summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po612
1 files changed, 324 insertions, 288 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f03e107ed..5d0bd3277 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-10 23:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-12 18:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -9,34 +9,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:715
+#: ../autopart.py:717
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:807 ../iw/partition_gui.py:1076
+#: ../autopart.py:826 ../iw/partition_gui.py:1076
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Particionamento do disco"
-#: ../autopart.py:808 ../iw/partition_gui.py:1077
-#: ../textw/partition_text.py:143
+#: ../autopart.py:827 ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "Hai particións sen asignar..."
-#: ../autopart.py:839 ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1081
-#: ../iw/partition_gui.py:1380 ../iw/upgrade_swap_gui.py:167
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 ../iw/upgrade_swap_gui.py:182
-#: ../partitioning.py:996 ../textw/partition_text.py:146
-#: ../textw/upgrade_text.py:174
+#: ../autopart.py:858 ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1081
+#: ../iw/partition_gui.py:1380 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184
+#: ../partitioning.py:997 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:179
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../autopart.py:845
+#: ../autopart.py:864
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -49,28 +48,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:861
+#: ../autopart.py:880
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:885
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Eliminar as particións de Linux"
-#: ../autopart.py:867
+#: ../autopart.py:886
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Eliminar as particións de Linux"
-#: ../autopart.py:868
+#: ../autopart.py:887
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Usar o espacio libre existente"
-#: ../autopart.py:870
+#: ../autopart.py:889
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n"
" ¿Está seguro de que quere facer isto?"
-#: ../autopart.py:875
+#: ../autopart.py:894
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -92,21 +91,21 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:562
+#: ../bootloader.py:565
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../bootloader.py:562
+#: ../bootloader.py:565
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../comps.py:557
+#: ../comps.py:559
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:351
+#: ../comps.py:669 ../upgrade.py:351
msgid "no suggestion"
msgstr "ningunha suxestión"
@@ -134,33 +133,33 @@ msgstr "Creando"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creando o disquete de arrinque..."
-#: ../fsset.py:563 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:570 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:564 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:571 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
-#: ../fsset.py:616 ../fsset.py:634 ../fsset.py:668 ../fsset.py:686
-#: ../fsset.py:708 ../fsset.py:727 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
+#: ../fsset.py:623 ../fsset.py:641 ../fsset.py:675 ../fsset.py:693
+#: ../fsset.py:715 ../fsset.py:734 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2103
-#: ../loader/loader.c:2133 ../loader/loader.c:2211 ../loader/loader.c:2423
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2105
+#: ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2213 ../loader/loader.c:2425
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:228 ../partitioning.py:865
#: ../partitioning.py:896 ../textw/bootdisk_text.py:88
-#: ../textw/upgrade_text.py:162 ../textw/upgrade_text.py:169
-#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
+#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:174
+#: ../textw/upgrade_text.py:196 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../fsset.py:617
+#: ../fsset.py:624
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -173,7 +172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:635
+#: ../fsset.py:642
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -188,7 +187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:669
+#: ../fsset.py:676
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:687
+#: ../fsset.py:694
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -214,7 +213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:709
+#: ../fsset.py:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -227,7 +226,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Enter para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:728
+#: ../fsset.py:735
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -242,20 +241,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1195
+#: ../fsset.py:1202
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:1196
+#: ../fsset.py:1203
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..."
-#: ../gui.py:103 ../text.py:268
+#: ../gui.py:104 ../text.py:268
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:523 ../iw/partition_gui.py:581
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:523 ../iw/partition_gui.py:581
#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
@@ -265,12 +264,12 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:269
-#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:75
-#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:253
+#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76
+#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:258
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:525 ../iw/partition_gui.py:583
+#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:525 ../iw/partition_gui.py:583
#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
@@ -280,13 +279,13 @@ msgstr "Si"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
#: ../text.py:270 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
-#: ../textw/bootloader_text.py:75 ../textw/constants_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
+#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:258 ../textw/upgrade_text.py:265
msgid "No"
msgstr "Non"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:106 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:107 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -310,37 +309,51 @@ msgstr "Non"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
-#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:271
-#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:40
-#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92
+#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58
+#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27
+#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 ../loader/lang.c:596
+#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
+#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
+#: ../loader/loader.c:1483 ../loader/loader.c:2105 ../loader/loader.c:2135
+#: ../loader/loader.c:2198 ../loader/loader.c:2213 ../loader/loader.c:2425
+#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
+#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
+#: ../text.py:271 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: ../gui.py:107 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:272
msgid "Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../gui.py:108 ../text.py:273
+#: ../gui.py:109 ../text.py:273
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:109 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/bootloader_gui.py:282 ../iw/partition_gui.py:694
-#: ../iw/partition_gui.py:1126 ../libfdisk/gnomefsedit.c:914
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
-#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2196
-#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:242
-#: ../text.py:244 ../text.py:274 ../textw/bootloader_text.py:170
-#: ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:75
-#: ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
+#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:694 ../iw/partition_gui.py:1126
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
+#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2198 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:242 ../text.py:244 ../text.py:274
+#: ../textw/bootloader_text.py:171 ../textw/constants_text.py:24
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
+#: ../textw/welcome_text.py:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:191 ../text.py:250
+#: ../gui.py:192 ../text.py:250
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
@@ -352,7 +365,7 @@ msgstr ""
"Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro "
"a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:305 ../text.py:240
+#: ../gui.py:306 ../text.py:240
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -360,32 +373,32 @@ msgstr ""
"Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo "
"tanto escóllao con coidado."
-#: ../gui.py:368 ../gui.py:727
+#: ../gui.py:369 ../gui.py:728
msgid "Online Help"
msgstr "Axuda online"
-#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:370 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección de lingua"
-#: ../gui.py:427 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:428 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../gui.py:432 ../gui.py:591
+#: ../gui.py:433 ../gui.py:592
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da versión"
-#: ../gui.py:463
+#: ../gui.py:464
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:484
+#: ../gui.py:485
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:587 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:588 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -398,33 +411,33 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:589
+#: ../gui.py:590
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../gui.py:593
+#: ../gui.py:594
msgid "Show Help"
msgstr "Amosar a axuda"
-#: ../gui.py:595
+#: ../gui.py:596
msgid "Hide Help"
msgstr "Agochar a axuda"
-#: ../gui.py:637
+#: ../gui.py:638
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:652
+#: ../gui.py:653
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:691
+#: ../gui.py:692
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:775
+#: ../gui.py:776
msgid "Install Window"
msgstr "Fiestra de instalación"
@@ -557,9 +570,9 @@ msgstr ""
"Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
+#: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:536 ../packages.py:556
-#: ../textw/upgrade_text.py:111
+#: ../textw/upgrade_text.py:113
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaxe"
@@ -680,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s"
-#: ../partitioning.py:997
+#: ../partitioning.py:998
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -692,11 +705,11 @@ msgstr ""
"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
"nesta unidade."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1074
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1075
msgid "No Drives Found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../partitioning.py:1075
+#: ../partitioning.py:1076
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -706,7 +719,7 @@ msgstr ""
"sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a "
"causa deste problema."
-#: ../partitioning.py:1148
+#: ../partitioning.py:1149
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -714,7 +727,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID."
-#: ../partitioning.py:1151
+#: ../partitioning.py:1152
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -723,51 +736,51 @@ msgid ""
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1155
+#: ../partitioning.py:1156
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../partitioning.py:1157
+#: ../partitioning.py:1158
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar: "
-#: ../partitioning.py:1161
+#: ../partitioning.py:1162
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirmar: "
-#: ../partitioning.py:1162
+#: ../partitioning.py:1163
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../partitioning.py:1186
+#: ../partitioning.py:1187
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1189
+#: ../partitioning.py:1190
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1198 ../partitioning.py:1204 ../partitioning.py:1212
-#: ../partitioning.py:1223 ../partitioning.py:1230
+#: ../partitioning.py:1199 ../partitioning.py:1205 ../partitioning.py:1213
+#: ../partitioning.py:1224 ../partitioning.py:1231
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../partitioning.py:1199
+#: ../partitioning.py:1200
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
-#: ../partitioning.py:1205
+#: ../partitioning.py:1206
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1213
+#: ../partitioning.py:1214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
@@ -776,57 +789,57 @@ msgstr ""
"Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
"primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
-#: ../partitioning.py:1224
+#: ../partitioning.py:1225
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1231
+#: ../partitioning.py:1232
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova "
"primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID."
-#: ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1281
+#: ../partitioning.py:1260 ../partitioning.py:1282
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../partitioning.py:1260
+#: ../partitioning.py:1261
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
-#: ../partitioning.py:1282
+#: ../partitioning.py:1283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1290 ../partitioning.py:1295
+#: ../partitioning.py:1291 ../partitioning.py:1296
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../partitioning.py:1291
+#: ../partitioning.py:1292
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1296
+#: ../partitioning.py:1297
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitioning.py:1317
+#: ../partitioning.py:1318
#, fuzzy
msgid "Format?"
msgstr "Formatando"
-#: ../partitioning.py:1318
+#: ../partitioning.py:1319
#, fuzzy
msgid ""
"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
@@ -838,29 +851,14 @@ msgstr ""
" ¿Está seguro de que quere facer isto?"
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/bootloader_gui.py:281 ../iw/partition_gui.py:693
-#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92
-#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266
-#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
-#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58
-#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27
-#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 ../loader/lang.c:596
-#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
-#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967
-#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
-#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
-#: ../loader/loader.c:1483 ../loader/loader.c:2103 ../loader/loader.c:2133
-#: ../loader/loader.c:2196 ../loader/loader.c:2211 ../loader/loader.c:2423
-#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
-#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
+#: ../iw/partition_gui.py:693 ../iw/partition_gui.py:1125 ../loader/urls.c:79
+#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247
#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123
#: ../text.py:380 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
#: ../textw/complete_text.py:36 ../textw/complete_text.py:53
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:50
+#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201
+#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -868,7 +866,7 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema para recuperar"
-#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:210
+#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:215
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?"
@@ -1035,19 +1033,19 @@ msgstr ""
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:470 ../xf86config.py:844
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:470 ../xf86config.py:848
msgid "Video Card"
msgstr "Tarxeta gráfica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:846
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:850
msgid "Video Ram"
msgstr "Memoria da tarxeta gráfica"
-#: ../xf86config.py:849
+#: ../xf86config.py:853
msgid "X server"
msgstr "Servidor X"
-#: ../xf86config.py:852
+#: ../xf86config.py:856
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Non se pode detectar a tarxeta gráfica"
@@ -1133,11 +1131,13 @@ msgstr "Nome de usuario"
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo"
-#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
+#: ../iw/account_gui.py:170 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:59
+#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: ../iw/account_gui.py:172 ../textw/bootloader_text.py:350
+#: ../iw/account_gui.py:172 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:63
+#: ../textw/bootloader_text.py:351
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar: "
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Password: "
msgstr "Contrasinal de root: "
-#: ../iw/account_gui.py:272 ../iw/bootloader_gui.py:292
+#: ../iw/account_gui.py:272
msgid "Confirm: "
msgstr "Confirmar: "
@@ -1175,8 +1175,8 @@ msgstr "Engadir"
#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1305
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
-#: ../textw/bootloader_text.py:246 ../textw/fdisk_text.py:40
-#: ../textw/partition_text.py:860 ../textw/silo_text.py:216
+#: ../textw/bootloader_text.py:247 ../textw/fdisk_text.py:40
+#: ../textw/partition_text.py:873 ../textw/silo_text.py:216
#: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1256,16 +1256,16 @@ msgstr "Servidor de Admin:"
#: ../iw/auth_gui.py:195
#, fuzzy
-msgid "Enable Samba Authentication"
+msgid "Enable SMB Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: ../iw/auth_gui.py:198
#, fuzzy
-msgid "Samba Server:"
-msgstr "Servidor SMB (Samba)"
+msgid "SMB Server:"
+msgstr "Servidor NIS:"
#: ../iw/auth_gui.py:200
-msgid "Samba Workgroup:"
+msgid "SMB Workgroup:"
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:227
@@ -1282,9 +1282,8 @@ msgid "Kerberos 5"
msgstr "Activar Kerberos"
#: ../iw/auth_gui.py:230
-#, fuzzy
-msgid "Samba"
-msgstr "Svalbard"
+msgid "SMB"
+msgstr ""
#: ../iw/bootdisk_gui.py:10
#, fuzzy
@@ -1320,122 +1319,117 @@ msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Omitir a creación do disquete de arrinque"
#: ../iw/bootloader_gui.py:25 ../textw/bootloader_text.py:50
-#: ../textw/bootloader_text.py:105 ../textw/bootloader_text.py:138
-#: ../textw/bootloader_text.py:255 ../textw/bootloader_text.py:332
+#: ../textw/bootloader_text.py:106 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:256 ../textw/bootloader_text.py:333
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuración do monitor"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:225 ../iw/bootloader_gui.py:501
-#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
-#: ../textw/upgrade_text.py:112
+#: ../iw/bootloader_gui.py:224 ../iw/bootloader_gui.py:419
+#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:114
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:228 ../iw/bootloader_gui.py:502
+#: ../iw/bootloader_gui.py:227 ../iw/bootloader_gui.py:420
#: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:280
-#, fuzzy
-msgid "GRUB Password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#: ../iw/bootloader_gui.py:289
-#, fuzzy
-msgid "Bootloader Password: "
-msgstr "Contrasinal de root: "
-
-#: ../iw/bootloader_gui.py:319 ../textw/bootloader_text.py:379
-#, fuzzy
-msgid "Passwords Do Not Match"
-msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
-
-#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../textw/bootloader_text.py:380
-#, fuzzy
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
-
-#: ../iw/bootloader_gui.py:351
+#: ../iw/bootloader_gui.py:298
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalar a seccion de arrinque do LILO en:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:372
+#: ../iw/bootloader_gui.py:319
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parámetros do núcleo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:387
+#: ../iw/bootloader_gui.py:334
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:394 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:232 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:374 ../textw/xconfig_text.py:381
#: ../textw/xconfig_text.py:474 ../textw/xconfig_text.py:475
#: ../textw/xconfig_text.py:494 ../textw/xconfig_text.py:495
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:394 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../iw/mouse_gui.py:145
#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:164
-#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/mouse_text.py:38
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:165
+#: ../textw/bootloader_text.py:232 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:395 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../iw/bootloader_gui.py:342 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../textw/bootloader_text.py:232 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo de partición"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:395 ../iw/bootloader_gui.py:512
-#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:165
-#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/bootloader_gui.py:342 ../iw/bootloader_gui.py:430
+#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:166
+#: ../textw/bootloader_text.py:232 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Etiqueta de arrinque"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:399
+#: ../iw/bootloader_gui.py:346
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:400
+#: ../iw/bootloader_gui.py:347
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:401
+#: ../iw/bootloader_gui.py:348
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:432
+#: ../iw/bootloader_gui.py:427 ../iw/silo_gui.py:288
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:27
+#, fuzzy
+msgid "Password accepted."
+msgstr "Contrasinal de root aceptado."
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:32
+#, fuzzy
+msgid "Password is too short."
+msgstr "O contrasinal de root é curto de máis."
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:34
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
+
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:49 ../textw/bootloader_text.py:328
msgid ""
"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:439
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:56
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password?"
msgstr "Usar contrasinais shadow"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:441
+#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:81
#, fuzzy
-msgid "Set Password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#: ../iw/bootloader_gui.py:509 ../iw/silo_gui.py:288
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
+msgid "Please enter password"
+msgstr "Introduza o contrasinal do usuario."
#: ../iw/confirm_gui.py:43
msgid "About to Install"
@@ -1570,7 +1564,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: "
-#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:224
+#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:229
#, c-format
msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s"
msgstr "Actualizando a instalación de Red Hat Linux na partición /dev/%s"
@@ -1647,36 +1641,36 @@ msgstr "Escolla as particións para formatar"
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de instalación"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:21
+#: ../iw/keyboard_gui.py:28
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configuración do teclado"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:97
+#: ../iw/keyboard_gui.py:103
#, fuzzy
msgid "Which model keyboard is attached to the computer?"
msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:106
+#: ../iw/keyboard_gui.py:112
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:126
+#: ../iw/keyboard_gui.py:132
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:146
+#: ../iw/keyboard_gui.py:152
msgid "Dead Keys"
msgstr "Teclas de tiles"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:156
+#: ../iw/keyboard_gui.py:162
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activar teclas de tiles"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:157
+#: ../iw/keyboard_gui.py:163
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Desactivar teclas de tiles"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:170
+#: ../iw/keyboard_gui.py:176
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Probe aquí a súa escolla:"
@@ -1708,7 +1702,7 @@ msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todas"
#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../textw/language_text.py:116
+#: ../textw/language_text.py:115
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -1895,7 +1889,7 @@ msgstr ""
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:691 ../textw/partition_text.py:501
+#: ../iw/partition_gui.py:691 ../textw/partition_text.py:510
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Partición"
@@ -1927,7 +1921,7 @@ msgstr "Unidade"
#: ../iw/partition_gui.py:758 ../iw/partition_gui.py:793
#: ../textw/partition_text.py:254 ../textw/partition_text.py:337
-#: ../textw/partition_text.py:559
+#: ../textw/partition_text.py:569
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamaño (MB)"
@@ -1963,17 +1957,22 @@ msgstr "Partición raíz"
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
-#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:542
+#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:552
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:971 ../iw/partition_gui.py:980
#: ../iw/partition_gui.py:1018 ../iw/partition_gui.py:1261
-#: ../textw/partition_text.py:666 ../textw/partition_text.py:682
-#: ../textw/partition_text.py:778
+#: ../textw/partition_text.py:676 ../textw/partition_text.py:692
+#: ../textw/partition_text.py:788
msgid "Error With Request"
msgstr ""
+#: ../iw/partition_gui.py:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
+msgstr "Hai particións sen asignar..."
+
#: ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
@@ -2009,15 +2008,15 @@ msgid "Raid Members:"
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1199
-msgid "Number of spares?:"
+msgid "Number of spares:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../textw/partition_text.py:733
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../textw/partition_text.py:743
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Partición raíz"
-#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:860
+#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:873
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -2039,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "Formatando"
-#: ../iw/partition_gui.py:1362 ../textw/partition_text.py:908
+#: ../iw/partition_gui.py:1362 ../textw/partition_text.py:933
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Particionamento automático"
@@ -2054,7 +2053,7 @@ msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Particionamento automático"
-#: ../iw/partition_gui.py:1451 ../textw/partition_text.py:931
+#: ../iw/partition_gui.py:1451 ../textw/partition_text.py:956
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
@@ -2158,7 +2157,7 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non instalar o SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:98
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selección da zona Horaria"
@@ -2214,19 +2213,27 @@ msgstr ""
"dMB de espacio de intercambio, pero agora pode crear espacio adicional "
"nalgún dos sistemas de ficheiros."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:105
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107
msgid "I want to create a swap file"
msgstr "Quero crear un ficheiro de intercambio"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:114
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116
msgid "Select the partition to put the swap file on:"
msgstr "Seleccionar a partición onde pór o ficheiro de intercambio:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Espacio libre (MB)"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:134
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
#, c-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
@@ -2235,15 +2242,15 @@ msgstr ""
"Recoméndase que o ficheiro de intercambio teña polo menos %d MB. Indique o "
"tamaño desexado:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:149 ../textw/upgrade_text.py:130
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:135
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Tamaño do ficheiro de intercambio (MB):"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160
msgid "I don't want to create a swap file"
msgstr "Non quero crear un ficheiro de intercambio"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
@@ -2253,11 +2260,11 @@ msgstr ""
"podería causar que o instalador aborte a execución. ¿Está seguro de que "
"desexa continuar?"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:180
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "O ficheiro de intercambio debe ter entre 1 e 2000 Mb."
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:170
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:175
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
@@ -2452,13 +2459,13 @@ msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquete de arrinque"
#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93
-#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:123
+#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:125
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
#: ../textw/bootloader_text.py:29
#, fuzzy
-msgid "Which bootloader would you like to use?"
+msgid "Which boot loader would you like to use?"
msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir"
#: ../textw/bootloader_text.py:45
@@ -2474,12 +2481,12 @@ msgstr ""
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:65
+#: ../textw/bootloader_text.py:66
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:66
+#: ../textw/bootloader_text.py:67
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -2489,7 +2496,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:94 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:95 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -2501,33 +2508,33 @@ msgstr ""
"núcleo, indíqueas agora. Se non as precisa ou non está seguro, deixe isto "
"baleiro."
-#: ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:140
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:169 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:170 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../textw/bootloader_text.py:178
+#: ../textw/bootloader_text.py:179
msgid "Edit Boot Label Please"
msgstr "Edite a etiqueta de arrinque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/bootloader_text.py:201
+#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/bootloader_text.py:202
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../textw/bootloader_text.py:197
+#: ../textw/bootloader_text.py:198
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "A etiqueta de arrinque non pode estar baleira."
-#: ../textw/bootloader_text.py:202
+#: ../textw/bootloader_text.py:203
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais."
-#: ../textw/bootloader_text.py:250 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:251 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -2537,23 +2544,26 @@ msgstr ""
"operativos. Ten que indicar que particións quere poder iniciar e a etiqueta "
"que quere usar para cada un delas."
-#: ../textw/bootloader_text.py:327
-msgid ""
-"A GRUB password prevents users from passing arbitraryoptions to the kernel. "
-"For highest security, werecommend setting a password, but this is "
-"notnecessary for more casual users."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/bootloader_text.py:337
+#: ../textw/bootloader_text.py:338
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Usar contrasinais shadow"
-#: ../textw/bootloader_text.py:349
+#: ../textw/bootloader_text.py:350
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Contrasinal de root: "
+#: ../textw/bootloader_text.py:380
+#, fuzzy
+msgid "Passwords Do Not Match"
+msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:381
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
+
#: ../textw/complete_text.py:20
msgid "<Return> to reboot"
msgstr "<Enter> para reiniciar"
@@ -2674,7 +2684,7 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Outros portos"
#: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
-#: ../textw/language_text.py:153
+#: ../textw/language_text.py:152
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Escolla non válida"
@@ -2716,27 +2726,27 @@ msgstr "Selección do teclado"
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?"
-#: ../textw/language_text.py:116
+#: ../textw/language_text.py:115
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todas"
-#: ../textw/language_text.py:118
+#: ../textw/language_text.py:117
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
msgstr ""
-#: ../textw/language_text.py:122
+#: ../textw/language_text.py:121
msgid "Language Support"
msgstr "Soporte de linguas"
-#: ../textw/language_text.py:154
+#: ../textw/language_text.py:153
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
-#: ../textw/language_text.py:182
+#: ../textw/language_text.py:181
msgid "Default Language"
msgstr "Lingua predeterminada"
-#: ../textw/language_text.py:183
+#: ../textw/language_text.py:182
#, fuzzy
msgid "Choose the default language for this system: "
msgstr "Escolla a lingua predeterminada:"
@@ -2864,7 +2874,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:408 ../textw/partition_text.py:581
+#: ../textw/partition_text.py:408 ../textw/partition_text.py:591
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros"
@@ -2878,7 +2888,7 @@ msgstr ""
"Escolla a ferramenta que quere usar para particionar o seu sistema para Red "
"Hat Linux."
-#: ../textw/partition_text.py:417 ../textw/partition_text.py:545
+#: ../textw/partition_text.py:417 ../textw/partition_text.py:555
#, fuzzy
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar"
@@ -2891,58 +2901,58 @@ msgstr ""
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:555
+#: ../textw/partition_text.py:565
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:563
+#: ../textw/partition_text.py:573
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:589
+#: ../textw/partition_text.py:599
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:591
+#: ../textw/partition_text.py:601
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:593
+#: ../textw/partition_text.py:603
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Gardar cambios"
-#: ../textw/partition_text.py:708
+#: ../textw/partition_text.py:718
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Crear dispositivo RAID"
-#: ../textw/partition_text.py:850
+#: ../textw/partition_text.py:863
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Partición"
-#: ../textw/partition_text.py:860
+#: ../textw/partition_text.py:873
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:863
+#: ../textw/partition_text.py:876
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:887
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:903
msgid "No Root Partition"
msgstr "Sen partición raíz"
-#: ../textw/partition_text.py:888
+#: ../textw/partition_text.py:904
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr ""
@@ -3019,15 +3029,15 @@ msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar a etiqueta de arrinque"
-#: ../textw/timezone_text.py:80
+#: ../textw/timezone_text.py:77
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "¿Cal é a zona horaria onde se atopa?"
-#: ../textw/timezone_text.py:95
+#: ../textw/timezone_text.py:92
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿O reloxo hardware ten a hora universal?"
-#: ../textw/upgrade_text.py:94
+#: ../textw/upgrade_text.py:96
#, c-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -3040,39 +3050,43 @@ msgstr ""
"dMB de espacio de intercambio, pero agora pode crear espacio adicional "
"nalgún dos sistemas de ficheiros."
-#: ../textw/upgrade_text.py:112
+#: ../textw/upgrade_text.py:114
msgid "Free Space"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../textw/upgrade_text.py:127
+#: ../textw/upgrade_text.py:129
+msgid "RAM detected (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:132
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Tamaño suxerido (MB):"
-#: ../textw/upgrade_text.py:138
+#: ../textw/upgrade_text.py:143
msgid "Add Swap"
msgstr "Engadir intercambio"
-#: ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:168
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "O valor indicado non é un número válido."
-#: ../textw/upgrade_text.py:192
+#: ../textw/upgrade_text.py:197
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Non ten ningunha partición Linux. ¡Non pode actualizar este sistema!"
-#: ../textw/upgrade_text.py:209
+#: ../textw/upgrade_text.py:214
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema para actualizar"
-#: ../textw/upgrade_text.py:223
+#: ../textw/upgrade_text.py:228
msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Partición para actualizar"
-#: ../textw/upgrade_text.py:245
+#: ../textw/upgrade_text.py:250
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Especificar os paquetes para actualizar"
-#: ../textw/upgrade_text.py:246
+#: ../textw/upgrade_text.py:251
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -4318,9 +4332,10 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
#: ../loader/devices.c:86
+#, fuzzy
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
-"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
+"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" "
"button now."
msgstr ""
"Este módulo pode recibir parámetros que afectan á súa operación. Se non sabe "
@@ -4341,7 +4356,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "¿Ten un disquete de controlador?"
#: ../loader/devices.c:239
-msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
+#, fuzzy
+msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue."
msgstr ""
"Insira o seu disquete de controlador e prema \"Aceptar\" para continuar."
@@ -4486,7 +4502,7 @@ msgstr ""
"Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. "
"¿Quere cargar algún agora?"
-#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2134
+#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2136
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s"
@@ -4588,20 +4604,20 @@ msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?"
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?"
-#: ../loader/loader.c:2104
+#: ../loader/loader.c:2106
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque."
-#: ../loader/loader.c:2196
+#: ../loader/loader.c:2198
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2197
+#: ../loader/loader.c:2199
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar."
-#: ../loader/loader.c:2202
+#: ../loader/loader.c:2204
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
@@ -4609,28 +4625,28 @@ msgstr ""
"O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta "
"versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2212
+#: ../loader/loader.c:2214
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo ó montar o disquete."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2217
+#: ../loader/loader.c:2219
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2217
+#: ../loader/loader.c:2219
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:2423
+#: ../loader/loader.c:2425
#, fuzzy
msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine."
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina."
-#: ../loader/loader.c:2911
+#: ../loader/loader.c:2913
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n"
@@ -5793,6 +5809,26 @@ msgstr "Turco"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba Server:"
+#~ msgstr "Servidor SMB (Samba)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Svalbard"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GRUB Password"
+#~ msgstr "Contrasinal de root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bootloader Password: "
+#~ msgstr "Contrasinal de root: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Password"
+#~ msgstr "Contrasinal de root"
+
#~ msgid ""
#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "