summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po248
1 files changed, 121 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a8f4a99f0..77c16e55d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-14 14:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-14 18:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-09 16:39-05:00\n"
"Last-Translator: Matt Wilson <msw@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <eng-jp@redhat.com>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
#: ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 ../mouse.py:281 ../rescue.py:34
#: ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 ../rescue.py:168 ../rescue.py:174
-#: ../text.py:283 ../text.py:400 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:47
+#: ../text.py:283 ../text.py:400 ../textw/bootdisk_text.py:66
+#: ../textw/bootdisk_text.py:68 ../textw/complete_text.py:47
#: ../textw/complete_text.py:62 ../textw/complete_text.py:78
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:41
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.%s"
-#: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:233 ../iw/bootloader_gui.py:58
+#: ../autopart.py:945 ../harddrive.py:236 ../iw/bootloader_gui.py:58
#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:29 ../iw/partition_gui.py:1280
-#: ../iw/partition_gui.py:1605 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171
+#: ../iw/partition_gui.py:1606 ../iw/upgrade_swap_gui.py:171
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 ../iw/upgrade_swap_gui.py:186
#: ../partitioning.py:694 ../partitioning.py:1401
-#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:426
+#: ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
#: ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
#: ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
msgid "Warning"
@@ -297,9 +297,9 @@ msgid ""
"will now be reset."
msgstr "システム状態のフロッピーへの書き込みに成功。システムを再起動します"
-#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:359 ../fsset.py:765
-#: ../fsset.py:784 ../fsset.py:829 ../fsset.py:849 ../fsset.py:883
-#: ../fsset.py:926 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
+#: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:371 ../fsset.py:783
+#: ../fsset.py:802 ../fsset.py:847 ../fsset.py:867 ../fsset.py:901
+#: ../fsset.py:944 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
#: ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27
#: ../loader/lang.c:102 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "システム状態のフロッピーへの書き込みに成功。システムを再起動します"
#: ../loader/loader.c:2207 ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2315
#: ../loader/loader.c:2524 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97
-#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:236
+#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:237
#: ../partitioning.py:1258 ../partitioning.py:1289
#: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167
#: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "不良ブロックを走査中"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%sの不良ブロックを走査中..."
-#: ../fsset.py:360
+#: ../fsset.py:372
#, c-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
@@ -354,15 +354,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%sを移行させないで続行しますか?"
-#: ../fsset.py:706 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:724 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "マスタブートレコード (MBR)"
-#: ../fsset.py:707 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:725 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "ブートパーティションの最初のセクタ"
-#: ../fsset.py:766
+#: ../fsset.py:784
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter]を押してシステムを再起動して下さい"
-#: ../fsset.py:785
+#: ../fsset.py:803
#, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[OK] を押してシステムを再起動して下さい"
-#: ../fsset.py:830
+#: ../fsset.py:848
#, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter]を押してシステムを再起動して下さい"
-#: ../fsset.py:850
+#: ../fsset.py:868
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter]を押してシステムを再起動して下さい"
-#: ../fsset.py:884
+#: ../fsset.py:902
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter]を押してシステムを再起動して下さい"
-#: ../fsset.py:904 ../fsset.py:913
+#: ../fsset.py:922 ../fsset.py:931
msgid "Invalid mount point"
msgstr "不適切なマウントポイント"
-#: ../fsset.py:905
+#: ../fsset.py:923
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter]を押してシステムを再起動して下さい。"
-#: ../fsset.py:914
+#: ../fsset.py:932
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Enter]を押してシステムを再起動して下さい"
-#: ../fsset.py:927
+#: ../fsset.py:945
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
"\n"
"OKを押してシステムを再起動して下さい"
-#: ../fsset.py:1465
+#: ../fsset.py:1488
msgid "Formatting"
msgstr "フォーマット中"
-#: ../fsset.py:1466
+#: ../fsset.py:1489
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s ファイルシステムのフォーマット中..."
@@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "修正"
#: ../gui.py:109 ../iw/partition_gui.py:498 ../iw/partition_gui.py:655
#: ../iw/partition_gui.py:718 ../iw/welcome_gui.py:97 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
-#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
+#: ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: ../gui.py:110 ../iw/partition_gui.py:499 ../iw/partition_gui.py:657
#: ../iw/partition_gui.py:720 ../iw/welcome_gui.py:100 ../loader/devices.c:231
-#: ../loader/net.c:889 ../text.py:282 ../textw/bootdisk_text.py:25
-#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootloader_text.py:76
+#: ../loader/net.c:889 ../text.py:282 ../textw/bootdisk_text.py:26
+#: ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
#: ../textw/upgrade_text.py:259
msgid "No"
@@ -678,11 +678,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "テキストモードを使用"
-#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:38
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "アップグレードしますか?"
-#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:39
msgid ""
"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -691,35 +691,35 @@ msgstr ""
"アップグレードするように選択した Linux インストールファイルシステムは既にマウ"
"ント済みです。これを解決することなしに戻ることはできません\n"
-#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "アップグレードを続行しますか?"
-#: ../packages.py:96
+#: ../packages.py:97
msgid "Reading"
msgstr "読み込み中"
-#: ../packages.py:96
+#: ../packages.py:97
msgid "Reading package information..."
msgstr "パッケージ情報読み込み中..."
-#: ../packages.py:153
+#: ../packages.py:154
msgid "Dependency Check"
msgstr "依存関係チェック"
-#: ../packages.py:154
+#: ../packages.py:155
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "インストール対象パッケージの依存関係をチェック中..."
-#: ../packages.py:202 ../packages.py:473
+#: ../packages.py:203 ../packages.py:474
msgid "Processing"
msgstr "処理中"
-#: ../packages.py:203
+#: ../packages.py:204
msgid "Preparing to install..."
msgstr "インストール準備中..."
-#: ../packages.py:237
+#: ../packages.py:238
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -728,21 +728,21 @@ msgstr ""
"ファイル %s を開けません。原因はファイルの欠落、パッケージ、またはメディアの"
"不良です。<return> を押してやり直して下さい"
-#: ../packages.py:474
+#: ../packages.py:475
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPMトランザクションを設定中..."
-#: ../packages.py:515
+#: ../packages.py:516
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s をアップグレード中\n"
-#: ../packages.py:517
+#: ../packages.py:518
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s をインストール中\n"
-#: ../packages.py:577
+#: ../packages.py:578
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -752,16 +752,16 @@ msgstr ""
"ファイルシステム上に空き領域が必要です:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
-#: ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
+#: ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
+#: ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
msgid "Mount Point"
msgstr "マウントポイント"
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:583
msgid "Space Needed"
msgstr "領域不足"
-#: ../packages.py:597
+#: ../packages.py:598
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -771,19 +771,19 @@ msgstr ""
"次のファイルシステム上により多くのファイルノードが必要です:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:602
+#: ../packages.py:603
msgid "Nodes Needed"
msgstr "ノード数不足"
-#: ../packages.py:608
+#: ../packages.py:609
msgid "Disk Space"
msgstr "ディスク容量"
-#: ../packages.py:646
+#: ../packages.py:647
msgid "Post Install"
msgstr "インストール後の設定"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:648
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "インストール後の設定を実行中..."
@@ -1191,9 +1191,10 @@ msgstr ""
"されています"
#: ../iw/partition_gui.py:579 ../partitioning.py:1844
+#, fuzzy
msgid ""
-"Selected 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back "
-"and change these settings."
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
msgstr ""
"'はい'を選択すると処理を続け、これらのパーティションをフォーマットします。'い"
"いえ'なら戻ってこれらの設定を変更できます"
@@ -1234,8 +1235,8 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "続行"
-#: ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:67
-#: ../textw/bootdisk_text.py:89 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
+#: ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:118
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
@@ -1539,7 +1540,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
#: ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
-#: ../textw/bootloader_text.py:387
+#: ../textw/bootloader_text.py:390
msgid "Confirm:"
msgstr "確認:"
@@ -1572,7 +1573,7 @@ msgstr "フルネーム"
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:274
+#: ../iw/account_gui.py:332 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:987
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:219
@@ -1687,7 +1688,7 @@ msgstr "SMB"
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "起動ディスクの作成"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:74
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:75
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1701,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"フロッピードライブからディスクを抜いて、空のディスクを挿入して下さい。ブート"
"ディスクを作ることでその内容は完全に消去されます。"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:83
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:84
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1717,7 +1718,7 @@ msgstr "ブートディスク作成を省略"
#: ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
-#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:369
+#: ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "ブートローダの設定"
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgid "Partition"
msgstr "パーティション"
#: ../iw/bootloader_gui.py:245 ../iw/bootloader_gui.py:433
-#: ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
+#: ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
@@ -1769,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"択して下さい"
#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
#: ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
#: ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
@@ -1777,21 +1778,21 @@ msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
#: ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/mouse_gui.py:156
-#: ../iw/partition_gui.py:1541 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:259
+#: ../iw/partition_gui.py:1542 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "パーティションタイプ"
#: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/bootloader_gui.py:443
#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
-#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "ブートラベル"
@@ -1816,7 +1817,7 @@ msgstr "標準のブートイメージ"
msgid "Boot Loader Password Configuration"
msgstr "ブートローダパスワードの設定"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:427
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:430
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -1839,7 +1840,7 @@ msgstr "パスワードが短かすぎます"
msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致していません"
-#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:364
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -2235,7 +2236,7 @@ msgstr "ツリー表示"
msgid "Flat View"
msgstr "フラット表示"
-#: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1542
+#: ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543
msgid "Size (MB)"
msgstr "容量 (メガバイト):"
@@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr "可能な最大容量まで拡大"
msgid "Add Partition"
msgstr "パーティション追加"
-#: ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:1346
+#: ../iw/partition_gui.py:863 ../iw/partition_gui.py:1347
#: ../textw/partition_text.py:205
msgid "Mount Point:"
msgstr "マウントポイント:"
@@ -2423,7 +2424,7 @@ msgid "Check for bad blocks"
msgstr "不良ブロックをチェック"
#: ../iw/partition_gui.py:1162 ../iw/partition_gui.py:1171
-#: ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1476
+#: ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
#: ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
#: ../textw/partition_text.py:901
msgid "Error With Request"
@@ -2455,76 +2456,76 @@ msgstr "RAID デバイス作成"
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "少なくとも二つのソフトウェアRAIDパーティションが必要です"
-#: ../iw/partition_gui.py:1353 ../textw/partition_text.py:226
+#: ../iw/partition_gui.py:1354 ../textw/partition_text.py:226
msgid "Filesystem type:"
msgstr "ファイルシステムタイプ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1365 ../textw/partition_text.py:382
+#: ../iw/partition_gui.py:1366 ../textw/partition_text.py:382
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID レベル:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1400 ../textw/partition_text.py:400
+#: ../iw/partition_gui.py:1401 ../textw/partition_text.py:400
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID メンバー:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1411
+#: ../iw/partition_gui.py:1412
msgid "Number of spares:"
msgstr "スペア数:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1418 ../textw/partition_text.py:842
+#: ../iw/partition_gui.py:1419 ../textw/partition_text.py:842
msgid "Format partition?"
msgstr "パーティションをフォーマットしますか?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1522
+#: ../iw/partition_gui.py:1523
msgid "_New"
msgstr "新規(_N)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1523
+#: ../iw/partition_gui.py:1524
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1524
+#: ../iw/partition_gui.py:1525
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1525
+#: ../iw/partition_gui.py:1526
msgid "_Reset"
msgstr "リセット(_R)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1526
+#: ../iw/partition_gui.py:1527
msgid "Make _RAID"
msgstr "RAID 作成(_R)"
-#: ../iw/partition_gui.py:1541
+#: ../iw/partition_gui.py:1542
msgid "Start"
msgstr "開始"
-#: ../iw/partition_gui.py:1541
+#: ../iw/partition_gui.py:1542
msgid "End"
msgstr "終了"
-#: ../iw/partition_gui.py:1542
+#: ../iw/partition_gui.py:1543
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
-#: ../iw/partition_gui.py:1587 ../textw/partition_text.py:1063
+#: ../iw/partition_gui.py:1588 ../textw/partition_text.py:1063
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "自動パーティション設定"
-#: ../iw/partition_gui.py:1606
+#: ../iw/partition_gui.py:1607
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "インストールするドライブは少なくとも一つ選択しなければなりません"
-#: ../iw/partition_gui.py:1645
+#: ../iw/partition_gui.py:1646
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "自動パーティション設定するドライブ:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1676 ../textw/partition_text.py:1086
+#: ../iw/partition_gui.py:1677 ../textw/partition_text.py:1086
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "このインストール方法をどのドライブに使用しますか?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1698
+#: ../iw/partition_gui.py:1699
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr "レビュー(自動パーティション設定の結果を確認し、変更できます)"
@@ -2901,7 +2902,7 @@ msgstr "ビデオカード RAM:"
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X の設定を行わない"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:26
+#: ../textw/bootdisk_text.py:27
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
@@ -2921,7 +2922,7 @@ msgstr ""
"\n"
"システムのブートディスクを作成しますか?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:86
+#: ../textw/bootdisk_text.py:51 ../textw/bootdisk_text.py:87
msgid "Boot Disk"
msgstr "ブートディスク"
@@ -2997,7 +2998,7 @@ msgstr "ブートラベルは空白にはできません"
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "ブートラベルに不適切な文字が含まれています"
-#: ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -3007,27 +3008,27 @@ msgstr ""
"することもできます。ブート可能にするパーティションとそのパーティション用に使"
"用するブートラベルを設定して下さい"
-#: ../textw/bootloader_text.py:374
+#: ../textw/bootloader_text.py:377
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "GRUBパスワードを使用"
-#: ../textw/bootloader_text.py:386
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "ブートローダパスワード: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:416
+#: ../textw/bootloader_text.py:419
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "パスワードが一致していません"
-#: ../textw/bootloader_text.py:417
+#: ../textw/bootloader_text.py:420
msgid "Passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致していません"
-#: ../textw/bootloader_text.py:421
+#: ../textw/bootloader_text.py:424
msgid "Password Too Short"
msgstr "パスワードが短かすぎます"
-#: ../textw/bootloader_text.py:422
+#: ../textw/bootloader_text.py:425
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "ブートローダパスワードが短かすぎます"
@@ -3435,7 +3436,8 @@ msgid "No RAID partitions"
msgstr "RAIDパーティションなし"
#: ../textw/partition_text.py:880
-msgid "Invalid Entry for Raid Spares"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
msgstr "不適切なRAIDスペアエントリ"
#: ../textw/partition_text.py:893
@@ -5438,10 +5440,6 @@ msgid "English"
msgstr "英語"
#. generated from lang-table
-msgid "Danish"
-msgstr "デンマーク語"
-
-#. generated from lang-table
msgid "French"
msgstr "仏語"
@@ -5450,10 +5448,6 @@ msgid "German"
msgstr "独語"
#. generated from lang-table
-msgid "Hungarian"
-msgstr "ハンガリー語"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Icelandic"
msgstr "アイスランド語"
@@ -5474,26 +5468,10 @@ msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese"
-msgstr "ポルトガル語"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Romanian"
-msgstr "ローマ語"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Russian"
msgstr "露語"
#. generated from lang-table
-msgid "Serbian"
-msgstr "セルビア語"
-
-#. generated from lang-table
-msgid "Slovak"
-msgstr "スロヴァキア語"
-
-#. generated from lang-table
msgid "Slovenian"
msgstr "スロヴェニア語"
@@ -5505,13 +5483,29 @@ msgstr "スペイン語"
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
-#. generated from lang-table
-msgid "Turkish"
-msgstr "トルコ語"
+#~ msgid "Danish"
+#~ msgstr "デンマーク語"
-#. generated from lang-table
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ウクライナ語"
+#~ msgid "Hungarian"
+#~ msgstr "ハンガリー語"
+
+#~ msgid "Portuguese"
+#~ msgstr "ポルトガル語"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "ローマ語"
+
+#~ msgid "Serbian"
+#~ msgstr "セルビア語"
+
+#~ msgid "Slovak"
+#~ msgstr "スロヴァキア語"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "トルコ語"
+
+#~ msgid "Ukrainian"
+#~ msgstr "ウクライナ語"
#~ msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
#~ msgstr "インストーラが使用中なので編集できません"