diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 992 |
1 files changed, 561 insertions, 431 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-04 19:42+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,54 +15,81 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Memulakan VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Pemasangan %s pada %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Pemasangan Pakej" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Tidak dapat menetapkan katalaluan vnc - tidak menggunakan katalaluan!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Pastikan katalaluan anda sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"AMARAN!!! Pelayan VNC dilaksanakan dengan TANPA KATALALUAN!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Anda boleh menggunakan pilihan boot vncpasswd=<password>" - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"jika anda hendak meningkatkan keselamatan pelayan.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "Pelayan VNC telah dilaksanakan." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Sila sambung ke %s untuk memulakan pemasangan..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Sila sambung ke %s untuk memulakan pemasangan..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Selesai" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Sila sambung ke %s untuk memulakan pemasangan..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Sila sambung untuk memulakan pemasangan..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -72,45 +99,45 @@ msgstr "Sila sambung untuk memulakan pemasangan..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Ralat mengambil bahagian kedua konfigurasi kickstart: %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -118,23 +145,23 @@ msgstr "" "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " "mod teks." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Kelas pemasangan memaksa pemasangan mod teks" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "Tiada perkakasan video dijumpai, menganggap tanpa paparan" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Tidak dapat memulakan objek keadaan perkakasan X." -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Pemasangan grafik tidak ada... Memulakan mod teks." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -142,7 +169,7 @@ msgstr "" "Tiada Tetikus dijumpai. Tetikus diperlukan untuk pemasangan grafik. " "Memulakan mod teks." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Menggunakan tetikus jenis: %s" @@ -344,10 +371,11 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1364 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -384,8 +412,8 @@ msgstr "Ralat Tidak Dapat Diselamatkan" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "Sistem anda akan diulang boot sekarang." -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -393,7 +421,7 @@ msgstr "Sistem anda akan diulang boot sekarang." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -499,7 +527,7 @@ msgstr "Selesai [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Memasang %s-%s-%s... " -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Semuanya" @@ -507,11 +535,11 @@ msgstr "Semuanya" msgid "no suggestion" msgstr "tiada cadangan" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -521,7 +549,7 @@ msgstr "" "terdapat lebih banyak pakej berbanding dengan yang terdapat dalam semua " "kumpulan pakej lain dalam halaman ini." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -604,28 +632,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Buat cakera but" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -685,27 +713,27 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin meneruskan tanpa migrasi %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 msgid "RAID Device" msgstr "Peranti RAID" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Bootstrap Apple" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Boot PPC PReP" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Rekod But Induk (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -718,7 +746,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -733,7 +761,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk ulangbut sistem anda." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -746,7 +774,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -759,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -772,7 +800,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -785,11 +813,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Titik lekapan tidak sah" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -803,7 +831,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -816,7 +844,7 @@ msgstr "" "\n" "Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -831,11 +859,11 @@ msgstr "" "\n" "Tekan OK untuk mengulang boot sistem anda." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Label Berulang" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -843,20 +871,20 @@ msgid "" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -"Lebih dari satu peranti pada sistem anda telah dilabelkan %s. Label antara peranti " -"meti unik untuk sistem anda berfungsi dengan sempurna.\n" +"Lebih dari satu peranti pada sistem anda telah dilabelkan %s. Label antara " +"peranti meti unik untuk sistem anda berfungsi dengan sempurna.\n" "\n" "Sila betulkan masalah ini dan mulakan semula proses pemasangan." -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 msgid "_Reboot" msgstr "_Ulangbut" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Memformat" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Memformat sistem fail %s ..." @@ -912,9 +940,9 @@ msgstr "Tetap" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -922,8 +950,8 @@ msgstr "Ya" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -936,13 +964,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -985,7 +1012,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Keluar" @@ -994,15 +1021,15 @@ msgstr "_Keluar" msgid "_Retry" msgstr "_Ulangi" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 msgid "Rebooting System" msgstr "Ulangbut Sistem" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sistem anda akan diulangbut..." -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 msgid "_Back" msgstr "_Undur" @@ -1046,7 +1073,7 @@ msgstr "Tak dapat memuatkan bar tajuk" msgid "Install Window" msgstr "Tetingkap Pemasangan" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1059,7 +1086,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sistem akan mengulang boot sekarang." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1068,15 +1095,15 @@ msgstr "" "Ralat berlaku ketika menyahpasang CD. Pastikan anda tidak mengakses %s " "daripada shell pada tty2 dan klik OK untuk cuba semula." -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Menyalin Fail" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1084,37 +1111,37 @@ msgstr "" "Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin " "kehabisan ruang vakera." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Tukar CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sila masukkan cakera %d untuk meneruskan." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Salah CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM tak dapat dilekapkan." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 msgid "Install on System" msgstr "Pasang pada Sistem" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 msgid "Missing Package" msgstr "Pakej Hilang" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1123,19 +1150,19 @@ msgstr "" "Anda telah menyatakan yang pakej '%s' mesti dipasang. Pakej ini tidak " "wujud. Adakah anda hendak meneruskan atau membatalkan pemasangan anda?" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 msgid "_Abort" msgstr "B_atal" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Teruskan" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 msgid "Missing Group" msgstr "Kumpulan Hilang" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1145,10 +1172,15 @@ msgstr "" "wujud. Adakah anda hendak meneruskan atau membatalkan pemasangan anda?" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Pastikan katalaluan anda sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "Namahos mesti bermula dgn aksara yang sah dalam julat 'a-z' atau 'A-Z'" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'" @@ -1202,15 +1234,15 @@ msgstr "Memeriksa Kebergantungan" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Memproses" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Bersedia untuk memasang..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, fuzzy, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1220,15 +1252,15 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "fail<return>." -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 msgid "Installing..." msgstr "Memasang..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Ralat Memasang Pakej" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1239,14 +1271,14 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "ralat dan ralat dan dan OK." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, fuzzy, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "on." -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1254,11 +1286,11 @@ msgstr "" "Tak dapat cantum senarai pengepala. Ini berpunca drps kehilangan fail, pakej " "teruk, atau media teruk. Tekan <enter> untuk mencuba lagi." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Menyediakan transaksi RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1267,7 +1299,7 @@ msgstr "" "Meningkatupaya pakej %s\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1276,17 +1308,17 @@ msgstr "" "Memasang pakej %s\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Meningkatupaya %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Memasang %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1303,15 +1335,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Pemasangan Bermula" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Memulakan proses pemasangan, ia mengambil masa beberapa minit..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1319,17 +1351,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "on fail" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Titik Lekapan" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Ruang Diperlukan" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1339,23 +1371,23 @@ msgstr "" "anda pilih. Anda perlu lebih nod fail pada sistem fail berikut:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nod Diperlukan" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Ruang Cakera" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Pasca Pasang" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan" -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1365,7 +1397,7 @@ msgstr "" "\n" "Pakej berikut terdapat pada versi ini tetapi TIDAK ditingkatupaya:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 msgid "" "\n" "\n" @@ -1375,11 +1407,11 @@ msgstr "" "\n" "Pakej berikut terdapat pada versi ini tetapi TIDAK dipasang:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Amaran! Ini adalah beta!" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1397,7 +1429,7 @@ msgstr "" "dan on dan\n" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla fail" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 msgid "_Install BETA" msgstr "_Pasang BETA" @@ -1405,11 +1437,10 @@ msgstr "_Pasang BETA" msgid "Foreign" msgstr "Asing" -#: ../partedUtils.py:267 -#, python-format -#, fuzzy +#: ../partedUtils.py:274 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1417,7 +1448,7 @@ msgid "" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" msgstr "on?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1427,21 +1458,21 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "on Kepada on?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Ralat melekapkan sistem fail pada %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 msgid "Initializing" msgstr "Menginitialisasi" -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1460,11 +1491,11 @@ msgstr "" "pemacu mana untuk diabaikan.\n" " Anda ingin menginitialisasikan pemacu ini?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1675,6 +1706,10 @@ msgstr "fail fail." msgid "Format?" msgstr "Format?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "_Ubahsuai Partisyen" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "_Jangan Format" @@ -1758,7 +1793,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Kepastian Ulangtetap" #: ../partIntfHelpers.py:528 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Adakah anda pasti untuk ulangtetap jadual partisyen ke keadaan asal?" #: ../partitioning.py:76 @@ -1808,8 +1844,10 @@ msgstr "" "untuk memasang %s." #: ../partitions.py:819 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" +"Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte." #: ../partitions.py:835 msgid "You must create a PPC PReP Boot partition." @@ -1873,8 +1911,10 @@ msgstr "partisyen yang menjadi ahli kepada Kumpulan Volum LVM." #: ../partRequests.py:219 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ." #: ../partRequests.py:222 #, fuzzy, python-format @@ -1965,7 +2005,8 @@ msgstr "Dibatal" #: ../rescue.py:220 ../text.py:468 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi." +msgstr "" +"Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi." #: ../rescue.py:236 ../rescue.py:271 ../rescue.py:425 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -1990,7 +2031,7 @@ msgid "" msgstr "dan direktori Teruskan fail Langkah dan dan" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Teruskan" @@ -1999,8 +2040,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Baca-Saja" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Langkah" @@ -2088,7 +2129,8 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:353 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" #: ../text.py:355 @@ -2431,8 +2473,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Masukkkan Katalaluan Pemuat But" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Masukkkan katalaluan pemuat but dan kepastiannya." +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 msgid "_Password:" @@ -2589,7 +2633,8 @@ msgstr "Tak dapat Menukar Turutan Pemacu bagi LILO" #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." -msgstr "Kami tidak menyokong penukaran turutan pemacu untuk digunakan dgn LILO." +msgstr "" +"Kami tidak menyokong penukaran turutan pemacu untuk digunakan dgn LILO." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" @@ -2618,11 +2663,11 @@ msgstr "Klik Maju untuk memulakan pemasangan bagi %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "A dalam fail fail dalam fail." #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2637,7 +2682,7 @@ msgstr "Klik maju untuk mula meningkat upaya %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 #, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "A dalam fail." @@ -2684,7 +2729,10 @@ msgid "" "To register the product for support, visit:\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" "\n" -msgstr "Tahniah on danhttp://www.redhat.com/errata/ on Rangkaianhttp://rhn.redhat.com/ on danhttp://www.redhat.com/docs/http://www.redhat.com/apps/support/http://www.redhat.com/apps/activate/" +msgstr "" +"Tahniah on danhttp://www.redhat.com/errata/ on Rangkaianhttp://rhn.redhat." +"com/ on danhttp://www.redhat.com/docs/http://www.redhat.com/apps/support/" +"http://www.redhat.com/apps/activate/" #: ../iw/dependencies_gui.py:21 msgid "Unresolved Dependencies" @@ -2718,52 +2766,22 @@ msgstr "_Jangan pasang pakej yang mempunyai kebergantungan" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "_Abaikan Kebergantungan pakej" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "StesyenKerja Default" +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 +#, fuzzy +msgid "Package Defaults" +msgstr "Pakej" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, fuzzy, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." -msgstr "default GNOME dan Pembangunan." - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Desktop Peribadi Default" +msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2773,21 +2791,21 @@ msgid "" "installation." msgstr "default GNOME dan." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 #, fuzzy msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "default." -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "" "memasang pakej %s\n" "\n" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "_Personalisasikan set pakej untuk dipasang" @@ -2864,10 +2882,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Sila pilih pemacu untuk dipartisyen dengan fdisk:" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Tentutetap Firewall" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Tidak" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, fuzzy, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2876,46 +2895,50 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "dan dan" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Amaran: Token Teruk" -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " -msgstr "Pilih tahap keselamatan bagi sistem: " - -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -msgid "Hi_gh" -msgstr "_Tinggi" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 msgid "N_o firewall" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Guna aturan firewall _default" +#: ../iw/firewall_gui.py:157 +#, fuzzy +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Tidak" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 -msgid "_Customize" -msgstr "_Personalisasi" +#: ../iw/firewall_gui.py:159 +#, fuzzy +msgid "_Custom firewall" +msgstr "Tidak" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "_Peranti dipercayai:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 msgid "_Allow incoming:" msgstr "_Izinkan Masukan:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 msgid "Other _ports:" msgstr "_Lain-lain liang:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "_Peranti dipercayai:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Jenis Pemasangan" @@ -2989,7 +3012,7 @@ msgid "" msgstr "dalam dalam." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 msgid "C_ontinue" msgstr "_Teruskan" @@ -3255,7 +3278,7 @@ msgstr "Saiz (MB)" msgid "_Add" msgstr "_Tambah" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" @@ -3300,19 +3323,19 @@ msgstr "Emulasi 3 Butang" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Pilih tetikus sesuai bagi sistem." -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "DNS Utama" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "DNS Sekunder" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "DNS ketiga" @@ -3336,13 +3359,13 @@ msgstr "DNS ke_tiga" msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Error With Data" msgstr "Ralat Dengan Data" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." @@ -3350,14 +3373,14 @@ msgstr "" "Anda tidak menyatakan namahos. Bergantung kepada persekitaran rangkaian ia " "akan menyebabkan masalah kelak." -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, fuzzy, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "on." -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3368,7 +3391,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" @@ -3377,16 +3400,16 @@ msgstr "" "Ralat berlaku bila cuba menukar nilai yang dimasukkan bagi \"%s\":\n" "%s" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Satu nilai diperlukan bagi medan \"%s\"." -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Maklumat IP yang anda masukkan adalah tidak sah." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " @@ -3397,41 +3420,41 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "tidak default." -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Edit Antaramuka %s" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 msgid "_Activate on boot" msgstr "_Aktifkan semasa boot" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "_IP Address" msgstr "Alamat _IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 msgid "Net_mask" msgstr "Net_mask" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "_Titik ke Titik (IP)" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurasikan %s" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 msgid "Active on Boot" msgstr "Aktifkan semasa But" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3439,39 +3462,39 @@ msgstr "Aktifkan semasa But" msgid "Device" msgstr "Peranti" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Namahos" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 msgid "Set hostname" msgstr "Tetapkan Namahos" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 msgid "Network Devices" msgstr "Peranti Rangkaian" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 msgid "Set the hostname:" msgstr "Tetapkan namahos:" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "_automatik dengan DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "_manual" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Tetapan Lain-lain" @@ -3740,12 +3763,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Pempartisyenan" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:648 @@ -3816,10 +3841,6 @@ msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen diminta: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Amaran: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -msgid "_Modify Partition" -msgstr "_Ubahsuai Partisyen" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 msgid "Not supported" msgstr "Tidak disokong" @@ -4282,7 +4303,8 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, fuzzy, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "on." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4398,8 +4420,10 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Fail swap mestilah bersaiz diantara 1 dan 2000 MB " #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "" +"Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap." #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" @@ -4542,11 +4566,11 @@ msgid "" "button." msgstr "Langkah Konfigurasikan." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 #, fuzzy msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "Sistem Sistem Langkah Konfigurasikan." @@ -4711,7 +4735,8 @@ msgstr "dan." #: ../textw/bootloader_text.py:316 #, fuzzy -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "<Space><F2> default<F12>" #: ../textw/bootloader_text.py:395 @@ -4779,7 +4804,9 @@ msgid "" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs." -msgstr "Tahniah on danhttp://www.redhat.com/errata. on dalamhttp://www.redhat.com/docs.." +msgstr "" +"Tahniah on danhttp://www.redhat.com/errata. on dalamhttp://www.redhat.com/" +"docs.." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -4795,14 +4822,14 @@ msgstr "A dalam fail." #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Undur" @@ -4817,19 +4844,22 @@ msgid "" "You may want to keep this file for later reference." msgstr "A dalam fail." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "StesyenKerja Default" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "Desktop dan default Internet dan dan dan on dan dan." -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 msgid "Customize software selection" msgstr "Personalisasi pemilihan perisian" @@ -4885,84 +4915,64 @@ msgstr "Pilih cakera dimana fdisk dilaksanakan" msgid "Customize" msgstr "Personalisasi" -#: ../textw/firewall_text.py:28 +#: ../textw/firewall_text.py:45 #, fuzzy -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "A Tinggi masukan Sederhana Tidak dan " - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Tahap keselamatan:" +msgid "Enable firewall" +msgstr "Tidak" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Tinggi" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Sederhana" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 #, fuzzy msgid "No firewall" msgstr "Tidak" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Peranti Dipercayai:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Izinkan Masukan:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "WWW (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mel (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Liang Lain" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Pilihan tidak sah" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Anda tak boleh mempersolalisasi firewall yang dimatikan." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 #, fuzzy msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Konfigurasi mutakhir" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 #, fuzzy msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " @@ -4971,7 +4981,7 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "dalam protokol Masuk port dalam " -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "\"%s\" adalah nama warna yang tidak sah" @@ -5151,7 +5161,8 @@ msgstr "Pilih individu pakej" #: ../textw/packages_text.py:73 #, fuzzy -msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgid "" +"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" msgstr "<Space><F2> Perincian<F12>" #: ../textw/packages_text.py:110 @@ -5177,7 +5188,8 @@ msgid "Total size" msgstr "Jumlah saiz" #: ../textw/packages_text.py:319 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>,<+>,<-> pilihan | <F1> bantuan | <F2> huraian pakej" #: ../textw/packages_text.py:367 @@ -5316,7 +5328,8 @@ msgstr "Opsyen Sistem Fail" msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini." +msgstr "" +"Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini." #: ../textw/partition_text.py:548 msgid "Check for bad blocks" @@ -5400,8 +5413,10 @@ msgid "RAID" msgstr "RAD" #: ../textw/partition_text.py:1136 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1165 msgid "No Root Partition" @@ -5576,7 +5591,7 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "dan dalam!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" @@ -5654,13 +5669,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "Penguna Wujud" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Pengguna root sudah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna itu " "di sini." #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Pengguna sistem telah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna " "itu di sini." @@ -5963,14 +5980,6 @@ msgstr "Langkah Konfigurasi X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfigurasi Kad Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "Sistem Sistem Langkah Konfigurasikan." - #: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Select the video card and video RAM for your system." @@ -6029,6 +6038,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "dan." +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Pelayan" @@ -6052,6 +6072,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "dan " +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6085,18 +6118,18 @@ msgid "" "\"." msgstr "dan dan." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "dalam dan." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD Dijumpai" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6104,64 +6137,64 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "Kepada dan mula." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "Tidak dan." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 msgid "CD Not Found" msgstr "CD Tak Dijumpai" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "Tak menjumpai fail kickstart pada CDROM." -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Memuatkan" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 msgid "Reading driver disk..." msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Cekera Jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Masukkan cekera pemandu anda kedalam /dev/%s dan tekan \"OK\" untuk " "meneruskan." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Selitkan Cekera Jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "Pilih secara manual" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "Muatkan cakera lain" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 #, fuzzy msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " @@ -6169,42 +6202,42 @@ msgid "" "driver disk?" msgstr "Tidak on secara manual?" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 msgid "Driver disk" msgstr "Cekera jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Cekera Jurupacu" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 #, fuzzy msgid "Kickstart Error" msgstr "Ralat Alias" # lom -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "Entah" # lom -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6352,7 +6385,8 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat datang ke %s" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:173 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin " "seterusnya " @@ -6374,41 +6408,41 @@ msgstr "Pemacu keras" msgid "NFS image" msgstr "Imej NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Selitkan cekara kemaskini anda dan tekan \"OK\" untuk meneruskan." -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Kemaskini" # libgnomeui/gnome-icon-sel.c:348 -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Membaca kemaskini anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 #, fuzzy msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " @@ -6423,71 +6457,71 @@ msgstr "" "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " "mod teks." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Kaedah Penyelamatan" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Kaedah Pemasangan" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "No driver found" msgstr "Tiada jurupacu dijumpai" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 msgid "Select driver" msgstr "Pilih jurupacu" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "secara manual?" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Modem berikut dijumpai pada sistem anda." -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "Tidak?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Peranti" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Tambah Peranti" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -6579,7 +6613,7 @@ msgid "Checksum Test" msgstr "Semak Jenis" # lom -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "hujah teruk untuk kickstart arahan rangkaian %s:%s" @@ -6628,7 +6662,7 @@ msgstr "Sila masukkan alamat email yang sah." msgid "Dynamic IP" msgstr "IP Dinamik" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Mengirim permintaan bagi maklumat IP..." @@ -6673,7 +6707,7 @@ msgstr "Maklumat Hilang" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Anda mesti masukkan kedua-dua alamat IP dan netmask." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Menentukan nama hos dan domain..." @@ -6704,7 +6738,7 @@ msgstr "on?" msgid "NFS server name:" msgstr "Nama pengguna:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 #, fuzzy msgid "Red Hat directory:" msgstr "Ialah satu direktori" @@ -6757,72 +6791,72 @@ msgid "Local installation media detected..." msgstr "" # lom -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "hujah teruk untuk kickstart arahan rangkaian %s:%s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Kad tidak dikenali" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Gagal logmasuk ke %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Gagal menerima %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Menerima" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Nama tapak FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Nama tapak web:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Guna ftp bukan-anonymous" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Tetapan FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Tetapan HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Anda mesti masukkan nama pelayan." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Anda mesti masukkan direktori." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Hos tak diketahui" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s adalah nama hos yang tidak sah" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." @@ -6830,7 +6864,7 @@ msgstr "" "Jika anda menggunakan ftp bukan anonymous, masukkan nama akaun dan " "katalaluan anda di bawah." -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -6838,7 +6872,7 @@ msgstr "" "Jika anda menggunakan pelayan proksi HTTP, masukkan nama pelayan proksi HTTP " "untuk digunakan." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Nama akaun:" @@ -6898,7 +6932,8 @@ msgstr "Masa Atlantik - E Labrador" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "Masa" #. generated from zone.tab @@ -7102,7 +7137,8 @@ msgstr "Masa" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Masa" #. generated from zone.tab @@ -7273,7 +7309,8 @@ msgstr "kebanyakan lokasi" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" -msgstr "hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +msgstr "" +"hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -7281,7 +7318,8 @@ msgstr "Masa Piawai Gunung - Arizona" #. generated from zone.tab #, fuzzy -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "Masa" #. generated from zone.tab @@ -7601,3 +7639,95 @@ msgstr "Swedish" msgid "Turkish" msgstr "Turki" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "AMARAN!!! Pelayan VNC dilaksanakan dengan TANPA KATALALUAN!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Anda boleh menggunakan pilihan boot vncpasswd=<password>" + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "jika anda hendak meningkatkan keselamatan pelayan.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Masukkkan katalaluan pemuat but dan kepastiannya." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The default workstation environment includes our recommendations for new " +#~ "users, including:\n" +#~ "\n" +#~ "\tDesktop shell (GNOME)\n" +#~ "\tOffice suite (OpenOffice)\n" +#~ "\tWeb browser (Mozilla) \n" +#~ "\tEmail (Evolution)\n" +#~ "\tInstant messaging\n" +#~ "\tSound and video applications\n" +#~ "\tGames\n" +#~ "\tSoftware Development Tools\n" +#~ "\tAdministration Tools\n" +#~ "\n" +#~ "After installation, additional software can be added or removed using the " +#~ "'redhat-config-packages' tool.\n" +#~ "\n" +#~ "If you are familiar with %s, you may have specific packages you would " +#~ "like to install or avoid installing. Check the box below to customize " +#~ "your installation." +#~ msgstr "default GNOME dan Pembangunan." + +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Desktop Peribadi Default" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Tentutetap Firewall" + +#~ msgid "Select a security level for the system: " +#~ msgstr "Pilih tahap keselamatan bagi sistem: " + +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "_Tinggi" + +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Medium" + +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Guna aturan firewall _default" + +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "_Personalisasi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " +#~ "System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +#~ "Configuration' below." +#~ msgstr "Sistem Sistem Langkah Konfigurasikan." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "A Tinggi masukan Sederhana Tidak dan " + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Tahap keselamatan:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Tinggi" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Sederhana" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" |