summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po874
1 files changed, 467 insertions, 407 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e5ed9347e..333ac6678 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-10-18 15:35-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-01 17:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -16,198 +16,198 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../gui.py:263 ../gui.py:509
+#: ../gui.py:283 ../gui.py:529
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:264 ../gui.py:508 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:531 ../loader/loader.c:248 ../loader/loader.c:596 ../loader/loader.c:632 ../loader/loader.c:735 ../loader/loader.c:1103 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:87 ../text.py:88 ../text.py:107 ../text.py:130 ../text.py:160 ../text.py:163 ../text.py:205 ../text.py:234 ../text.py:248 ../text.py:250 ../text.py:269 ../text.py:271 ../text.py:293 ../text.py:295 ../text.py:384 ../text.py:435 ../text.py:437 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:477 ../text.py:496 ../text.py:498 ../text.py:523 ../text.py:526 ../text.py:535 ../text.py:593 ../text.py:594 ../text.py:816 ../text.py:838 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22 ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:22 ../textw/silo.py:77 ../textw/silo.py:176 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../gui.py:284 ../gui.py:528 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:67 ../loader/devices.c:168 ../loader/devices.c:218 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:603 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:1110 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:341 ../text.py:88 ../text.py:89 ../text.py:108 ../text.py:131 ../text.py:161 ../text.py:164 ../text.py:206 ../text.py:235 ../text.py:249 ../text.py:251 ../text.py:270 ../text.py:272 ../text.py:294 ../text.py:296 ../text.py:385 ../text.py:436 ../text.py:438 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:478 ../text.py:515 ../text.py:517 ../text.py:543 ../text.py:546 ../text.py:555 ../text.py:613 ../text.py:614 ../text.py:926 ../text.py:949 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:27 ../textw/lilo.py:77 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:159 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:26 ../textw/silo.py:86 ../textw/silo.py:185 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: ../gui.py:265 ../gui.py:513
+#: ../gui.py:285 ../gui.py:533
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:266 ../gui.py:512
+#: ../gui.py:286 ../gui.py:532
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:267 ../gui.py:511
+#: ../gui.py:287 ../gui.py:531
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:270 ../gui.py:535
+#: ../gui.py:290 ../gui.py:555
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:271 ../iw/language.py:10 ../text.py:49 ../text.py:925
+#: ../gui.py:291 ../iw/language.py:10 ../text.py:50 ../text.py:1038 ../text.py:1067
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:475
+#: ../gui.py:495
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:479
+#: ../gui.py:499
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../gui.py:490
+#: ../gui.py:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../gui.py:491
+#: ../gui.py:511
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr ""
-#: ../installclass.py:248
+#: ../installclass.py:247
msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:288
+#: ../installclass.py:286
#, fuzzy
msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
msgstr "Voit menettää tietoja! Haluatko varmasti tehdä tämän?"
-#: ../text.py:50
+#: ../text.py:51
#, fuzzy
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:271 ../loader/lang.c:531 ../loader/loader.c:248 ../loader/loader.c:464 ../loader/loader.c:474 ../loader/loader.c:632 ../loader/loader.c:690 ../loader/loader.c:735 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:964 ../loader/loader.c:1103 ../loader/loader.c:1609 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:560 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:52 ../text.py:107 ../text.py:160 ../text.py:205 ../text.py:248 ../text.py:293 ../text.py:384 ../text.py:404 ../text.py:435 ../text.py:496 ../text.py:523 ../text.py:593 ../text.py:614 ../text.py:626 ../text.py:638 ../text.py:816 ../text.py:888 ../text.py:892 ../text.py:1042 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:21 ../textw/silo.py:77 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/devices.c:218 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:270 ../loader/lang.c:537 ../loader/loader.c:255 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:639 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:971 ../loader/loader.c:1110 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1727 ../loader/loader.c:1735 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 ../loader/net.c:557 ../loader/urls.c:129 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../loader/urls.c:341 ../text.py:53 ../text.py:108 ../text.py:161 ../text.py:206 ../text.py:249 ../text.py:294 ../text.py:385 ../text.py:405 ../text.py:436 ../text.py:515 ../text.py:543 ../text.py:613 ../text.py:637 ../text.py:651 ../text.py:671 ../text.py:684 ../text.py:696 ../text.py:926 ../text.py:999 ../text.py:1003 ../text.py:1191 ../textw/lilo.py:26 ../textw/lilo.py:77 ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 ../textw/partitioning.py:202 ../textw/silo.py:25 ../textw/silo.py:86 ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../text.py:67
+#: ../text.py:68
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:68
+#: ../text.py:69
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:69
+#: ../text.py:70
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../text.py:70
+#: ../text.py:71
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../text.py:85 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:109 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../text.py:86 ../textw/lilo.py:90 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:118 ../textw/silo.py:175
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: ../text.py:86
+#: ../text.py:87
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660 ../libfdisk/fsedit.c:689 ../libfdisk/fsedit.c:705 ../libfdisk/fsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1943 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:461 ../libfdisk/newtfsedit.c:539 ../libfdisk/newtfsedit.c:557 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../libfdisk/newtfsedit.c:1424 ../libfdisk/newtfsedit.c:1445 ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../text.py:87 ../text.py:535 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 ../textw/lilo.py:147 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:127 ../textw/silo.py:175
+#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:711 ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1410 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1938 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1947 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:113 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:558 ../libfdisk/newtfsedit.c:576 ../libfdisk/newtfsedit.c:1292 ../libfdisk/newtfsedit.c:1300 ../libfdisk/newtfsedit.c:1425 ../libfdisk/newtfsedit.c:1446 ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/urls.c:217 ../text.py:88 ../text.py:555 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:108 ../textw/lilo.py:158 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:136 ../textw/silo.py:184
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:109
+#: ../text.py:110
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:118
+#: ../text.py:119
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr ""
-#: ../text.py:120
+#: ../text.py:121
#, fuzzy
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../text.py:158 ../text.py:927
+#: ../text.py:159 ../text.py:1040 ../text.py:1069
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../text.py:159
+#: ../text.py:160
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:198
+#: ../text.py:199
#, fuzzy
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "Työasema"
-#: ../text.py:199
+#: ../text.py:200
#, fuzzy
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "Työasema"
-#: ../text.py:200
+#: ../text.py:201
#, fuzzy
msgid "Install Server System"
msgstr "Asenna"
-#: ../text.py:201
+#: ../text.py:202
#, fuzzy
msgid "Install Custom System"
msgstr "Asenna"
-#: ../text.py:202
+#: ../text.py:203
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Lilon asennus"
-#: ../text.py:203 ../text.py:930
+#: ../text.py:204 ../text.py:1072
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../text.py:204
+#: ../text.py:205
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1539 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:464 ../loader/loader.c:474 ../loader/loader.c:690 ../loader/loader.c:735 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:878 ../loader/loader.c:1609 ../loader/urls.c:201 ../loader/urls.c:206 ../text.py:231 ../text.py:634 ../todo.py:362 ../todo.py:503 ../todo.py:1043 ../todo.py:1362
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:183 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:481 ../loader/loader.c:697 ../loader/loader.c:742 ../loader/loader.c:880 ../loader/loader.c:885 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1664 ../loader/loader.c:1735 ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:211 ../text.py:232 ../text.py:692 ../todo.py:369 ../todo.py:509 ../todo.py:1084 ../todo.py:1421
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: ../text.py:232
+#: ../text.py:233
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!"
-#: ../text.py:245
+#: ../text.py:246
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../text.py:246
+#: ../text.py:247
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio"
-#: ../text.py:261
+#: ../text.py:262
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Valitse päivitettävät paketit"
-#: ../text.py:262
+#: ../text.py:263
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "Kaikki aikaisemmin asennetut paketit ja kaikki muut paketit, jotka pitää asentaa riippuvuuksien takia, ovat valittu asennettaviksi. Haluatko muokata päivitettävien pakettien listaa?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/loader.c:596 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:471 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/loader.c:603 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:472 ../textw/partitioning.py:165
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1107 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2035 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2358 ../libfdisk/newtfsedit.c:498 ../libfdisk/newtfsedit.c:691 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580 ../loader/net.c:701 ../text.py:269 ../text.py:274 ../text.py:446 ../text.py:464 ../text.py:474 ../textw/partitioning.py:165
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1111 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2362 ../libfdisk/newtfsedit.c:499 ../libfdisk/newtfsedit.c:692 ../libfdisk/newtfsedit.c:1478 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581 ../loader/net.c:703 ../text.py:270 ../text.py:275 ../text.py:447 ../text.py:465 ../text.py:475 ../textw/partitioning.py:165
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../text.py:284
+#: ../text.py:285
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../text.py:285
+#: ../text.py:286
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
@@ -222,54 +222,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Jos olet ostanut Official Red Hat Linuxin, rekisteröidy käyttäjäksi WWW-palvelijamme http://www.redhat.sot.com kautta."
-#: ../text.py:356
+#: ../text.py:357
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:234 ../text.py:361
+#: ../loader/net.c:234 ../text.py:362
msgid "IP address:"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../loader/net.c:237 ../text.py:362
+#: ../loader/net.c:237 ../text.py:363
msgid "Netmask:"
msgstr "Verkon peitto:"
-#: ../loader/net.c:240 ../text.py:363
+#: ../loader/net.c:240 ../text.py:364
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Oletusyhdyskäytävä:"
-#: ../loader/net.c:243 ../text.py:364
+#: ../loader/net.c:243 ../text.py:365
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Ensisijainen nimipalvelin:"
-#: ../iw/network.py:11 ../text.py:386
+#: ../iw/network.py:11 ../text.py:387
msgid "Network Configuration"
msgstr "Verkon määritykset"
-#: ../text.py:402
+#: ../text.py:403
#, fuzzy
msgid "Invalid information"
msgstr "Puuttuvat tiedot"
-#: ../text.py:403
+#: ../text.py:404
#, fuzzy
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "Sinun on syötettävä kelvollinen IP-osoite ja verkon peitto"
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:432
#, fuzzy
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:432
+#: ../text.py:433
msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:620 ../text.py:435
+#: ../iw/network.py:209 ../loader/net.c:458 ../loader/net.c:622 ../text.py:436
msgid "Hostname"
msgstr "Koneen nimi"
-#: ../text.py:447
+#: ../text.py:448
#, fuzzy
msgid ""
"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n"
@@ -280,60 +280,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluaisitko tehdä käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?"
-#: ../text.py:466
+#: ../text.py:467
msgid ""
"\n"
"On SMCC made Ultra machines floppy booting probably does not work\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:469 ../text.py:622
+#: ../text.py:470 ../text.py:680
msgid "Bootdisk"
msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../text.py:494
+#: ../text.py:513
#, fuzzy
msgid "X probe results"
msgstr "Automaattihaku"
-#: ../text.py:512 ../text.py:531
+#: ../text.py:532 ../text.py:551
msgid "Unlisted Card"
msgstr ""
-#: ../text.py:520
+#: ../text.py:540
#, fuzzy
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../text.py:521
+#: ../text.py:541
#, fuzzy
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Mikä näppäimistö sinulla on?"
-#: ../text.py:533
+#: ../text.py:553
#, fuzzy
msgid "X Server Selection"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../text.py:533
+#: ../text.py:553
#, fuzzy
msgid "Choose a server"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../text.py:589
+#: ../text.py:609
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:590
+#: ../iw/confirm.py:30 ../text.py:610
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
-#: ../text.py:606
+#: ../text.py:627 ../text.py:641 ../text.py:661
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
-#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:607
+#: ../iw/congrats.py:31 ../text.py:628
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -348,390 +348,410 @@ msgstr ""
"\n"
"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:623
+#: ../text.py:642 ../text.py:662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, configuration is complete.\n"
+"\n"
+" For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"\n"
+"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
+"\n"
+"Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen. Löydät tietoja korjauksista, jotka ovat saatavana tähän versioon, virhelistasta osoitteesta http://www.redhat.sot.com.\n"
+"\n"
+"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+
+#: ../iw/bootdisk.py:50 ../text.py:681
msgid "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
msgstr ""
-#: ../text.py:626 ../text.py:627 ../text.py:638 ../text.py:639 ../textw/lilo.py:21 ../textw/silo.py:21
+#: ../text.py:684 ../text.py:685 ../text.py:696 ../text.py:697 ../textw/lilo.py:26 ../textw/silo.py:25
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:635
+#: ../iw/bootdisk.py:54 ../text.py:693
msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-#: ../text.py:697
+#: ../text.py:755
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Lilon asennus"
-#: ../text.py:699
+#: ../text.py:757
#, fuzzy
msgid "Name : "
msgstr "Jonon nimi:"
-#: ../text.py:700
+#: ../text.py:758
#, fuzzy
msgid "Size : "
msgstr "Koko :"
-#: ../text.py:701
+#: ../text.py:759
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../text.py:727
+#: ../text.py:785
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Paketti"
-#: ../text.py:728
+#: ../text.py:786
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../text.py:729
+#: ../text.py:787
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../text.py:731
+#: ../text.py:789
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../text.py:738
+#: ../text.py:796
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Valmis"
-#: ../text.py:748
+#: ../text.py:806
msgid "Remaining: "
msgstr ""
-#: ../text.py:818
+#: ../text.py:928
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""
-#: ../text.py:826
+#: ../text.py:937
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:828
+#: ../iw/timezone.py:30 ../text.py:939
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:892 ../text.py:893
+#: ../text.py:1003 ../text.py:1004
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:905
+#: ../text.py:1016
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:907
+#: ../text.py:1018
#, fuzzy
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:929
-msgid "Welcome"
-msgstr ""
+#: ../text.py:1042 ../text.py:1108
+#, fuzzy
+msgid "Hostname Setup"
+msgstr "Koneen nimen haku"
-#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:196 ../iw/silo.py:124 ../iw/silo.py:265 ../text.py:935 ../text.py:941
+#: ../text.py:1044 ../text.py:1110
#, fuzzy
-msgid "Partition"
-msgstr "Osioi uudelleen"
+msgid "Network Setup"
+msgstr "NFS:n määrittely"
-#: ../text.py:937
+#: ../text.py:1050 ../text.py:1116
+msgid "Time Zone Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:1052 ../text.py:1118 ../textw/userauth.py:8
+msgid "Root Password"
+msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+
+#: ../text.py:1054 ../text.py:1120 ../textw/userauth.py:148
+msgid "User Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:1056 ../text.py:1122
#, fuzzy
-msgid "Manually Partition"
-msgstr "Osioi uudelleen"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Määrittele aikavyöhyke"
-#: ../text.py:939
+#: ../text.py:1062
#, fuzzy
-msgid "Automatic Partition"
-msgstr "Muokkaa osiota"
+msgid "Configuration Complete"
+msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:943
-msgid "Swap"
+#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:1071
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../text.py:945
+#: ../text.py:1080 ../textw/silo.py:28 ../textw/silo.py:88 ../textw/silo.py:192
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Formatting"
-msgstr "Alustan"
+msgid "SILO Configuration"
+msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:947 ../text.py:949 ../text.py:951 ../textw/lilo.py:24 ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155
+#: ../text.py:1086 ../textw/lilo.py:29 ../textw/lilo.py:74 ../textw/lilo.py:167
#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:953
+#: ../iw/lilo.py:97 ../iw/lilo.py:202 ../iw/silo.py:125 ../iw/silo.py:268 ../text.py:1090 ../text.py:1096
#, fuzzy
-msgid "Hostname Setup"
-msgstr "Koneen nimen haku"
+msgid "Partition"
+msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../text.py:955
+#: ../text.py:1092
#, fuzzy
-msgid "Network Setup"
-msgstr "NFS:n määrittely"
+msgid "Manually Partition"
+msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:957 ../text.py:959
+#: ../text.py:1094
#, fuzzy
-msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "SCSI-määritykset"
+msgid "Automatic Partition"
+msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../text.py:961
-msgid "Time Zone Setup"
+#: ../text.py:1098
+msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../text.py:963 ../textw/userauth.py:8
-msgid "Root Password"
-msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-
-#: ../text.py:965 ../textw/userauth.py:148
-msgid "User Account Setup"
-msgstr ""
+#: ../text.py:1100
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Formatting"
+msgstr "Alustan"
-#: ../text.py:967
+#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:1112 ../text.py:1114
#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Määrittele aikavyöhyke"
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:969
+#: ../text.py:1124
#, fuzzy
msgid "Package Groups"
msgstr "Paketti"
-#: ../text.py:971 ../text.py:1007
+#: ../text.py:1126 ../text.py:1153
#, fuzzy
msgid "Individual Packages"
msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"
-#: ../text.py:973 ../textw/packages.py:114
+#: ../text.py:1128 ../textw/packages.py:114
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia"
-#: ../iw/xconfig.py:113 ../text.py:975 ../text.py:983
+#: ../iw/xconfig.py:120 ../text.py:1130 ../text.py:1138
#, fuzzy
msgid "X Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:977 ../text.py:982
+#: ../text.py:1132 ../text.py:1137 ../text.py:1154 ../text.py:1157
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:1134
#, fuzzy
msgid "Installation Begins"
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../text.py:981
+#: ../text.py:1136
#, fuzzy
msgid "Install System"
msgstr "Asenna"
-#: ../text.py:985
+#: ../text.py:1140
#, fuzzy
msgid "Installation Complete"
msgstr "Asennuspolku"
-#: ../text.py:994 ../text.py:997 ../text.py:1000 ../textw/silo.py:24 ../textw/silo.py:79 ../textw/silo.py:183
-#, fuzzy
-msgid "SILO Configuration"
-msgstr "SCSI-määritykset"
-
-#: ../text.py:1005
+#: ../text.py:1145
msgid "Examine System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1006
+#: ../text.py:1152
msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:1008
+#: ../text.py:1156
#, fuzzy
msgid "Upgrade System"
msgstr "Päivitä järjestelmä"
-#: ../text.py:1009
+#: ../text.py:1158
#, fuzzy
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Päivitä järjestelmä"
-#: ../text.py:1039
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
-#: ../text.py:1040
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen."
-#: ../todo.py:363
+#: ../todo.py:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
-#: ../todo.py:504
+#: ../todo.py:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
-#: ../todo.py:525 ../todo.py:714
+#: ../todo.py:529 ../todo.py:727
msgid "Creating"
msgstr ""
-#: ../todo.py:526
+#: ../todo.py:530
#, fuzzy
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Luon käynnistyslevykettä..."
-#: ../todo.py:575 ../todo.py:588
+#: ../todo.py:579 ../todo.py:592
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
-#: ../todo.py:576 ../todo.py:589
+#: ../todo.py:580 ../todo.py:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..."
-#: ../todo.py:714
+#: ../todo.py:727
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Luon käynnistyslevykettä..."
-#: ../todo.py:845
+#: ../todo.py:872
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../todo.py:846
+#: ../todo.py:873
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..."
-#: ../todo.py:1000 ../todo.py:1010
+#: ../todo.py:1041 ../todo.py:1051
msgid "no suggestion"
msgstr "ei ehdotusta"
-#: ../todo.py:1016
+#: ../todo.py:1057
#, fuzzy
msgid "Searching"
msgstr "Kaikki"
-#: ../todo.py:1017
+#: ../todo.py:1058
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1044
+#: ../todo.py:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
-#: ../todo.py:1063
+#: ../todo.py:1104
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../todo.py:1064
+#: ../todo.py:1105
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../todo.py:1252
+#: ../todo.py:1301
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1253
+#: ../todo.py:1302
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../todo.py:1357
+#: ../todo.py:1416
#, fuzzy
msgid "Rebuilding"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../todo.py:1358
+#: ../todo.py:1417
#, fuzzy
msgid "Rebuilding RPM database..."
msgstr "Muunnan RPM-tietokantaa..."
-#: ../todo.py:1363
+#: ../todo.py:1422
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM-tietokannan rakennus uudelleen epäonnistui. Levytila lopussa?"
-#: ../todo.py:1413
+#: ../todo.py:1472
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1415
+#: ../todo.py:1474
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../todo.py:1436
+#: ../todo.py:1495
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1439
+#: ../todo.py:1498
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../todo.py:1439
+#: ../todo.py:1498
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../todo.py:1453
+#: ../todo.py:1512
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Levytila"
-#: ../todo.py:1476
+#: ../todo.py:1535
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Asennus"
-#: ../todo.py:1477
+#: ../todo.py:1536
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:235
+#: ../iw/xconfig.py:10 ../xf86config.py:241
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:237
+#: ../iw/xconfig.py:12 ../xf86config.py:243
msgid "Video Ram"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:239
+#: ../xf86config.py:245
#, fuzzy
msgid "X server"
msgstr "Palvelin"
-#: ../xf86config.py:241
+#: ../xf86config.py:247
#, fuzzy
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:246 ../xf86config.py:248
+#: ../iw/xconfig.py:11 ../xf86config.py:252 ../xf86config.py:254
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:248
+#: ../xf86config.py:254
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:250
+#: ../xf86config.py:256
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr ""
-#: ../xf86config.py:252
+#: ../xf86config.py:258
msgid "Vertical frequency range"
msgstr ""
@@ -769,15 +789,15 @@ msgstr "Salasana (sama):"
msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:205 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:175 ../textw/silo.py:197 ../textw/userauth.py:172
+#: ../iw/account.py:207 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/lilo.py:158 ../textw/lilo.py:180 ../textw/partitioning.py:63 ../textw/silo.py:184 ../textw/silo.py:206 ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1290 ../libfdisk/newtfsedit.c:1298 ../textw/userauth.py:171
+#: ../iw/account.py:209 ../libfdisk/newtfsedit.c:1291 ../libfdisk/newtfsedit.c:1299 ../textw/userauth.py:171
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -834,16 +854,31 @@ msgstr "Asennettavat komponentit"
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr ""
-#: ../iw/congrats.py:11
+#: ../iw/congrats.py:11 ../iw/congrats.py:54
#, fuzzy
msgid "Congratulations"
msgstr "Määrittele aikavyöhyke"
-#: ../iw/congrats.py:13
+#: ../iw/congrats.py:13 ../iw/congrats.py:56
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Muokkaa"
+#: ../iw/congrats.py:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, configuration is complete.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"\n"
+"Information on further configuring your system is available in the post install chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
+msgstr ""
+"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
+"\n"
+"Poista levyke asemasta ja paina Enter, käynnistääksesi koneen uudelleen. Löydät tietoja korjauksista, jotka ovat saatavana tähän versioon, virhelistasta osoitteesta http://www.redhat.sot.com.\n"
+"\n"
+"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
+
#: ../iw/dependencies.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia"
@@ -906,7 +941,7 @@ msgstr "Työasema"
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Työasema"
-#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2211 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
+#: ../iw/installpath.py:42 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
@@ -915,20 +950,20 @@ msgstr "Palvelin"
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../iw/installpath.py:89
+#: ../iw/installpath.py:92
#, fuzzy
msgid "Install Type"
msgstr "Asenna"
-#: ../iw/installpath.py:158
+#: ../iw/installpath.py:161
msgid "Install"
msgstr "Asennus"
-#: ../iw/installpath.py:160
+#: ../iw/installpath.py:163
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitys"
-#: ../iw/installpath.py:214
+#: ../iw/installpath.py:217
#, fuzzy
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk"
@@ -955,7 +990,7 @@ msgstr ""
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:269
+#: ../iw/language.py:16 ../loader/lang.c:268
#, fuzzy
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
@@ -965,51 +1000,51 @@ msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:197 ../iw/silo.py:129 ../iw/silo.py:266
+#: ../iw/lilo.py:102 ../iw/lilo.py:203 ../iw/silo.py:130 ../iw/silo.py:269
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:128
+#: ../iw/lilo.py:131
#, fuzzy
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja"
-#: ../iw/lilo.py:133 ../iw/silo.py:165 ../textw/silo.py:51
+#: ../iw/lilo.py:136 ../iw/silo.py:166 ../textw/silo.py:60
#, fuzzy
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Pääkäynnistyslohko"
-#: ../iw/lilo.py:137 ../iw/silo.py:168 ../textw/silo.py:52
+#: ../iw/lilo.py:140 ../iw/silo.py:169 ../textw/silo.py:61
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:19
+#: ../iw/lilo.py:144 ../textw/lilo.py:20
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Käytä lineaarimoodia (tarvitaan joillekin SCSI-levyille)"
-#: ../iw/lilo.py:144 ../iw/silo.py:195
+#: ../iw/lilo.py:148 ../iw/silo.py:196
#, fuzzy
msgid "Kernel parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../iw/lilo.py:159 ../iw/silo.py:211
+#: ../iw/lilo.py:165 ../iw/silo.py:214
#, fuzzy
msgid "Create boot disk"
msgstr "Tee käynnistyslevyke"
-#: ../iw/lilo.py:163
+#: ../iw/lilo.py:169
msgid "Do not install LILO"
msgstr ""
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/silo.py:242 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/silo.py:245 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:175
msgid "Partition type"
msgstr "Osiotyyppi"
-#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:208 ../iw/silo.py:242 ../iw/silo.py:277 ../textw/lilo.py:80 ../textw/lilo.py:138 ../textw/silo.py:110 ../textw/silo.py:166
+#: ../iw/lilo.py:180 ../iw/lilo.py:214 ../iw/silo.py:245 ../iw/silo.py:280 ../textw/lilo.py:91 ../textw/lilo.py:149 ../textw/silo.py:119 ../textw/silo.py:175
msgid "Boot label"
msgstr "Käynnistysnimiö"
@@ -1031,12 +1066,12 @@ msgstr ""
msgid "IP Address"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:618
+#: ../iw/network.py:164 ../loader/net.c:620
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Verkon peitto:"
-#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:233
+#: ../iw/network.py:165 ../loader/loader.c:240
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -1068,30 +1103,30 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:322
+#: ../iw/package.py:324
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:327
+#: ../iw/package.py:329
#, fuzzy
msgid "Package Details"
msgstr "Paketti"
-#: ../iw/package.py:333
+#: ../iw/package.py:335
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Koko:"
-#: ../iw/package.py:339
+#: ../iw/package.py:341
#, fuzzy
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Silon asennus"
-#: ../iw/package.py:374 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
+#: ../iw/package.py:376 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
msgid "Package Group Selection"
msgstr ""
-#: ../iw/package.py:452 ../textw/packages.py:18
+#: ../iw/package.py:454 ../textw/packages.py:18
msgid "Select individual packages"
msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"
@@ -1183,21 +1218,21 @@ msgstr "Osioi uudelleen"
msgid "Silo Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/silo.py:160
+#: ../iw/silo.py:161
#, fuzzy
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja"
-#: ../iw/silo.py:173
+#: ../iw/silo.py:174
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias"
msgstr "Tee käynnistyslevyke"
-#: ../iw/silo.py:191
+#: ../iw/silo.py:192
msgid "Set default PROM boot device to linux"
msgstr ""
-#: ../iw/silo.py:221
+#: ../iw/silo.py:224
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
@@ -1234,64 +1269,64 @@ msgstr ""
msgid "Test failed"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:231
+#: ../iw/xconfig.py:23 ../iw/xconfig.py:258
#, fuzzy
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/xconfig.py:80
+#: ../iw/xconfig.py:87
#, fuzzy
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bittiä pikselille:"
-#: ../iw/xconfig.py:90 ../iw/xconfig.py:227
+#: ../iw/xconfig.py:97 ../iw/xconfig.py:254
#, fuzzy
msgid "Test this configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/xconfig.py:175
+#: ../iw/xconfig.py:201
msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:183
+#: ../iw/xconfig.py:209
#, fuzzy
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Automaattihaku"
-#: ../iw/xconfig.py:197
+#: ../iw/xconfig.py:224
msgid "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:234
+#: ../iw/xconfig.py:261
msgid "Use Graphical Login"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig.py:236
+#: ../iw/xconfig.py:263
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../textw/lilo.py:13 ../textw/silo.py:14
+#: ../textw/lilo.py:14 ../textw/silo.py:14
msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
msgstr "Joissakin koneissa kernelille pitää välittää erikoisia parametrejä käynnistyksen aikana, jotta laitteisto toimii oikein. Jos tarvitset näitä käynnistysparametrejä, syötä ne nyt. Jos et tarvitse niitä tai et ole varma, jätä syöttökenttä tyhjäksi."
-#: ../textw/lilo.py:64 ../textw/silo.py:81
+#: ../textw/lilo.py:75 ../textw/silo.py:90
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan"
-#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:135
+#: ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:116 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:144
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:676 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1644 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:462 ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../loader/devices.c:168 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:102 ../textw/silo.py:114 ../textw/silo.py:132 ../textw/userauth.py:62
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:679 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1648 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147 ../libfdisk/newtfsedit.c:463 ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 ../loader/devices.c:168 ../loader/loader.c:1727 ../textw/lilo.py:95 ../textw/lilo.py:113 ../textw/silo.py:123 ../textw/silo.py:141 ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../textw/lilo.py:92 ../textw/silo.py:122
+#: ../textw/lilo.py:103 ../textw/silo.py:131
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../textw/lilo.py:150 ../textw/silo.py:178
+#: ../textw/lilo.py:162 ../textw/silo.py:187
msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
msgstr "Red Hatin käyttämä käyttöjärjestelmän lataaja voi käynnistää myös muita käyttöjärjestelmiä. Sinun pitää kertoa mitä osioita haluat käynnistää ja mitä nimiötä haluat kullekin käyttää."
@@ -1318,7 +1353,7 @@ msgstr ""
msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr "Red Hat Linuxin asennus vaatii vähintään 150 Mt kokoisen osion määrittelyä Linuxille. Suosittelemme tuon osion sijoittamista toiselle kahdesta ensimmäisestä kiintolevyistä, jotta voi käynnistää Linuxin LILO:n avulla."
-#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321 ../textw/partitioning.py:63
+#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328 ../textw/partitioning.py:63
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
@@ -1339,12 +1374,12 @@ msgstr "Tarkista levyn virheet alustettaessa"
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "Valitse alustettava osiot"
-#: ../textw/silo.py:53
+#: ../textw/silo.py:62
#, fuzzy
msgid "Create PROM alias `linux'"
msgstr "Tee käynnistyslevyke"
-#: ../textw/silo.py:54
+#: ../textw/silo.py:63
msgid "Set default PROM boot device"
msgstr ""
@@ -1352,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
msgstr "Valitse pääkäyttäjän salasana. Sinun pitää syöttää se kahdesti, jotta se on varmasti oikein etkä tehnyt kirjoitusvirhettä. Muista, että pääkäyttäjän salasana on kriittinen osa järjestelmän tietoturvaa!"
-#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:23
+#: ../loader/urls.c:317 ../textw/userauth.py:23
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -1454,16 +1489,16 @@ msgstr ""
msgid "Request server via broadcast"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:615 ../libfdisk/fsedit.c:622 ../libfdisk/fsedit.c:629 ../libfdisk/fsedit.c:638 ../libfdisk/fsedit.c:650 ../libfdisk/fsedit.c:660
+#: ../libfdisk/fsedit.c:621 ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:635 ../libfdisk/fsedit.c:644 ../libfdisk/fsedit.c:656 ../libfdisk/fsedit.c:666
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Huono liitoskohta"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:616
+#: ../libfdisk/fsedit.c:622
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:623
+#: ../libfdisk/fsedit.c:629
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1474,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Liitoskohtien pitää alkaa /-merkillä."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:630
+#: ../libfdisk/fsedit.c:636
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1485,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Liitoskohta ei saa loppua /-merkillä."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:639
+#: ../libfdisk/fsedit.c:645
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1496,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Liitoskohtien nimet saavat sisältää vain tulostuvia merkkejä."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:651
+#: ../libfdisk/fsedit.c:657
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1507,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Järjestelmäosioiden pitää olla Linuxin natiiveja osioita."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:661
+#: ../libfdisk/fsedit.c:667
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -1518,384 +1553,384 @@ msgstr ""
"\n"
"Järjestelmäosioiden pitää olla Linuxin natiiveja osioita tai NFS:llä jaettuja."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:689
+#: ../libfdisk/fsedit.c:695
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Liian monta kiintolevyä"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:690
+#: ../libfdisk/fsedit.c:696
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "Sinulla on enemmän kiintolevyjä kuin tämä ohjelma pystyy käsittelemään. Käytä fdisk-ohjelmaa osiointiin ja ilmoita Red Hat Softwarelle, että näit tämän viestin."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:705
+#: ../libfdisk/fsedit.c:711
msgid "No Drives Found"
msgstr "Levyjä ei löytynyt"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:706
+#: ../libfdisk/fsedit.c:712
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:979 ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1026
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1025
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1031
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Viallinen osiotaulu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1026
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1032
msgid "Initialize"
msgstr "Alusta"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1026 ../libfdisk/fsedit.c:1051
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1032 ../libfdisk/fsedit.c:1057
msgid "Skip Drive"
msgstr "Ohita levy"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1051 ../loader/net.c:329
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1057 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "Uudelleen"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1063
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
#, fuzzy
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD:n levynimiö"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1063
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "Levyltä löytyi BSD:n levynimiö. Red Hatin asennus tukee niitä vain kirjoitussuojatussa tilassa, joten sinun pitää valita mukautettua asennus ja käyttää fdisk:iä (Disk Druidin sijasta) koneissa, joissa on BSD:n levynimiö."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1093
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1099
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1102 ../libfdisk/fsedit.c:1104
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1108 ../libfdisk/fsedit.c:1110
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk-virhe"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:519 ../libfdisk/gnomefsedit.c:715
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:718
#, fuzzy
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "Sivutusosio"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:527 ../libfdisk/gnomefsedit.c:717
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:530 ../libfdisk/gnomefsedit.c:720
#, fuzzy
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:601 ../libfdisk/newtfsedit.c:691
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:604 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
msgid "Delete Partition"
msgstr "Poista osio"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:602 ../libfdisk/newtfsedit.c:692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:605 ../libfdisk/newtfsedit.c:693
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:660 ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:670 ../libfdisk/gnomefsedit.c:672 ../libfdisk/newtfsedit.c:259 ../libfdisk/newtfsedit.c:265 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 ../libfdisk/newtfsedit.c:271
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:663 ../libfdisk/gnomefsedit.c:669 ../libfdisk/gnomefsedit.c:673 ../libfdisk/gnomefsedit.c:675 ../libfdisk/newtfsedit.c:260 ../libfdisk/newtfsedit.c:266 ../libfdisk/newtfsedit.c:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:272
msgid "Edit Partition"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:687 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1653
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1657
#, fuzzy
msgid "Mount Point:"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
#, fuzzy
msgid "Size (Megs):"
msgstr "Koko :"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:761
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:764
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:331
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:332
msgid "Allocation Status:"
msgstr "Sijoituksen tila:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:333
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:334
msgid "Successful"
msgstr "Onnistui"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:790 ../libfdisk/newtfsedit.c:336
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:799 ../libfdisk/newtfsedit.c:340
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/newtfsedit.c:341
msgid "Failure Reason:"
msgstr "Epäonnistumisen syy:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:813 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1687
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:816 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1691
#, fuzzy
msgid "Partition Type:"
msgstr "Osiotyyppi"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:895
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:899
msgid "Allowable Drives:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 ../libfdisk/newtfsedit.c:498
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1005 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1883 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
msgid "No Mount Point"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:499
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1006 ../libfdisk/newtfsedit.c:500
msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen määrittelemättä?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1045 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/newtfsedit.c:539
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1049 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1891 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Liitoskohdan virhe"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 ../libfdisk/newtfsedit.c:540
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1050 ../libfdisk/newtfsedit.c:541
msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse kunnollinen liitoskohta."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1071 ../libfdisk/newtfsedit.c:557
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1075 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
msgid "Size Error"
msgstr "Kokovirhe"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1072 ../libfdisk/newtfsedit.c:558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1076 ../libfdisk/newtfsedit.c:559
#, fuzzy
msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr "Pyydetty koko ei kelpaa. Valitse kooksi suurempi kuin nolla (0) ja syötä se desimaalilukuna."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1982 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1093 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1986 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Sivutusosion koko virheellinen"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1090 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1983 ../libfdisk/newtfsedit.c:576
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1094 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987 ../libfdisk/newtfsedit.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
msgstr "Olet luonut liian suuren sivutusosion. Sivutusosion suurin koko on %d megatavua."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1106 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1113
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1110 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1117
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1108
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1112
#, fuzzy
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
msgstr "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen määrittelemättä?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1114
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1118
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1115
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1119
msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr ""
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1294
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1298
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1295
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1299
#, c-format
msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr ""
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1407 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1476
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1411 ../libfdisk/newtfsedit.c:81 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1392 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1402 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1396 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1406 ../libfdisk/newtfsedit.c:85
msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
msgstr "Pyydettyjen osioiden listassa on sijoittamattomia osioita. Sijoittamattomat osiot ovat listattuna alla, sekä syy miksi niitä ei ole sijoitettu."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1673
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1677
#, fuzzy
msgid "<Swap Partition"
msgstr "Sivutusosio"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1731
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1735
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1754
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1758
msgid "RAID Type:"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1791
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1795
#, fuzzy
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Alustettavat osiot"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1884
#, fuzzy
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "Et ole valinnut liitoskohtaa tälle osiolle. Haluatko varmasti jättää sen määrittelemättä?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1892
#, fuzzy
msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
msgstr "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse kunnollinen liitoskohta."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1905
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1906
msgid "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make sure all the component partitions are bootable."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
#, fuzzy
msgid "No RAID Device"
msgstr "Laite"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1913
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1919
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1923
msgid "Used Raid Device"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1920
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1924
#, c-format
msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1933
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1937
#, fuzzy
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1935
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1939
msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1942
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1946
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1944
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1948
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2027
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2031
#, c-format
msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2034
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2038
#, fuzzy
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Poista osio"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2147
#, fuzzy
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2150
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2154
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2173
#, fuzzy
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Palauta osiotaulu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2184
msgid "Use existing free space"
msgstr ""
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
msgid "Intended Use"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2235
msgid "Workstation"
msgstr "Työasema"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2305
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2306
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2357 ../libfdisk/newtfsedit.c:1579
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2361 ../libfdisk/newtfsedit.c:1580
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Palauta osiotaulu"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2359 ../libfdisk/newtfsedit.c:1581
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2363 ../libfdisk/newtfsedit.c:1582
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Palauta osiotaulun alkuperäinen sisältö?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2450
msgid "<Swap>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2401
msgid "<RAID>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2399
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2403
msgid "<not set>"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3063
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067
#, fuzzy
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Sijoittamattomat osiot"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3069 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3073 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3087
#, fuzzy
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
msgstr "Sinun pitää määritellä juuriosioksi (/) Linuxin natiivi (ext2), jotta asennus voi jatkua."
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3161
#, fuzzy
msgid "Partitions"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3201
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3205
#, fuzzy
msgid "_Add..."
msgstr "Lisää"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3217
#, fuzzy
msgid "_Edit..."
msgstr "Muokkaa"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3218
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Poista"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3215
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3219
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3244
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3248
#, fuzzy
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "Laite"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3253
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3257
#, fuzzy
msgid "Auto Partition"
msgstr "Muokkaa osiota"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3266
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3270
#, fuzzy
msgid "Drive Summary"
msgstr "Levyjen yhteenveto"
@@ -1904,31 +1939,31 @@ msgstr "Levyjen yhteenveto"
msgid "Swap Partition"
msgstr "Sivutusosio"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1276
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1277
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "Nykyiset osiot"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1310
msgid "Drive Summaries"
msgstr "Levyjen yhteenveto"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1424
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425
msgid "No Root Partition"
msgstr "Ei juuriosiota"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1425
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1426
msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed."
msgstr "Sinun pitää määritellä juuriosioksi (/) Linuxin natiivi (ext2), jotta asennus voi jatkua."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1445
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
msgid "No Swap Partition"
msgstr "Ei sivutusosiota"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1446
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1447
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1478
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n"
"\n"
@@ -1938,15 +1973,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko varmasti poistua?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1494
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1497
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "Tallenna muutokset osiotauluun?"
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1540
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1541
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "Voit poistaa vain NFS:n liitoskohtia."
@@ -1980,7 +2015,7 @@ msgstr ""
msgid "Module Parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:246 ../loader/loader.c:305 ../loader/loader.c:321
+#: ../loader/devices.c:167 ../loader/devices.c:242 ../loader/loader.c:253 ../loader/loader.c:312 ../loader/loader.c:328 ../loader/loader.c:1727
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Laite"
@@ -1989,7 +2024,7 @@ msgstr "Laite"
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/devices.c:179
+#: ../loader/devices.c:179 ../loader/loader.c:1736
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
@@ -2030,158 +2065,178 @@ msgstr "Virhe luettaessa kickstart-tiedoston %s sisältöä: %s"
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Virhe rivillä %d kickstart-tiedostossa %s."
-#: ../loader/lang.c:269
+#: ../loader/lang.c:268
#, fuzzy
msgid "Choose a Language"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../loader/lang.c:529
+#: ../loader/lang.c:535
#, fuzzy
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../loader/lang.c:530
+#: ../loader/lang.c:536
#, fuzzy
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Mikä kirjoitin sinulla on?"
-#: ../loader/loader.c:100
+#: ../loader/loader.c:105
msgid "Local CDROM"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:103
+#: ../loader/loader.c:108
msgid "NFS image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:108
+#: ../loader/loader.c:113
#, fuzzy
msgid "Hard drive"
msgstr "Kiintolevyt"
-#: ../loader/loader.c:127
+#: ../loader/loader.c:132
#, fuzzy
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../loader/loader.c:129
+#: ../loader/loader.c:134
#, fuzzy
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../loader/loader.c:233
+#: ../loader/loader.c:240
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:247
+#: ../loader/loader.c:254
#, fuzzy
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:294
+#: ../loader/loader.c:301
#, fuzzy
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr ""
"Löysin seuraavan tyyppisiä SCSI-adaptereita järjestelmästäsi:\n"
"\n"
-#: ../loader/loader.c:296 ../loader/loader.c:321
+#: ../loader/loader.c:303 ../loader/loader.c:328
#, fuzzy
msgid "Add Device"
msgstr "Laite"
-#: ../loader/loader.c:322
+#: ../loader/loader.c:329
msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:406 ../loader/loader.c:408
+#: ../loader/loader.c:413 ../loader/loader.c:415
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Työasema"
-#: ../loader/loader.c:460
+#: ../loader/loader.c:467
#, fuzzy
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "Lataan lisälevykettä..."
-#: ../loader/loader.c:464
+#: ../loader/loader.c:471
#, fuzzy
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../loader/loader.c:596
+#: ../loader/loader.c:603
msgid "Hard Drives"
msgstr "Kiintolevyt"
-#: ../loader/loader.c:597
+#: ../loader/loader.c:604
#, fuzzy
msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
msgstr "Sinulla ei ole sivutusosioita määriteltynä. Haluatko jatkaa tai osioida levysi uudelleen?"
-#: ../loader/loader.c:610
+#: ../loader/loader.c:617
#, fuzzy
msgid "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
msgstr "Millä osiolla ja hakemistossa on RedHat/RPMS ja RedHat/base hakemistot?"
-#: ../loader/loader.c:624
+#: ../loader/loader.c:631
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "Hakemisto, jossa Red Hat on:"
-#: ../loader/loader.c:644
+#: ../loader/loader.c:651
msgid "Select Partition"
msgstr "Valitse osio"
-#: ../loader/loader.c:691
+#: ../loader/loader.c:698
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Laitteessa %s ei vaikuta olevan Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:736
+#: ../loader/loader.c:743
msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:874
+#: ../loader/loader.c:881
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Hakemistosta ei löydy Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:879
+#: ../loader/loader.c:886
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "En voinut liittää hakemistoa palvelimelta"
-#: ../loader/loader.c:964
+#: ../loader/loader.c:971
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:965
+#: ../loader/loader.c:972
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../loader/loader.c:1095
+#: ../loader/loader.c:1102
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1096
+#: ../loader/loader.c:1103
msgid "Installation Method"
msgstr "Asennusmenetelmä"
-#: ../loader/loader.c:1098
+#: ../loader/loader.c:1105
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1100
+#: ../loader/loader.c:1107
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:1610
+#: ../loader/loader.c:1619
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä."
-#: ../loader/loader.c:1774
+#: ../loader/loader.c:1665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
+
+#: ../loader/loader.c:1728
+msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
+msgstr ""
+
+#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
+#. from /dev/fd0. We could (and probably should) get smarter about
+#. this at some point.
+#: ../loader/loader.c:1741
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1741
+msgid "Reading anaconda updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/loader.c:1894
msgid "PC Card"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1774
+#: ../loader/loader.c:1894
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Alustetaan CD-ROM..."
@@ -2190,7 +2245,7 @@ msgstr "Alustetaan CD-ROM..."
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS-palvelijan nimi:"
-#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160
+#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:165
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "Red Hatin hakemisto:"
@@ -2248,69 +2303,69 @@ msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..."
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Haen koneen ja verkkoalueen nimeä..."
-#: ../loader/net.c:560
+#: ../loader/net.c:557
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"
-#: ../loader/net.c:561
+#: ../loader/net.c:558
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "huono parametri kickstartin network-komennolle %s: %s"
-#: ../loader/net.c:610
+#: ../loader/net.c:612
#, fuzzy
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "Käynnistysprotokolla"
-#: ../loader/net.c:612
+#: ../loader/net.c:614
#, fuzzy
msgid "Network gateway"
msgstr "NFS:n määrittely"
-#: ../loader/net.c:614
+#: ../loader/net.c:616
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite:"
-#: ../loader/net.c:616
+#: ../loader/net.c:618
#, fuzzy
msgid "Nameserver"
msgstr "Palvelin"
-#: ../loader/net.c:623
+#: ../loader/net.c:625
msgid "Domain name"
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:626
+#: ../loader/net.c:628
#, fuzzy
msgid "Network device"
msgstr "NFS:n määrittely"
-#: ../loader/net.c:698
+#: ../loader/net.c:700
#, fuzzy
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../loader/net.c:699
+#: ../loader/net.c:701
#, c-format
msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../loader/net.c:701
+#: ../loader/net.c:703
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Verkon määritykset"
-#: ../loader/net.c:702
+#: ../loader/net.c:704
#, fuzzy
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Älä määrittele verkkoa"
-#: ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65
+#: ../loader/urls.c:66 ../loader/urls.c:69
msgid "Retrieving"
msgstr "Haen"
-#: ../loader/urls.c:129
+#: ../loader/urls.c:134
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
@@ -2324,7 +2379,7 @@ msgstr ""
" o hakemisto palvelimella, jossa on\n"
" Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:138
+#: ../loader/urls.c:143
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
@@ -2339,69 +2394,78 @@ msgstr ""
" o hakemisto palvelimella, jossa on\n"
" Red Hat Linux\n"
-#: ../loader/urls.c:156
+#: ../loader/urls.c:161
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP-palvelijan nimi:"
-#: ../loader/urls.c:157
+#: ../loader/urls.c:162
#, fuzzy
msgid "Web site name:"
msgstr "FTP-palvelijan nimi:"
-#: ../loader/urls.c:176
+#: ../loader/urls.c:181
msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
msgstr "Käytä tunnuksellista ftp:tä tai proxy-palvelinta"
-#: ../loader/urls.c:180
+#: ../loader/urls.c:185
#, fuzzy
msgid "Use proxy server"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../loader/urls.c:191
+#: ../loader/urls.c:196
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP:n määrittely"
-#: ../loader/urls.c:192
+#: ../loader/urls.c:197
#, fuzzy
msgid "HTTP Setup"
msgstr "FTP:n määrittely"
-#: ../loader/urls.c:202
+#: ../loader/urls.c:207
msgid "You must enter a server name."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:207
+#: ../loader/urls.c:212
msgid "You must enter a directory."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:217
+msgid "Unknown Host"
+msgstr ""
+
+#: ../loader/urls.c:218
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid hostname."
+msgstr ""
+
+#: ../loader/urls.c:287
msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP proxy server to use."
msgstr "Jos käytät tunnuksellista ftp:tä, syötä käyttäjätunnus ja salasana, joita haluat käyttää. Jos käytät FTP-proxyä, syötä proxy-palvelimen nimi."
-#: ../loader/urls.c:274
+#: ../loader/urls.c:293
msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
msgstr ""
-#: ../loader/urls.c:295
+#: ../loader/urls.c:314
#, fuzzy
msgid "Account name:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
-#: ../loader/urls.c:303
+#: ../loader/urls.c:322
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:304
+#: ../loader/urls.c:323
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:308
+#: ../loader/urls.c:327
#, fuzzy
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "FTP-proxy:"
-#: ../loader/urls.c:309
+#: ../loader/urls.c:328
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "FTP-proxy:"
@@ -2917,10 +2981,6 @@ msgstr "Lataan lisälevykettä..."
#~ msgstr "Syötä tyhjä levyke (ensimmäiseen) asemaan /dev/fd0"
#, fuzzy
-#~ msgid "failed to create file %s"
-#~ msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "error reading from file %s: %s"
#~ msgstr "virhe avattaessa header-tiedostoa: %s"