44 ../textw/network_text.py:54 #: ../textw/network_text.py:76 ../textw/network_text.py:82 #: ../textw/network_text.py:230 ../textw/network_text.py:815 -#: ../textw/network_text.py:823 ../loader2/cdinstall.c:145 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:200 -#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/cdinstall.c:342 -#: ../loader2/cdinstall.c:347 ../loader2/cdinstall.c:351 -#: ../loader2/cdinstall.c:421 ../loader2/dirbrowser.c:145 -#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:235 -#: ../loader2/driverdisk.c:266 ../loader2/driverdisk.c:299 -#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:351 -#: ../loader2/driverdisk.c:365 ../loader2/driverdisk.c:375 -#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 -#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:199 -#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 -#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/hdinstall.c:438 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/hdinstall.c:540 -#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 ../loader2/kbd.c:138 -#: ../loader2/kickstart.c:132 ../loader2/kickstart.c:142 -#: ../loader2/kickstart.c:185 ../loader2/kickstart.c:284 -#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/lang.c:115 -#: ../loader2/lang.c:376 ../loader2/loader.c:344 ../loader2/loader.c:379 -#: ../loader2/loader.c:414 ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:445 -#: ../loader2/loader.c:480 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/loader.c:1159 -#: ../loader2/mediacheck.c:62 ../loader2/mediacheck.c:101 -#: ../loader2/mediacheck.c:108 ../loader2/mediacheck.c:117 -#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420 -#: ../loader2/modules.c:336 ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:277 -#: ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 ../loader2/net.c:1094 -#: ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 ../loader2/net.c:1863 -#: ../loader2/nfsinstall.c:68 ../loader2/nfsinstall.c:153 -#: ../loader2/nfsinstall.c:283 ../loader2/nfsinstall.c:301 -#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/telnetd.c:93 -#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 -#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 -#: ../loader2/urlinstall.c:437 ../loader2/urlinstall.c:446 -#: ../loader2/urlinstall.c:455 ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:315 -#: ../loader2/urls.c:321 ../loader2/urls.c:333 ../loader2/urls.c:405 +#: ../textw/network_text.py:823 ../loader/cdinstall.c:145 +#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/cdinstall.c:342 +#: ../loader/cdinstall.c:347 ../loader/cdinstall.c:351 +#: ../loader/cdinstall.c:421 ../loader/dirbrowser.c:145 +#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:235 +#: ../loader/driverdisk.c:266 ../loader/driverdisk.c:299 +#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverdisk.c:365 ../loader/driverdisk.c:375 +#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 +#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:199 +#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 +#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/hdinstall.c:438 +#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/hdinstall.c:540 +#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 ../loader/kbd.c:138 +#: ../loader/kickstart.c:132 ../loader/kickstart.c:142 +#: ../loader/kickstart.c:185 ../loader/kickstart.c:284 +#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/kickstart.c:529 ../loader/lang.c:115 +#: ../loader/lang.c:376 ../loader/loader.c:344 ../loader/loader.c:379 +#: ../loader/loader.c:414 ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:445 +#: ../loader/loader.c:480 ../loader/loader.c:997 ../loader/loader.c:1159 +#: ../loader/mediacheck.c:62 ../loader/mediacheck.c:101 +#: ../loader/mediacheck.c:108 ../loader/mediacheck.c:117 +#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 +#: ../loader/modules.c:336 ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:277 +#: ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 ../loader/net.c:1094 +#: ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 ../loader/net.c:1863 +#: ../loader/nfsinstall.c:68 ../loader/nfsinstall.c:153 +#: ../loader/nfsinstall.c:283 ../loader/nfsinstall.c:301 +#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/telnetd.c:93 +#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 +#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 +#: ../loader/urlinstall.c:437 ../loader/urlinstall.c:446 +#: ../loader/urlinstall.c:455 ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:315 +#: ../loader/urls.c:321 ../loader/urls.c:333 ../loader/urls.c:405 msgid "OK" msgstr "ठीक छ" @@ -567,22 +567,22 @@ msgstr "%s फाइल प्रणाली ढाँचाबद्ध गर #: ../textw/grpselect_text.py:123 ../textw/partition_text.py:1651 #: ../textw/partition_text.py:1657 ../textw/partition_text.py:1679 #: ../textw/upgrade_text.py:174 ../textw/upgrade_text.py:181 -#: ../loader2/cdinstall.c:146 ../loader2/cdinstall.c:421 -#: ../loader2/driverdisk.c:98 ../loader2/driverdisk.c:299 -#: ../loader2/driverdisk.c:337 ../loader2/driverdisk.c:365 -#: ../loader2/driverdisk.c:375 ../loader2/driverdisk.c:439 -#: ../loader2/hdinstall.c:141 ../loader2/hdinstall.c:252 -#: ../loader2/hdinstall.c:438 ../loader2/hdinstall.c:540 -#: ../loader2/hdinstall.c:583 ../loader2/hdinstall.c:596 -#: ../loader2/kickstart.c:284 ../loader2/lang.c:115 ../loader2/loader.c:344 -#: ../loader2/loader.c:445 ../loader2/loader.c:997 ../loader2/mediacheck.c:62 -#: ../loader2/mediacheck.c:101 ../loader2/mediacheck.c:108 -#: ../loader2/method.c:120 ../loader2/method.c:346 ../loader2/method.c:420 -#: ../loader2/nfsinstall.c:153 ../loader2/nfsinstall.c:283 -#: ../loader2/nfsinstall.c:301 ../loader2/telnetd.c:93 -#: ../loader2/urlinstall.c:78 ../loader2/urlinstall.c:101 -#: ../loader2/urlinstall.c:185 ../loader2/urlinstall.c:196 -#: ../loader2/urls.c:315 ../loader2/urls.c:321 +#: ../loader/cdinstall.c:146 ../loader/cdinstall.c:421 +#: ../loader/driverdisk.c:98 ../loader/driverdisk.c:299 +#: ../loader/driverdisk.c:337 ../loader/driverdisk.c:365 +#: ../loader/driverdisk.c:375 ../loader/driverdisk.c:439 +#: ../loader/hdinstall.c:141 ../loader/hdinstall.c:252 +#: ../loader/hdinstall.c:438 ../loader/hdinstall.c:540 +#: ../loader/hdinstall.c:583 ../loader/hdinstall.c:596 +#: ../loader/kickstart.c:284 ../loader/lang.c:115 ../loader/loader.c:344 +#: ../loader/loader.c:445 ../loader/loader.c:997 ../loader/mediacheck.c:62 +#: ../loader/mediacheck.c:101 ../loader/mediacheck.c:108 +#: ../loader/method.c:120 ../loader/method.c:346 ../loader/method.c:420 +#: ../loader/nfsinstall.c:153 ../loader/nfsinstall.c:283 +#: ../loader/nfsinstall.c:301 ../loader/telnetd.c:93 +#: ../loader/urlinstall.c:78 ../loader/urlinstall.c:101 +#: ../loader/urlinstall.c:185 ../loader/urlinstall.c:196 +#: ../loader/urls.c:315 ../loader/urls.c:321 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -638,8 +638,8 @@ msgstr "" "स्थापक अन्त्य गर्न <Enter> थिच्नुहोस् ।" #: ../fsset.py:1715 ../packages.py:368 ../rescue.py:305 ../rescue.py:307 -#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader2/cdinstall.c:200 -#: ../loader2/cdinstall.c:203 ../loader2/method.c:393 +#: ../textw/upgrade_text.py:132 ../loader/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:203 ../loader/method.c:393 msgid "Skip" msgstr "फड्काउनुहोस्" @@ -968,21 +968,21 @@ msgstr "निश्चित गर्नुहोस्" #: ../gui.py:232 ../rescue.py:228 ../text.py:535 #: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:54 -#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 -#: ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 +#: ../loader/hdinstall.c:334 msgid "Yes" msgstr "हो" #: ../gui.py:233 ../rescue.py:228 ../rescue.py:230 ../text.py:536 #: ../textw/bootloader_text.py:72 ../textw/constants_text.py:58 -#: ../loader2/driverdisk.c:479 ../loader2/driverdisk.c:489 +#: ../loader/driverdisk.c:479 ../loader/driverdisk.c:489 msgid "No" msgstr "होइन" -#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader2/net.c:92 -#: ../loader2/net.c:338 ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 -#: ../loader2/net.c:820 ../loader2/net.c:828 ../loader2/net.c:1224 -#: ../loader2/net.c:1230 +#: ../gui.py:235 ../text.py:538 ../text.py:669 ../loader/net.c:92 +#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 +#: ../loader/net.c:820 ../loader/net.c:828 ../loader/net.c:1224 +#: ../loader/net.c:1230 msgid "Retry" msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्" @@ -993,8 +993,8 @@ msgstr "उपेक्षा गर्नुहोस्" #: ../gui.py:237 ../gui.py:856 ../gui.py:1403 ../partIntfHelpers.py:244 #: ../partIntfHelpers.py:535 ../text.py:108 ../text.py:109 ../text.py:540 #: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:46 -#: ../loader2/dirbrowser.c:145 ../loader2/driverdisk.c:236 -#: ../loader2/kickstart.c:372 ../loader2/loader.c:379 ../loader2/loader.c:480 +#: ../loader/dirbrowser.c:145 ../loader/driverdisk.c:236 +#: ../loader/kickstart.c:372 ../loader/loader.c:379 ../loader/loader.c:480 msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" @@ -1846,21 +1846,21 @@ msgid "_Write changes to disk" msgstr "" #: ../partitions.py:200 ../textw/constants_text.py:50 -#: ../loader2/cdinstall.c:351 ../loader2/driverdisk.c:236 -#: ../loader2/driverdisk.c:267 ../loader2/driverdisk.c:351 -#: ../loader2/driverselect.c:75 ../loader2/driverselect.c:173 -#: ../loader2/driverselect.c:199 ../loader2/hdinstall.c:334 -#: ../loader2/hdinstall.c:388 ../loader2/kbd.c:138 ../loader2/loader.c:415 -#: ../loader2/loader.c:431 ../loader2/loader.c:1159 ../loader2/loader.c:1181 -#: ../loader2/net.c:277 ../loader2/net.c:320 ../loader2/net.c:750 -#: ../loader2/net.c:1094 ../loader2/net.c:1863 ../loader2/nfsinstall.c:68 -#: ../loader2/urls.c:280 ../loader2/urls.c:405 +#: ../loader/cdinstall.c:351 ../loader/driverdisk.c:236 +#: ../loader/driverdisk.c:267 ../loader/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverselect.c:75 ../loader/driverselect.c:173 +#: ../loader/driverselect.c:199 ../loader/hdinstall.c:334 +#: ../loader/hdinstall.c:388 ../loader/kbd.c:138 ../loader/loader.c:415 +#: ../loader/loader.c:431 ../loader/loader.c:1159 ../loader/loader.c:1181 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:320 ../loader/net.c:750 +#: ../loader/net.c:1094 ../loader/net.c:1863 ../loader/nfsinstall.c:68 +#: ../loader/urls.c:280 ../loader/urls.c:405 msgid "Back" msgstr "पछाडि" #: ../partitions.py:200 ../rescue.py:305 ../iw/partition_gui.py:572 -#: ../textw/network_text.py:60 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/cdinstall.c:125 ../loader2/driverdisk.c:440 +#: ../textw/network_text.py:60 ../loader/cdinstall.c:117 +#: ../loader/cdinstall.c:125 ../loader/driverdisk.c:440 msgid "Continue" msgstr "जारी राख्नुहोस्" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "कृपया तपाईँको %(instkey)s प्रविष् msgid "Skip entering %(instkey)s" msgstr "प्रविष्ट गरिरहेको %(instkey)s फड्काउनुहोस्" -#: ../text.py:564 ../loader2/lang.c:63 +#: ../text.py:564 ../loader/lang.c:63 #, fuzzy, c-format, python-format msgid "Welcome to %s for %s" msgstr "%s मा स्वागत छ" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Language Selection" msgstr "भाषा चयन" -#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader2/lang.c:374 +#: ../iw/language_gui.py:76 ../textw/language_text.py:45 ../loader/lang.c:374 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "तपाईँ स्थापना प्रक्रियामा कस्तो भाषा प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ?" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "फाँट %s का लागि मान आवश्यक छ । msgid "Dynamic IP" msgstr "गतिशील आईपी" -#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader2/net.c:416 ../loader2/net.c:860 +#: ../iw/netconfig_dialog.py:177 ../loader/net.c:416 ../loader/net.c:860 #, c-format, python-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "%s का लागि आईपी जानकारीको अनुरोध पठाइदैछ..." @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "अज्ञात" msgid "Hardware address: " msgstr "हार्डवेयर ठेगाना: " -#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader2/net.c:820 +#: ../iw/network_gui.py:778 ../textw/network_text.py:228 ../loader/net.c:820 msgid "Missing Protocol" msgstr "हराइरहेको प्रोटोकल" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support." msgstr "तपाईँले कम्तिमा IPv4 वा IPv6 समर्थन चयन गर्नुपर्छ ।" #: ../iw/network_gui.py:802 ../iw/network_gui.py:843 ../iw/network_gui.py:849 -#: ../textw/network_text.py:74 ../loader2/net.c:92 +#: ../textw/network_text.py:74 ../loader/net.c:92 msgid "Invalid Prefix" msgstr "अवैध उपसर्ग" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "रेड यन्त्र" msgid "None" msgstr "कुनै पनि होइन" -#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader2/hdinstall.c:334 +#: ../iw/partition_gui.py:816 ../loader/hdinstall.c:334 msgid "Hard Drives" msgstr "हार्डड्राइभ" @@ -4835,12 +4835,12 @@ msgstr "उपसर्ग" msgid "Activate on boot" msgstr "बुटमा सक्रिय गर्नुहोस्" -#: ../textw/network_text.py:149 ../loader2/net.c:730 +#: ../textw/network_text.py:149 ../loader/net.c:730 #: tmp/netpostconfig.glade.h:9 msgid "Enable IPv4 support" msgstr "IPv4 समर्थन सक्षम पार्नुहोस्" -#: ../textw/network_text.py:156 ../loader2/net.c:743 +#: ../textw/network_text.py:156 ../loader/net.c:743 #: tmp/netpostconfig.glade.h:10 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "IPv6 समर्थन सक्षम पार्नुहोस्" @@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr "स्वाचलित IPv6" msgid "DHCPv6" msgstr "DHCPv6" -#: ../textw/network_text.py:678 ../loader2/net.c:1055 +#: ../textw/network_text.py:678 ../loader/net.c:1055 msgid "Gateway:" msgstr "गेटवे:" @@ -5576,22 +5576,22 @@ msgstr "" "* तपाईँले आफ्नो सदस्यतामा समावेश नगरी प्याकेजहरूका लागि सफ्टवेयर र सुरक्षा अद्यावधिकहरू " "प्राप्त गर्न सक्नुहुने छैन ।" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:117 -#: ../loader2/mediacheck.c:76 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:117 +#: ../loader/mediacheck.c:76 msgid "Media Check" msgstr "मिडिया जाँच" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:99 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/cdinstall.c:125 -#: ../loader2/method.c:393 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:99 +#: ../loader/cdinstall.c:117 ../loader/cdinstall.c:125 +#: ../loader/method.c:393 msgid "Test" msgstr "परीक्षण" -#: ../loader2/cdinstall.c:96 ../loader2/cdinstall.c:100 +#: ../loader/cdinstall.c:96 ../loader/cdinstall.c:100 msgid "Eject Disc" msgstr "डिस्क निकाल्नुहोस्" -#: ../loader2/cdinstall.c:97 +#: ../loader/cdinstall.c:97 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the disc currently in the drive, or \"%s\" to eject " @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "" "ड्राइभमा हालै डिस्क परीक्षण गर्न \"%s\" रोज्नुहोस्, वा डिस्क निकाल्नु र परीक्षणका लागि " "अर्को घुसाउँन \"%s\" रोज्नुहोस् ।" -#: ../loader2/cdinstall.c:118 +#: ../loader/cdinstall.c:118 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next disc and press " @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "" "छ । सामान्य रूपमा डिस्कहरू पहिलो पटक प्रयोग गर्नका लागि परीक्षण गरिन्छ । तिनीहरूको " "सफलतापूर्वक परीक्षण पछि, फेरि प्रयोग गर्न यसलाई परीक्षण गर्न आवश्यक छैन ।" -#: ../loader2/cdinstall.c:142 +#: ../loader/cdinstall.c:142 #, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your drives. Please insert the %s disc " @@ -5623,11 +5623,11 @@ msgstr "" "%s डिस्क तपाईँको कुनै ड्राइभमा पनि फेला परेन । कृपया %s डिस्क घुसाउनुहोस् र फेरि प्रयास " "गर्न %s थिच्नुहोस् ।" -#: ../loader2/cdinstall.c:200 +#: ../loader/cdinstall.c:200 msgid "Disc Found" msgstr "डिस्क फेला पर्यो" -#: ../loader2/cdinstall.c:201 +#: ../loader/cdinstall.c:201 #, c-format msgid "" "To begin testing the media before installation press %s.\n" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgstr "" "\n" "मिडिया परीक्षण फड्काउन र स्थापना सुरु गर्न %s रोज्नुहोस् ।" -#: ../loader2/cdinstall.c:339 +#: ../loader/cdinstall.c:339 #, c-format msgid "" "No %s disc was found which matches your boot media. Please insert the %s " @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "" "तपाईँको बुट मिडियासँग मेल खाने कुनै %s डिस्क फेला परेन । कृपया %s डिस्क घुसाउनुहोस् र फेरि " "प्रयास गर्न %s थिच्नुहोस् ।" -#: ../loader2/cdinstall.c:344 +#: ../loader/cdinstall.c:344 #, c-format msgid "" "The %s disc was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s " @@ -5656,32 +5656,32 @@ msgstr "" "%s डिस्क तपाईँको कुनै सीडीरोम ड्राइभमा फेला परेन । कृपया %s डिस्क घुसाउनुहोस् र फेरि " "प्रयास गर्न %s थिच्नुहोस् ।" -#: ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader/cdinstall.c:350 msgid "Disc Not Found" msgstr "डिस्क फेला परेन" -#: ../loader2/cdinstall.c:422 +#: ../loader/cdinstall.c:422 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "सीडीरोममा किकस्टार्ट फाइल फेला पार्न सकिँदैन ।" -#: ../loader2/copy.c:51 ../loader2/method.c:121 ../loader2/method.c:347 +#: ../loader/copy.c:51 ../loader/method.c:121 ../loader/method.c:347 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "डाइरेक्टरी %s पढ्न असफल भयो: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:138 msgid "Loading" msgstr "लोड हुँदैछ" -#: ../loader2/driverdisk.c:138 +#: ../loader/driverdisk.c:138 msgid "Reading driver disk..." msgstr "ड्राइभर डिस्क पढ्दैछ..." -#: ../loader2/driverdisk.c:230 ../loader2/driverdisk.c:262 +#: ../loader/driverdisk.c:230 ../loader/driverdisk.c:262 msgid "Driver Disk Source" msgstr "ड्राइभर डिस्क स्रोत" -#: ../loader2/driverdisk.c:231 +#: ../loader/driverdisk.c:231 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" @@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "" "तपाईँसँग बहुँविध यन्त्रहरू छन् जसले ड्राइभर डिस्कका लागि स्रोतको रूपमा सेवा गर्न सक्छ । तपाईँ " "कुन प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader/driverdisk.c:263 msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" @@ -5697,50 +5697,50 @@ msgstr "" "त्यहाँ यो यन्त्र बहुँविध विभाजनहरू छन् जसले ड्राइभर डिस्क छवि समाविष्ट गर्न सक्छ । तपाईँ कुन " "प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:300 +#: ../loader/driverdisk.c:300 msgid "Failed to mount partition." msgstr "विभाजन माउन्ट गर्न असफल भयो ।" -#: ../loader2/driverdisk.c:308 +#: ../loader/driverdisk.c:308 msgid "Select driver disk image" msgstr "ड्राइभर डिस्क छवि चयन गर्नुहोस्" -#: ../loader2/driverdisk.c:309 +#: ../loader/driverdisk.c:309 msgid "Select the file which is your driver disk image." msgstr "तपाईँको ड्राइभर डिस्क छवि भएको फाइल चयन गर्नुहोस् ।" -#: ../loader2/driverdisk.c:338 +#: ../loader/driverdisk.c:338 msgid "Failed to load driver disk from file." msgstr "फाइलबाट ड्राइभर डिस्क लोड गर्न असफल भयो ।" -#: ../loader2/driverdisk.c:349 +#: ../loader/driverdisk.c:349 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "/dev/%s मा तपाईँको ड्राइभर डिस्क घुसाउनुहोस् र जारी राख्न \"ठीक छ\" बटन थिच्नुहोस् ।" -#: ../loader2/driverdisk.c:351 +#: ../loader/driverdisk.c:351 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "ड्राइभर डिस्क घुसाउनुहोस्" -#: ../loader2/driverdisk.c:366 +#: ../loader/driverdisk.c:366 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "ड्राइभर डिस्क माउन्ट गर्न असफल भयो ।" -#: ../loader2/driverdisk.c:376 +#: ../loader/driverdisk.c:376 #, c-format msgid "Driver disk is invalid for this release of %s." msgstr "%s को यो निस्काशनका लागि ड्राइभर डिस्क अवैध छ ।" -#: ../loader2/driverdisk.c:439 +#: ../loader/driverdisk.c:439 msgid "Manually choose" msgstr "म्यानुअल रूपमा रोज्नुहोस्" -#: ../loader2/driverdisk.c:440 +#: ../loader/driverdisk.c:440 msgid "Load another disk" msgstr "अर्को डिस्क लोड गर्नुहोस्" -#: ../loader2/driverdisk.c:441 +#: ../loader/driverdisk.c:441 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " @@ -5749,38 +5749,38 @@ msgstr "" "यो ड्राइभर डिस्कमा उपयुक्त प्रकारको कुनै यन्त्र फेला परेन । तपाईँ म्यानुअल रूपमा ड्राइभर चयन " "गर्न चाहनुहुन्छ, जे भएपनि जारी राख्न चाहनुहुन्छ, वा अर्को ड्राइभर डिस्क लोड गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:479 +#: ../loader/driverdisk.c:479 msgid "Driver disk" msgstr "ड्राइभर डिस्क" -#: ../loader2/driverdisk.c:480 +#: ../loader/driverdisk.c:480 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "तपाईँसँग ड्राइभर डिस्क छ ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:489 +#: ../loader/driverdisk.c:489 msgid "More Driver Disks?" msgstr "अझ धेरै ड्राइभर डिस्क छ ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:490 +#: ../loader/driverdisk.c:490 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "तपाईँ अरू धेरै ड्राइभर डिस्क लोड गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/driverdisk.c:535 ../loader2/driverdisk.c:572 -#: ../loader2/hdinstall.c:470 ../loader2/kickstart.c:132 -#: ../loader2/kickstart.c:142 ../loader2/kickstart.c:185 -#: ../loader2/kickstart.c:529 ../loader2/modules.c:336 -#: ../loader2/modules.c:348 ../loader2/net.c:1647 ../loader2/net.c:1670 -#: ../loader2/nfsinstall.c:342 ../loader2/urlinstall.c:437 -#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urlinstall.c:455 +#: ../loader/driverdisk.c:535 ../loader/driverdisk.c:572 +#: ../loader/hdinstall.c:470 ../loader/kickstart.c:132 +#: ../loader/kickstart.c:142 ../loader/kickstart.c:185 +#: ../loader/kickstart.c:529 ../loader/modules.c:336 +#: ../loader/modules.c:348 ../loader/net.c:1647 ../loader/net.c:1670 +#: ../loader/nfsinstall.c:342 ../loader/urlinstall.c:437 +#: ../loader/urlinstall.c:446 ../loader/urlinstall.c:455 msgid "Kickstart Error" msgstr "किकस्टार्ट त्रुटि" -#: ../loader2/driverdisk.c:536 +#: ../loader/driverdisk.c:536 #, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "अज्ञात ड्राइभर डिस्क किकस्टार्ट स्रोत: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:573 +#: ../loader/driverdisk.c:573 #, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -5788,7 +5788,7 @@ msgid "" msgstr "" "निम्न अवैध तर्क किकस्टार्ट ड्राइभर डिस्क आदेशका लागि निर्दिष्ट गरिएको थियो: %s:%s" -#: ../loader2/driverselect.c:65 +#: ../loader/driverselect.c:65 #, c-format msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " @@ -5799,26 +5799,26 @@ msgstr "" "परिमिति प्रविष्ट गर्नुहोस् । यदि तपाईँलाई पठाइने परिमितिबारे थाहा छैन भने, \"ठीक छ\" " "बटन थिचेर यो पर्दा फड्काउनुहोस् ।" -#: ../loader2/driverselect.c:85 +#: ../loader/driverselect.c:85 msgid "Enter Module Parameters" msgstr "मोड्युल परिमिति प्रविष्ट गर्नुहोस्" -#: ../loader2/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:172 msgid "No drivers found" msgstr "कुनै ड्राइभर फेला परेन" -#: ../loader2/driverselect.c:172 +#: ../loader/driverselect.c:172 msgid "Load driver disk" msgstr "ड्राइभर डिस्क लोड गर्नुहोस्" -#: ../loader2/driverselect.c:173 +#: ../loader/driverselect.c:173 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" msgstr "" "म्यानुअल रूपमा घुसाउँन कुनै ड्राइभरहरू फेला परेन । तपाईँ ड्राइभर डिस्क प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/driverselect.c:191 +#: ../loader/driverselect.c:191 msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." @@ -5826,33 +5826,33 @@ msgstr "" "कृपया तपाईँले लोड गर्न चाहनुभएको तलको ड्राइभर चयन गर्नुहोस् । यदि यो देखापरेन र तपाईँसँग " "ड्राइभर डिस्क छ भने, F2 थिच्नुहोस् ।" -#: ../loader2/driverselect.c:200 +#: ../loader/driverselect.c:200 msgid "Specify optional module arguments" msgstr "वैकल्पिक मोड्युल तर्क निर्दिष्ट गर्नुहोस्" -#: ../loader2/driverselect.c:225 +#: ../loader/driverselect.c:225 msgid "Select Device Driver to Load" msgstr "लोड गर्न यन्त्र ड्राइभर चयन गर्नुहोस्" -#: ../loader2/hdinstall.c:80 ../loader2/nfsinstall.c:168 -#: ../loader2/urlinstall.c:274 +#: ../loader/hdinstall.c:80 ../loader/nfsinstall.c:168 +#: ../loader/urlinstall.c:274 msgid "Media Detected" msgstr "मिडिया पत्ता लाग्यो" -#: ../loader2/hdinstall.c:81 ../loader2/nfsinstall.c:169 -#: ../loader2/urlinstall.c:275 +#: ../loader/hdinstall.c:81 ../loader/nfsinstall.c:169 +#: ../loader/urlinstall.c:275 msgid "Local installation media detected..." msgstr "स्थानीय स्थापना मिडिया पत्ता लाग्यो..." -#: ../loader2/hdinstall.c:137 ../loader2/nfsinstall.c:293 -#: ../loader2/urlinstall.c:192 +#: ../loader/hdinstall.c:137 ../loader/nfsinstall.c:293 +#: ../loader/urlinstall.c:192 #, c-format msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." msgstr "त्यो डाइरेक्टरी भएको %s स्थापना ट्री तपाईँको बुट मिडियासँग मेल खाएको देखिँदैन ।" -#: ../loader2/hdinstall.c:253 +#: ../loader/hdinstall.c:253 msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." @@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "" "आईएसओ छविहरूबाट स्थापना पढ्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो । कृपया तपाईँको आईएसओ छवि जाँच " "गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।" -#: ../loader2/hdinstall.c:335 +#: ../loader/hdinstall.c:335 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "" "तपाईँको आफ्नो प्रणालीमा कुनै हार्डड्राइभ भएजस्तो देखिँदैन! तपाईँ प यन्त्रहरू कन्फिगर गर्न " "चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/hdinstall.c:349 +#: ../loader/hdinstall.c:349 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5879,62 +5879,62 @@ msgstr "" "यदि तपाईँले यहाँ सूचीबद्ध भएको तपाईँले प्रयोग गरिरहनुभएको डिस्क ड्राइभ देख्नुभएन भने, थप " "यन्त्रहरू कन्फिगर गर्न F2 थिच्नुहोस् ।" -#: ../loader2/hdinstall.c:372 +#: ../loader/hdinstall.c:372 msgid "Directory holding images:" msgstr "डाइरेक्टरी समात्ने छविहरू:" -#: ../loader2/hdinstall.c:400 +#: ../loader/hdinstall.c:400 msgid "Select Partition" msgstr "विभाजन चयन गर्नुहोस्" -#: ../loader2/hdinstall.c:439 +#: ../loader/hdinstall.c:439 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." msgstr "यन्त्र %s ले %s सीडीरोम छविहरू समाविष्ट गर्ने जस्तो देखिँदैन ।" -#: ../loader2/hdinstall.c:471 +#: ../loader/hdinstall.c:471 #, c-format msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" msgstr "एचडी किकस्टार्ट विधि आदेशमा खराब तर्क %s: %s" -#: ../loader2/hdinstall.c:541 ../loader2/hdinstall.c:597 +#: ../loader/hdinstall.c:541 ../loader/hdinstall.c:597 msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." msgstr "हार्डड्राइभमा किकस्टार्ट फाइल फेला पार्न सकिँदैन ।" -#: ../loader2/hdinstall.c:584 +#: ../loader/hdinstall.c:584 #, c-format msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" msgstr "BIOS डिस्क %s का लागि हार्डड्राइभ फेला पार्न सकिँदैन" -#: ../loader2/kbd.c:136 +#: ../loader/kbd.c:136 msgid "Keyboard Type" msgstr "कुञ्जीपाटी प्रकार" -#: ../loader2/kbd.c:137 +#: ../loader/kbd.c:137 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "तपाईँसँग कस्तो प्रकारको कुञ्जीपाटी छ ?" -#: ../loader2/kickstart.c:133 +#: ../loader/kickstart.c:133 #, c-format msgid "Error opening kickstart file %s: %s" msgstr "किकस्टार्ट फाइल खोल्दा त्रुटि %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:143 +#: ../loader/kickstart.c:143 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "किकस्टार्ट फाइलको सामग्रीहरू पढ्दा त्रुटि %s: %s" -#: ../loader2/kickstart.c:186 +#: ../loader/kickstart.c:186 #, c-format msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "किकस्टार्ट फाइल %s को %d रेखामा %s मा त्रुटि ।" -#: ../loader2/kickstart.c:285 +#: ../loader/kickstart.c:285 #, fuzzy msgid "Cannot find ks.cfg on removable media." msgstr "बुट फ्लपीमा ks.cfg फेला पार्न सकिँदैन ।" -#: ../loader2/kickstart.c:377 +#: ../loader/kickstart.c:377 msgid "" "Unable to download the kickstart file. Please modify the kickstart " "parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation." @@ -5942,51 +5942,51 @@ msgstr "" "किकस्टार्ट फाइल डाउनलोड गर्न असक्षम । कृपया तलको किकस्टार्ट परिमिति परिमार्जन गर्नुहोस् " "वा एउटा अन्तरक्रियात्मक स्थापनाको रूपमा प्रक्रिया गर्न 'रद्द गर्नुहोस्' बटन थिच्नुहोस् ।" -#: ../loader2/kickstart.c:386 +#: ../loader/kickstart.c:386 msgid "Error downloading kickstart file" msgstr "किकस्टार्ट फाइल डाउनलोड गर्दा त्रुटि" -#: ../loader2/kickstart.c:530 +#: ../loader/kickstart.c:530 #, c-format msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s" msgstr "किकस्टार्ट विधि आदेश बन्द गर्न खराब तर्क %s: %s" -#: ../loader2/lang.c:64 +#: ../loader/lang.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s for %s - Rescue Mode" msgstr "%s - छुटकरा मोडमा स्वागत छ" -#: ../loader2/lang.c:65 ../loader2/loader.c:166 +#: ../loader/lang.c:65 ../loader/loader.c:166 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> तत्वहरू बीच | <Space> चयन गर्दछ | <F12> पछिल्लो पर्दा" -#: ../loader2/lang.c:373 +#: ../loader/lang.c:373 msgid "Choose a Language" msgstr "भाषा रोज्नुहोस्" -#: ../loader2/loader.c:123 +#: ../loader/loader.c:123 msgid "Local CD/DVD" msgstr "स्थानीय सीडी/डीभीडी" -#: ../loader2/loader.c:125 +#: ../loader/loader.c:125 msgid "Hard drive" msgstr "हार्डड्राइभ" -#: ../loader2/loader.c:126 +#: ../loader/loader.c:126 msgid "NFS directory" msgstr "एनएफएस डाइरेक्टरी" -#: ../loader2/loader.c:156 +#: ../loader/loader.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to %s%n for %s" msgstr "%s मा स्वागत छ" -#: ../loader2/loader.c:374 ../loader2/loader.c:410 +#: ../loader/loader.c:374 ../loader/loader.c:410 msgid "Update Disk Source" msgstr "डिस्क स्रोत अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#: ../loader2/loader.c:375 +#: ../loader/loader.c:375 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" @@ -5994,7 +5994,7 @@ msgstr "" "तपाईँसँग बहुँविध यन्त्रहरू छन् जसले एउटा अद्यावधिक डिस्कका लागि स्रोतको रूपमा सेवा गर्न सक्छ " "। तपाईँ कुन प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/loader.c:411 +#: ../loader/loader.c:411 #, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the update " @@ -6003,29 +6003,29 @@ msgstr "" "त्यहाँ यो यन्त्र बहुँविध विभाजनहरू छन् जसले ड्राइभर डिस्क छवि समाविष्ट गर्न सक्छ । तपाईँ कुन " "प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/loader.c:429 +#: ../loader/loader.c:429 #, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "/dev/%s मा तपाईँको अद्यावधिक डिस्क घुसाउनुहोस् र जारी राख्न \"ठीक छ\" बटन थिच्नुहोस् ।" -#: ../loader2/loader.c:431 +#: ../loader/loader.c:431 msgid "Updates Disk" msgstr "डिस्क अद्यावधिक गर्दछ" -#: ../loader2/loader.c:446 +#: ../loader/loader.c:446 msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "अद्यावधिक डिस्क माउन्ट गर्न असफल भयो" -#: ../loader2/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:449 msgid "Updates" msgstr "अद्यावधिकहरू" -#: ../loader2/loader.c:449 +#: ../loader/loader.c:449 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "एनोकन्डा अद्यावधिकहरू पढ्दैछ..." -#: ../loader2/loader.c:485 +#: ../loader/loader.c:485 #, fuzzy msgid "" "Unable to download the updates image. Please modify the updates location " @@ -6034,45 +6034,45 @@ msgstr "" "किकस्टार्ट फाइल डाउनलोड गर्न असक्षम । कृपया तलको किकस्टार्ट परिमिति परिमार्जन गर्नुहोस् " "वा एउटा अन्तरक्रियात्मक स्थापनाको रूपमा प्रक्रिया गर्न 'रद्द गर्नुहोस्' बटन थिच्नुहोस् ।" -#: ../loader2/loader.c:494 +#: ../loader/loader.c:494 #, fuzzy msgid "Error downloading updates image" msgstr "किकस्टार्ट फाइल डाउनलोड गर्दा त्रुटि" -#: ../loader2/loader.c:994 +#: ../loader/loader.c:994 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "तपाईँसँग यो मेशिनमा %s स्थापना गर्न पर्याप्त र्याम छैन ।" -#: ../loader2/loader.c:1151 +#: ../loader/loader.c:1151 msgid "Rescue Method" msgstr "छुटकरा विधि" -#: ../loader2/loader.c:1152 +#: ../loader/loader.c:1152 msgid "Installation Method" msgstr "स्थापना विधि" -#: ../loader2/loader.c:1154 +#: ../loader/loader.c:1154 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "छुटेको छविले कस्तो खालको मिडिया समाविष्ट गर्दछ ?" -#: ../loader2/loader.c:1156 +#: ../loader/loader.c:1156 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "स्थापना गर्नका लागि प्याकेजहरूले कस्तो खालको मिडिया समाविष्ट गर्दछ ?" -#: ../loader2/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1180 msgid "No driver found" msgstr "ड्राइभर फेला परेन" -#: ../loader2/loader.c:1180 +#: ../loader/loader.c:1180 msgid "Select driver" msgstr "ड्राइभर चयन गर्नुहोस्" -#: ../loader2/loader.c:1181 +#: ../loader/loader.c:1181 msgid "Use a driver disk" msgstr "ड्राइभर डिस्क प्रयोग गर्नुहोस्" -#: ../loader2/loader.c:1182 +#: ../loader/loader.c:1182 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6080,11 +6080,11 @@ msgstr "" "यो स्थापना प्रकारका लागि आवश्यक परेको जस्तो कुनै यन्त्रहरू फेला पार्न असक्षम भयो । तपाईँ " "म्यानुअल तरीकाले आफ्नो ड्राइभर चयन गर्न चाहनुहुन्छ वा ड्राइभर डिस्क प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ?" -#: ../loader2/loader.c:1415 +#: ../loader/loader.c:1415 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "निम्न यन्त्रहरू तपाईँको प्रणालीमा फेला पर्यो ।" -#: ../loader2/loader.c:1417 +#: ../loader/loader.c:1417 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -6092,49 +6092,49 @@ msgstr "" "तपाईँको प्रणालीका लागि कुनै यन्त्र ड्राइभरहरू लोड गरिएको छैन । तपाईँ अहिले कुनै लोड गर्न " "चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/loader.c:1421 +#: ../loader/loader.c:1421 msgid "Devices" msgstr "यन्त्र" -#: ../loader2/loader.c:1422 +#: ../loader/loader.c:1422 msgid "Done" msgstr "पूरा भयो" -#: ../loader2/loader.c:1423 +#: ../loader/loader.c:1423 msgid "Add Device" msgstr "यन्त्र थप्नुहोस्" -#: ../loader2/loader.c:1600 +#: ../loader/loader.c:1600 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "लोडर पहिल्यै चलाइएको छ । शेल सुरु गर्दै ।\n" -#: ../loader2/loader.c:1946 +#: ../loader/loader.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "एनोकन्डा चलाउँदै, %s छुटकरा मोड - कृपया प्रतिक्षा गर्नुहोस्...\n" -#: ../loader2/loader.c:1948 +#: ../loader/loader.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda %s, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "एनोकन्डा चलाउँदै, %s प्रणाली स्थापक - कृपया प्रतिक्षा गर्नुहोस्...\n" -#: ../loader2/mediacheck.c:62 +#: ../loader/mediacheck.c:62 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "स्थापना छवि %s फेला पार्न असक्षम" -#: ../loader2/mediacheck.c:68 +#: ../loader/mediacheck.c:68 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "\"%s\" जाँच गर्दैछ..." -#: ../loader2/mediacheck.c:70 +#: ../loader/mediacheck.c:70 #, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "अहिले मिडिया जाँच गर्दैछ..." -#: ../loader2/mediacheck.c:102 +#: ../loader/mediacheck.c:102 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgstr "" "प्राथमिक भोल्युम वर्णनकर्ताबाट डिस्क चेकसम पढ्न असक्षम भयो । यसको अर्थ सम्भवत डिस्क चेकसम " "थप नगरी सिर्जना गरिएको थियो ।" -#: ../loader2/mediacheck.c:109 +#: ../loader/mediacheck.c:109 msgid "" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " @@ -6152,18 +6152,18 @@ msgstr "" "सक्छ । यदि अनुकूल भएमा, कृपया डिस्क खाली गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् । यदि यो " "परीक्षण जारी रहेमा तपाईँले स्थापना जारी राख्नुहुने छैन ।" -#: ../loader2/mediacheck.c:117 +#: ../loader/mediacheck.c:117 msgid "Success" msgstr "" -#: ../loader2/mediacheck.c:118 +#: ../loader/mediacheck.c:118 msgid "" "The image which was just tested was successfully verified. It should be OK " "to install from this media. Note that not all media/drive errors can be " "detected by the media check." msgstr "" -#: ../loader2/method.c:390 +#: ../loader/method.c:390 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6174,21 +6174,21 @@ msgstr "" "\n" " %s ?" -#: ../loader2/method.c:393 +#: ../loader/method.c:393 msgid "Checksum Test" msgstr "चेकसम परीक्षण" -#: ../loader2/modules.c:337 +#: ../loader/modules.c:337 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "यन्त्र किकस्टार्ट विधि आदेशमा खराब तर्क %s: %s" -#: ../loader2/modules.c:349 +#: ../loader/modules.c:349 #, fuzzy msgid "A module name must be specified for the kickstart device command." msgstr "किकस्टार्ट यन्त्र आदेशका लागि दुवै मोड्युल प्रकार र नाम निर्दिष्ट गरिनुपर्छ ।" -#: ../loader2/net.c:93 +#: ../loader/net.c:93 msgid "" "Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for " "IPv6 networks" @@ -6196,7 +6196,7 @@ msgstr "" "उपसर्ग IPv4 सञ्जालका लागि १ र ३२ को बीचमा वा IPv6 सञ्जालका लागि १ र १२८ को " "बीचमा हुनुपर्छ" -#: ../loader2/net.c:266 +#: ../loader/net.c:266 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -6207,27 +6207,27 @@ msgstr "" "ESSID र गुप्तिकरण कुञ्जी उपलब्ध गराउनुहोस् । यदि कुञ्जी आवश्यक परेन भने, यो फाँट खाली " "छोड्नुहोस् र स्थापना जारी रहनेछ ।" -#: ../loader2/net.c:272 +#: ../loader/net.c:272 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../loader2/net.c:273 +#: ../loader/net.c:273 msgid "Encryption Key" msgstr "गुप्तिकरण कुञ्जी" -#: ../loader2/net.c:276 +#: ../loader/net.c:276 msgid "Wireless Settings" msgstr "ताररहित सेटिङ" -#: ../loader2/net.c:311 +#: ../loader/net.c:311 msgid "Nameserver IP" msgstr "नामसर्भर आईपी" -#: ../loader2/net.c:315 +#: ../loader/net.c:315 msgid "Missing Nameserver" msgstr "नामसर्भर हराइरहेको छ" -#: ../loader2/net.c:316 +#: ../loader/net.c:316 msgid "" "Your IP address request returned configuration information, but it did not " "include a nameserver address. If you do not have this information, you can " @@ -6237,56 +6237,56 @@ msgstr "" "गरेन । यदि तपाईँसँग यो जानकारी छैन भने, तपाईँले यो फाँट खाली छोड्न सक्नुहुन्छ र स्थापना " "जारी रहनेछ ।" -#: ../loader2/net.c:338 +#: ../loader/net.c:338 msgid "Invalid IP Information" msgstr "अवैध आईपी जानकारी" -#: ../loader2/net.c:339 +#: ../loader/net.c:339 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "तपाईँले एउटा अवैध आईपी ठेगाना प्रविष्ट गर्नुभयो ।" -#: ../loader2/net.c:589 ../loader2/net.c:695 +#: ../loader/net.c:589 ../loader/net.c:695 msgid "Network Error" msgstr "सञ्जाल त्रुटि" -#: ../loader2/net.c:590 ../loader2/net.c:696 +#: ../loader/net.c:590 ../loader/net.c:696 msgid "There was an error configuring your network interface." msgstr "त्यहाँ तपाईँको सञ्जाल इन्टरफेस कन्फिगर गर्दा एउटा त्रुटि थियो ।" -#: ../loader2/net.c:776 +#: ../loader/net.c:776 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP कन्फिगर गर्नुहोस्" -#: ../loader2/net.c:821 +#: ../loader/net.c:821 msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)." msgstr "तपाईँले कम्तिमा एउटा प्रोटोकल चयन गर्नुपर्छ (IPv4 वा IPv6)" -#: ../loader2/net.c:828 +#: ../loader/net.c:828 msgid "IPv4 Needed for NFS" msgstr "IPv4 लाई NFS को आवश्यक पर्यो" -#: ../loader2/net.c:829 +#: ../loader/net.c:829 msgid "NFS installation method requires IPv4 support." msgstr "NFS स्थापना विधिलाई IPv4 समर्थनको आवश्यक पर्दछ ।" -#: ../loader2/net.c:950 +#: ../loader/net.c:950 msgid "IPv4 address:" msgstr "IPv4 ठेगाना:" -#: ../loader2/net.c:962 ../loader2/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 +#: ../loader/net.c:962 ../loader/net.c:1014 tmp/netconfig.glade.h:1 #: tmp/netpostconfig.glade.h:1 msgid "/" msgstr "/" -#: ../loader2/net.c:1002 +#: ../loader/net.c:1002 msgid "IPv6 address:" msgstr "IPv6 ठेगाना:" -#: ../loader2/net.c:1063 +#: ../loader/net.c:1063 msgid "Name Server:" msgstr "नाम सर्भर:" -#: ../loader2/net.c:1099 +#: ../loader/net.c:1099 msgid "" "Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix). For " "IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The " @@ -6296,157 +6296,157 @@ msgstr "" "थोप्ला लगाएको-क्वाड नेटमास्क वाCIDR-शैली उपसर्ग स्वीकार्य छन् । गेटवे र नाम सर्भर फाँट वैध " "IPv4 वा IPv6 ठेगानाहरू हुन् ।" -#: ../loader2/net.c:1115 +#: ../loader/net.c:1115 msgid "Manual TCP/IP Configuration" msgstr "म्यानुअल टीसीपी/आईपी कन्फिगरेसन" -#: ../loader2/net.c:1224 ../loader2/net.c:1230 +#: ../loader/net.c:1224 ../loader/net.c:1230 msgid "Missing Information" msgstr "हराइरहेको जानकारी" -#: ../loader2/net.c:1225 +#: ../loader/net.c:1225 msgid "" "You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix." msgstr "तपाईँले दुवै वैध IPv4 ठेगाना र सञ्जाल मास्क वा CIDR उपसर्ग प्रविष्ट गर्नुपर्छ ।" -#: ../loader2/net.c:1231 +#: ../loader/net.c:1231 msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix." msgstr "तपाईँले दुवै वैध IPv6 ठेगाना र CIDR उपसर्ग प्रविष्ट गर्नुपर्छ ।" -#: ../loader2/net.c:1552 +#: ../loader/net.c:1552 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "होस्टनाम र डोमेन निर्धारण गर्दैछ..." -#: ../loader2/net.c:1648 +#: ../loader/net.c:1648 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "किकस्टार्ट सञ्जाल आदेशमा खराब तर्क %s: %s" -#: ../loader2/net.c:1671 +#: ../loader/net.c:1671 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "सञ्जाल आदेशमा खराब बुटप्रोटो %s निर्दिष्ट गर्यो" -#: ../loader2/net.c:1859 +#: ../loader/net.c:1859 msgid "Networking Device" msgstr "सञ्जाल यन्त्र" -#: ../loader2/net.c:1860 +#: ../loader/net.c:1860 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "तपाईँसँग यो प्रणालीमा बहुँविध सञ्जाल यन्त्रहरू छन् । तपाईँ कुन मार्फत स्थापना गर्न चाहनुहुन्छ ?" -#: ../loader2/nfsinstall.c:57 +#: ../loader/nfsinstall.c:57 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS सर्भर नाम:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:60 +#: ../loader/nfsinstall.c:60 #, c-format msgid "%s directory:" msgstr "%s डाइरेक्टरी:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:65 +#: ../loader/nfsinstall.c:65 #, c-format msgid "Please enter the server name and path to your %s images." msgstr "" -#: ../loader2/nfsinstall.c:67 +#: ../loader/nfsinstall.c:67 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS सेटअप" -#: ../loader2/nfsinstall.c:154 +#: ../loader/nfsinstall.c:154 msgid "Hostname specified with no DNS configured" msgstr "डीएनएस कन्फिगर नगरी होस्टनाम निर्दिष्ट गरियो" -#: ../loader2/nfsinstall.c:215 ../loader2/urls.c:223 +#: ../loader/nfsinstall.c:215 ../loader/urls.c:223 msgid "Retrieving" msgstr "पुन: प्राप्त गर्दै" -#: ../loader2/nfsinstall.c:284 +#: ../loader/nfsinstall.c:284 msgid "That directory could not be mounted from the server." msgstr "त्यो डाइरेक्टरी सर्भरबाट माउन्ट हुन सक्दैन ।" -#: ../loader2/nfsinstall.c:297 +#: ../loader/nfsinstall.c:297 #, c-format msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." msgstr "त्यो डाइरेक्टरीले %s स्थापना ट्री समाविष्ट गर्छ जस्तो देखिँदैन ।" -#: ../loader2/nfsinstall.c:343 +#: ../loader/nfsinstall.c:343 #, c-format msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "NFS किकस्टार्ट विधि आदेशमा खराब तर्क %s: %s" -#: ../loader2/telnetd.c:89 ../loader2/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:89 ../loader/telnetd.c:131 msgid "Telnet" msgstr "टेलनेट" -#: ../loader2/telnetd.c:89 +#: ../loader/telnetd.c:89 msgid "Waiting for telnet connection..." msgstr "टेलनेट जडानका लागि प्रतिक्षा गर्दैछ..." -#: ../loader2/telnetd.c:131 +#: ../loader/telnetd.c:131 msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "टेलनेट मार्फत एनोकन्डा चलाइदैछ..." -#: ../loader2/urlinstall.c:79 +#: ../loader/urlinstall.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s." msgstr "%s://%s/%s/%s पुन: प्राप्त गर्न असक्षम ।" -#: ../loader2/urlinstall.c:186 +#: ../loader/urlinstall.c:186 msgid "Unable to retrieve the install image." msgstr "स्थापना छवि पुन: प्राप्त गर्न असक्षम ।" -#: ../loader2/urlinstall.c:438 +#: ../loader/urlinstall.c:438 #, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "यूआरएल किकस्टार्ट विधि आदेशमा खराब तर्क %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:447 +#: ../loader/urlinstall.c:447 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "यूआरएल किकस्टार्ट विधिमा यूआरएल तर्क पठाउनुपर्छ ।" -#: ../loader2/urlinstall.c:456 +#: ../loader/urlinstall.c:456 #, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "अज्ञात यूआरएल विधि %s" -#: ../loader2/urls.c:282 +#: ../loader/urls.c:282 #, c-format msgid "Please enter the URL containing the %s images on your server." msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:293 +#: ../loader/urls.c:293 #, fuzzy msgid "Configure proxy" msgstr "TCP/IP कन्फिगर गर्नुहोस्" -#: ../loader2/urls.c:308 +#: ../loader/urls.c:308 #, fuzzy msgid "URL Setup" msgstr "NFS सेटअप" -#: ../loader2/urls.c:316 +#: ../loader/urls.c:316 #, fuzzy msgid "You must enter a URL." msgstr "तपाईँले डाइरेक्टरी प्रविष्ट गर्नुपर्छ ।" -#: ../loader2/urls.c:322 +#: ../loader/urls.c:322 msgid "URL must be either an ftp or http URL" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:333 +#: ../loader/urls.c:333 msgid "Unknown Host" msgstr "अज्ञात होस्ट" -#: ../loader2/urls.c:334 +#: ../loader/urls.c:334 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s वैध होस्टनाम होइन ।" -#: ../loader2/urls.c:380 +#: ../loader/urls.c:380 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -6454,24 +6454,24 @@ msgstr "" "यदि तपाईँ एचटीटीपी प्रोक्सी सर्भर प्रयोग गरिरहनुभएको छ भने प्रयोग गर्नका लागि " "एचटीटीपी प्रोक्सी सर्भरको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" -#: ../loader2/urls.c:395 +#: ../loader/urls.c:395 msgid "Proxy Name:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:400 +#: ../loader/urls.c:400 msgid "Proxy Port:" msgstr "" -#: ../loader2/urls.c:416 +#: ../loader/urls.c:416 #, fuzzy msgid "Further Setup" msgstr "अघिल्लो FTP सेटअप" -#: ../loader2/windows.c:63 +#: ../loader/windows.c:63 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI ड्राइभर लोड हुँदैछ" -#: ../loader2/windows.c:64 +#: ../loader/windows.c:64 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "%s ड्राइभर लोड हुँदैछ..." |