diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 612 |
1 files changed, 324 insertions, 288 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-10 23:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-12 18:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -9,34 +9,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:715 +#: ../autopart.py:717 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:807 ../iw/partition_gui.py:1076 +#: ../autopart.py:826 ../iw/partition_gui.py:1076 #: ../textw/partition_text.py:142 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Particionamento do disco" -#: ../autopart.py:808 ../iw/partition_gui.py:1077 -#: ../textw/partition_text.py:143 +#: ../autopart.py:827 ../textw/partition_text.py:143 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocated requested partitions: %s." msgstr "Hai particións sen asignar..." -#: ../autopart.py:839 ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1081 -#: ../iw/partition_gui.py:1380 ../iw/upgrade_swap_gui.py:167 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 ../iw/upgrade_swap_gui.py:182 -#: ../partitioning.py:996 ../textw/partition_text.py:146 -#: ../textw/upgrade_text.py:174 +#: ../autopart.py:858 ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1081 +#: ../iw/partition_gui.py:1380 ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:177 ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 +#: ../partitioning.py:997 ../textw/partition_text.py:146 +#: ../textw/upgrade_text.py:179 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../autopart.py:845 +#: ../autopart.py:864 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -49,28 +48,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:861 +#: ../autopart.py:880 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:885 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:867 +#: ../autopart.py:886 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Eliminar as particións de Linux" -#: ../autopart.py:868 +#: ../autopart.py:887 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Usar o espacio libre existente" -#: ../autopart.py:870 +#: ../autopart.py:889 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "" "Configurou unha partición RAID sen limitala a unha única unidade.\n" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" -#: ../autopart.py:875 +#: ../autopart.py:894 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -92,21 +91,21 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:562 +#: ../bootloader.py:565 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Erros do cargador de arrinque" -#: ../bootloader.py:562 +#: ../bootloader.py:565 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../comps.py:557 +#: ../comps.py:559 msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:351 +#: ../comps.py:669 ../upgrade.py:351 msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" @@ -134,33 +133,33 @@ msgstr "Creando" msgid "Creating boot disk..." msgstr "Creando o disquete de arrinque..." -#: ../fsset.py:563 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:570 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" -#: ../fsset.py:564 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:571 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../fsset.py:616 ../fsset.py:634 ../fsset.py:668 ../fsset.py:686 -#: ../fsset.py:708 ../fsset.py:727 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../fsset.py:623 ../fsset.py:641 ../fsset.py:675 ../fsset.py:693 +#: ../fsset.py:715 ../fsset.py:734 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 #: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 #: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2103 -#: ../loader/loader.c:2133 ../loader/loader.c:2211 ../loader/loader.c:2423 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:2105 +#: ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2213 ../loader/loader.c:2425 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 #: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:228 ../partitioning.py:865 #: ../partitioning.py:896 ../textw/bootdisk_text.py:88 -#: ../textw/upgrade_text.py:162 ../textw/upgrade_text.py:169 -#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 +#: ../textw/upgrade_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:174 +#: ../textw/upgrade_text.py:196 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../fsset.py:617 +#: ../fsset.py:624 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:635 +#: ../fsset.py:642 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:669 +#: ../fsset.py:676 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:687 +#: ../fsset.py:694 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:709 +#: ../fsset.py:716 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "" "\n" "Prema Enter para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:728 +#: ../fsset.py:735 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -242,20 +241,20 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1195 +#: ../fsset.py:1202 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1203 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." -#: ../gui.py:103 ../text.py:268 +#: ../gui.py:104 ../text.py:268 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:523 ../iw/partition_gui.py:581 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:523 ../iw/partition_gui.py:581 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -265,12 +264,12 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:269 -#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:75 -#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:253 +#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:76 +#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:258 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:525 ../iw/partition_gui.py:583 +#: ../gui.py:106 ../iw/partition_gui.py:525 ../iw/partition_gui.py:583 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -280,13 +279,13 @@ msgstr "Si" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 #: ../text.py:270 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 -#: ../textw/bootloader_text.py:75 ../textw/constants_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 +#: ../textw/bootloader_text.py:76 ../textw/constants_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:258 ../textw/upgrade_text.py:265 msgid "No" msgstr "Non" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../gui.py:106 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 +#: ../gui.py:107 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 #: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 #: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 #: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052 @@ -310,37 +309,51 @@ msgstr "Non" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:851 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:271 -#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 +#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 +#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 +#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 ../loader/lang.c:596 +#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 +#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 +#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 +#: ../loader/loader.c:1483 ../loader/loader.c:2105 ../loader/loader.c:2135 +#: ../loader/loader.c:2198 ../loader/loader.c:2213 ../loader/loader.c:2425 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 +#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 +#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 +#: ../text.py:271 ../textw/fdisk_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: ../gui.py:107 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 +#: ../gui.py:108 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 #: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:272 msgid "Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:108 ../text.py:273 +#: ../gui.py:109 ../text.py:273 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:109 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145 -#: ../iw/bootloader_gui.py:282 ../iw/partition_gui.py:694 -#: ../iw/partition_gui.py:1126 ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 -#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2196 -#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:242 -#: ../text.py:244 ../text.py:274 ../textw/bootloader_text.py:170 -#: ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:75 -#: ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 +#: ../gui.py:110 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:694 ../iw/partition_gui.py:1126 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 +#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2198 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:242 ../text.py:244 ../text.py:274 +#: ../textw/bootloader_text.py:171 ../textw/constants_text.py:24 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 +#: ../textw/welcome_text.py:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:191 ../text.py:250 +#: ../gui.py:192 ../text.py:250 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " @@ -352,7 +365,7 @@ msgstr "" "Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro " "a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:305 ../text.py:240 +#: ../gui.py:306 ../text.py:240 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -360,32 +373,32 @@ msgstr "" "Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo " "tanto escóllao con coidado." -#: ../gui.py:368 ../gui.py:727 +#: ../gui.py:369 ../gui.py:728 msgid "Online Help" msgstr "Axuda online" -#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:370 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Selección de lingua" -#: ../gui.py:427 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:428 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../gui.py:432 ../gui.py:591 +#: ../gui.py:433 ../gui.py:592 msgid "Release Notes" msgstr "Notas da versión" -#: ../gui.py:463 +#: ../gui.py:464 msgid "Unable to load file!" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../gui.py:484 +#: ../gui.py:485 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:587 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:588 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -398,33 +411,33 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Anterior" -#: ../gui.py:589 +#: ../gui.py:590 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: ../gui.py:593 +#: ../gui.py:594 msgid "Show Help" msgstr "Amosar a axuda" -#: ../gui.py:595 +#: ../gui.py:596 msgid "Hide Help" msgstr "Agochar a axuda" -#: ../gui.py:637 +#: ../gui.py:638 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Instalador de Red Hat Linux" -#: ../gui.py:652 +#: ../gui.py:653 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s" -#: ../gui.py:691 +#: ../gui.py:692 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../gui.py:775 +#: ../gui.py:776 msgid "Install Window" msgstr "Fiestra de instalación" @@ -557,9 +570,9 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119 +#: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:536 ../packages.py:556 -#: ../textw/upgrade_text.py:111 +#: ../textw/upgrade_text.py:113 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" @@ -680,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../partitioning.py:997 +#: ../partitioning.py:998 #, fuzzy, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -692,11 +705,11 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1074 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1075 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../partitioning.py:1075 +#: ../partitioning.py:1076 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -706,7 +719,7 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a " "causa deste problema." -#: ../partitioning.py:1148 +#: ../partitioning.py:1149 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -714,7 +727,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Ten que escoller un dispositivo RAID." -#: ../partitioning.py:1151 +#: ../partitioning.py:1152 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -723,51 +736,51 @@ msgid "" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1155 +#: ../partitioning.py:1156 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1157 +#: ../partitioning.py:1158 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1161 +#: ../partitioning.py:1162 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "Confirmar: " -#: ../partitioning.py:1162 +#: ../partitioning.py:1163 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../partitioning.py:1186 +#: ../partitioning.py:1187 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1189 +#: ../partitioning.py:1190 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1198 ../partitioning.py:1204 ../partitioning.py:1212 -#: ../partitioning.py:1223 ../partitioning.py:1230 +#: ../partitioning.py:1199 ../partitioning.py:1205 ../partitioning.py:1213 +#: ../partitioning.py:1224 ../partitioning.py:1231 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1199 +#: ../partitioning.py:1200 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" -#: ../partitioning.py:1205 +#: ../partitioning.py:1206 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1213 +#: ../partitioning.py:1214 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " @@ -776,57 +789,57 @@ msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1224 +#: ../partitioning.py:1225 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1231 +#: ../partitioning.py:1232 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Non se pode quitar \"/boot\" se \"/\" está nun dispositivo RAID. Mova " "primeiro \"/\" a un dispositivo non-RAID." -#: ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1281 +#: ../partitioning.py:1260 ../partitioning.py:1282 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1260 +#: ../partitioning.py:1261 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../partitioning.py:1282 +#: ../partitioning.py:1283 #, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1290 ../partitioning.py:1295 +#: ../partitioning.py:1291 ../partitioning.py:1296 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" -#: ../partitioning.py:1291 +#: ../partitioning.py:1292 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1296 +#: ../partitioning.py:1297 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitioning.py:1317 +#: ../partitioning.py:1318 #, fuzzy msgid "Format?" msgstr "Formatando" -#: ../partitioning.py:1318 +#: ../partitioning.py:1319 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " @@ -838,29 +851,14 @@ msgstr "" " ¿Está seguro de que quere facer isto?" #: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144 -#: ../iw/bootloader_gui.py:281 ../iw/partition_gui.py:693 -#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 -#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 -#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 -#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 -#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 -#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 ../loader/lang.c:596 -#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 -#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 -#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 -#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1483 ../loader/loader.c:2103 ../loader/loader.c:2133 -#: ../loader/loader.c:2196 ../loader/loader.c:2211 ../loader/loader.c:2423 -#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 -#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 -#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 +#: ../iw/partition_gui.py:693 ../iw/partition_gui.py:1125 ../loader/urls.c:79 +#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 #: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 #: ../text.py:380 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 #: ../textw/complete_text.py:36 ../textw/complete_text.py:53 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:50 +#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/firewall_text.py:201 +#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:50 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -868,7 +866,7 @@ msgstr "Aceptar" msgid "System to Rescue" msgstr "Sistema para recuperar" -#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:210 +#: ../rescue.py:83 ../textw/upgrade_text.py:215 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?" @@ -1035,19 +1033,19 @@ msgstr "" msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar." -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:470 ../xf86config.py:844 +#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:470 ../xf86config.py:848 msgid "Video Card" msgstr "Tarxeta gráfica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:846 +#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:850 msgid "Video Ram" msgstr "Memoria da tarxeta gráfica" -#: ../xf86config.py:849 +#: ../xf86config.py:853 msgid "X server" msgstr "Servidor X" -#: ../xf86config.py:852 +#: ../xf86config.py:856 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Non se pode detectar a tarxeta gráfica" @@ -1133,11 +1131,13 @@ msgstr "Nome de usuario" msgid "Full Name:" msgstr "Nome completo" -#: ../iw/account_gui.py:170 ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 +#: ../iw/account_gui.py:170 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:59 +#: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" -#: ../iw/account_gui.py:172 ../textw/bootloader_text.py:350 +#: ../iw/account_gui.py:172 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:63 +#: ../textw/bootloader_text.py:351 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar: " @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Root Password: " msgstr "Contrasinal de root: " -#: ../iw/account_gui.py:272 ../iw/bootloader_gui.py:292 +#: ../iw/account_gui.py:272 msgid "Confirm: " msgstr "Confirmar: " @@ -1175,8 +1175,8 @@ msgstr "Engadir" #: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1305 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 -#: ../textw/bootloader_text.py:246 ../textw/fdisk_text.py:40 -#: ../textw/partition_text.py:860 ../textw/silo_text.py:216 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 ../textw/fdisk_text.py:40 +#: ../textw/partition_text.py:873 ../textw/silo_text.py:216 #: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1256,16 +1256,16 @@ msgstr "Servidor de Admin:" #: ../iw/auth_gui.py:195 #, fuzzy -msgid "Enable Samba Authentication" +msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "Autenticación" #: ../iw/auth_gui.py:198 #, fuzzy -msgid "Samba Server:" -msgstr "Servidor SMB (Samba)" +msgid "SMB Server:" +msgstr "Servidor NIS:" #: ../iw/auth_gui.py:200 -msgid "Samba Workgroup:" +msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:227 @@ -1282,9 +1282,8 @@ msgid "Kerberos 5" msgstr "Activar Kerberos" #: ../iw/auth_gui.py:230 -#, fuzzy -msgid "Samba" -msgstr "Svalbard" +msgid "SMB" +msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:10 #, fuzzy @@ -1320,122 +1319,117 @@ msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Omitir a creación do disquete de arrinque" #: ../iw/bootloader_gui.py:25 ../textw/bootloader_text.py:50 -#: ../textw/bootloader_text.py:105 ../textw/bootloader_text.py:138 -#: ../textw/bootloader_text.py:255 ../textw/bootloader_text.py:332 +#: ../textw/bootloader_text.py:106 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:256 ../textw/bootloader_text.py:333 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configuración do monitor" -#: ../iw/bootloader_gui.py:225 ../iw/bootloader_gui.py:501 -#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119 -#: ../textw/upgrade_text.py:112 +#: ../iw/bootloader_gui.py:224 ../iw/bootloader_gui.py:419 +#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 +#: ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: ../iw/bootloader_gui.py:228 ../iw/bootloader_gui.py:502 +#: ../iw/bootloader_gui.py:227 ../iw/bootloader_gui.py:420 #: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:280 -#, fuzzy -msgid "GRUB Password" -msgstr "Contrasinal de root" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:289 -#, fuzzy -msgid "Bootloader Password: " -msgstr "Contrasinal de root: " - -#: ../iw/bootloader_gui.py:319 ../textw/bootloader_text.py:379 -#, fuzzy -msgid "Passwords Do Not Match" -msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." - -#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../textw/bootloader_text.py:380 -#, fuzzy -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." - -#: ../iw/bootloader_gui.py:351 +#: ../iw/bootloader_gui.py:298 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalar a seccion de arrinque do LILO en:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:372 +#: ../iw/bootloader_gui.py:319 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parámetros do núcleo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:387 +#: ../iw/bootloader_gui.py:334 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:394 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../textw/bootloader_text.py:232 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:374 ../textw/xconfig_text.py:381 #: ../textw/xconfig_text.py:474 ../textw/xconfig_text.py:475 #: ../textw/xconfig_text.py:494 ../textw/xconfig_text.py:495 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: ../iw/bootloader_gui.py:394 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/bootloader_gui.py:341 ../iw/mouse_gui.py:145 #: ../iw/partition_gui.py:1315 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:164 -#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/mouse_text.py:38 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:165 +#: ../textw/bootloader_text.py:232 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../iw/bootloader_gui.py:395 ../iw/silo_gui.py:257 -#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../iw/bootloader_gui.py:342 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../textw/bootloader_text.py:232 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Tipo de partición" -#: ../iw/bootloader_gui.py:395 ../iw/bootloader_gui.py:512 -#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:165 -#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/bootloader_gui.py:342 ../iw/bootloader_gui.py:430 +#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:166 +#: ../textw/bootloader_text.py:232 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Etiqueta de arrinque" -#: ../iw/bootloader_gui.py:399 +#: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:400 +#: ../iw/bootloader_gui.py:347 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:401 +#: ../iw/bootloader_gui.py:348 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/bootloader_gui.py:432 +#: ../iw/bootloader_gui.py:427 ../iw/silo_gui.py:288 +msgid "Default boot image" +msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:27 +#, fuzzy +msgid "Password accepted." +msgstr "Contrasinal de root aceptado." + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:32 +#, fuzzy +msgid "Password is too short." +msgstr "O contrasinal de root é curto de máis." + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:34 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." + +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:49 ../textw/bootloader_text.py:328 msgid "" "A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:439 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:56 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "Usar contrasinais shadow" -#: ../iw/bootloader_gui.py:441 +#: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:81 #, fuzzy -msgid "Set Password" -msgstr "Contrasinal de root" - -#: ../iw/bootloader_gui.py:509 ../iw/silo_gui.py:288 -msgid "Default boot image" -msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" +msgid "Please enter password" +msgstr "Introduza o contrasinal do usuario." #: ../iw/confirm_gui.py:43 msgid "About to Install" @@ -1570,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: " -#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:224 +#: ../iw/examine_gui.py:76 ../textw/upgrade_text.py:229 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "Actualizando a instalación de Red Hat Linux na partición /dev/%s" @@ -1647,36 +1641,36 @@ msgstr "Escolla as particións para formatar" msgid "Installation Type" msgstr "Tipo de instalación" -#: ../iw/keyboard_gui.py:21 +#: ../iw/keyboard_gui.py:28 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Configuración do teclado" -#: ../iw/keyboard_gui.py:97 +#: ../iw/keyboard_gui.py:103 #, fuzzy msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?" -#: ../iw/keyboard_gui.py:106 +#: ../iw/keyboard_gui.py:112 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../iw/keyboard_gui.py:126 +#: ../iw/keyboard_gui.py:132 msgid "Layout" msgstr "Disposición" -#: ../iw/keyboard_gui.py:146 +#: ../iw/keyboard_gui.py:152 msgid "Dead Keys" msgstr "Teclas de tiles" -#: ../iw/keyboard_gui.py:156 +#: ../iw/keyboard_gui.py:162 msgid "Enable dead keys" msgstr "Activar teclas de tiles" -#: ../iw/keyboard_gui.py:157 +#: ../iw/keyboard_gui.py:163 msgid "Disable dead keys" msgstr "Desactivar teclas de tiles" -#: ../iw/keyboard_gui.py:170 +#: ../iw/keyboard_gui.py:176 msgid "Test your selection here:" msgstr "Probe aquí a súa escolla:" @@ -1708,7 +1702,7 @@ msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todas" #: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../textw/language_text.py:116 +#: ../textw/language_text.py:115 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -1895,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:691 ../textw/partition_text.py:501 +#: ../iw/partition_gui.py:691 ../textw/partition_text.py:510 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Partición" @@ -1927,7 +1921,7 @@ msgstr "Unidade" #: ../iw/partition_gui.py:758 ../iw/partition_gui.py:793 #: ../textw/partition_text.py:254 ../textw/partition_text.py:337 -#: ../textw/partition_text.py:559 +#: ../textw/partition_text.py:569 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB)" @@ -1963,17 +1957,22 @@ msgstr "Partición raíz" msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" -#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:542 +#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:552 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:971 ../iw/partition_gui.py:980 #: ../iw/partition_gui.py:1018 ../iw/partition_gui.py:1261 -#: ../textw/partition_text.py:666 ../textw/partition_text.py:682 -#: ../textw/partition_text.py:778 +#: ../textw/partition_text.py:676 ../textw/partition_text.py:692 +#: ../textw/partition_text.py:788 msgid "Error With Request" msgstr "" +#: ../iw/partition_gui.py:1077 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not allocate requested partitions: %s." +msgstr "Hai particións sen asignar..." + #: ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Modify Partition" @@ -2009,15 +2008,15 @@ msgid "Raid Members:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1199 -msgid "Number of spares?:" +msgid "Number of spares:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../textw/partition_text.py:733 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../textw/partition_text.py:743 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Partición raíz" -#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:860 +#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:873 msgid "New" msgstr "Novo" @@ -2039,7 +2038,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "Formatando" -#: ../iw/partition_gui.py:1362 ../textw/partition_text.py:908 +#: ../iw/partition_gui.py:1362 ../textw/partition_text.py:933 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Particionamento automático" @@ -2054,7 +2053,7 @@ msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Particionamento automático" -#: ../iw/partition_gui.py:1451 ../textw/partition_text.py:931 +#: ../iw/partition_gui.py:1451 ../textw/partition_text.py:956 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" @@ -2158,7 +2157,7 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque" msgid "Do not install SILO" msgstr "Non instalar o SILO" -#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:98 +#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Selección da zona Horaria" @@ -2214,19 +2213,27 @@ msgstr "" "dMB de espacio de intercambio, pero agora pode crear espacio adicional " "nalgún dos sistemas de ficheiros." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:105 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The installer has detected %s MB of RAM.\n" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:107 msgid "I want to create a swap file" msgstr "Quero crear un ficheiro de intercambio" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:114 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:116 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "Seleccionar a partición onde pór o ficheiro de intercambio:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:119 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 msgid "Free Space (MB)" msgstr "Espacio libre (MB)" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:134 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " @@ -2235,15 +2242,15 @@ msgstr "" "Recoméndase que o ficheiro de intercambio teña polo menos %d MB. Indique o " "tamaño desexado:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:149 ../textw/upgrade_text.py:130 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:151 ../textw/upgrade_text.py:135 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Tamaño do ficheiro de intercambio (MB):" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:158 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:160 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "Non quero crear un ficheiro de intercambio" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:168 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:170 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " @@ -2253,11 +2260,11 @@ msgstr "" "podería causar que o instalador aborte a execución. ¿Está seguro de que " "desexa continuar?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:176 ../textw/upgrade_text.py:175 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:180 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "O ficheiro de intercambio debe ter entre 1 e 2000 Mb." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../textw/upgrade_text.py:170 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:185 ../textw/upgrade_text.py:175 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" @@ -2452,13 +2459,13 @@ msgid "Boot Disk" msgstr "Disquete de arrinque" #: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/bootdisk_text.py:93 -#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:123 +#: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Skip" msgstr "Omitir" #: ../textw/bootloader_text.py:29 #, fuzzy -msgid "Which bootloader would you like to use?" +msgid "Which boot loader would you like to use?" msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir" #: ../textw/bootloader_text.py:45 @@ -2474,12 +2481,12 @@ msgstr "" msgid "No Boot Loader" msgstr "Erros do cargador de arrinque" -#: ../textw/bootloader_text.py:65 +#: ../textw/bootloader_text.py:66 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Erros do cargador de arrinque" -#: ../textw/bootloader_text.py:66 +#: ../textw/bootloader_text.py:67 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -2489,7 +2496,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:94 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:95 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -2501,33 +2508,33 @@ msgstr "" "núcleo, indíqueas agora. Se non as precisa ou non está seguro, deixe isto " "baleiro." -#: ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:140 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" -#: ../textw/bootloader_text.py:169 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:170 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../textw/bootloader_text.py:178 +#: ../textw/bootloader_text.py:179 msgid "Edit Boot Label Please" msgstr "Edite a etiqueta de arrinque" -#: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/bootloader_text.py:201 +#: ../textw/bootloader_text.py:197 ../textw/bootloader_text.py:202 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../textw/bootloader_text.py:197 +#: ../textw/bootloader_text.py:198 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "A etiqueta de arrinque non pode estar baleira." -#: ../textw/bootloader_text.py:202 +#: ../textw/bootloader_text.py:203 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais." -#: ../textw/bootloader_text.py:250 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:251 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -2537,23 +2544,26 @@ msgstr "" "operativos. Ten que indicar que particións quere poder iniciar e a etiqueta " "que quere usar para cada un delas." -#: ../textw/bootloader_text.py:327 -msgid "" -"A GRUB password prevents users from passing arbitraryoptions to the kernel. " -"For highest security, werecommend setting a password, but this is " -"notnecessary for more casual users." -msgstr "" - -#: ../textw/bootloader_text.py:337 +#: ../textw/bootloader_text.py:338 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Usar contrasinais shadow" -#: ../textw/bootloader_text.py:349 +#: ../textw/bootloader_text.py:350 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Contrasinal de root: " +#: ../textw/bootloader_text.py:380 +#, fuzzy +msgid "Passwords Do Not Match" +msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." + +#: ../textw/bootloader_text.py:381 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." + #: ../textw/complete_text.py:20 msgid "<Return> to reboot" msgstr "<Enter> para reiniciar" @@ -2674,7 +2684,7 @@ msgid "Other ports" msgstr "Outros portos" #: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199 -#: ../textw/language_text.py:153 +#: ../textw/language_text.py:152 msgid "Invalid Choice" msgstr "Escolla non válida" @@ -2716,27 +2726,27 @@ msgstr "Selección do teclado" msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?" -#: ../textw/language_text.py:116 +#: ../textw/language_text.py:115 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todas" -#: ../textw/language_text.py:118 +#: ../textw/language_text.py:117 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" msgstr "" -#: ../textw/language_text.py:122 +#: ../textw/language_text.py:121 msgid "Language Support" msgstr "Soporte de linguas" -#: ../textw/language_text.py:154 +#: ../textw/language_text.py:153 msgid "You must select at least one language to install." msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../textw/language_text.py:182 +#: ../textw/language_text.py:181 msgid "Default Language" msgstr "Lingua predeterminada" -#: ../textw/language_text.py:183 +#: ../textw/language_text.py:182 #, fuzzy msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "Escolla a lingua predeterminada:" @@ -2864,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:408 ../textw/partition_text.py:581 +#: ../textw/partition_text.py:408 ../textw/partition_text.py:591 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Formatado dos sistemas de ficheiros" @@ -2878,7 +2888,7 @@ msgstr "" "Escolla a ferramenta que quere usar para particionar o seu sistema para Red " "Hat Linux." -#: ../textw/partition_text.py:417 ../textw/partition_text.py:545 +#: ../textw/partition_text.py:417 ../textw/partition_text.py:555 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks" msgstr "Comprobar os bloques erróneos ó formatar" @@ -2891,58 +2901,58 @@ msgstr "" msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:555 +#: ../textw/partition_text.py:565 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:563 +#: ../textw/partition_text.py:573 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Tamaño do sistema de ficheiros raíz" -#: ../textw/partition_text.py:589 +#: ../textw/partition_text.py:599 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:591 +#: ../textw/partition_text.py:601 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:593 +#: ../textw/partition_text.py:603 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Gardar cambios" -#: ../textw/partition_text.py:708 +#: ../textw/partition_text.py:718 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Crear dispositivo RAID" -#: ../textw/partition_text.py:850 +#: ../textw/partition_text.py:863 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Partición" -#: ../textw/partition_text.py:860 +#: ../textw/partition_text.py:873 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:863 +#: ../textw/partition_text.py:876 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Axuda F2-Engadir F3-Editar F4-Borrar F5-Restablecer F12-Aceptar " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:887 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:903 msgid "No Root Partition" msgstr "Sen partición raíz" -#: ../textw/partition_text.py:888 +#: ../textw/partition_text.py:904 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" @@ -3019,15 +3029,15 @@ msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" msgid "Edit Boot Label" msgstr "Editar a etiqueta de arrinque" -#: ../textw/timezone_text.py:80 +#: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "¿Cal é a zona horaria onde se atopa?" -#: ../textw/timezone_text.py:95 +#: ../textw/timezone_text.py:92 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "¿O reloxo hardware ten a hora universal?" -#: ../textw/upgrade_text.py:94 +#: ../textw/upgrade_text.py:96 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -3040,39 +3050,43 @@ msgstr "" "dMB de espacio de intercambio, pero agora pode crear espacio adicional " "nalgún dos sistemas de ficheiros." -#: ../textw/upgrade_text.py:112 +#: ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "Free Space" msgstr "Espacio libre" -#: ../textw/upgrade_text.py:127 +#: ../textw/upgrade_text.py:129 +msgid "RAM detected (MB):" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:132 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Tamaño suxerido (MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:138 +#: ../textw/upgrade_text.py:143 msgid "Add Swap" msgstr "Engadir intercambio" -#: ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "O valor indicado non é un número válido." -#: ../textw/upgrade_text.py:192 +#: ../textw/upgrade_text.py:197 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Non ten ningunha partición Linux. ¡Non pode actualizar este sistema!" -#: ../textw/upgrade_text.py:209 +#: ../textw/upgrade_text.py:214 msgid "System to Upgrade" msgstr "Sistema para actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:223 +#: ../textw/upgrade_text.py:228 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Partición para actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:245 +#: ../textw/upgrade_text.py:250 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Especificar os paquetes para actualizar" -#: ../textw/upgrade_text.py:246 +#: ../textw/upgrade_text.py:251 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -4318,9 +4332,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #: ../loader/devices.c:86 +#, fuzzy msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " -"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " +"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"Ok\" " "button now." msgstr "" "Este módulo pode recibir parámetros que afectan á súa operación. Se non sabe " @@ -4341,7 +4356,8 @@ msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "¿Ten un disquete de controlador?" #: ../loader/devices.c:239 -msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." +#, fuzzy +msgid "Insert your driver disk and press \"Ok\" to continue." msgstr "" "Insira o seu disquete de controlador e prema \"Aceptar\" para continuar." @@ -4486,7 +4502,7 @@ msgstr "" "Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. " "¿Quere cargar algún agora?" -#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2134 +#: ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2136 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s" @@ -4588,20 +4604,20 @@ msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?" msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?" -#: ../loader/loader.c:2104 +#: ../loader/loader.c:2106 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque." -#: ../loader/loader.c:2196 +#: ../loader/loader.c:2198 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2197 +#: ../loader/loader.c:2199 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2202 +#: ../loader/loader.c:2204 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." @@ -4609,28 +4625,28 @@ msgstr "" "O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta " "versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2212 +#: ../loader/loader.c:2214 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo ó montar o disquete." #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. -#: ../loader/loader.c:2217 +#: ../loader/loader.c:2219 msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2217 +#: ../loader/loader.c:2219 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..." -#: ../loader/loader.c:2423 +#: ../loader/loader.c:2425 #, fuzzy msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../loader/loader.c:2911 +#: ../loader/loader.c:2913 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" @@ -5793,6 +5809,26 @@ msgstr "Turco" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" +#, fuzzy +#~ msgid "Samba Server:" +#~ msgstr "Servidor SMB (Samba)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Samba" +#~ msgstr "Svalbard" + +#, fuzzy +#~ msgid "GRUB Password" +#~ msgstr "Contrasinal de root" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bootloader Password: " +#~ msgstr "Contrasinal de root: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Password" +#~ msgstr "Contrasinal de root" + #~ msgid "" #~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " #~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " |