diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 383 |
1 files changed, 126 insertions, 257 deletions
@@ -1,30 +1,31 @@ # Anaconda Bahasa Melayu (ms) # Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan # Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2002 +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-28 21:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-17 12:38+0800\n" -"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" -"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-27 18:36+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" #: ../anaconda:92 ../anaconda:174 msgid "Starting VNC..." -msgstr "" +msgstr "Memulakan VNC..." #: ../anaconda:104 ../anaconda:186 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menetapkan katalaluan vnc - tidak menggunakan katalaluan!" #: ../anaconda:105 ../anaconda:187 -#, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." -msgstr "Katalaluan root mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." +msgstr "Pastikan katalaluan anda sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." #: ../anaconda:125 ../anaconda:207 msgid "" @@ -32,30 +33,34 @@ msgid "" "\n" "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" msgstr "" +"\n" +"\n" +"AMARAN!!! Pelayan VNC dilaksanakan dengan TANPA KATALALUAN!" #: ../anaconda:126 ../anaconda:208 msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "" +msgstr "Anda boleh menggunakan pilihan boot vncpasswd=<password>" #: ../anaconda:127 ../anaconda:209 msgid "" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" +"jika anda hendak meningkatkan keselamatan pelayan.\n" +"\n" #: ../anaconda:129 ../anaconda:211 msgid "VNC server now running - please connect to install..." -msgstr "" +msgstr "Pelayan VNC telah dilaksanakan - sila sambung untuk memasang..." #: ../anaconda:571 -#, fuzzy msgid "Unknown Error" -msgstr "Kad tidak dikenali" +msgstr "Ralat Tidak Diketahui" #: ../anaconda:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" -msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" +msgstr "Ralat mengambil bahagian kedua konfigurasi kickstart: %s!" #: ../anaconda:667 msgid "" @@ -106,16 +111,15 @@ msgstr "OK" #: ../anaconda:739 msgid "No video hardware found, assuming headless" -msgstr "" +msgstr "Tiada perkakasan video dijumpai, menganggap tanpa paparan" #: ../anaconda:750 ../anaconda:984 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Tidak dapat memulakan objek keadaan perkakasan X." #: ../anaconda:774 -#, fuzzy msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." -msgstr "Pemasangan grafik tidak ada bagi pemasangan %s. Memulakan mod teks." +msgstr "Pemasangan grafik tidak ada... Memulakan mod teks." #: ../anaconda:787 msgid "" @@ -181,12 +185,12 @@ msgstr "" "daripada partisyen ini." #: ../autopart.py:996 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a PPC PReP boot partition. OpenFirmware won't be " "able to boot from this partition." msgstr "" -"Partisyen boot %s bukan partisyen VFAT. EFI tidak akan boleh memboot " +"Partisyen boot %s bukan partisyen boot PPC PReP. OpenFirmware tidak akan boleh memboot " "daripada partisyen ini." #: ../autopart.py:999 @@ -223,56 +227,53 @@ msgstr "" "Tekan OK untuk ulangboot sistem anda." #: ../autopart.py:1215 -#, fuzzy msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" -msgstr "Partisyen Dipinta Tidak Wujud" +msgstr "Peranti Raid Yang Diminta Tidak Wujud" #: ../autopart.py:1216 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Unable to locate raid device %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -"Tak dapat menjumpai partisyen %s untuk digunakan bagi %s.\n" +"Tidak dapat mencari peranti raid %s untuk digunakan bagi %s.\n" "\n" -"Tekan OK untuk ulangboot sistem anda." +"Tekan 'OK' untuk ulangboot sistem anda." #: ../autopart.py:1245 -#, fuzzy msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" -msgstr "Partisyen Dipinta Tidak Wujud" +msgstr "Kumpulan Volume Diminta Tidak Wujud" #: ../autopart.py:1246 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -"Tak dapat menjumpai partisyen %s untuk digunakan bagi %s.\n" +"Tidak dapat mencari kumpulan volume %s untuk digunakan bagi %s.\n" "\n" -"Tekan OK untuk ulangboot sistem anda." +"Tekan 'OK' untuk ulangboot sistem anda." #: ../autopart.py:1281 -#, fuzzy msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" -msgstr "Partisyen Dipinta Tidak Wujud" +msgstr "Volume Logikal Yang Diminta Tidak Wujud" #: ../autopart.py:1282 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." msgstr "" -"Tak dapat menjumpai partisyen %s untuk digunakan bagi %s.\n" +"Tidak dapat mencari volume logikal %s untuk digunakan bagi %s.\n" "\n" -"Tekan OK untuk ulangboot sistem anda." +"Tekan 'OK' untuk ulangboot sistem anda." #: ../autopart.py:1314 ../autopart.py:1355 msgid "Automatic Partitioning Errors" -msgstr "Ralat pempartisyenan automatik" +msgstr "Ralat Pempartisyenan Automatik" #: ../autopart.py:1315 #, python-format @@ -355,12 +356,11 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1370 msgid "Unrecoverable Error" -msgstr "" +msgstr "Ralat Tidak Dapat Diselamatkan" #: ../autopart.py:1371 -#, fuzzy msgid "Your system will now be rebooted." -msgstr "Sistem anda akan diulangbut..." +msgstr "Sistem anda akan diulang boot sekarang." #: ../autopart.py:1451 ../bootloader.py:139 ../gui.py:949 ../image.py:387 #: ../partedUtils.py:252 ../partedUtils.py:747 ../upgrade.py:304 @@ -405,16 +405,15 @@ msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini" #: ../autopart.py:1474 -#, fuzzy msgid "Remove all Linux partitions on this system" -msgstr "Buang semua Partisyen Linux pada sistem ini" +msgstr "Buang semua partisyen Linux pada sistem ini" #: ../autopart.py:1475 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Kekalkan semua partisyen dan gunakan ruang bebas yang ada" #: ../autopart.py:1477 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%" "s\n" @@ -422,18 +421,18 @@ msgid "" msgstr "" "Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen (SEMUA DATA) pada pemacu " "berikut: %s\n" -"Anda pasti untuk melakukannya?" +"Adakah anda pasti untuk melakukannya?" #: ../autopart.py:1481 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the " "following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen Linux (dan SEMUA data " +"Anda telah memilih untuk membuang semua partisyen Linux (dan SEMUA DATA " "didalamnya) pada pemacu berikut:%s\n" -"Anda pasti untuk melakukannya?" +"Adakah anda pasti untuk melakukannya?" #: ../bootloader.py:99 msgid "Bootloader" @@ -457,27 +456,26 @@ msgstr "Selesai" # libgnomeui/gnome-app-util.c:687 #: ../cmdline.py:47 -#, fuzzy msgid "In progress... " -msgstr "Jumlah Progres: " +msgstr "Sedang dilaksanakan... " #: ../cmdline.py:68 msgid "Can't have a question in command line mode!" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh mempunyai soalan dalam mod baris arahan!" #: ../cmdline.py:86 msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" -msgstr "" +msgstr "Pengecualian Parted tidak boleh dikendalikan dalam mod baris arahan!" #: ../cmdline.py:131 #, python-format msgid "Done [%d/%d]" -msgstr "" +msgstr "Selesai [%d/%d]" #: ../cmdline.py:137 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s... " -msgstr "Memasang %s-%s-%s.\n" +msgstr "Memasang %s-%s-%s... " #: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:556 msgid "Everything" @@ -671,11 +669,11 @@ msgstr "Peranti RAID" #: ../fsset.py:1107 ../fsset.py:1113 msgid "Apple Bootstrap" -msgstr "" +msgstr "Bootstrap Apple" #: ../fsset.py:1119 msgid "PPC PReP Boot" -msgstr "" +msgstr "Boot PPC PReP" #: ../fsset.py:1122 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" @@ -926,9 +924,8 @@ msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Nota keluaran hilang.\n" #: ../gui.py:950 -#, fuzzy msgid "The release notes are missing." -msgstr "Nota keluaran hilang.\n" +msgstr "Nota keluaran tidak dijumpai." #: ../gui.py:1045 msgid "Error!" @@ -1011,15 +1008,16 @@ msgid "Install Window" msgstr "Tetingkap Pemasangan" #: ../harddrive.py:103 ../image.py:433 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" "\n" "%s\n" "The system will now reboot." msgstr "" -"Kehilangan imej ISO untuk CD #%d, yang diperlukan untuk pemasangan.\n" +"Imej ISO berikut tidak dijumpai tetapi diperlukan untuk pemasangan:\n" "\n" +"%s\n" "Sistem akan mengulang boot sekarang." #: ../image.py:78 @@ -1694,8 +1692,7 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Kepastian Ulangtetap" #: ../partIntfHelpers.py:525 -msgid "" -"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Adakah anda pasti untuk ulangtetap jadual partisyen ke keadaan asal?" #: ../partitioning.py:76 @@ -1745,10 +1742,8 @@ msgstr "" "untuk memasang %s." #: ../partitions.py:784 -msgid "" -"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "" -"Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte." +msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "Anda mesti mencipta partisyen /boot/efi jenis FAT dan saiznya 50 Megabyte." #: ../partitions.py:792 #, python-format @@ -1808,10 +1803,8 @@ msgstr "partisyen yang menjadi ahli kepada Kumpulan Volum LVM." #: ../partRequests.py:218 #, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "" -"Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ." +msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "Titik lekapan ini tidak sah. Direktori %s mesti berada pada sistem fail / ." #: ../partRequests.py:221 #, fuzzy, python-format @@ -1901,8 +1894,7 @@ msgstr "Dibatal" #: ../rescue.py:190 ../text.py:458 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "" -"Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi." +msgstr "Saya tak boleh pergi ke langkah terdahulu dari sini. Anda perlu cuba lagi." #: ../rescue.py:206 ../rescue.py:241 ../rescue.py:394 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -2024,8 +2016,7 @@ msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:348 -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" #: ../text.py:350 @@ -2197,9 +2188,8 @@ msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:51 -#, fuzzy msgid "The root password must be at least six characters long." -msgstr "Katalaluan root mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjang." +msgstr "Katalaluan root mestilah sekurang-kurangnya sepanjang enam aksara." #: ../iw/account_gui.py:60 ../textw/userauth_text.py:72 msgid "" @@ -2504,8 +2494,7 @@ msgstr "Tak dapat Menukar Turutan Pemacu bagi LILO" #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." -msgstr "" -"Kami tidak menyokong penukaran turutan pemacu untuk digunakan dgn LILO." +msgstr "Kami tidak menyokong penukaran turutan pemacu untuk digunakan dgn LILO." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" @@ -2724,9 +2713,8 @@ msgid "Upgrade Examine" msgstr "Pemeriksaan Tingkatupaya" #: ../iw/examine_gui.py:59 -#, fuzzy msgid "_Upgrade an existing installation" -msgstr "TIngkatupaya pemasangan sedia ada" +msgstr "_Naiktaraf pemasangan sedia ada" #: ../iw/examine_gui.py:61 #, python-format @@ -2736,9 +2724,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:67 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "_Install %s" -msgstr "_Pasang BETA" +msgstr "_Pasang %s" #: ../iw/examine_gui.py:69 msgid "" @@ -3326,9 +3314,8 @@ msgid "Net_mask" msgstr "Net_mask" #: ../iw/network_gui.py:229 -#, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" -msgstr "Titik ke Titik (IP):" +msgstr "_Titik ke Titik (IP)" #: ../iw/network_gui.py:252 #, python-format @@ -3644,14 +3631,12 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Pempartisyenan" #: ../iw/partition_gui.py:639 -msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:642 #, python-format -msgid "" -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:648 @@ -3897,9 +3882,8 @@ msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" #: ../iw/progress_gui.py:270 ../textw/progress_text.py:129 -#, fuzzy msgid "Status: " -msgstr "Status" +msgstr "Status: " # libgnomeui/gnome-app-util.c:687 #: ../iw/progress_gui.py:280 @@ -4150,9 +4134,8 @@ msgid "System clock uses _UTC" msgstr "" #: ../iw/timezone_gui.py:73 -#, fuzzy msgid "Please select the nearest city in your timezone:" -msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor." +msgstr "Sila pilih bandar terdekat dalam zonmasa anda:" #: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" @@ -4176,8 +4159,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "" -"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4290,10 +4272,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Fail swap mestilah bersaiz diantara 1 dan 2000 MB " #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "" -"Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap." +msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "Tak cukup ruang cakera pada peranti yang anda pilih untuk partisyen swap." #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" @@ -4599,8 +4579,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:316 -msgid "" -" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:395 @@ -4640,14 +4619,12 @@ msgid "<Enter> to reboot" msgstr "<Enter> untuk ulangbut" #: ../textw/complete_text.py:36 -#, fuzzy msgid "" "Press <Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" +"Tekan <Enter> untuk mengulang boot sistem anda.\n" "\n" -"\n" -"Tekan 'OK' untuk ulangbut sistem anda." #: ../textw/complete_text.py:44 msgid "Complete" @@ -4928,14 +4905,12 @@ msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." msgstr "Nilai yang and amasukkan bukan nombor yang sah." #: ../textw/network_text.py:62 -#, fuzzy msgid "IP Address" -msgstr "Alamat _IP" +msgstr "Alamat IP" #: ../textw/network_text.py:63 -#, fuzzy msgid "Netmask" -msgstr "Net_mask" +msgstr "Netmask" #: ../textw/network_text.py:65 msgid "Point to Point (IP)" @@ -4947,9 +4922,8 @@ msgid "Network Device: %s" msgstr "Peranti rangkaian: %s" #: ../textw/network_text.py:75 -#, fuzzy msgid "Configure using DHCP" -msgstr "Konfigurasi mengguna _DHCP" +msgstr "Konfigurasi menggunakan DHCP" #: ../textw/network_text.py:85 msgid "Activate on boot" @@ -4970,24 +4944,20 @@ msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "anda mesti masukkan nama sambungan." #: ../textw/network_text.py:220 -#, fuzzy msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway" +msgstr "Gateway:" #: ../textw/network_text.py:230 -#, fuzzy msgid "Primary DNS:" -msgstr "DNS Utama" +msgstr "DNS Utama:" #: ../textw/network_text.py:235 -#, fuzzy msgid "Secondary DNS:" -msgstr "DNS Sekunder" +msgstr "DNS Sekunder:" #: ../textw/network_text.py:240 -#, fuzzy msgid "Tertiary DNS:" -msgstr "DNS ketiga" +msgstr "DNS ketiga:" #: ../textw/network_text.py:247 #, fuzzy @@ -4995,14 +4965,12 @@ msgid "Miscellaneous Network Settings" msgstr "Tetapan Lain-lain" #: ../textw/network_text.py:314 -#, fuzzy msgid "automatically via DHCP" -msgstr "_automatik dengan DHCP" +msgstr "secara automatik melalui DHCP" #: ../textw/network_text.py:318 -#, fuzzy msgid "manually" -msgstr "_manual" +msgstr "secara manual" #: ../textw/network_text.py:337 msgid "Hostname Configuration" @@ -5047,8 +5015,7 @@ msgid "Total size" msgstr "Jumlah saiz" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid "" -" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>,<+>,<-> pilihan | <F1> bantuan | <F2> huraian pakej" #: ../textw/packages_text.py:293 @@ -5186,8 +5153,7 @@ msgstr "Opsyen Sistem Fail" msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "" -"Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini." +msgstr "Sila pilih bagaimana anda ingin menyediakan sistem fail pada partisyen ini." #: ../textw/partition_text.py:541 msgid "Check for bad blocks" @@ -5271,10 +5237,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAD" #: ../textw/partition_text.py:1129 -msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" -" F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " +msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr " F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1158 msgid "No Root Partition" @@ -5524,15 +5488,13 @@ msgid "User Exists" msgstr "Penguna Wujud" #: ../textw/userauth_text.py:156 -msgid "" -"The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Pengguna root sudah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna itu " "di sini." #: ../textw/userauth_text.py:163 -msgid "" -"This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Pengguna sistem telah dikonfigurasikan. Anda tidak perlu menambah pengguna " "itu di sini." @@ -5879,9 +5841,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../installclasses/personal_desktop.py:12 -#, fuzzy msgid "_Personal Desktop" -msgstr "Desktop Peribadi" +msgstr "Desktop _Peribadi" #: ../installclasses/personal_desktop.py:14 msgid "" @@ -5891,9 +5852,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../installclasses/server.py:12 -#, fuzzy msgid "_Server" -msgstr "Pelayan" +msgstr "_Pelayan" #: ../installclasses/server.py:14 msgid "" @@ -5903,9 +5863,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../installclasses/workstation.py:8 -#, fuzzy msgid "_Workstation" -msgstr "StesyenKerja" +msgstr "_StesyenKerja" #: ../installclasses/workstation.py:10 msgid "" @@ -6201,8 +6160,7 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Selamat datang ke %s" #: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:171 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur | <Space> pilih | <F12> Skrin " "seterusnya " @@ -6736,8 +6694,7 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Masa Atlantik - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -6829,9 +6786,8 @@ msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Chatham Islands" -msgstr "Kepulauan Cayman" +msgstr "Kepulauan Chatham" #. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" @@ -6920,8 +6876,7 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -6938,42 +6893,36 @@ msgid "east Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Kepulauan Saipan" +msgstr "Kepulauan Galapagos" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Gambier Islands" -msgstr "Kepulauan Faeroe" +msgstr "Kepulauan Gambier" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Kepulauan Faeroe" +msgstr "Kepulauan Gilbert" #. generated from zone.tab msgid "Great Britain" msgstr "Britain" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Hawaii" -msgstr "Haiti" +msgstr "Hawaii" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Heilongjiang" -msgstr "Georgia" +msgstr "Heilongjiang" #. generated from zone.tab msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Jan Mayen" -msgstr "Menu Utama" +msgstr "Jan Mayen" #. generated from zone.tab msgid "Java & Sumatra" @@ -6996,29 +6945,24 @@ msgid "Kwajalein" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Line Islands" -msgstr "Kepulauan Fiji" +msgstr "Kepulauan Line" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Kepulauan Norfolk" +msgstr "Kepulauan Lord Howe" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Madeira Islands" -msgstr "Kepulauan Marshall" +msgstr "Kepulauan Madeira" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "mainland" -msgstr "Baki" +msgstr "tanah besar" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Kepulauan Marshall" +msgstr "Kepulauan Marquesas" #. generated from zone.tab msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" @@ -7037,9 +6981,8 @@ msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Midway Islands" -msgstr "Kepulauan Cayman" +msgstr "Kepulauan Midway" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+00 - west Russia" @@ -7098,22 +7041,19 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "most locations" -msgstr "StesyenKerja" +msgstr "kebanyakan lokasi" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" -msgstr "" -"hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +msgstr "hampir semua lokasi (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Masa Piawai Gunung - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "" -"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #. generated from zone.tab @@ -7121,9 +7061,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Mountain Time" -msgstr "/mengandungi fail" +msgstr "Masa Pergunungan" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" @@ -7158,9 +7097,8 @@ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Newfoundland Island" -msgstr "Kepulauan Reunion" +msgstr "Kepulauan Newfoundland" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - most locations" @@ -7231,22 +7169,16 @@ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Roraima" -msgstr "Romania" +msgstr "Roraima" #. generated from zone.tab msgid "Rothera Station, Adelaide Island" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Ruthenia" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Authentikasi\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Autentikasi" +msgstr "Ruthenia" #. generated from zone.tab msgid "Sabah & Sarawak" @@ -7296,30 +7228,26 @@ msgstr "" msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur" msgstr "" -# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# # ui/galeon.glade.h:247 #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Tocantins" -msgstr "Lokasi" +msgstr "Tocantins" #. generated from zone.tab msgid "Truk (Chuuk)" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Victoria" -msgstr "Faktorial" +msgstr "Victoria" #. generated from zone.tab msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Wake Island" -msgstr "Kepulauan Rota" +msgstr "Kepulauan Wake" #. generated from zone.tab msgid "W Amazonas" @@ -7335,29 +7263,24 @@ msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "Republik Congo" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Western Australia" -msgstr "Australia" +msgstr "Australia Barat" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "West Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan Barat" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "west Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan Timur" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "W Para, Rondonia" -msgstr "Paranoid" +msgstr "W Para, Rondonia" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Yap" -msgstr "Rap" +msgstr "Yap" #. generated from zone.tab msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" @@ -7439,57 +7362,3 @@ msgstr "Swedish" msgid "Turkish" msgstr "" -#~ msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd" -#~ msgstr "Partisyen DASD hanya boleh dipadam dengan fdasd" - -#~ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" -#~ msgstr "" -#~ "Anda mesti untuk dah guna fdasd untuk menginitialisasikan partisyen ini" - -#~ msgid "Root password accepted." -#~ msgstr "Katalaluan Root diterima." - -#~ msgid "Root password is too short." -#~ msgstr "Katalaluan Root terlalu pendek." - -#~ msgid "Root passwords do not match." -#~ msgstr "Katalaluan root tidak sepadan." - -#, fuzzy -#~ msgid "Perform a new %s installation" -#~ msgstr "Mencari pemasang %s ..." - -#~ msgid "_Customize packages to be upgraded" -#~ msgstr "_Personalisasikan pakej untuk dikemaskini" - -#~ msgid "Check for _bad blocks" -#~ msgstr "Memeriksa blok _teruk" - -#~ msgid "_Reset" -#~ msgstr "_Ulangtetap" - -#~ msgid "Make _RAID" -#~ msgstr "Buat _RAID" - -# ui/galeon.glade.h:247 -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Lokasi" - -#~ msgid "UTC Offset" -#~ msgstr "Offset UTC" - -#~ msgid "Use bootp/dhcp" -#~ msgstr "Guna bootp/dhcp" - -#~ msgid "Secondary nameserver:" -#~ msgstr "Pelayan nama sekunder:" - -#~ msgid "Tertiary nameserver:" -#~ msgstr "Pelayan nama ketiga:" - -#~ msgid "" -#~ " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-" -#~ "OK " -#~ msgstr "" -#~ " F1-Bantuan F3-Edit F4-Padam F5-Ulangtetap F12-" -#~ "OK " |