summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po674
1 files changed, 346 insertions, 328 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b52d42ac7..82e35d5fc 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-01 17:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-28 17:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,183 +14,219 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gui.py:283 ../gui.py:529
+#: ../fstab.py:165 ../fstab.py:308
+msgid "Formatting"
+msgstr "ファイルシステムのフォーマット"
+
+#: ../fstab.py:166
+#, c-format
+msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:178 ../fstab.py:244 ../fstab.py:358 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1621 ../loader/loader.c:1667 ../loader/loader.c:1738 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:234 ../text.py:694 ../todo.py:340 ../todo.py:823 ../todo.py:852 ../todo.py:1176
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
+#: ../fstab.py:178
+msgid "Error creating swap on device "
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:245
+#, c-format
+msgid "Error unmounting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:261 ../todo.py:480
+msgid "Creating"
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:261
+msgid "Creating RAID devices..."
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:309
+#, c-format
+msgid "Formatting %s filesystem..."
+msgstr ""
+
+#: ../fstab.py:359
+#, c-format
+msgid "Error mounting %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:269 ../gui.py:515
msgid "Next"
msgstr "次"
-#: ../gui.py:284 ../gui.py:528 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:88 ../text.py:89 ../text.py:108 ../text.py:131 ../text.py:161 ../text.py:164 ../text.py:206 ../text.py:235 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:270 ../text.py:272 ../text.py:294 ../text.py:296 ../text.py:385 ../text.py:436 ../text.py:438 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:478 ../text.py:515 ../text.py:517 ../text.py:543 ../text.py:546 ../text.py:555 ../text.py:613 ../text.py:614 ../text.py:926 ../text.py:949 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:159 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../gui.py:270 ../gui.py:514 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:90 ../text.py:91 ../text.py:110 ../text.py:133 ../text.py:163 ../text.py:166 ../text.py:208 ../text.py:237 ../text.py:251 ../text.py:253 ../text.py:272 ../text.py:274 ../text.py:296 ../text.py:298 ../text.py:387 ../text.py:438 ../text.py:440 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:480 ../text.py:517 ../text.py:519 ../text.py:545 ../text.py:548 ../text.py:557 ../text.py:615 ../text.py:616 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:86 ../textw/lilo.py:161 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:23 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/partitioning.py:207 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "Back"
msgstr "戻る"
-#: ../gui.py:285 ../gui.py:533
+#: ../gui.py:271 ../gui.py:519
msgid "Show Help"
msgstr "ヘルプの表示"
-#: ../gui.py:286 ../gui.py:532
+#: ../gui.py:272 ../gui.py:518
msgid "Hide Help"
msgstr "ヘルプの非表示"
-#: ../gui.py:287 ../gui.py:531
+#: ../gui.py:273 ../gui.py:517
msgid "Finish"
msgstr "完了"
-#: ../gui.py:290 ../gui.py:555
+#: ../gui.py:276 ../gui.py:540
msgid "Online Help"
msgstr "オンライン ヘルプ"
-#: ../gui.py:291 ../iw/language.py:10 ../text.py:50 ../text.py:1038 ../text.py:1067
+#: ../gui.py:277 ../iw/language.py:10 ../text.py:52 ../text.py:934 ../text.py:963
msgid "Language Selection"
msgstr "言語の選択"
-#: ../gui.py:495
+#: ../gui.py:481
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux インストール プログラム"
-#: ../gui.py:499
+#: ../gui.py:485
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr ""
-#: ../gui.py:510
+#: ../gui.py:496
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:511
+#: ../gui.py:497
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr ""
-#: ../installclass.py:247
+#: ../installclass.py:241
msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr "今から、システム上の既にあるLinuxインストールを削除します。"
-#: ../installclass.py:286
+#: ../installclass.py:278
msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
msgstr "今から、ハード ディスクのすべてのデータを削除します。"
-#: ../text.py:51
+#: ../text.py:53
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "インストール時に使う言語を選択してください。"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1727 ../loader/loader.c:1735 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:53 ../text.py:108 ../text.py:161 ../text.py:206 ../text.py:249 ../text.py:294 ../text.py:385 ../text.py:405 ../text.py:436 ../text.py:515 ../text.py:543 ../text.py:613 ../text.py:637 ../text.py:651 ../text.py:671 ../text.py:684 ../text.py:696 ../text.py:926 ../text.py:999 ../text.py:1003 ../text.py:1191 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:77 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1621 ../loader/loader.c:1667 ../loader/loader.c:1730 ../loader/loader.c:1738 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:55 ../text.py:110 ../text.py:163 ../text.py:208 ../text.py:251 ../text.py:296 ../text.py:387 ../text.py:407 ../text.py:438 ../text.py:517 ../text.py:545 ../text.py:615 ../text.py:639 ../text.py:653 ../text.py:673 ../text.py:686 ../text.py:698 ../text.py:893 ../text.py:897 ../text.py:1087 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:79 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:207 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/timezone.py:63 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../text.py:68
+#: ../text.py:70
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (DOS では COM1)"
-#: ../text.py:69
+#: ../text.py:71
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (DOS では COM2)"
-#: ../text.py:70
+#: ../text.py:72
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (DOS では COM3)"
-#: ../text.py:71
+#: ../text.py:73
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (DOS では COM4)"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../text.py:86 ../textw/lilo.py:90 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../text.py:88 ../textw/lilo.py:92 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: ../text.py:87
+#: ../text.py:89
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "マウスが接続されているデバイスを選択してください。 %s %i"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:88 ../text.py:555 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:108 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184
+#: ../libfdisk/fsedit.c:645 ../libfdisk/fsedit.c:652 ../libfdisk/fsedit.c:659 ../libfdisk/fsedit.c:668 ../libfdisk/fsedit.c:694 ../libfdisk/fsedit.c:704 ../libfdisk/fsedit.c:733 ../libfdisk/fsedit.c:749 ../libfdisk/fsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1408 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1936 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1945 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1984 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:90 ../text.py:557 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:110 ../textw/lilo.py:160 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../text.py:110
+#: ../text.py:112
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "お使いのマウスのタイプを選択してください。"
-#: ../text.py:119
+#: ../text.py:121
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "3 ボタン マウスのエミュレーションを設定しますか?"
-#: ../text.py:121
+#: ../text.py:123
msgid "Mouse Selection"
msgstr "マウスの選択"
-#: ../text.py:159 ../text.py:1040 ../text.py:1069
+#: ../text.py:161 ../text.py:936 ../text.py:965
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "キーボードの選択"
-#: ../text.py:160
+#: ../text.py:162
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "お使いのキーボードのタイプを選択してください。"
-#: ../text.py:199
+#: ../text.py:201
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "GNOME ワークステーションのインストール"
-#: ../text.py:200
+#: ../text.py:202
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "KDE ワークステーションのインストール"
-#: ../text.py:201
+#: ../text.py:203
msgid "Install Server System"
msgstr "サーバ システムのインストール"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:204
msgid "Install Custom System"
msgstr "カスタム システムのインストール"
-#: ../text.py:203
+#: ../text.py:205
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "以前のバージョンからのアップグレード"
-#: ../text.py:204 ../text.py:1072
+#: ../text.py:206 ../text.py:968
msgid "Installation Type"
msgstr "インストールの種類"
-#: ../text.py:205
+#: ../text.py:207
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "インストールの種類を選択してください。"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1735 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:232 ../text.py:692 ../todo.py:369 ../todo.py:509 ../todo.py:1084 ../todo.py:1421
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
-#: ../text.py:233
+#: ../text.py:235
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Linux パーティションが存在しません。このシステムをアップグレードすることはできません!"
-#: ../text.py:246
+#: ../text.py:248
msgid "System to Upgrade"
msgstr "アップグレードするシステム"
-#: ../text.py:247
+#: ../text.py:249
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "アップグレードするシステムの root パーティションを選択してください。"
-#: ../text.py:262
+#: ../text.py:264
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "アップグレードするパッケージのカスタマイズ"
-#: ../text.py:263
+#: ../text.py:265
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "インストール済みのパッケージと、その依存関係を満たすために必要な他のパッケージが選択されました。アップグレードするパッケージ群をカスタマイズしますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:472 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/fsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2037 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:272 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:474 ../textw/partitioning.py:172
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:275 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:475 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/fsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1109 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2037 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:272 ../text.py:277 ../text.py:449 ../text.py:467 ../text.py:477 ../textw/partitioning.py:172
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: ../text.py:285
+#: ../text.py:287
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:286
+#: ../text.py:288
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -204,51 +240,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Official Red Hat Linux をお買い求めいただいた場合は、弊社 Web サイトhttp://www.redhat.com/ で登録をお済ませください。"
-#: ../text.py:357
+#: ../text.py:359
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "BOOTP または HDCP を使用する"
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:362
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:364
msgid "IP address:"
msgstr "IP アドレス:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:363
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:365
msgid "Netmask:"
msgstr "ネットマスク:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:364
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:366
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "デフォルト ゲートウェイ (IP):"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:365
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:367
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "プライマリ ネームサーバ:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:387
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:389
msgid "Network Configuration"
msgstr "ネットワークの設定"
-#: ../text.py:403
+#: ../text.py:405
msgid "Invalid information"
msgstr "入力された情報は無効です"
-#: ../text.py:404
+#: ../text.py:406
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "先へ進むには、有効な IP 情報を入力する必要があります。"
-#: ../text.py:432
+#: ../text.py:434
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "ホスト名の設定"
-#: ../text.py:433
+#: ../text.py:435
msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr "ホスト名はコンピュータの名前です。お使いのコンピュータがネットワークに接続されている場合は、ホスト名についてネットワーク管理者にご確認ください。"
-#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:436
+#: ../iw/network.py:210 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:438
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
-#: ../text.py:448
+#: ../text.py:450
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n"
"\n"
@@ -258,54 +294,54 @@ msgstr ""
"\n"
"このシステム用のブート ディスクを作成しますか?"
-#: ../text.py:467
+#: ../text.py:469
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:470 ../text.py:680
+#: ../text.py:472 ../text.py:682
msgid "Bootdisk"
msgstr "ブート ディスク"
-#: ../text.py:513
+#: ../text.py:515
msgid "X probe results"
msgstr "X 検出の結果"
-#: ../text.py:532 ../text.py:551
+#: ../text.py:534 ../text.py:553
msgid "Unlisted Card"
msgstr "一覧にないカード"
-#: ../text.py:540
+#: ../text.py:542
msgid "Video Card Selection"
msgstr "ビデオ カードの選択"
-#: ../text.py:541
+#: ../text.py:543
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "お使いのビデオ カードを選択してください。"
-#: ../text.py:553
+#: ../text.py:555
msgid "X Server Selection"
msgstr "X サーバの選択"
-#: ../text.py:553
+#: ../text.py:555
msgid "Choose a server"
msgstr "サーバを選択してください"
-#: ../text.py:609
+#: ../text.py:611
msgid "Installation to begin"
msgstr "インストール開始"
-#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:610
+#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:612
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "完全なインストール ログは、システムの再起動後に /tmp/install.log に保存されます。後で参照できるように、このファイルを保管しておくことをお勧めします。"
-#: ../text.py:627 ../text.py:641 ../text.py:661
+#: ../text.py:629 ../text.py:643 ../text.py:663
msgid "Complete"
msgstr "完了"
-#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:628
+#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:630
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -319,7 +355,7 @@ msgstr ""
"\n"
"システムの設定方法については、『Official Red Hat Linux User's Guide』のインストール後の作業についての章を参照してください。"
-#: ../text.py:642 ../text.py:662
+#: ../text.py:644 ../text.py:664
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -334,320 +370,286 @@ msgstr ""
"\n"
"システムの設定方法については、『Official Red Hat Linux User's Guide』のインストール後の作業についての章を参照してください。"
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:681
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:683
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr "プライマリ フロッピー ドライブに空のフロッピー ディスクを挿入してください。このディスク上のデータは、ブート ディスクの作成時にすべて消去されます。"
-#: ../text.py:684 ../text.py:685 ../text.py:696 ../text.py:697 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25
+#: ../text.py:686 ../text.py:687 ../text.py:698 ../text.py:699 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:693
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:695
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr "ブート ディスクの作成中にエラーが発生しました。プライマリ フロッピー ドライブにフォーマット済みフロッピーが挿入されているかどうかを確認してください。"
-#: ../text.py:755
+#: ../text.py:757
msgid "Package Installation"
msgstr "パッケージのインストール"
-#: ../text.py:757
+#: ../text.py:759
msgid "Name : "
msgstr "名前 : "
-#: ../text.py:758
+#: ../text.py:760
msgid "Size : "
msgstr "サイズ : "
-#: ../text.py:759
+#: ../text.py:761
msgid "Summary: "
msgstr "説明: "
-#: ../text.py:785
+#: ../text.py:787
msgid " Packages"
msgstr " パッケージ"
-#: ../text.py:786
+#: ../text.py:788
msgid " Bytes"
msgstr " バイト"
-#: ../text.py:787
+#: ../text.py:789
msgid " Time"
msgstr " 時刻"
-#: ../text.py:789
+#: ../text.py:791
msgid "Total :"
msgstr "合計 :"
-#: ../text.py:796
+#: ../text.py:798
msgid "Completed: "
msgstr "完了: "
-#: ../text.py:806
+#: ../text.py:808
msgid "Remaining: "
msgstr "残り: "
-#: ../text.py:928
-msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr "タイム ゾーンを選択してください。"
-
-#: ../text.py:937
-msgid "Hardware clock set to GMT?"
-msgstr "ハードウェア クロックを GMT に設定する"
-
-#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:939
-msgid "Time Zone Selection"
-msgstr "タイム ゾーンの選択"
-
-#: ../text.py:1003 ../text.py:1004
+#: ../text.py:897 ../text.py:898
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
-#: ../text.py:1016
+#: ../text.py:910
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:1018
+#: ../text.py:912
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 項目間の移動 | <Space> 選択 | <F12> 次の画面"
-#: ../text.py:1042 ../text.py:1108
+#: ../text.py:938 ../text.py:1004
msgid "Hostname Setup"
msgstr "ホスト名の設定"
-#: ../text.py:1044 ../text.py:1110
+#: ../text.py:940 ../text.py:1006
msgid "Network Setup"
msgstr "ネットワークの設定"
-#: ../text.py:1050 ../text.py:1116
+#: ../text.py:946 ../text.py:1012
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "タイム ゾーンの設定"
-#: ../text.py:1052 ../text.py:1118 ../textw/userauth.py:8
+#: ../text.py:948 ../text.py:1014 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "root パスワード"
-#: ../text.py:1054 ../text.py:1120 ../textw/userauth.py:148
+#: ../text.py:950 ../text.py:1016 ../textw/userauth.py:148
msgid "User Account Setup"
msgstr "ユーザー アカウントの設定"
-#: ../text.py:1056 ../text.py:1122
+#: ../text.py:952 ../text.py:1018
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: ../text.py:1062
+#: ../text.py:958
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "X の設定"
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:1071
+#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:967
msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ"
-#: ../text.py:1080 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192
+#: ../text.py:976 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO の設定"
-#: ../text.py:1086 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:74 ../textw/lilo.py:167
+#: ../text.py:982 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:76 ../textw/lilo.py:169
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO の設定"
-#: ../iw/lilo.py:97 ../iw/lilo.py:202 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:1090 ../text.py:1096
+#: ../iw/lilo.py:104 ../iw/lilo.py:219 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:986 ../text.py:992
msgid "Partition"
msgstr "パーティション設定"
-#: ../text.py:1092
+#: ../text.py:988
msgid "Manually Partition"
msgstr "パーティションを自分で設定する"
-#: ../text.py:1094
+#: ../text.py:990
msgid "Automatic Partition"
msgstr "パーティション設定を自動的に行う"
-#: ../text.py:1098
+#: ../text.py:994
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
-#: ../text.py:1100
+#: ../text.py:996
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "ファイルシステムのフォーマット"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1112 ../text.py:1114
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1008 ../text.py:1010
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "マウスの設定"
-#: ../text.py:1124
+#: ../text.py:1020
msgid "Package Groups"
msgstr "パッケージ グループ"
-#: ../text.py:1126 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1049
msgid "Individual Packages"
msgstr "個々のパッケージ"
-#: ../text.py:1128 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:1024 ../textw/packages.py:114
msgid "Package Dependencies"
msgstr "パッケージの依存関係"
-#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1130 ../text.py:1138
+#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1026 ../text.py:1034
msgid "X Configuration"
msgstr "X の設定"
-#: ../text.py:1132 ../text.py:1137 ../text.py:1154 ../text.py:1157
+#: ../text.py:1028 ../text.py:1033 ../text.py:1050 ../text.py:1053
msgid "Boot Disk"
msgstr "ブート ディスク"
-#: ../text.py:1134
+#: ../text.py:1030
msgid "Installation Begins"
msgstr "インストールの開始"
-#: ../text.py:1136
+#: ../text.py:1032
msgid "Install System"
msgstr "システムのインストール"
-#: ../text.py:1140
+#: ../text.py:1036
msgid "Installation Complete"
msgstr "インストールの完了"
-#: ../text.py:1145
+#: ../text.py:1041
msgid "Examine System"
msgstr "システムの調査"
-#: ../text.py:1152
+#: ../text.py:1048
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "アップグレードのカスタマイズ"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1052
msgid "Upgrade System"
msgstr "システムのアップグレード"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1054
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "アップグレードの完了"
-#: ../text.py:1188
+#: ../text.py:1084
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル"
-#: ../text.py:1189
+#: ../text.py:1085
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:370
-#, c-format
-msgid "Error unmounting %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../todo.py:510
-#, c-format
-msgid "Error mounting %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../todo.py:529 ../todo.py:727
-msgid "Creating"
-msgstr ""
-
-#: ../todo.py:530
-msgid "Creating RAID devices..."
-msgstr ""
-
-#: ../todo.py:579 ../todo.py:592
-msgid "Formatting"
-msgstr "ファイルシステムのフォーマット"
-
-#: ../todo.py:580 ../todo.py:593
-#, c-format
-msgid "Formatting %s filesystem..."
-msgstr ""
+#: ../todo.py:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error copying file: %s"
+msgstr "オープン エラー: キックスタート ファイル %s: %s"
-#: ../todo.py:727
+#: ../todo.py:480
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "ブート ディスクを作成する"
-#: ../todo.py:872
+#: ../todo.py:627
msgid "Reading"
msgstr ""
-#: ../todo.py:873
+#: ../todo.py:628
msgid "Reading package information..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1041 ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:796 ../todo.py:806
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1057
+#: ../todo.py:812
msgid "Searching"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1058
+#: ../todo.py:813
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1085
+#: ../todo.py:824 ../todo.py:853
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1104
+#: ../todo.py:872
msgid "Finding"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1105
+#: ../todo.py:873
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1301
+#: ../todo.py:1056
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1302
+#: ../todo.py:1057
msgid "Preparing to install..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1416
+#: ../todo.py:1171
msgid "Rebuilding"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1417
+#: ../todo.py:1172
msgid "Rebuilding RPM database..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1422
+#: ../todo.py:1177
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1472
+#: ../todo.py:1227
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1474
+#: ../todo.py:1229
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1495
+#: ../todo.py:1250
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1498
+#: ../todo.py:1253
msgid "Mount Point"
msgstr "マウント ポイント:"
-#: ../todo.py:1498
+#: ../todo.py:1253
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1512
+#: ../todo.py:1267
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1535
+#: ../todo.py:1289
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1536
+#: ../todo.py:1290
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgstr "フル ネーム"
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:158 ../textw/lilo.py:180 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172
+#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:160 ../textw/lilo.py:182 ../textw/partitioning.py:62 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "編集"
@@ -827,11 +829,11 @@ msgstr ""
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "アップグレードするパッケージをカスタマイズする"
-#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:24
+#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:22
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk.py:88
+#: ../iw/fdisk.py:79
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "fdisk 実行対象のドライブを選択する"
@@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "fdisk 実行対象のドライブを選択する"
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "フォーマットするパーティションを選択する"
-#: ../iw/format.py:47
+#: ../iw/format.py:43
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "フォーマット中に不良ブロックを検査する"
@@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "GNOME ワークステーション"
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE ワークステーション"
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2213 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
@@ -863,15 +865,15 @@ msgstr "カスタム"
msgid "Install Type"
msgstr "インストールの種類"
-#: ../iw/installpath.py:161
+#: ../iw/installpath.py:173
msgid "Install"
msgstr "インストール"
-#: ../iw/installpath.py:163
+#: ../iw/installpath.py:175
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"
-#: ../iw/installpath.py:217
+#: ../iw/installpath.py:228
msgid "Use fdisk"
msgstr ""
@@ -903,47 +905,47 @@ msgstr "インストール時に使う言語を選択してください。"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "LILO の設定"
-#: ../iw/lilo.py:102 ../iw/lilo.py:203 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269
+#: ../iw/lilo.py:109 ../iw/lilo.py:220 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
-#: ../iw/lilo.py:131
+#: ../iw/lilo.py:140
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "LILO ブート レコードをインストールする場所:"
-#: ../iw/lilo.py:136 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60
+#: ../iw/lilo.py:147 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "マスタ ブート レコード (MBR)"
-#: ../iw/lilo.py:140 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61
+#: ../iw/lilo.py:151 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ブート パーティションの最初のセクタ"
-#: ../iw/lilo.py:144 ../textw/lilo.py:20
+#: ../iw/lilo.py:155 ../textw/lilo.py:20
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "リニア モードを使う (一部の SCSI ドライブで必要)"
-#: ../iw/lilo.py:148 ../iw/silo.py:196
+#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:196
msgid "Kernel parameters"
msgstr "カーネル パラメータ"
-#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:214
+#: ../iw/lilo.py:182 ../iw/silo.py:214
msgid "Create boot disk"
msgstr "ブート ディスクを作成する"
-#: ../iw/lilo.py:169
+#: ../iw/lilo.py:186
msgid "Do not install LILO"
msgstr "LILO をインストールしない"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:175
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:175
msgid "Partition type"
msgstr "パーティション タイプ"
-#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/lilo.py:214 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:91 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175
+#: ../iw/lilo.py:197 ../iw/lilo.py:231 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:93 ../textw/lilo.py:151 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175
msgid "Boot label"
msgstr "ブート ラベル"
@@ -975,19 +977,19 @@ msgstr "ネットワーク"
msgid "Broadcast"
msgstr "ブロードキャスト"
-#: ../iw/network.py:210
+#: ../iw/network.py:211
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
-#: ../iw/network.py:210
+#: ../iw/network.py:211
msgid "Primary DNS"
msgstr "1 番目の DNS"
-#: ../iw/network.py:210
+#: ../iw/network.py:211
msgid "Secondary DNS"
msgstr "2 番目の DNS"
-#: ../iw/network.py:210
+#: ../iw/network.py:211
msgid "Ternary DNS"
msgstr "3 番目の DNS"
@@ -1063,23 +1065,23 @@ msgstr "残り"
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "パーティション選択の確認"
-#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:24
+#: ../iw/rootpartition.py:32 ../textw/partitioning.py:22
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:160
+#: ../iw/rootpartition.py:43 ../textw/partitioning.py:167
msgid "Low Memory"
msgstr "メモリ不足"
-#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:161
+#: ../iw/rootpartition.py:44 ../textw/partitioning.py:168
msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?"
msgstr "マシンのメモリが不足しているため、今すぐスワップ スペースを有効にする必要がスワップ スペースを有効にするためには、直ちにディスクに新しいパーティション テーブルを書き込む必要があります。新しいパーティション テーブルを書き込みますか?"
-#: ../iw/rootpartition.py:143 ../textw/partitioning.py:123
+#: ../iw/rootpartition.py:98 ../textw/partitioning.py:121
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "パーティションの設定を自動的に行う"
-#: ../iw/rootpartition.py:191 ../textw/partitioning.py:124
+#: ../iw/rootpartition.py:164 ../textw/partitioning.py:122
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1090,11 +1092,11 @@ msgstr ""
"\n"
"パーティションの自動設定を行いたくない場合は、自分でパーティション設定を行うことができます。また、前に戻って、自在なカスタム インストールを行うこともできます。"
-#: ../iw/rootpartition.py:205
+#: ../iw/rootpartition.py:178
msgid "Remove data"
msgstr "データの削除"
-#: ../iw/rootpartition.py:208 ../textw/partitioning.py:128
+#: ../iw/rootpartition.py:181 ../textw/partitioning.py:126
msgid "Manually partition"
msgstr "パーティションを自分で設定する"
@@ -1118,25 +1120,29 @@ msgstr ""
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO をインストールしない"
-#: ../iw/timezone.py:154
+#: ../iw/timezone.py:30 ../textw/timezone.py:80
+msgid "Time Zone Selection"
+msgstr "タイム ゾーンの選択"
+
+#: ../iw/timezone.py:143
msgid "View:"
msgstr "表示:"
-#: ../iw/timezone.py:162 ../iw/timezone.py:163
+#: ../iw/timezone.py:151 ../iw/timezone.py:152
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
"システム クロックで\n"
"UTC を使用"
-#: ../iw/timezone.py:211
+#: ../iw/timezone.py:200
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "夏時間を使用する"
-#: ../iw/timezone.py:225
+#: ../iw/timezone.py:214
msgid "Location"
msgstr "場所"
-#: ../iw/timezone.py:226
+#: ../iw/timezone.py:215
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC オフセット"
@@ -1188,23 +1194,23 @@ msgstr "X の設定を行わない"
msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr "一部のシステムでは、システムが正常に動作するよう、ブート時にカーネルに特別なオプションを渡す必要があります。カーネルにブート オプションを渡す必要がある場合は、ここで入力してください。ブート オプションを渡す必要がない場合や、必要かどうかわからない場合は、何も入力しないでください。"
-#: ../textw/lilo.py:75 ../textw/silo.py:90
+#: ../textw/lilo.py:77 ../textw/silo.py:90
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "ブートローダーのインストール先を選択してください。"
-#: ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:116 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144
+#: ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:118 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1727 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:113 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1646 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1730 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:115 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../textw/lilo.py:103 ../textw/silo.py:131
+#: ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:131
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "ブート ラベルの編集"
-#: ../textw/lilo.py:162 ../textw/silo.py:187
+#: ../textw/lilo.py:164 ../textw/silo.py:187
msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr "Red Hat のブート マネージャでは、他のオペレーティング システムをブートすることも可能です。ブート可能にしたいパーティションと、そのパーティションに付けるラベルを指定してください。"
@@ -1212,11 +1218,11 @@ msgstr "Red Hat のブート マネージャでは、他のオペレーティング システムをブートす
msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select Ok all of those required packages will be installed."
msgstr "選択されたパッケージをインストールするには、選択されていない他のパッケージが必要です。「OK」を選択すると、必要なパッケージがすべてインストールされます。"
-#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:57
+#: ../textw/partitioning.py:14 ../textw/partitioning.py:56
msgid "Disk Setup"
msgstr "ディスク セットアップ"
-#: ../textw/partitioning.py:17
+#: ../textw/partitioning.py:15
msgid ""
"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases where fdisk may be preferred.\n"
"\n"
@@ -1226,27 +1232,27 @@ msgstr ""
"\n"
"どちらのツールを使用するか選択してください。"
-#: ../textw/partitioning.py:58
+#: ../textw/partitioning.py:57
msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr "Red Hat Linux をインストールするには、150MB の Linux 用パーティションが少なくとも 1 つ必要です。LILO で Linux をブートできるように、このパーティションは最初の 2 台のハード ディスク ドライブのどちらか一方に置くことをお勧めします。"
-#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:63
+#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:62
msgid "Done"
msgstr "完了"
-#: ../textw/partitioning.py:128 ../textw/partitioning.py:129
+#: ../textw/partitioning.py:126 ../textw/partitioning.py:127
msgid "Continue"
msgstr "継続"
-#: ../textw/partitioning.py:180
+#: ../textw/partitioning.py:187
msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install."
msgstr "フォーマットするパーティションを選択してください。/、/usr、/var を含めて、すべてのシステム パーティションをフォーマットすることを強くお勧めします。/home や /usr/local は、前回のインストール時に設定を済ませている場合はフォーマットする必要はありません。"
-#: ../textw/partitioning.py:200
+#: ../textw/partitioning.py:204
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "フォーマット中に不良ブロックを検査する"
-#: ../textw/partitioning.py:204
+#: ../textw/partitioning.py:209
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "フォーマットするパーティションの選択"
@@ -1258,6 +1264,14 @@ msgstr ""
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
+#: ../textw/timezone.py:65
+msgid "What time zone are you located in?"
+msgstr "タイム ゾーンを選択してください。"
+
+#: ../textw/timezone.py:77
+msgid "Hardware clock set to GMT?"
+msgstr "ハードウェア クロックを GMT に設定する"
+
#: ../textw/userauth.py:10
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
msgstr "root パスワードを決めてください。確認のため、パスワードは 2 回入力する必要があります。システムのセキュリティ上、root パスワードは慎重に決めてください!"
@@ -1354,16 +1368,16 @@ msgstr "指定する:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "ブロードキャストでサーバにリクエストを送る"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666
+#: ../libfdisk/fsedit.c:645 ../libfdisk/fsedit.c:652 ../libfdisk/fsedit.c:659 ../libfdisk/fsedit.c:668 ../libfdisk/fsedit.c:694 ../libfdisk/fsedit.c:704
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "不正なマウント ポイント"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:622
+#: ../libfdisk/fsedit.c:646
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "%s ディレクトリは root ファイルシステム上になければなりません。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:629
+#: ../libfdisk/fsedit.c:653
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1374,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"スラッシュ (/) で始まるディレクトリを指定してください。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:636
+#: ../libfdisk/fsedit.c:660
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1385,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ディレクトリの末尾には、スラッシュ (/) があってはなりません。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:645
+#: ../libfdisk/fsedit.c:669
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1396,7 +1410,11 @@ msgstr ""
"\n"
"マウント ポイントとして指定できるのは表示可能な文字だけです。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:657
+#: ../libfdisk/fsedit.c:678
+msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:695
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1407,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"\n"
"システム パーティションは Linux Native パーティション上に指定する必要があります。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:667
+#: ../libfdisk/fsedit.c:705
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1418,159 +1436,159 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr は Linux Native パーティションか NFS ボリューム上に指定する必要があります。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:695
+#: ../libfdisk/fsedit.c:733
msgid "Too Many Drives"
msgstr "ドライブが多すぎます"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:696
+#: ../libfdisk/fsedit.c:734
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "このプログラムがサポートしている台数以上のドライブがあります。標準の fdisk を使用してドライブの設定を行ってください。また、このメッセージが表示された旨を弊社までお知らせください。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:711
+#: ../libfdisk/fsedit.c:749
msgid "No Drives Found"
msgstr "ドライブが見つかりません"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:712
+#: ../libfdisk/fsedit.c:750
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "エラーが発生しました。新しいファイルシステムを作成しようとしましたが、有効なデバイスが見つかりませんでした。ハードウェアをチェックしてください。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:1053
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023 ../libfdisk/fsedit.c:1093
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "ブロック デバイス %s のパーティション テーブルの読み出し時にエラーが発生しました。エラーの内容は次のとおりです。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1026
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1066
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "デバイス %s 上のパーティション テーブルが壊れています。新しいパーティションを作成するには初期化する必要があります。初期化すると、このドライブ上のすべてのデータが失われます。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1031
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1071
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "不正なパーティション テーブル"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1032
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1072
msgid "Initialize"
msgstr "初期化"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 ../libfdisk/fsedit.c:1057
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1072 ../libfdisk/fsedit.c:1097
msgid "Skip Drive"
msgstr "ドライブのスキップ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1057 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1109
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD のディスクラベル"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1109
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "BSD のディスクラベルが付いたディスクが見つかりました。Red Hat インストールではBSD のディスクラベルは読み取り専用モードでしかサポートされていません。このためBSD のディスクラベルが付いたマシンでは、カスタム インストールを行い、Disk Druidの代わりに fdisk を使う必要があります。"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1099
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1139
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "システム エラー %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1108 ../libfdisk/fsedit.c:1110
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1148 ../libfdisk/fsedit.c:1150
msgid "Fdisk Error"
msgstr "fdisk エラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:520 ../libfdisk/gnomefsedit.c:716
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<スワップ パーティション>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:720
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:528 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<RAID パーティション>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
msgid "Delete Partition"
msgstr "パーティションの削除"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:605 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:603 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "このパーティションを削除してもよろしいですか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:663 ../libfdisk/gnomefsedit.c:669 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/gnomefsedit.c:675 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:661 ../libfdisk/gnomefsedit.c:667 ../libfdisk/gnomefsedit.c:671 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
msgid "Edit Partition"
msgstr "パーティションの編集"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1657
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:688 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655
msgid "Mount Point:"
msgstr "マウント ポイント:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:731
msgid "Size (Megs):"
msgstr "サイズ (MB):"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:764
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:762
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "サイズを自動調整する"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:781 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
msgid "Allocation Status:"
msgstr "割り当て状態:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:785 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
msgid "Successful"
msgstr "成功"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:790 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:800 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
msgid "Failure Reason:"
msgstr "失敗した理由:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:816 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1691
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1689
msgid "Partition Type:"
msgstr "パーティション タイプ"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:897
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "選択可能なドライブ:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
msgid "No Mount Point"
msgstr "マウント ポイントが見つかりません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1006 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1004 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "このパーティションにはマウント ポイントが選択されていません。このまま続行しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1889 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
msgid "Mount Point Error"
msgstr "マウント ポイント エラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1048 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "指定されたマウント ポイントは、パスが無効か、既に使用されています。有効なマウント ポイントを選択してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1073 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
msgid "Size Error"
msgstr "サイズ エラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1076 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1074 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "指定されたサイズは無効です。サイズは、ゼロ (0) より大きい値を 10 進数 (基数 10) で指定してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1984 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "スワップ サイズ エラー"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1094 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1092 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1985 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "作成されたスワップ パーティションは大きすぎます。スワップ パーティションの最大サイズは %ld MB です。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "RAID ドライブの制限がありません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1112
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
@@ -1578,208 +1596,208 @@ msgstr ""
"パーティションを 1 台のドライブに制限しないで RAID パーティションを設定しました。\n"
"このまま続行しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1116
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1119
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr "RAID パーティションを制限するドライブが設定されていません。このパーティションを制限するドライブを 1 つ選択してください。"
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1296
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "RAID エントリが不完全です"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1297
#, c-format
msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr "RAID デバイス /dev/%s には未割り当てのパーティションが含まれています。RAID デバイス /dev/%s は、それを構成しているパーティションに分割されます。割り当て済みのパーティションで RAID デバイスを構成し直してください。"
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1411 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1390 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1409 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "未割り当てのパーティション"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1394 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
msgstr "要求されたパーティションのリストには、現在未割り当てのパーティションがあります。未割り当てのパーティションと、割り当てられなかった理由を下に示します。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1677
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1675
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<スワップ パーティション>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1735
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1733
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "RAID デバイス: /dev/"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1756
msgid "RAID Type:"
msgstr "RAID タイプ:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1793
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "RAID アレイを構成するパーティション:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1884
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1882
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "マウント ポイントが選択されていません。マウント ポイントを指定してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1890
msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "指定されたマウント ポイントは既に使用されています。有効なマウント ポイントを選択してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "RAID からのブートに関する警告"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1906
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1904
msgid "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make sure all the component partitions are bootable."
msgstr "この RAID デバイスはブート パーティションとしてマウントされました。すべての構成パーティションがブート可能になっているかどうか確認してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1914
msgid "No RAID Device"
msgstr "RAID デバイスがありません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1915
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "RAID デバイスを選択する必要があります。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1921
msgid "Used Raid Device"
msgstr "使用中の RAID デバイス"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1924
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1922
#, c-format
msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
msgstr "RAID デバイス \"/dev/%s\" は、既に RAID デバイスとして設定されています。他のデバイスを選択してください。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "パーティションが足りません"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1939
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr "選択された RAID タイプに必要な数のパーティションが設定されていません。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "無効な /boot RAID タイプです"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1948
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "ブート パーティション (/boot) は RAID-1 でしか指定できません。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2031
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2029
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr "パーティション %s は、この RAID デバイスを構成するパーティションに既に存在するパーティションです。マウント ポイントは /boot に設定されています。このパーティションはブート可能になっていますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2036
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "既に存在するパーティションを使用しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145
msgid "Auto-Partition"
msgstr "パーティションの自動設定"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2152
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "既存のディスク スペースの使用"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2173
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Linux パーティションの削除"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2184
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2182
msgid "Use existing free space"
msgstr "既存のフリー スペースの使用"
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194
msgid "Intended Use"
msgstr "使用目的"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
msgid "Workstation"
msgstr "ワークステーション"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2307
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID デバイスを削除しますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2308
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "この RAID デバイスを削除してもよろしいですか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "パーティション テーブルのリセット"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "パーティション テーブルを元の内容にリセットしますか?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2450
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2448
msgid "<Swap>"
msgstr "<スワップ>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2403
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401
msgid "<not set>"
msgstr "<設定しない>"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3085
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "未割り当てのパーティションが存在します..."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3087
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3091 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3105
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "インストールを先に進めるためには、root (/) パーティションを Linux Native パーティション (ext2) か RAID パーティションに割り当てる必要があります。"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3161
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3179
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3223
msgid "_Add..."
msgstr ""
"追加\n"
"(_A)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3217
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3235
msgid "_Edit..."
msgstr ""
"編集\n"
"(_E)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3236
msgid "_Delete"
msgstr ""
"削除\n"
"(_D)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3219
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3237
msgid "_Reset"
msgstr ""
"リセット\n"
"(_R)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3248
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
msgid "_Make RAID Device"
msgstr ""
"RAID デバイスの\n"
"作成(_M)"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3257
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3275
msgid "Auto Partition"
msgstr "パーティションの自動設定"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3270
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3288
msgid "Drive Summary"
msgstr "ドライブ情報"
@@ -1861,7 +1879,7 @@ msgstr "このモジュールには、その動作を制御するパラメータを指定することができます
msgid "Module Parameters"
msgstr "モジュール パラメータ"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1727
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1730
msgid "Devices"
msgstr "デバイス"
@@ -1869,7 +1887,7 @@ msgstr "デバイス"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1736
+#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1739
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr ""
@@ -2033,35 +2051,35 @@ msgstr "どのタイプのメディアにレスキュー イメージが含まれていますか?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "どのタイプのメディアにインストールするパッケージが含まれていますか?"
-#: ../loader/loader.c:1619
+#: ../loader/loader.c:1622
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ブート フロッピーに ks.cfg がありません。"
-#: ../loader/loader.c:1665
+#: ../loader/loader.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Red Hat ディレクトリ:"
-#: ../loader/loader.c:1728
+#: ../loader/loader.c:1731
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
#. this at some point.
-#: ../loader/loader.c:1741
+#: ../loader/loader.c:1744
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1741
+#: ../loader/loader.c:1744
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1894
+#: ../loader/loader.c:1897
msgid "PC Card"
msgstr "PC カード"
-#: ../loader/loader.c:1894
+#: ../loader/loader.c:1897
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC カード デバイスを初期化中です..."