summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po716
1 files changed, 393 insertions, 323 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 99a3e84d3..774189085 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-21 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Jeff Garner <jgarner@us.alpnet.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -14,27 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# ../todo.py:777
-#: ../comps.py:441
+#: ../comps.py:444
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Suchen..."
# ../text.py:768
-#: ../exception.py:13 ../text.py:788
+#: ../exception.py:13 ../text.py:795
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Eine Ausnahme ist aufgetreten."
-# ../fstab.py:363 ../fstab.py:576 ../fstab.py:586 ../fstab.py:610
-#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatieren"
-
-# ../fstab.py:364
-#: ../fstab.py:380
-#, c-format
-msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
-msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..."
-
# ../fstab.py:374 ../fstab.py:459 ../fstab.py:665 ../image.py:66
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1694 ../loader/devices.c:229
# ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:394 ../loader/devices.c:439
@@ -45,59 +34,79 @@ msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..."
# ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227
# ../loader/urls.c:232 ../text.py:234 ../textw/bootdisk_text.py:69
# ../todo.py:788 ../todo.py:816 ../todo.py:869
-#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236
-#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455
-#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504
-#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852
-#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960
-#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227
-#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69
-#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944
+#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711
+#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
+#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410
+#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97
+#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752
+#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027
+#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077
+#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88
+#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951
+#: ../todo.py:964
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
+#: ../fstab.py:214
+msgid ""
+"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
+"because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
+"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now "
+"and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
+msgstr ""
+
+# ../fstab.py:363 ../fstab.py:576 ../fstab.py:586 ../fstab.py:610
+#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatieren"
+
+# ../fstab.py:364
+#: ../fstab.py:394
+#, c-format
+msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
+msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..."
+
# ../fstab.py:374
-#: ../fstab.py:390
+#: ../fstab.py:404
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Fehler beim Erstellen des Swap-Bereichs auf Gerät "
# ../fstab.py:460
-#: ../fstab.py:491
+#: ../fstab.py:505
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Unmounten von %s: %s"
# ../fstab.py:506 ../todo.py:488
-#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503
+#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507
msgid "Creating"
msgstr "Erstellen"
# ../fstab.py:506
-#: ../fstab.py:535
+#: ../fstab.py:551
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Erstellen von RAID-Geräten..."
# ../fstab.py:577 ../fstab.py:587 ../fstab.py:611
-#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639
+#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..."
# ../fstab.py:599
-#: ../fstab.py:627
+#: ../fstab.py:643
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
# ../fstab.py:600
-#: ../fstab.py:628
+#: ../fstab.py:644
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr "Loopback-Dateisystem wird auf Gerät /dev/%s erstellt..."
# ../fstab.py:666
-#: ../fstab.py:696
+#: ../fstab.py:712
#, c-format
msgid "Error mounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Mounten von %s: %s"
@@ -115,7 +124,7 @@ msgstr ""
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen Fehlerbericht ein."
# ../text.py:783
-#: ../gui.py:271 ../text.py:803
+#: ../gui.py:271 ../text.py:810
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -163,14 +172,14 @@ msgstr "Weiter"
#: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269
#: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319
#: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418
-#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498
+#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501
#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10
#: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95
#: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27
-#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45
-#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92
+#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53
+#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92
#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144
-#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236
+#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236
#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353
#: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65
#: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309
@@ -203,8 +212,8 @@ msgstr "Online-Hilfe"
# ../gui.py:337 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:852
# ../text.py:881
-#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872
-#: ../text.py:901
+#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
+#: ../text.py:910
msgid "Language Selection"
msgstr "Auswählen der Sprache"
@@ -236,38 +245,44 @@ msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfenster"
# ../image.py:33
-#: ../image.py:40
+#: ../image.py:52
msgid "Copying File"
msgstr "Datei kopieren"
# ../image.py:34
-#: ../image.py:41
+#: ../image.py:53
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Das Installations-Image wird auf die Festplatte übertragen..."
+#: ../image.py:56
+msgid ""
+"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+
# ../image.py:51
-#: ../image.py:58
+#: ../image.py:78
msgid "Change CDROM"
msgstr "CD-ROM wechseln"
# ../image.py:52
-#: ../image.py:59
+#: ../image.py:79
#, c-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Bitte legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein."
# ../image.py:61
-#: ../image.py:68
+#: ../image.py:91
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Falsche CD-ROM"
# ../image.py:62
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:92
msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
msgstr "Dies ist nicht die richtige Red Hat CD-ROM."
# ../image.py:67
-#: ../image.py:74
+#: ../image.py:97
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."
@@ -301,23 +316,23 @@ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
# ../textw/silo_text.py:205
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979
-#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504
+#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712
@@ -340,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?"
# ../text.py:107 ../text.py:854 ../text.py:883
-#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903
+#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tastatur auswählen"
@@ -398,14 +413,14 @@ msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?"
#: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227
#: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196
#: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405
-#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748
-#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034
+#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755
+#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146
-#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45
+#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53
#: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113
-#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54
-#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236
+#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55
+#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236
#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257
#: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320
#: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335
@@ -426,7 +441,7 @@ msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Vorhandene Installation aktualisieren"
# ../text.py:180 ../text.py:886
-#: ../text.py:194 ../text.py:906
+#: ../text.py:194 ../text.py:915
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
@@ -479,10 +494,10 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:653 ../loader/net.c:810 ../text.py:277
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996
+#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207
@@ -502,10 +517,10 @@ msgstr "Ja"
# ../text.py:277 ../text.py:283 ../textw/bootdisk_text.py:12
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996
+#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810
@@ -568,10 +583,10 @@ msgstr ""
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334
-#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118
+#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
#: ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
@@ -608,12 +623,12 @@ msgid "Choose a server"
msgstr "Wählen Sie einen Server aus"
# ../text.py:463
-#: ../text.py:480
+#: ../text.py:483
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation beginnt"
# ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:464
-#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481
+#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -623,12 +638,12 @@ msgstr ""
"Referenzzwecke dauerhaft speichern."
# ../text.py:475
-#: ../text.py:492
+#: ../text.py:495
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Upgrade beginnt"
# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:476
-#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493
+#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -638,12 +653,12 @@ msgstr ""
"Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern."
# ../text.py:493 ../text.py:514
-#: ../text.py:510 ../text.py:531
+#: ../text.py:513 ../text.py:534
msgid "Complete"
msgstr "Fertig"
# ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:494
-#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511
+#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -668,7 +683,7 @@ msgstr ""
"sind in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten."
# ../text.py:515
-#: ../text.py:532
+#: ../text.py:535
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -689,72 +704,72 @@ msgstr ""
"Benutzerhandbuchs enthalten."
# ../text.py:578
-#: ../text.py:598
+#: ../text.py:605
msgid "Package Installation"
msgstr "Installation von Paketen"
# ../text.py:580
-#: ../text.py:600
+#: ../text.py:607
msgid "Name : "
msgstr "Name: "
# ../text.py:581
-#: ../text.py:601
+#: ../text.py:608
msgid "Size : "
msgstr "Größe: "
# ../text.py:582
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:609
msgid "Summary: "
msgstr "Zusammenfassung: "
# ../text.py:608
-#: ../text.py:628
+#: ../text.py:635
msgid " Packages"
msgstr " Pakete"
# ../text.py:609
-#: ../text.py:629
+#: ../text.py:636
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
# ../text.py:610
-#: ../text.py:630
+#: ../text.py:637
msgid " Time"
msgstr " Zeit"
# ../text.py:612
-#: ../text.py:632
+#: ../text.py:639
msgid "Total :"
msgstr "Gesamt :"
# ../text.py:619
-#: ../text.py:639
+#: ../text.py:646
msgid "Completed: "
msgstr "Abgeschlossen: "
# ../text.py:629
-#: ../text.py:649
+#: ../text.py:656
msgid "Remaining: "
msgstr "Verbleibend: "
# ../text.py:726
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:753
msgid "Help not available"
msgstr "Hilfe nicht verfügbar"
# ../text.py:727
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:754
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar."
# ../text.py:782
-#: ../text.py:802
+#: ../text.py:809
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Informationen zu Systemabsturz speichern"
# ../text.py:793
-#: ../text.py:813
+#: ../text.py:820
#, fuzzy
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
@@ -771,22 +786,22 @@ msgstr ""
"\n"
# ../text.py:800 ../text.py:803
-#: ../text.py:820 ../text.py:823
+#: ../text.py:827 ../text.py:830
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
# ../text.py:800 ../text.py:801
-#: ../text.py:820 ../text.py:821
+#: ../text.py:827 ../text.py:828
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
# ../text.py:814
-#: ../text.py:834
+#: ../text.py:841
msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
# ../text.py:817
-#: ../text.py:837
+#: ../text.py:844
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
@@ -794,7 +809,7 @@ msgstr ""
"Weiter"
# ../text.py:819
-#: ../text.py:839
+#: ../text.py:846
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -804,56 +819,56 @@ msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:850
# ../text.py:885
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870
-#: ../text.py:905
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879
+#: ../text.py:914
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
# ../text.py:856 ../text.py:924
-#: ../text.py:876 ../text.py:944
+#: ../text.py:885 ../text.py:953
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Rechnernamen einrichten"
# ../text.py:858 ../text.py:926
-#: ../text.py:878 ../text.py:946
+#: ../text.py:887 ../text.py:955
msgid "Network Setup"
msgstr "Netzwerk einrichten"
# ../text.py:864 ../text.py:932
-#: ../text.py:884 ../text.py:952
+#: ../text.py:893 ../text.py:961
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Zeitzone konfigurieren"
# ../text.py:866 ../text.py:934 ../textw/userauth_text.py:9
-#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Root-Passwort"
# ../text.py:868 ../text.py:936 ../textw/userauth_text.py:172
-#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Benutzeraccount einrichten"
# ../text.py:870 ../text.py:938
-#: ../text.py:890 ../text.py:958
+#: ../text.py:899 ../text.py:967
msgid "Authentication"
msgstr "Sicherheitsprüfung"
# ../text.py:876
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:905
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfiguration abgeschlossen"
# ../text.py:894 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
# ../textw/silo_text.py:213
-#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO konfigurieren"
# ../text.py:900 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84
# ../textw/lilo_text.py:213
-#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84
+#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84
#: ../textw/lilo_text.py:213
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO konfigurieren"
@@ -861,177 +876,167 @@ msgstr "LILO konfigurieren"
# ../iw/lilo_gui.py:184 ../iw/lilo_gui.py:312 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:904 ../text.py:910
#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930
+#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
# ../text.py:906
-#: ../text.py:926
+#: ../text.py:935
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuell partitionieren"
# ../text.py:908
-#: ../text.py:928
+#: ../text.py:937
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisch partitionieren"
# ../text.py:912 ../textw/partitioning_text.py:299
-#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301
+#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Größe des Root-Dateisystems"
# ../text.py:914
-#: ../text.py:934
+#: ../text.py:943
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
# ../text.py:916
-#: ../text.py:936
+#: ../text.py:945
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Dateisystem wird formatiert"
# ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:928 ../text.py:930
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Maus konfigurieren"
# ../text.py:940
-#: ../text.py:960
+#: ../text.py:969
msgid "Package Groups"
msgstr "Paketgruppen"
# ../text.py:942 ../text.py:970
-#: ../text.py:962 ../text.py:990
+#: ../text.py:971 ../text.py:999
msgid "Individual Packages"
msgstr "Einzelne Pakete"
# ../text.py:944 ../textw/packages_text.py:304
-#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketabhängigkeiten"
# ../iw/xconfig_gui.py:250 ../text.py:946 ../text.py:954
-#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974
+#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983
msgid "X Configuration"
msgstr "X-Konfiguration"
# ../text.py:948
-#: ../text.py:968
+#: ../text.py:977
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installation beginnt"
# ../text.py:950
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:979
msgid "Install System"
msgstr "Installieren des Systems"
# ../text.py:951 ../text.py:953 ../text.py:974 ../text.py:976
-#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996
+#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdiskette"
# ../text.py:956
-#: ../text.py:976
+#: ../text.py:985
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installation abgeschlossen"
# ../text.py:961
-#: ../text.py:981
+#: ../text.py:990
msgid "Examine System"
msgstr "System untersuchen"
# ../text.py:968
-#: ../text.py:988
+#: ../text.py:997
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Upgrade-Optionen festlegen"
# ../text.py:971
-#: ../text.py:991
+#: ../text.py:1000
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Upgrade beginnt"
# ../text.py:973
-#: ../text.py:993
+#: ../text.py:1002
msgid "Upgrade System"
msgstr "System aktualisieren"
# ../text.py:977
-#: ../text.py:997
+#: ../text.py:1006
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Upgrade abgeschlossen"
# ../text.py:1011
-#: ../text.py:1031
+#: ../text.py:1039
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
# ../text.py:1012
-#: ../text.py:1032
+#: ../text.py:1040
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. "
"Wiederholen Sie den Vorgang."
# ../todo.py:488
-#: ../todo.py:503
+#: ../todo.py:507
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Bootdiskette wird erstellt..."
# ../todo.py:507
-#: ../todo.py:522
+#: ../todo.py:526
msgid "Reading"
msgstr "Lesen..."
# ../todo.py:508
-#: ../todo.py:523
+#: ../todo.py:527
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lesen der Paketinformationen..."
# ../todo.py:695
-#: ../todo.py:710
+#: ../todo.py:728
msgid "Dependency Check"
msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung"
# ../todo.py:696
-#: ../todo.py:711
+#: ../todo.py:729
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Überprüfen der Abhängigkeiten in den Paketen, die für die Installation "
"ausgewählt wurden..."
# ../todo.py:723 ../todo.py:746 ../todo.py:752 ../todo.py:769
-#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800
+#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820
msgid "no suggestion"
msgstr "keine Vorschläge"
# ../todo.py:777
-#: ../todo.py:808
+#: ../todo.py:828
msgid "Searching"
msgstr "Suchen..."
# ../todo.py:778
-#: ../todo.py:809
+#: ../todo.py:829
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Suchen nach Red Hat Linux Installationen..."
# ../todo.py:789 ../todo.py:817
-#: ../todo.py:820 ../todo.py:848
+#: ../todo.py:840 ../todo.py:868
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems ext2 auf %s: %s"
-# ../todo.py:827
-#: ../todo.py:873
-msgid "Finding"
-msgstr "Suchen..."
-
-# ../todo.py:828
-#: ../todo.py:874
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..."
-
# ../todo.py:839
-#: ../todo.py:896
+#: ../todo.py:913
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"dann korrekt herunterfahren."
# ../todo.py:849
-#: ../todo.py:906
+#: ../todo.py:923
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1053,43 +1058,53 @@ msgstr ""
"beheben Sie dieses Problem, und beginnen Sie dann erneut mit dem "
"Aktualisieren Ihres Systems."
+# ../todo.py:827
+#: ../todo.py:936
+msgid "Finding"
+msgstr "Suchen..."
+
+# ../todo.py:828
+#: ../todo.py:937
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..."
+
# ../todo.py:870
-#: ../todo.py:932
+#: ../todo.py:952
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht nicht "
"genügend Festplattenplatz zur Verfügung."
# ../todo.py:828
-#: ../todo.py:945
+#: ../todo.py:965
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..."
# ../todo.py:1168
-#: ../todo.py:1250
+#: ../todo.py:1274
msgid "Processing"
msgstr "Daten werden verarbeitet"
# ../todo.py:1169
-#: ../todo.py:1251
+#: ../todo.py:1275
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Installation wird vorbereitet..."
# ../todo.py:1422
-#: ../todo.py:1515
+#: ../todo.py:1529
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s wird aktualisiert.\n"
# ../todo.py:1424
-#: ../todo.py:1517
+#: ../todo.py:1531
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s wird installiert.\n"
# ../todo.py:1445
-#: ../todo.py:1542
+#: ../todo.py:1556
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1100,68 +1115,68 @@ msgstr ""
"mehr Platz: \n"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 ../todo.py:1448
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount-Point"
# ../todo.py:1448
-#: ../todo.py:1545
+#: ../todo.py:1559
msgid "Space Needed"
msgstr "Benötigter Platz"
# ../todo.py:1461
-#: ../todo.py:1558
+#: ../todo.py:1572
msgid "Disk Space"
msgstr "Festplattenplatz"
# ../todo.py:1485
-#: ../todo.py:1591
+#: ../todo.py:1607
msgid "Post Install"
msgstr "Nach erfolgter Installation..."
# ../todo.py:1486
-#: ../todo.py:1592
+#: ../todo.py:1608
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
"Konfiguration des Rechners nach erfolgter Installation wird durchgeführt..."
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:831
-#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852
+#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkarte"
# ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:833
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854
+#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858
msgid "Video Ram"
msgstr "Grafikspeicher"
# ../xf86config.py:835
-#: ../xf86config.py:856
+#: ../xf86config.py:860
msgid "X server"
msgstr "X-Server"
# ../xf86config.py:837
-#: ../xf86config.py:858
+#: ../xf86config.py:862
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Grafikkarte konnte nicht erkannt werden"
# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:844 ../xf86config.py:846
-#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867
+#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871
msgid "Monitor"
msgstr "Bildschirm"
# ../xf86config.py:846
-#: ../xf86config.py:867
+#: ../xf86config.py:871
msgid "Plug and Play Monitor"
msgstr "Plug and Play-Bildschirm"
# ../xf86config.py:848
-#: ../xf86config.py:869
+#: ../xf86config.py:873
msgid "Horizontal frequency range"
msgstr "Horizontaler Frequenzbereich"
# ../xf86config.py:850
-#: ../xf86config.py:871
+#: ../xf86config.py:875
msgid "Vertical frequency range"
msgstr "Vertikaler Frequenzbereich"
@@ -1465,7 +1480,7 @@ msgstr "Ungelöste Abhängigkeiten"
# ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:414
# ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
-#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420
+#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413
#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
@@ -1607,7 +1622,7 @@ msgstr "LILO konfigurieren"
# ../iw/lilo_gui.py:187 ../iw/lilo_gui.py:313 ../iw/silo_gui.py:132
# ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2982
#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1617,12 +1632,14 @@ msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "LILO Boot Record installieren auf:"
# ../iw/lilo_gui.py:238 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64
-#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64
+#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81
+#: ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65
-#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65
+#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82
+#: ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Bootpartition"
@@ -1657,7 +1674,7 @@ msgstr "Standard"
# ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976
+#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975
#: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193
#: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
#: ../textw/silo_text.py:196
@@ -1753,44 +1770,44 @@ msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pakete individuell auswählen"
# ../iw/package_gui.py:176
-#: ../iw/package_gui.py:182
+#: ../iw/package_gui.py:175
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
# ../iw/package_gui.py:327
-#: ../iw/package_gui.py:333
+#: ../iw/package_gui.py:326
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
# ../iw/package_gui.py:332
-#: ../iw/package_gui.py:338
+#: ../iw/package_gui.py:331
msgid "Package Details"
msgstr "Detailinformationen zu Paket"
# ../iw/package_gui.py:338
-#: ../iw/package_gui.py:344
+#: ../iw/package_gui.py:337
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "
# ../iw/package_gui.py:344
-#: ../iw/package_gui.py:350
+#: ../iw/package_gui.py:343
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "Paket für die Installation auswählen"
# ../iw/package_gui.py:353
-#: ../iw/package_gui.py:359
+#: ../iw/package_gui.py:352
msgid "Total install size: "
msgstr "Gesamtgröße der Installation: "
# ../iw/package_gui.py:390 ../textw/packages_text.py:59
# ../textw/packages_text.py:241
-#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59
+#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60
#: ../textw/packages_text.py:241
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketgruppen auswählen"
# ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:53
-#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53
+#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54
msgid "Select individual packages"
msgstr "Einzelne Pakete auswählen"
@@ -1866,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"auf die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden?"
# ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:300
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302
#, c-format
msgid ""
"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing "
@@ -1880,24 +1897,24 @@ msgstr ""
"der Swap-Bereich sein? Die Gesamtgröße darf %d Megabyte nicht überschreiten."
# ../iw/rootpartition_gui.py:144
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:144
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:174
msgid "Root filesystem size:"
msgstr "Größe des Root-Dateisystems:"
# ../iw/rootpartition_gui.py:149
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:149
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:179
msgid "Swap space size:"
msgstr "Größe des Swap-Bereichs:"
# ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
#: ../textw/partitioning_text.py:149
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisches Partitionieren"
# ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1914,12 +1931,12 @@ msgstr ""
"zurück."
# ../iw/rootpartition_gui.py:275
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:275
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:305
msgid "Automatic Partitioning Failed"
msgstr "Fehler beim automatischen Partitionieren"
# ../iw/rootpartition_gui.py:276
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:276
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:306
msgid ""
"\n"
"There is not sufficient disk space in order to automatically partition your "
@@ -1937,12 +1954,12 @@ msgstr ""
"partitionieren möchten."
# ../iw/rootpartition_gui.py:283
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:283
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:313
msgid "Manual Partitioning"
msgstr "Manuelles Partitionieren"
# ../iw/rootpartition_gui.py:284
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:284
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:314
msgid ""
"\n"
"Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
@@ -1953,17 +1970,17 @@ msgstr ""
"partitionieren möchten."
# ../iw/rootpartition_gui.py:298
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:298
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:328
msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
msgstr "Automatisches Partitionieren und LÖSCHEN DER DATEN"
# ../iw/rootpartition_gui.py:305
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:305
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:335
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Manuelles Partitionieren mit Disk Druid"
# ../iw/rootpartition_gui.py:317
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:317
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:347
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "Manuelles Partitionieren mit fdisk [nur für Experten]"
@@ -2043,37 +2060,37 @@ msgid "Test failed"
msgstr "Fehler bei Test"
# ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:434
-#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439
+#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "X-Konfiguration individuell festlegen"
# ../iw/xconfig_gui.py:87
-#: ../iw/xconfig_gui.py:87
+#: ../iw/xconfig_gui.py:90
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "Bits pro Pixel"
# ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:429
-#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438
msgid "Test this configuration"
msgstr "Diese Konfiguration testen"
# ../iw/xconfig_gui.py:112
-#: ../iw/xconfig_gui.py:112
+#: ../iw/xconfig_gui.py:116
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Bildschirm konfigurieren"
# ../iw/xconfig_gui.py:216
-#: ../iw/xconfig_gui.py:218
+#: ../iw/xconfig_gui.py:222
msgid "Horizontal Sync"
msgstr "Horizontalfrequenz"
# ../iw/xconfig_gui.py:225
-#: ../iw/xconfig_gui.py:227
+#: ../iw/xconfig_gui.py:231
msgid "Vertical Sync"
msgstr "Vertikalfrequenz"
# ../iw/xconfig_gui.py:337
-#: ../iw/xconfig_gui.py:339
+#: ../iw/xconfig_gui.py:343
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -2082,7 +2099,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den vorhandenen Speicher in folgender Übersicht aus:"
# ../iw/xconfig_gui.py:348 ../iw/xconfig_gui.py:369
-#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371
+#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
@@ -2091,7 +2108,7 @@ msgstr ""
"den optimalen Einstellungen konfiguriert."
# ../iw/xconfig_gui.py:357
-#: ../iw/xconfig_gui.py:359
+#: ../iw/xconfig_gui.py:363
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
@@ -2100,22 +2117,22 @@ msgstr ""
"Sie die richtigen Einstellungen im Folgenden auswählen:"
# ../iw/xconfig_gui.py:378
-#: ../iw/xconfig_gui.py:380
+#: ../iw/xconfig_gui.py:384
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "Ergebnisse der automatischen Erkennung:"
# ../iw/xconfig_gui.py:438
-#: ../iw/xconfig_gui.py:443
+#: ../iw/xconfig_gui.py:447
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "Grafische Anmeldung verwenden"
# ../iw/xconfig_gui.py:439
-#: ../iw/xconfig_gui.py:444
+#: ../iw/xconfig_gui.py:448
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X-Konfiguration überspringen"
# ../iw/xconfig_gui.py:486
-#: ../iw/xconfig_gui.py:491
+#: ../iw/xconfig_gui.py:495
msgid "Default Desktop:"
msgstr "Standard-Desktop:"
@@ -2262,17 +2279,17 @@ msgid "What device is your mouse located on?"
msgstr "An welchem Gerät ist Ihre Maus angeschlossen?"
# ../textw/mouse_text.py:45
-#: ../textw/mouse_text.py:47
+#: ../textw/mouse_text.py:55
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Welcher Maustyp ist an Ihren Computer angeschlossen?"
# ../textw/mouse_text.py:54
-#: ../textw/mouse_text.py:56
+#: ../textw/mouse_text.py:66
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Drei Tasten emulieren?"
# ../textw/mouse_text.py:56
-#: ../textw/mouse_text.py:58
+#: ../textw/mouse_text.py:69
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Maus auswählen"
@@ -2327,12 +2344,12 @@ msgstr ""
"möglicherweise von Ihrem Netzwerk-Administrator zugewiesen."
# ../textw/packages_text.py:90
-#: ../textw/packages_text.py:90
+#: ../textw/packages_text.py:91
msgid "Package :"
msgstr "Paket:"
# ../textw/packages_text.py:95
-#: ../textw/packages_text.py:95
+#: ../textw/packages_text.py:96
msgid "Size :"
msgstr "Größe :"
@@ -2686,28 +2703,61 @@ msgstr "oder:"
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "Server über Broadcast anfordern"
+# ../installclasses/custom.py:7
+#: ../installclasses/custom.py:7
+msgid "Custom System"
+msgstr "Benutzerdefiniertes System"
+
+# ../text.py:973
+#: ../installclasses/server.py:8
+#, fuzzy
+msgid "Server System"
+msgstr "System aktualisieren"
+
+# ../installclasses/server.py:34
+#: ../installclasses/server.py:34
+msgid ""
+"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
+"Linux installation."
+msgstr ""
+"Sie sind gerade dabei, ALLE DATEN auf Ihrer Festplatte zu löschen, um Platz "
+"für Ihre Linux-Installation zu schaffen."
+
+# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
+#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
+
+# ../installclasses/workstation.py:31
+#: ../installclasses/workstation.py:30
+msgid ""
+"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
+msgstr ""
+"Sie sind gerade dabei, alle vorhandenen Linux-Installationen auf Ihrem "
+"System zu löschen."
+
# ../libfdisk/fsedit.c:447
-#: ../libfdisk/fsedit.c:448
+#: ../libfdisk/fsedit.c:450
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "Partitionierung erfüllt nicht alle Voraussetzungen"
# ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:978
# ../libfdisk/fsedit.c:987 ../libfdisk/fsedit.c:1014
# ../libfdisk/fsedit.c:1027 ../libfdisk/fsedit.c:1037
-#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979
-#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038
+#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Unzulässiger Mount-Point"
# ../libfdisk/fsedit.c:965
-#: ../libfdisk/fsedit.c:966
+#: ../libfdisk/fsedit.c:968
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "Das Verzeichnis %s muss sich im Root-Dateisystem befinden."
# ../libfdisk/fsedit.c:972
-#: ../libfdisk/fsedit.c:973
+#: ../libfdisk/fsedit.c:975
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2719,7 +2769,7 @@ msgstr ""
"Mount-Points muss ein / vorangestellt werden."
# ../libfdisk/fsedit.c:979
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980
+#: ../libfdisk/fsedit.c:982
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2731,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"Mount-Points dürfen nicht mit einem / enden."
# ../libfdisk/fsedit.c:988
-#: ../libfdisk/fsedit.c:989
+#: ../libfdisk/fsedit.c:991
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2743,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"Mount-Points dürfen nur druckbare Zeichen enthalten."
# ../libfdisk/fsedit.c:996
-#: ../libfdisk/fsedit.c:997
+#: ../libfdisk/fsedit.c:999
msgid ""
"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
@@ -2758,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"Vorgang fortsetzen?"
# ../libfdisk/fsedit.c:1015
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1016
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1018
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2770,7 +2820,7 @@ msgstr ""
"Systempartitionen müssen sich auf Linux-Partitionen befinden."
# ../libfdisk/fsedit.c:1028
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1031
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
@@ -2778,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"befinden."
# ../libfdisk/fsedit.c:1038
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1039
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1041
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2791,12 +2841,12 @@ msgstr ""
"befinden."
# ../libfdisk/fsedit.c:1066
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1067
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1069
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Zu viele Laufwerke"
# ../libfdisk/fsedit.c:1067
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1068
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1070
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2808,12 +2858,12 @@ msgstr ""
"angezeigt wurde."
# ../libfdisk/fsedit.c:1076
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1077
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1079
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Geräteknoten"
# ../libfdisk/fsedit.c:1077
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1078
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1080
msgid ""
"An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives "
"in your system. This may be because you have run out of disk space on the "
@@ -2824,12 +2874,12 @@ msgstr ""
"Partition /tmp kein Festplattenplatz mehr vorhanden ist."
# ../libfdisk/fsedit.c:1093
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1094
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1096
msgid "No Drives Found"
msgstr "Keine Laufwerke gefunden"
# ../libfdisk/fsedit.c:1094
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1095
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1097
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2839,7 +2889,7 @@ msgstr ""
"Hardware-Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
# ../libfdisk/fsedit.c:1407 ../libfdisk/fsedit.c:1486
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2849,7 +2899,7 @@ msgstr ""
"Fehler ist aufgetreten:"
# ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1465
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1467
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2860,32 +2910,32 @@ msgstr ""
"DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt."
# ../libfdisk/fsedit.c:1468
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1470
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1472
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Fehlerhafte Partitionstabelle"
# ../libfdisk/fsedit.c:1469
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1471
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1473
msgid "Initialize"
msgstr "Initialisieren"
# ../libfdisk/fsedit.c:1469 ../libfdisk/fsedit.c:1490
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494
msgid "Skip Drive"
msgstr "Laufwerk überspringen"
# ../libfdisk/fsedit.c:1490 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
# ../libfdisk/fsedit.c:1502
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1504
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1506
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD-Kennung"
# ../libfdisk/fsedit.c:1502
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1504
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1506
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2897,13 +2947,13 @@ msgstr ""
"Installation durchführen und fdisk (statt Disk Druid) verwenden."
# ../libfdisk/fsedit.c:1532
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1534
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1536
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systemfehler %d"
# ../libfdisk/fsedit.c:1541 ../libfdisk/fsedit.c:1543
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk-Fehler"
@@ -3002,7 +3052,7 @@ msgstr "Verfügbare Laufwerke:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1138 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2127
# ../libfdisk/newtfsedit.c:603
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:610
msgid "No Mount Point"
msgstr "Kein Mount-Point"
@@ -3020,7 +3070,7 @@ msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135 ../libfdisk/newtfsedit.c:627
# ../libfdisk/newtfsedit.c:660
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:667
msgid "Mount Point Error"
msgstr "Fehler bei Mount-Point"
@@ -3063,14 +3113,14 @@ msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1253 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2268
# ../libfdisk/newtfsedit.c:705
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:712
msgid "Swap Size Error"
msgstr "Fehlerhafte Größe der Swap-Partition"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1254 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269
# ../libfdisk/newtfsedit.c:706
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:713
#, c-format
msgid ""
@@ -3213,13 +3263,13 @@ msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "Partitionen für RAID-Array:"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr ""
"Sie haben keinen Mount-Point ausgewählt. Dieser ist jedoch erforderlich."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
@@ -3228,7 +3278,7 @@ msgstr ""
"gültigen Mount-Point aus."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168
msgid ""
"The bootable raid device can only include partitions from the first two "
"drives on your system.\n"
@@ -3241,27 +3291,27 @@ msgstr ""
"Bei diesen Laufwerken handelt es sich um: "
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "Booten von RAID - Warnung"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185
msgid "No RAID Device"
msgstr "Kein RAID-Gerät"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "Sie müssen ein RAID-Gerät auswählen."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192
msgid "Used Raid Device"
msgstr "Verwendetes RAID-Gerät"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
@@ -3271,12 +3321,12 @@ msgstr ""
"wählen Sie ein anderes Gerät aus."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2210
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "Nicht genügend Partitionen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2212
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
@@ -3285,29 +3335,29 @@ msgstr ""
"konfiguriert."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "Unzulässiger RAID-Typ für /boot"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2221
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "Bootpartitionen (/boot) sind nur auf RAID-1 zulässig."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2228
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224
msgid "Illegal RAID mountpoint"
msgstr "Unzulässiger RAID Mount-Point."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226
msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha."
msgstr ""
"RAID-Partitionen können auf Alpha-Systemen nicht als Root (/) gemountet "
"werden."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2313
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
@@ -3319,17 +3369,17 @@ msgstr ""
"sicher, dass das Booten von dieser Partition möglich ist?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2320
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "Bereits zuvor erstellte Partition verwenden?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393
msgid "Cannot Add RAID Devices"
msgstr "RAID-Geräte können nicht hinzugefügt werden"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2398
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add RAID devices."
@@ -3339,123 +3389,118 @@ msgstr ""
"hinzufügen."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2439
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435
msgid "Auto-Partition"
msgstr "Automatische Partitionierung"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "Vorhandenen Festplattenplatz verwenden"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "Linux-Partitionen entfernen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2476
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472
msgid "Use existing free space"
msgstr "Vorhandenen freien Speicher verwenden"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2488
#. workstation or server?
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484
msgid "Intended Use"
msgstr "Beabsichtigte Verwendung"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2507 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523
msgid "Server"
msgstr "Server"
-# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
-#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
-
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2603
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "RAID-Gerät löschen?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2604
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses RAID-Gerät löschen möchten?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/newtfsedit.c:1734
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "Partitionstabelle zurücksetzen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1736
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "Partitionstabelle auf ursprüngliche Werte zurücksetzen? "
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2744
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2695
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2697
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693
msgid "<not set>"
msgstr "<nicht festgelegt>"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976
msgid "Requested"
msgstr "Angefordert"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2981
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977
msgid "Actual"
msgstr "Tatsächlich"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150
msgid "Drive"
msgstr "Laufwerk"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151
msgid "Geom [C/H/S]"
msgstr "Geom [Z/K/S]"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152
msgid "Total (M)"
msgstr "Gesamt (MB)"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153
msgid "Free (M)"
msgstr "Frei (MB)"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3158
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
msgid "Used (M)"
msgstr "Verwendet (MB)"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3159
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
msgid "Used (%)"
msgstr "Verwendet (%)"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3395
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden..."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3401 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3415
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
@@ -3464,43 +3509,43 @@ msgstr ""
"RAID-Partition zuweisen, um mit der Installation fortfahren zu können."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3516
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512
msgid "_Add..."
msgstr "_Hinzufügen..."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3523
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519
msgid "_Edit..."
msgstr "_Bearbeiten..."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3524
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520
msgid "_Reset"
msgstr "_Zurücksetzen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3529
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3542
#. try having make raid device button available in read-only mode too
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "_RAID-Gerät erstellen"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3552
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548
msgid "Auto Partition"
msgstr "Autom. partitionieren"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3561
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557
msgid "Drive Summary"
msgstr "Laufwerkszusammenfassung"
@@ -4347,33 +4392,58 @@ msgstr "HTTP-Proxy-Port:"
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "SCSI-Treiber wird geladen"
-# ../installclasses/custom.py:7
-#: ../installclasses/custom.py:7
-msgid "Custom System"
-msgstr "Benutzerdefiniertes System"
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24
+msgid "Map Image to display"
+msgstr ""
-# ../text.py:973
-#: ../installclasses/server.py:8
-#, fuzzy
-msgid "Server System"
-msgstr "System aktualisieren"
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25
+msgid "Width of map (in pixels)"
+msgstr ""
-# ../installclasses/server.py:34
-#: ../installclasses/server.py:34
-msgid ""
-"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
-"Linux installation."
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26
+msgid "Enable antialias"
msgstr ""
-"Sie sind gerade dabei, ALLE DATEN auf Ihrer Festplatte zu löschen, um Platz "
-"für Ihre Linux-Installation zu schaffen."
-# ../installclasses/workstation.py:31
-#: ../installclasses/workstation.py:31
-msgid ""
-"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103
+msgid "Pacific Rim"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698
+msgid "Cannot load timezone data"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731
+msgid "gglobe-canvas"
+msgstr ""
+
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781
+msgid "America/New_York"
msgstr ""
-"Sie sind gerade dabei, alle vorhandenen Linux-Installationen auf Ihrem "
-"System zu löschen."
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"