summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po146
1 files changed, 69 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 88e72f72c..468389adc 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-08 16:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-08 21:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:844
-#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:75
+#: ../partitioning.py:867 ../textw/bootdisk_text.py:88
#: ../textw/upgrade_text.py:142 ../textw/upgrade_text.py:149
#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:274
msgid "Error"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:278
-#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:75
#: ../textw/constants_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:236
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Si"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:41
-#: ../textw/bootloader_text.py:66 ../textw/constants_text.py:23
+#: ../text.py:279 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:75 ../textw/constants_text.py:23
#: ../textw/upgrade_text.py:236 ../textw/upgrade_text.py:243
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2194 ../loader/pcmcia.c:104
#: ../text.py:125 ../text.py:126 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:283
-#: ../textw/bootloader_text.py:161 ../textw/constants_text.py:11
+#: ../textw/bootloader_text.py:170 ../textw/constants_text.py:11
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:62 ../textw/welcome_text.py:35
#: ../textw/welcome_text.py:38
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo "
"tanto escóllao con coidado."
-#: ../gui.py:367 ../gui.py:730
+#: ../gui.py:367 ../gui.py:715
msgid "Online Help"
msgstr "Axuda online"
@@ -321,26 +321,26 @@ msgstr "Axuda online"
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección de lingua"
-#: ../gui.py:440 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:426 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../gui.py:445 ../gui.py:593
+#: ../gui.py:431 ../gui.py:580
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da versión"
-#: ../gui.py:476
+#: ../gui.py:462
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:497
+#: ../gui.py:483
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:589 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1481 ../loader/net.c:185
#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/urls.c:158
@@ -351,33 +351,33 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:591
+#: ../gui.py:578
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../gui.py:595
+#: ../gui.py:582
msgid "Show Help"
msgstr "Amosar a axuda"
-#: ../gui.py:597
+#: ../gui.py:584
msgid "Hide Help"
msgstr "Agochar a axuda"
-#: ../gui.py:640
+#: ../gui.py:626
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:655
+#: ../gui.py:641
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:694
+#: ../gui.py:680
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:778
+#: ../gui.py:763
msgid "Install Window"
msgstr "Fiestra de instalación"
@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:297
-#: ../loader/lang.c:592 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
+#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300
+#: ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1139
#: ../loader/loader.c:1144 ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1212
@@ -762,9 +762,9 @@ msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
-#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:52
-#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/complete_text.py:23
-#: ../textw/complete_text.py:39 ../textw/confirm_text.py:11
+#: ../rescue.py:123 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:65
+#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:37
+#: ../textw/complete_text.py:55 ../textw/confirm_text.py:11
#: ../textw/confirm_text.py:23 ../textw/firewall_text.py:201
#: ../textw/network_text.py:121 ../textw/silo_text.py:99 ../xserver.py:50
msgid "OK"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Engadir"
#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:246 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/partition_text.py:822 ../textw/silo_text.py:205
#: ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Edit"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Svalbard"
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creación de disquete de arrinque"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:43 ../textw/bootdisk_text.py:62
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:44 ../textw/bootdisk_text.py:75
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy "
"diskette.\n"
@@ -1220,14 +1220,14 @@ msgid ""
"diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:49 ../textw/bootdisk_text.py:70
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:83
msgid ""
"\n"
"\n"
"A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install."
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:76
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:53 ../textw/bootdisk_text.py:89
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
@@ -1235,13 +1235,13 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó crear o disquete de arrinque. Asegúrese de que hai un "
"disquete formatado na primeira unidade de disco."
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:60
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:61
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Omitir a creación do disquete de arrinque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:41
-#: ../textw/bootloader_text.py:96 ../textw/bootloader_text.py:129
-#: ../textw/bootloader_text.py:246
+#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../textw/bootloader_text.py:105 ../textw/bootloader_text.py:138
+#: ../textw/bootloader_text.py:255
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuración do monitor"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:196
#: ../textw/xconfig_text.py:362 ../textw/xconfig_text.py:369
#: ../textw/xconfig_text.py:462 ../textw/xconfig_text.py:463
#: ../textw/xconfig_text.py:482 ../textw/xconfig_text.py:483
@@ -1285,20 +1285,20 @@ msgstr "Por defecto"
#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
#: ../iw/partition_gui.py:1274 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:155
-#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/mouse_text.py:25
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:164
+#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/mouse_text.py:25
#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo de partición"
#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:156
-#: ../textw/bootloader_text.py:222 ../textw/silo_text.py:132
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:165
+#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:132
#: ../textw/silo_text.py:196
msgid "Boot label"
msgstr "Etiqueta de arrinque"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations"
msgstr "Noraboa"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:12
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../textw/complete_text.py:26
msgid ""
"Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n"
"\n"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid ""
"Linux manuals."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:34
+#: ../iw/congrats_gui.py:83 ../textw/complete_text.py:50
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "RAM da tarxeta gráfica: "
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Omitir a configuración das X"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:13
+#: ../textw/bootdisk_text.py:26
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
@@ -2339,39 +2339,39 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quere crear un disquete de arrinque para o seu sistema?"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:37 ../textw/bootdisk_text.py:72
+#: ../textw/bootdisk_text.py:50 ../textw/bootdisk_text.py:85
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquete de arrinque"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:80
+#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:103
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: ../textw/bootloader_text.py:20
+#: ../textw/bootloader_text.py:29
#, fuzzy
msgid "Which bootloader would you like to use?"
msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir"
-#: ../textw/bootloader_text.py:36
+#: ../textw/bootloader_text.py:45
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:37
+#: ../textw/bootloader_text.py:46
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:38
+#: ../textw/bootloader_text.py:47
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:56
+#: ../textw/bootloader_text.py:65
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:57
+#: ../textw/bootloader_text.py:66
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:85 ../textw/silo_text.py:14
+#: ../textw/bootloader_text.py:94 ../textw/silo_text.py:14
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -2393,33 +2393,33 @@ msgstr ""
"núcleo, indíqueas agora. Se non as precisa ou non está seguro, deixe isto "
"baleiro."
-#: ../textw/bootloader_text.py:130
+#: ../textw/bootloader_text.py:139
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:160 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../textw/bootloader_text.py:169 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:157
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../textw/bootloader_text.py:169
+#: ../textw/bootloader_text.py:178
msgid "Edit Boot Label Please"
msgstr "Edite a etiqueta de arrinque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:187 ../textw/bootloader_text.py:192
+#: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/bootloader_text.py:201
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../textw/bootloader_text.py:188
+#: ../textw/bootloader_text.py:197
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "A etiqueta de arrinque non pode estar baleira."
-#: ../textw/bootloader_text.py:193
+#: ../textw/bootloader_text.py:202
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais."
-#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/silo_text.py:208
+#: ../textw/bootloader_text.py:250 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -2429,25 +2429,17 @@ msgstr ""
"operativos. Ten que indicar que particións quere poder iniciar e a etiqueta "
"que quere usar para cada un delas."
-#: ../textw/complete_text.py:9
-msgid ""
-" <Return> to "
-"reboot "
-msgstr ""
-" <Enter> para "
-"reiniciar "
+#: ../textw/complete_text.py:20
+msgid "<Return> to reboot"
+msgstr "<Enter> para reiniciar"
-#: ../textw/complete_text.py:11 ../textw/complete_text.py:33
+#: ../textw/complete_text.py:25 ../textw/complete_text.py:49
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
-#: ../textw/complete_text.py:31
-msgid ""
-" <Return> to "
-"exit "
-msgstr ""
-" <Enter> para "
-"saír "
+#: ../textw/complete_text.py:44
+msgid "<Return> to exit"
+msgstr "<Enter> para saír"
#: ../textw/confirm_text.py:7
msgid "Installation to begin"
@@ -4258,19 +4250,19 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla "
-#: ../loader/lang.c:295
+#: ../loader/lang.c:298
msgid "Choose a Language"
msgstr "Escoller unha lingua"
-#: ../loader/lang.c:295
+#: ../loader/lang.c:298
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?"
-#: ../loader/lang.c:590
+#: ../loader/lang.c:594
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tipo de teclado"
-#: ../loader/lang.c:591
+#: ../loader/lang.c:595
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "¿Que tipo de teclado ten?"