diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 1005 |
1 files changed, 850 insertions, 155 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.84\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-06 15:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-05 08:21+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:955 +#: ../exception.py:13 ../text.py:949 msgid "Exception Occurred" msgstr "Óeðlilegt ástand" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Aðvörun" #: ../loader/devices.c:498 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 #: ../loader/loader.c:530 ../loader/loader.c:584 ../loader/loader.c:966 #: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 -#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2156 ../loader/loader.c:2186 -#: ../loader/loader.c:2264 ../loader/loader.c:2476 ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192 +#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 #: ../text.py:374 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "uppsetningarforritinu. Vinsamlegast afritaðu allann textann hérna og sendu " "inn villutilkynningu á http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:325 ../text.py:973 +#: ../gui.py:325 ../text.py:967 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" "Vinsamlegast settu diskling í drifið. Öllu innihaldi disklingsins verður " "eytt svo veldu disklinginn vel." -#: ../gui.py:421 ../gui.py:789 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:788 msgid "Next" msgstr "Áfram" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907 @@ -171,9 +171,9 @@ msgstr "Áfram" #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:123 ../text.py:58 #: ../text.py:69 ../text.py:129 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222 #: ../text.py:225 ../text.py:305 ../text.py:377 ../text.py:395 ../text.py:398 -#: ../text.py:412 ../text.py:413 ../text.py:428 ../text.py:431 ../text.py:453 -#: ../text.py:456 ../text.py:513 ../text.py:516 ../text.py:542 ../text.py:546 -#: ../text.py:555 ../text.py:629 ../text.py:631 ../text.py:641 ../text.py:643 +#: ../text.py:407 ../text.py:408 ../text.py:423 ../text.py:426 ../text.py:448 +#: ../text.py:451 ../text.py:508 ../text.py:511 ../text.py:537 ../text.py:541 +#: ../text.py:550 ../text.py:623 ../text.py:625 ../text.py:635 ../text.py:637 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -192,59 +192,59 @@ msgstr "Áfram" msgid "Back" msgstr "Til baka" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:791 -msgid "Release Notes" -msgstr "Útgáfuupplýsingar" - -#: ../gui.py:424 ../gui.py:794 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 msgid "Show Help" msgstr "Sýna hjálp" -#: ../gui.py:425 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 msgid "Hide Help" msgstr "Fela hjálp" -#: ../gui.py:426 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:425 ../gui.py:791 msgid "Finish" msgstr "Ljúka" -#: ../gui.py:429 ../gui.py:824 +#: ../gui.py:428 ../gui.py:823 msgid "Online Help" msgstr "Innbyggð hjálp" -#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:63 ../text.py:1045 ../text.py:1078 +#: ../gui.py:429 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 +#: ../text.py:63 ../text.py:1039 ../text.py:1072 msgid "Language Selection" msgstr "Veljið tungumál" -#: ../gui.py:537 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:536 ../iw/firewall_gui.py:123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../gui.py:573 +#: ../gui.py:541 ../gui.py:790 +msgid "Release Notes" +msgstr "Útgáfuupplýsingar" + +#: ../gui.py:572 msgid "Unable to load file!" msgstr "Get ekki lesið skrá!" -#: ../gui.py:712 +#: ../gui.py:711 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið" -#: ../gui.py:716 +#: ../gui.py:715 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux uppsetningaskel" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:726 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið á %s" -#: ../gui.py:728 +#: ../gui.py:727 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux uppsetningaskel á %s" -#: ../gui.py:873 +#: ../gui.py:872 msgid "Install Window" msgstr "Uppsetningargluggi" @@ -300,17 +300,17 @@ msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn." #: ../loader/loader.c:966 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 #: ../loader/loader.c:1191 ../loader/loader.c:1196 ../loader/loader.c:1238 #: ../loader/loader.c:1247 ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1516 -#: ../loader/loader.c:2156 ../loader/loader.c:2186 ../loader/loader.c:2249 -#: ../loader/loader.c:2264 ../loader/loader.c:2476 ../loader/net.c:185 +#: ../loader/loader.c:2162 ../loader/loader.c:2192 ../loader/loader.c:2255 +#: ../loader/loader.c:2270 ../loader/loader.c:2482 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 #: ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91 #: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:129 ../text.py:168 -#: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:453 ../text.py:471 -#: ../text.py:513 ../text.py:542 ../text.py:629 ../text.py:641 ../text.py:670 -#: ../text.py:691 ../text.py:861 ../text.py:915 ../text.py:941 ../text.py:967 -#: ../text.py:975 ../text.py:990 ../text.py:1234 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:222 ../text.py:305 ../text.py:395 ../text.py:448 ../text.py:466 +#: ../text.py:508 ../text.py:537 ../text.py:623 ../text.py:635 ../text.py:664 +#: ../text.py:685 ../text.py:855 ../text.py:909 ../text.py:935 ../text.py:961 +#: ../text.py:969 ../text.py:984 ../text.py:1228 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:58 ../text.py:60 -#: ../text.py:193 ../text.py:348 ../text.py:412 ../text.py:555 +#: ../text.py:193 ../text.py:348 ../text.py:407 ../text.py:550 #: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 #: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 #: ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Endurstilla" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Veldu tungumálin sem þú villt setja upp:" -#: ../text.py:135 ../text.py:1141 +#: ../text.py:135 ../text.py:1135 msgid "Language Support" msgstr "Tungumálastuðningur" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Sjálfgefið tungumál" msgid "Choose the default language: " msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: " -#: ../text.py:220 ../text.py:1047 ../text.py:1084 +#: ../text.py:220 ../text.py:1041 ../text.py:1078 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Stillingar lyklaborðs" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Uppfæra núverandi kerfi" -#: ../text.py:303 ../text.py:1087 +#: ../text.py:303 ../text.py:1081 msgid "Installation Type" msgstr "Tegund uppsetningar" @@ -521,19 +521,19 @@ msgstr "Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Það er ekki hægt að uppfæra!" msgid "System to Upgrade" msgstr "Kerfi sem á að uppfæra" -#: ../text.py:410 +#: ../text.py:405 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Uppfæra disksneið" -#: ../text.py:411 +#: ../text.py:406 msgid "Going to upgrade partition /dev/" msgstr "Uppfæri disksneið /dev/" -#: ../text.py:420 +#: ../text.py:415 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Velja pakka sem skal uppfæra" -#: ../text.py:421 +#: ../text.py:416 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 #: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845 -#: ../text.py:428 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:423 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 #: ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "Yes" @@ -566,17 +566,17 @@ msgstr "Já" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 -#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:428 ../text.py:434 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:423 ../text.py:429 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../text.py:444 ../text.py:463 +#: ../text.py:439 ../text.py:458 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:445 +#: ../text.py:440 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "Ef þú hefur keypt opinbert eintak Red Hat Linux mundu þá að skrá það á " "vefsíðu okkar á http://www.redhat.com." -#: ../text.py:464 +#: ../text.py:459 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -616,42 +616,42 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:471 ../text.py:474 ../text.py:861 ../text.py:862 ../text.py:975 -#: ../text.py:977 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2255 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:466 ../text.py:469 ../text.py:855 ../text.py:856 ../text.py:969 +#: ../text.py:971 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../text.py:511 +#: ../text.py:506 msgid "X probe results" msgstr "Útkoma X leitar" -#: ../text.py:531 ../text.py:551 +#: ../text.py:526 ../text.py:546 msgid "Unlisted Card" msgstr "Óþekkt kort" -#: ../text.py:539 +#: ../text.py:534 msgid "Video Card Selection" msgstr "Val skjákorts" -#: ../text.py:540 +#: ../text.py:535 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Hvaða skjákort ertu með?" -#: ../text.py:553 +#: ../text.py:548 msgid "X Server Selection" msgstr "Val X þjóns" -#: ../text.py:553 +#: ../text.py:548 msgid "Choose a server" msgstr "Veldu þjón" -#: ../text.py:625 +#: ../text.py:619 msgid "Installation to begin" msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:626 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:620 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -659,11 +659,11 @@ msgstr "" "Eftir að uppsetningunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/install.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../text.py:637 +#: ../text.py:631 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Uppfærsla að byrja" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:638 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:632 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. " "Honum ættir þú að halda til haga." -#: ../text.py:657 +#: ../text.py:651 msgid "" " <Return> to reboot " " " @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "" " <Return> til að endurræsa " " " -#: ../text.py:659 ../text.py:682 +#: ../text.py:653 ../text.py:676 msgid "Complete" msgstr "Lokið" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:660 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:654 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna í viðeigandi kafla í Official Red Hat Linux handbókunum." -#: ../text.py:678 +#: ../text.py:672 msgid "" " <Return> to exit " " " @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" " <Return> til að hætta " " " -#: ../text.py:683 +#: ../text.py:677 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -732,59 +732,59 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að " "finna á http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:750 +#: ../text.py:744 msgid "Package Installation" msgstr "Uppsetning pakka" -#: ../text.py:752 +#: ../text.py:746 msgid "Name : " msgstr "Heiti : " -#: ../text.py:753 +#: ../text.py:747 msgid "Size : " msgstr "Stærð : " -#: ../text.py:754 +#: ../text.py:748 msgid "Summary: " msgstr "Lýsing : " -#: ../text.py:780 +#: ../text.py:774 msgid " Packages" msgstr " Pakkar" -#: ../text.py:781 +#: ../text.py:775 msgid " Bytes" msgstr " Bæti" -#: ../text.py:782 +#: ../text.py:776 msgid " Time" msgstr " Tími" -#: ../text.py:784 +#: ../text.py:778 msgid "Total :" msgstr "Alls :" -#: ../text.py:791 +#: ../text.py:785 msgid "Completed: " msgstr "Lokið : " -#: ../text.py:801 +#: ../text.py:795 msgid "Remaining: " msgstr "Eftir : " -#: ../text.py:913 +#: ../text.py:907 msgid "Help not available" msgstr "Hjálp ekki tiltæk" -#: ../text.py:914 +#: ../text.py:908 msgid "No help is available for this install." msgstr "Engin hjálp er tiltæk fyrir þessa uppsetningu." -#: ../text.py:972 +#: ../text.py:966 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Vista \"Crash Dump\"" -#: ../text.py:983 +#: ../text.py:977 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -798,178 +798,178 @@ msgstr "" "hjálpa Red Hat við að lagfæra vandamálið.\n" "\n" -#: ../text.py:990 ../text.py:993 +#: ../text.py:984 ../text.py:987 msgid "Save" msgstr "Vista" -#: ../text.py:990 ../text.py:991 +#: ../text.py:984 ../text.py:985 msgid "Debug" msgstr "Aflúsun" -#: ../text.py:1001 +#: ../text.py:995 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:1005 +#: ../text.py:999 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:1008 +#: ../text.py:1002 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár" -#: ../text.py:1010 +#: ../text.py:1004 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1043 -#: ../text.py:1086 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1037 +#: ../text.py:1080 msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" -#: ../text.py:1049 ../text.py:1132 +#: ../text.py:1043 ../text.py:1126 msgid "Hostname Setup" msgstr "Stillingar vélarheitis" -#: ../text.py:1051 ../text.py:1129 +#: ../text.py:1045 ../text.py:1123 msgid "Network Setup" msgstr "Stillingar nets" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1053 ../text.py:1134 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1047 ../text.py:1128 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Stillingar eldveggjar" -#: ../text.py:1061 ../text.py:1146 +#: ../text.py:1055 ../text.py:1140 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Stillingar tímabeltis" -#: ../text.py:1063 ../text.py:1148 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:1057 ../text.py:1142 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Rótarlykilorð" -#: ../text.py:1065 ../text.py:1150 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:1059 ../text.py:1144 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Búa til notanda" -#: ../text.py:1067 ../text.py:1152 +#: ../text.py:1061 ../text.py:1146 msgid "Authentication" msgstr "Auðkenning" -#: ../text.py:1073 +#: ../text.py:1067 msgid "Configuration Complete" msgstr "Stillingum lokið" -#: ../text.py:1095 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:1089 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "Stillingar SILO" -#: ../text.py:1101 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:1095 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "Stillingar LILO" -#: ../text.py:1105 +#: ../text.py:1099 msgid "Automatic Partition" msgstr "Sjálfvirk disksneiðing" #: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1107 ../text.py:1111 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1101 ../text.py:1105 msgid "Partition" msgstr "Disksneið" -#: ../text.py:1109 +#: ../text.py:1103 msgid "Manually Partition" msgstr "Sneiða handvirkt" -#: ../text.py:1113 ../textw/partitioning_text.py:333 +#: ../text.py:1107 ../textw/partitioning_text.py:333 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Stærð rótarskráarkerfisins" -#: ../text.py:1115 +#: ../text.py:1109 msgid "Swap" msgstr "Diskminni" -#: ../text.py:1117 ../textw/partitioning_text.py:390 +#: ../text.py:1111 ../textw/partitioning_text.py:390 #: ../textw/partitioning_text.py:410 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Ræsisneiðaraðvörun" -#: ../text.py:1119 +#: ../text.py:1113 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Forsníða skráakerfi" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1136 ../text.py:1138 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1130 ../text.py:1132 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Stillingar músar" -#: ../text.py:1143 +#: ../text.py:1137 msgid "Language Default" msgstr "Sjálfgefið tungumál" -#: ../text.py:1154 +#: ../text.py:1148 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkahópar" -#: ../text.py:1156 ../text.py:1184 +#: ../text.py:1150 ../text.py:1178 msgid "Individual Packages" msgstr "Stakir pakkar" -#: ../text.py:1158 ../text.py:1185 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1152 ../text.py:1179 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkaskilyrði" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1160 ../text.py:1168 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1154 ../text.py:1162 msgid "X Configuration" msgstr "Stillingar X" -#: ../text.py:1162 +#: ../text.py:1156 msgid "Installation Begins" msgstr "Byrjun uppsetningar" -#: ../text.py:1164 +#: ../text.py:1158 msgid "Install System" msgstr "Setja upp kerfið" -#: ../text.py:1165 ../text.py:1167 ../text.py:1190 ../text.py:1192 +#: ../text.py:1159 ../text.py:1161 ../text.py:1184 ../text.py:1186 msgid "Boot Disk" msgstr "Ræsidisklingur" -#: ../text.py:1170 +#: ../text.py:1164 msgid "Installation Complete" msgstr "Uppsetningu lokið" -#: ../text.py:1175 +#: ../text.py:1169 msgid "Examine System" msgstr "Skoða kerfið" -#: ../text.py:1182 +#: ../text.py:1176 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Sérsníða uppfærslu" -#: ../text.py:1187 +#: ../text.py:1181 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Uppfærsla hefst" -#: ../text.py:1189 +#: ../text.py:1183 msgid "Upgrade System" msgstr "Uppfæra kerfi" -#: ../text.py:1193 +#: ../text.py:1187 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppfærslu lokið" -#: ../text.py:1231 +#: ../text.py:1225 msgid "Cancelled" msgstr "Hætt við" -#: ../text.py:1232 +#: ../text.py:1226 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt." @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../todo.py:1790 ../todo.py:1806 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../todo.py:1790 ../todo.py:1808 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Tengipunktur" msgid "Space Needed" msgstr "Þarfnast diskrýmis" -#: ../todo.py:1803 +#: ../todo.py:1805 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1090,19 +1090,19 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../todo.py:1806 +#: ../todo.py:1808 msgid "Nodes Needed" msgstr "Vantar inóður" -#: ../todo.py:1812 +#: ../todo.py:1814 msgid "Disk Space" msgstr "Diskpláss" -#: ../todo.py:1847 +#: ../todo.py:1849 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../todo.py:1848 +#: ../todo.py:1850 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." @@ -1129,35 +1129,35 @@ msgstr "" "máta. Vinsamlegast ræstu upp Linux kerfið þitt, láttu yfirfara skráarkerfin " "og keyrðu svo vélina rétt niður til að uppfæra." -#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:933 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:934 msgid "Video Card" msgstr "Skjákort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:935 +#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:936 msgid "Video Ram" msgstr "Skjáminni" -#: ../xf86config.py:938 +#: ../xf86config.py:939 msgid "X server" msgstr "X þjónn" -#: ../xf86config.py:941 +#: ../xf86config.py:942 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Finn ekki skjákort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:948 ../xf86config.py:950 +#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:949 ../xf86config.py:951 msgid "Monitor" msgstr "Skjár" -#: ../xf86config.py:950 +#: ../xf86config.py:951 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "'Plug and Play' samhæfður skjár" -#: ../xf86config.py:952 +#: ../xf86config.py:953 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Lárétt tíðnisvið" -#: ../xf86config.py:954 +#: ../xf86config.py:955 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Lóðrétt tíðnisvið" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "Total install size: %s" msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: %s" #: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:380 -#: ../iw/progress_gui.py:198 ../textw/packages_text.py:312 +#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312 msgid "Package" msgstr "Pakki" @@ -1788,43 +1788,43 @@ msgstr "Set inn pakka" msgid "%s KBytes" msgstr "%s Kbæti" -#: ../iw/progress_gui.py:199 ../iw/progress_gui.py:252 +#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: ../iw/progress_gui.py:200 +#: ../iw/progress_gui.py:193 msgid "Summary" msgstr "Lýsing" -#: ../iw/progress_gui.py:230 +#: ../iw/progress_gui.py:223 msgid "Package Progress: " msgstr "Framvinda pakka: " -#: ../iw/progress_gui.py:235 +#: ../iw/progress_gui.py:228 msgid "Total Progress: " msgstr "Framvinda: " -#: ../iw/progress_gui.py:252 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Status" msgstr "Staða" -#: ../iw/progress_gui.py:252 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Packages" msgstr "Pakkar" -#: ../iw/progress_gui.py:252 +#: ../iw/progress_gui.py:245 msgid "Time" msgstr "Tími" -#: ../iw/progress_gui.py:262 +#: ../iw/progress_gui.py:255 msgid "Total" msgstr "Alls" -#: ../iw/progress_gui.py:263 +#: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Completed" msgstr "Lokið" -#: ../iw/progress_gui.py:264 +#: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Remaining" msgstr "Eftir" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Les inn %s RAM-disklinginn..." msgid "Error loading ramdisk." msgstr "Villa við lestur RAM-disklings." -#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2187 +#: ../loader/loader.c:585 ../loader/loader.c:2193 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s" @@ -3864,20 +3864,20 @@ msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../loader/loader.c:2157 +#: ../loader/loader.c:2163 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum." -#: ../loader/loader.c:2249 +#: ../loader/loader.c:2255 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppfærsludiskur" -#: ../loader/loader.c:2250 +#: ../loader/loader.c:2256 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader/loader.c:2255 +#: ../loader/loader.c:2261 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -3885,27 +3885,27 @@ msgstr "" "Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur " "fyrir þessa útgáfu af Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2265 +#: ../loader/loader.c:2271 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Gat ekki tengt disklinginn." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2270 +#: ../loader/loader.c:2276 msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: ../loader/loader.c:2270 +#: ../loader/loader.c:2276 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2476 +#: ../loader/loader.c:2482 msgid "You don't have enough system memory to install Red Hat on this machine." msgstr "" "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp Red Hat Linux" -#: ../loader/loader.c:2934 +#: ../loader/loader.c:2940 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Keyri anaconda - Vinsamlegast bíðið...\n" @@ -4324,3 +4324,698 @@ msgstr "Kjarnaþróun" msgid "Utilities" msgstr "Tól" + +#. generated from zone.tab +msgid "Acre" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time - west Alaska" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Aleutian Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Amapa, E Para" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic Time - E Labrador" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Azores" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Bayan-Olgiy, Hovd, Uvs" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Borneo & Celebes" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Canary Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Catamarca (CT)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "central Crimea" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "central Kazakhstan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Quintana Roo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - west Nunavut" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Ceuta & Melilla" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Chatham Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "China coast" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "China mountains" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Davis Station, Vestfold Hills" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "E Amazonas" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "east Dem. Rep. of Congo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Easter Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Turkestan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "east Greenland" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "east Kazakhstan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "east Uzbekistan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Gambier Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Great Britain" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Hawaii" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Irian Jaya & the Moluccas" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Jan Mayen" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Java & Sumatra" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Johnston Atoll" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Jujuy (JY)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Kosrae" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Kwajalein" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Line Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Madeira Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mawson Station, Holme Bay" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "McMurdo Station, Ross Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mendoza (MZ)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Midway Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+00 - west Russia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+02 - Urals" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+03 - west Siberia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+04 - Yenisei River" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+06 - Lena River" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+07 - Amur River" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+09 - Kamchatka" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+10 - Bering Sea" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Standard Time - Arizona" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Standard Time - Sonora" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - Chihuahua" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - Navajo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Newfoundland Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "New South Wales - Broken Hill" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "New South Wales - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "northeast Mali" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Northern Ireland" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Northern Territory" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "north Manchuria" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "northwest Greenland" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time - north Yukon" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time - south Yukon" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time - west British Columbia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Palmer Station, Anvers Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "peninsular Malaysia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pernambuco" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Ponape (Pohnpei)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Queensland - Holiday Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Queensland - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Roraima" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Ruthenia" +msgstr "Auðkenning" + +#. generated from zone.tab +msgid "Sabah & Sarawak" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Society Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "South Australia" +msgstr "Suður Ameríka" + +#. generated from zone.tab +msgid "southwest Greenland" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "southwest Mali" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Svalbard" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Syowa Station, E Ongul I" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tasmania" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tibet & Xinjiang" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "Tocantins" +msgstr "Staðsetning" + +#. generated from zone.tab +msgid "Transdniestria" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Truk (Chuuk)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Victoria" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Wake Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "W Amazonas" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "west Dem. Rep. of Congo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Western Australia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "west Kazakhstan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "west Uzbekistan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "W Para, Rondonia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Yap" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "English" +msgstr "Ljúka" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Ljúka" + +#. generated from lang-table +msgid "French" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "German" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Romanian" +msgstr "Eftir" + +#. generated from lang-table +msgid "Russian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "Leita" + +#. generated from lang-table +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "Ljúka" + +#. generated from lang-table +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Ukrainian" +msgstr "" |