summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po282
1 files changed, 143 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bd404ad7b..349bd0948 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-02 18:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-03 18:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:35+1\n"
"Last-Translator: Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Attenzione"
#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:535 ../fstab.py:635 ../fstab.py:786
#: ../fstab.py:853 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520
#: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:969
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Attenzione"
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107
-#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1243
-#: ../todo.py:1258 ../todo.py:1578 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1239
+#: ../todo.py:1252 ../todo.py:1572 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Errore durante la creazione dell'area di swap"
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Errore di unmounting %s: %s"
-#: ../fstab.py:689 ../todo.py:741
+#: ../fstab.py:689 ../todo.py:740
msgid "Creating"
msgstr "Creazione in corso"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
-#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
+#: ../gui.py:425 ../gui.py:798 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585
#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910
#: ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1116 ../loader/loader.c:1519
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Online Help"
msgstr "Help Online"
#: ../gui.py:434 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:69 ../text.py:973
+#: ../test.py:24 ../text.py:69 ../text.py:973
msgid "Language Selection"
msgstr "Selezione delle lingue di supporto"
@@ -435,12 +435,25 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Il sistema è stato montato sotto /mnt/sysimage directory."
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../test.py:26 ../test.py:34 ../test.py:40
+#: ../textw/upgrade_text.py:38
+#, c-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+"Il kernel 2.4 richiede piu' spazio di swap e piu' RAM di sistema rispetto "
+"alle precedenti versioni. Ci sono %dMB configurati come swap. Ora potete "
+"aggiungere piu' spazio di swap al sistema."
+
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:490 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1051
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1475 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1476 ../libfdisk/gnomefsedit.c:756
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:788 ../libfdisk/gnomefsedit.c:879
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333
@@ -454,13 +467,13 @@ msgstr "Il sistema è stato montato sotto /mnt/sysimage directory."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2364 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2374
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2544
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:170
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:639 ../libfdisk/newtfsedit.c:672
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:698 ../libfdisk/newtfsedit.c:717
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:848 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:347 ../libfdisk/newtfsedit.c:580
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:642 ../libfdisk/newtfsedit.c:675
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:701 ../libfdisk/newtfsedit.c:720
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
#: ../text.py:199 ../text.py:458 ../textw/lilo_text.py:140
#: ../textw/lilo_text.py:225 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -569,8 +582,8 @@ msgstr ""
"Per uscire senza modificare la configurazione, premete sul pulsante Cancella."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:764 ../text.py:765 ../text.py:880
#: ../text.py:882 ../textw/lilo_text.py:141 ../textw/silo_text.py:136
@@ -606,7 +619,7 @@ msgstr "Selezione del server"
msgid "Installation to begin"
msgstr "Processo di installazione"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:528
+#: ../iw/confirm_gui.py:64 ../text.py:528
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -618,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:540
+#: ../iw/confirm_gui.py:60 ../text.py:540
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -932,36 +945,36 @@ msgstr "Cancellato"
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Non è possibile tornare al passo precedente. Provare nuovamente."
-#: ../todo.py:741
+#: ../todo.py:740
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creazione del dischetto di avvio..."
-#: ../todo.py:760
+#: ../todo.py:759
msgid "Reading"
msgstr "Lettura in corso"
-#: ../todo.py:761
+#: ../todo.py:760
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..."
-#: ../todo.py:1058
+#: ../todo.py:1057
msgid "Dependency Check"
msgstr "Controllo delle dipendenze"
-#: ../todo.py:1059
+#: ../todo.py:1058
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..."
-#: ../todo.py:1093 ../todo.py:1137 ../todo.py:1146 ../todo.py:1172
-#: ../todo.py:1308
+#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171
+#: ../todo.py:1302
msgid "no suggestion"
msgstr "nessun suggerimento"
-#: ../todo.py:1189 ../upgrade.py:99
+#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Filesystem non smontato correttamente"
-#: ../todo.py:1190
+#: ../todo.py:1189
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -970,7 +983,7 @@ msgstr ""
"stati smontati correttamente. Vi consigliamo di risolvere questo problema e "
"successivamente di aggiornare il sistema."
-#: ../todo.py:1205
+#: ../todo.py:1204
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -982,31 +995,31 @@ msgstr ""
"l'aggiornamento.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1226
+#: ../todo.py:1224
msgid "Finding"
msgstr "Ricerca..."
-#: ../todo.py:1227
+#: ../todo.py:1225
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..."
-#: ../todo.py:1244
+#: ../todo.py:1240
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Ricostruzione del database RPM fallita. Potrebbe non esserci spazio?"
-#: ../todo.py:1259
+#: ../todo.py:1253
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "E' avvenuto un errore cercando i pacchetti da aggiornare."
-#: ../todo.py:1544
+#: ../todo.py:1538
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"
-#: ../todo.py:1545
+#: ../todo.py:1539
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparazione dell'installazione..."
-#: ../todo.py:1579
+#: ../todo.py:1573
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1016,17 +1029,17 @@ msgstr ""
"pacchetto danneggiato o a un supporto difettoso. Premete <return> per "
"ritentare."
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1828
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aggiornamento %s.\n"
-#: ../todo.py:1839
+#: ../todo.py:1830
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installazione %s.\n"
-#: ../todo.py:1884
+#: ../todo.py:1875
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1037,15 +1050,15 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132
-#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1887 ../todo.py:1905
+#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1878 ../todo.py:1896
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../todo.py:1887
+#: ../todo.py:1878
msgid "Space Needed"
msgstr "Spazio necessario"
-#: ../todo.py:1902
+#: ../todo.py:1893
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1055,23 +1068,23 @@ msgstr ""
"necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1905
+#: ../todo.py:1896
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodi necessario"
-#: ../todo.py:1911
+#: ../todo.py:1902
msgid "Disk Space"
msgstr "Spazio su disco"
-#: ../todo.py:1946
+#: ../todo.py:1937
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"
-#: ../todo.py:1947
+#: ../todo.py:1938
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configurazione post installazione..."
-#: ../todo.py:2086
+#: ../todo.py:2077
msgid ""
"An error occured while installing the bootloader.\n"
"\n"
@@ -1089,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"Errore riscontrato:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:2092
+#: ../todo.py:2083
msgid "Bootloader Errors"
msgstr "Errore Bootloader"
@@ -1246,19 +1259,19 @@ msgstr "Password (conferma)"
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1483
+#: ../iw/account_gui.py:284 ../libfdisk/newtfsedit.c:1486
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 ../textw/lilo_text.py:225
+#: ../iw/account_gui.py:286 ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/lilo_text.py:225
#: ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
+#: ../iw/account_gui.py:288 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
@@ -1353,19 +1366,24 @@ msgstr ""
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Salta la creazione del dischetto di avvio"
-#: ../iw/confirm_gui.py:13
+#: ../iw/confirm_gui.py:15
msgid "About to Upgrade"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:16
+#: ../iw/confirm_gui.py:18
msgid "About to Install"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:34
+#: ../iw/confirm_gui.py:35 ../iw/lilo_gui.py:59 ../iw/package_gui.py:61
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:34
+msgid "Aborting upgrade"
+msgstr "Aggiornamento interrotto"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:53
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'aggiornamento di Red Hat Linux."
-#: ../iw/confirm_gui.py:36
+#: ../iw/confirm_gui.py:55
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di Red Hat Linux."
@@ -1580,10 +1598,6 @@ msgstr "Seleziona come default"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Configurazione di LILO"
-#: ../iw/lilo_gui.py:59 ../iw/package_gui.py:61 ../iw/upgrade_swap_gui.py:34
-msgid "Aborting upgrade"
-msgstr "Aggiornamento interrotto"
-
#: ../iw/lilo_gui.py:228 ../iw/lilo_gui.py:389 ../iw/silo_gui.py:132
#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
@@ -2037,9 +2051,9 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788
#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/lilo_text.py:62
@@ -2053,9 +2067,9 @@ msgstr "Sì"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618 ../libfdisk/newtfsedit.c:745
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:877 ../libfdisk/newtfsedit.c:1683
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../libfdisk/newtfsedit.c:1788
#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12
#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
#: ../textw/lilo_text.py:62 ../textw/partitioning_text.py:404
@@ -2111,18 +2125,6 @@ msgstr "Offset UTC"
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Aggiornare la partizione di swap"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102 ../textw/upgrade_text.py:38
-#, c-format
-msgid ""
-"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
-"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
-"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
-"file systems now."
-msgstr ""
-"Il kernel 2.4 richiede piu' spazio di swap e piu' RAM di sistema rispetto "
-"alle precedenti versioni. Ci sono %dMB configurati come swap. Ora potete "
-"aggiungere piu' spazio di swap al sistema."
-
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Creare un file di swap"
@@ -3076,11 +3078,11 @@ msgstr ""
"sistema. Questo può essere accaduto perché è terminato lo spazio sulla "
"partizione /tmp."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nessun disco trovato"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1053
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -3088,7 +3090,7 @@ msgstr ""
"Errore - non è stato trovato nessun dispositivo valido sul quale creare il "
"filesystem. Controllare l'hardware per capire la causa del problema."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1381 ../libfdisk/fsedit.c:1444
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1382 ../libfdisk/fsedit.c:1445
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -3097,18 +3099,18 @@ msgstr ""
"Errore durante la lettura della tabelle delle partizioni dal dispositivo %s. "
"L'errore è"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1462 ../loader/net.c:277
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 ../loader/net.c:277
#: ../loader/net.c:402
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1384 ../libfdisk/fsedit.c:1427
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1449 ../libfdisk/fsedit.c:1455
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1462
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1428
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1450 ../libfdisk/fsedit.c:1456
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1463
msgid "Skip Drive"
msgstr "Salta disco"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1422
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -3118,19 +3120,19 @@ msgstr ""
"creare una nuova partizione, è necessario inizializzarla. Questa operazione "
"causa la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1426
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1427
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabella delle partizioni corrotta"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1427
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1428
msgid "Initialize"
msgstr "Inizializza"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1475
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Etichetta disco BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1475
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1476
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -3141,18 +3143,18 @@ msgstr ""
"conetichette BSD è necessario disporre di custom install e di fdisk "
"(anzichéDisk Druid)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1505 ../libfdisk/fsedit.c:1528
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1554
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 ../libfdisk/fsedit.c:1529
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1555
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Errore di sistema %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1514 ../libfdisk/fsedit.c:1516
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1573
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1515 ../libfdisk/fsedit.c:1517
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1544 ../libfdisk/fsedit.c:1574
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Errore fdisk"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1538
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1539
msgid ""
"This occurs because the drive geometry detected by the kernel used by the "
"installer is different than the drive geometry used when the drive was "
@@ -3164,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"E' possibile ovviare a questo problema, specificando la geometria del disco "
"sulla linea di comando del kernel quando si avvia l'installer."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1564
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1565
msgid ""
"This error has occurred because there is a logical partition on the drive "
"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that "
@@ -3221,11 +3223,11 @@ msgstr ""
"/boot (50 MB è l'ideale) è possibile far aumentare la partizione di root "
"fino a riempire il disco. "
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:874
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
msgid "Delete Partition"
msgstr "Cancella partizione"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:875
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Siete sicuri di voler cancellare la partizione?"
@@ -3261,19 +3263,21 @@ msgstr "Dimensioni (MB):"
msgid "Use remaining space?"
msgstr "Usa spazio rimanente"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:445
+#. give status
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1018 ../libfdisk/newtfsedit.c:443
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:446
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Stato allocazione:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:447
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/newtfsedit.c:448
msgid "Successful"
msgstr "Completato con successo"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:449
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1025 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:454
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1037 ../libfdisk/newtfsedit.c:455
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Causa dell'errore:"
@@ -3281,16 +3285,16 @@ msgstr "Causa dell'errore:"
msgid "Partition Type:"
msgstr "Tipo di partizione:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 ../libfdisk/newtfsedit.c:524
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Drive disponibili:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2270
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:618
msgid "No Mount Point"
msgstr "Nessun mount point"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:616
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:619
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
@@ -3298,12 +3302,12 @@ msgstr ""
"Non è stato selezionato un mount point per questa partizione. Siete sicuri?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1262 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:639
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:672
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2278 ../libfdisk/newtfsedit.c:642
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:675
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Errore nel mount point"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:640
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1263 ../libfdisk/newtfsedit.c:643
msgid ""
"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
@@ -3315,7 +3319,7 @@ msgstr ""
"Cancellando questi mount point, sarà possibile assegnare il mount point '/' "
"a questa partizione."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:673
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:676
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
@@ -3323,11 +3327,11 @@ msgstr ""
"Il mount point richiesto è illegale o già in uso. Selezionare un mount point "
"corretto."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1333 ../libfdisk/newtfsedit.c:701
msgid "Size Error"
msgstr "Errore nelle dimensioni"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:699
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1334 ../libfdisk/newtfsedit.c:702
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
@@ -3336,12 +3340,12 @@ msgstr ""
"sia maggiore di zero (0) e in formato decimale (base 10)."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1352 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2413
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:717
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:720
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Errore nella dimensione dello swap"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1353 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2414
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:718
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:721
#, c-format
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
@@ -3350,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"E' stata creata una partizione di swap troppo grande. La dimensione massima "
"è di %ld MByte."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:734
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1367 ../libfdisk/newtfsedit.c:737
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld "
@@ -3365,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Siete sicuri di volere procedere?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 ../libfdisk/newtfsedit.c:745
msgid "Warning: Root FS Size"
msgstr "Avviso: dimensione FS di Root"
@@ -3399,11 +3403,11 @@ msgstr ""
"Avete configurato una partizione RAID senza limitare la partizione a un "
"singolo drive. Selezionare un drive sul quale limitare la partizione."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:848
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1526 ../libfdisk/newtfsedit.c:851
msgid "Cannot Add Partitions"
msgstr "Non è possibile aggiungere partizioni"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:849
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1527 ../libfdisk/newtfsedit.c:852
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add other partitions."
@@ -3442,7 +3446,7 @@ msgstr ""
#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1719 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1738
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1679
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1682
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Partizioni non allocate"
@@ -3621,11 +3625,11 @@ msgstr "Cancellare dispositivo RAID?"
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Rimuovere il dispositivo RAID?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1784
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 ../libfdisk/newtfsedit.c:1787
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Reimpostazione della tabella delle partizioni"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1786
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2810 ../libfdisk/newtfsedit.c:1789
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Reimpostare la tabella delle partizioni sul contenuto originale?"
@@ -3735,41 +3739,41 @@ msgstr "Modifica nuova partizione"
msgid "Use remaining space?:"
msgstr "Usa spazio rimanente?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:477
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:479 ../libfdisk/newtfsedit.c:480
msgid "Type:"
msgstr "Tipo: "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:491
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1461
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Partizioni presenti sul disco"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1467
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1470
msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
msgstr " Mount Point Dispositivo Richiesto Attuale Tipo"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
msgid ""
" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Help F2-Aggiungi F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-Ok "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Riepilogo drive"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1499
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
msgstr " Drive Geom [C/H/S] Totale Usato Libero"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
msgid "No Root Partition"
msgstr "Nessuna partizione root"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1611
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1614
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
@@ -3777,19 +3781,19 @@ msgstr ""
"E' necessario assegnare la partizione root (/) a un una partizione Linux "
"nativa (ext2) per poter procedere con l'installazione."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1630
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1633
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Nessuna partizione di swap"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1632
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1635
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "E' necessario assegnare una partizione di swap per poter procedere."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1658
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1661
msgid "No /boot/efi Partition"
msgstr "Nessuna partizione /boot/efi"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1660
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1663
msgid ""
"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
"for the install to proceed."
@@ -3797,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"Dovete assegnare il mount /boot/efi a una partizione primaria del tipo FAT "
"per procedere con l'installazione."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1681
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1684
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
@@ -3809,15 +3813,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Volete uscire?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1697
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1700
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva i cambiamenti"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1699
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1702
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Salva i cambiamenti della tabella delle partizioni?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1744
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1747
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Potete cancellare solo i mount NFS."