diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 716 |
1 files changed, 393 insertions, 323 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-31 14:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-14 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-21 11:00+0200\n" "Last-Translator: Jeff Garner <jgarner@us.alpnet.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -14,27 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # ../todo.py:777
-#: ../comps.py:441 +#: ../comps.py:444 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Suchen..." # ../text.py:768
-#: ../exception.py:13 ../text.py:788 +#: ../exception.py:13 ../text.py:795 msgid "Exception Occurred" msgstr "Eine Ausnahme ist aufgetreten." -# ../fstab.py:363 ../fstab.py:576 ../fstab.py:586 ../fstab.py:610
-#: ../fstab.py:379 ../fstab.py:604 ../fstab.py:614 ../fstab.py:638 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatieren" - -# ../fstab.py:364
-#: ../fstab.py:380 -#, c-format -msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." -msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..." - # ../fstab.py:374 ../fstab.py:459 ../fstab.py:665 ../image.py:66
# ../libfdisk/newtfsedit.c:1694 ../loader/devices.c:229
# ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:394 ../loader/devices.c:439
@@ -45,59 +34,79 @@ msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..." # ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227
# ../loader/urls.c:232 ../text.py:234 ../textw/bootdisk_text.py:69
# ../todo.py:788 ../todo.py:816 ../todo.py:869
-#: ../fstab.py:390 ../fstab.py:490 ../fstab.py:695 ../image.py:73 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:236 -#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 -#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 ../loader/loader.c:504 -#: ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 ../loader/loader.c:852 -#: ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 ../loader/loader.c:1960 -#: ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 ../loader/urls.c:72 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:227 -#: ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 ../textw/bootdisk_text.py:69 -#: ../todo.py:819 ../todo.py:847 ../todo.py:931 ../todo.py:944 +#: ../fstab.py:213 ../fstab.py:404 ../fstab.py:504 ../fstab.py:711 +#: ../image.py:55 ../image.py:96 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 +#: ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:97 +#: ../loader/loader.c:504 ../loader/loader.c:514 ../loader/loader.c:752 +#: ../loader/loader.c:852 ../loader/loader.c:1022 ../loader/loader.c:1027 +#: ../loader/loader.c:1960 ../loader/loader.c:2006 ../loader/loader.c:2077 +#: ../loader/urls.c:72 ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:88 +#: ../loader/urls.c:227 ../loader/urls.c:232 ../text.py:248 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:839 ../todo.py:867 ../todo.py:951 +#: ../todo.py:964 msgid "Error" msgstr "Fehler" +#: ../fstab.py:214 +msgid "" +"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " +"because you modified extended partitions. While this is not critical, you " +"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " +"and press \"Ok\" to reboot your system.\n" +msgstr "" + +# ../fstab.py:363 ../fstab.py:576 ../fstab.py:586 ../fstab.py:610
+#: ../fstab.py:393 ../fstab.py:620 ../fstab.py:630 ../fstab.py:654 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatieren" + +# ../fstab.py:364
+#: ../fstab.py:394 +#, c-format +msgid "Formatting swap space on /dev/%s..." +msgstr "Swap-Bereich auf /dev/%s wird formatiert..." + # ../fstab.py:374
-#: ../fstab.py:390 +#: ../fstab.py:404 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Fehler beim Erstellen des Swap-Bereichs auf Gerät " # ../fstab.py:460
-#: ../fstab.py:491 +#: ../fstab.py:505 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Fehler beim Unmounten von %s: %s" # ../fstab.py:506 ../todo.py:488
-#: ../fstab.py:535 ../todo.py:503 +#: ../fstab.py:551 ../todo.py:507 msgid "Creating" msgstr "Erstellen" # ../fstab.py:506
-#: ../fstab.py:535 +#: ../fstab.py:551 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Erstellen von RAID-Geräten..." # ../fstab.py:577 ../fstab.py:587 ../fstab.py:611
-#: ../fstab.py:605 ../fstab.py:615 ../fstab.py:639 +#: ../fstab.py:621 ../fstab.py:631 ../fstab.py:655 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." # ../fstab.py:599
-#: ../fstab.py:627 +#: ../fstab.py:643 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" # ../fstab.py:600
-#: ../fstab.py:628 +#: ../fstab.py:644 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Loopback-Dateisystem wird auf Gerät /dev/%s erstellt..." # ../fstab.py:666
-#: ../fstab.py:696 +#: ../fstab.py:712 #, c-format msgid "Error mounting %s: %s" msgstr "Fehler beim Mounten von %s: %s" @@ -115,7 +124,7 @@ msgstr "" "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen Fehlerbericht ein." # ../text.py:783
-#: ../gui.py:271 ../text.py:803 +#: ../gui.py:271 ../text.py:810 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -163,14 +172,14 @@ msgstr "Weiter" #: ../text.py:120 ../text.py:123 ../text.py:196 ../text.py:251 ../text.py:269 #: ../text.py:272 ../text.py:291 ../text.py:294 ../text.py:316 ../text.py:319 #: ../text.py:376 ../text.py:379 ../text.py:405 ../text.py:409 ../text.py:418 -#: ../text.py:484 ../text.py:486 ../text.py:496 ../text.py:498 +#: ../text.py:487 ../text.py:489 ../text.py:499 ../text.py:501 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/constants_text.py:10 #: ../textw/lilo_text.py:31 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:95 #: ../textw/lilo_text.py:203 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:45 -#: ../textw/mouse_text.py:68 ../textw/network_text.py:92 +#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:53 +#: ../textw/mouse_text.py:79 ../textw/network_text.py:92 #: ../textw/network_text.py:141 ../textw/network_text.py:144 -#: ../textw/packages_text.py:54 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 #: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:309 @@ -203,8 +212,8 @@ msgstr "Online-Hilfe" # ../gui.py:337 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:852
# ../text.py:881
-#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:872 -#: ../text.py:901 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881 +#: ../text.py:910 msgid "Language Selection" msgstr "Auswählen der Sprache" @@ -236,38 +245,44 @@ msgid "Install Window" msgstr "Installationsfenster" # ../image.py:33
-#: ../image.py:40 +#: ../image.py:52 msgid "Copying File" msgstr "Datei kopieren" # ../image.py:34
-#: ../image.py:41 +#: ../image.py:53 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Das Installations-Image wird auf die Festplatte übertragen..." +#: ../image.py:56 +msgid "" +"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + # ../image.py:51
-#: ../image.py:58 +#: ../image.py:78 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM wechseln" # ../image.py:52
-#: ../image.py:59 +#: ../image.py:79 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Bitte legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein." # ../image.py:61
-#: ../image.py:68 +#: ../image.py:91 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Falsche CD-ROM" # ../image.py:62
-#: ../image.py:69 +#: ../image.py:92 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "Dies ist nicht die richtige Red Hat CD-ROM." # ../image.py:67
-#: ../image.py:74 +#: ../image.py:97 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." @@ -301,23 +316,23 @@ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
# ../textw/silo_text.py:205
#. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 ../libfdisk/fsedit.c:1077 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 ../libfdisk/fsedit.c:1079 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 ../libfdisk/fsedit.c:1506 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:777 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1231 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1404 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1479 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1597 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1877 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:168 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:344 ../libfdisk/newtfsedit.c:572 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:634 ../libfdisk/newtfsedit.c:667 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:693 ../libfdisk/newtfsedit.c:712 @@ -340,7 +355,7 @@ msgstr "" "Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" # ../text.py:107 ../text.py:854 ../text.py:883
-#: ../text.py:118 ../text.py:874 ../text.py:903 +#: ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastatur auswählen" @@ -398,14 +413,14 @@ msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" #: ../loader/net.c:676 ../loader/urls.c:149 ../loader/urls.c:227 #: ../loader/urls.c:232 ../loader/urls.c:370 ../text.py:120 ../text.py:196 #: ../text.py:269 ../text.py:316 ../text.py:334 ../text.py:376 ../text.py:405 -#: ../text.py:484 ../text.py:496 ../text.py:521 ../text.py:541 ../text.py:748 -#: ../text.py:774 ../text.py:799 ../text.py:805 ../text.py:820 ../text.py:1034 +#: ../text.py:487 ../text.py:499 ../text.py:524 ../text.py:544 ../text.py:755 +#: ../text.py:781 ../text.py:806 ../text.py:812 ../text.py:827 ../text.py:1042 #: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/lilo_text.py:30 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/lilo_text.py:146 -#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:45 +#: ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/mouse_text.py:53 #: ../textw/network_text.py:92 ../textw/network_text.py:113 -#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../textw/packages_text.py:88 ../textw/packages_text.py:236 +#: ../textw/network_text.py:141 ../textw/packages_text.py:55 +#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257 #: ../textw/partitioning_text.py:309 ../textw/partitioning_text.py:320 #: ../textw/partitioning_text.py:328 ../textw/partitioning_text.py:335 @@ -426,7 +441,7 @@ msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Vorhandene Installation aktualisieren" # ../text.py:180 ../text.py:886
-#: ../text.py:194 ../text.py:906 +#: ../text.py:194 ../text.py:915 msgid "Installation Type" msgstr "Installationstyp" @@ -479,10 +494,10 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:653 ../loader/net.c:810 ../text.py:277
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:88 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:207 @@ -502,10 +517,10 @@ msgstr "Ja" # ../text.py:277 ../text.py:283 ../textw/bootdisk_text.py:12
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:996 +#: ../iw/welcome_gui.py:91 ../libfdisk/fsedit.c:998 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:727 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2318 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1276 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 ../libfdisk/newtfsedit.c:836 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1742 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:810 @@ -568,10 +583,10 @@ msgstr "" # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 ../libfdisk/newtfsedit.c:573 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657 ../loader/devices.c:215 #: ../loader/devices.c:503 ../loader/loader.c:2069 ../text.py:334 -#: ../text.py:337 ../text.py:805 ../text.py:807 ../textw/lilo_text.py:118 +#: ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 #: ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" @@ -608,12 +623,12 @@ msgid "Choose a server" msgstr "Wählen Sie einen Server aus" # ../text.py:463
-#: ../text.py:480 +#: ../text.py:483 msgid "Installation to begin" msgstr "Installation beginnt" # ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:464
-#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:481 +#: ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -623,12 +638,12 @@ msgstr "" "Referenzzwecke dauerhaft speichern." # ../text.py:475
-#: ../text.py:492 +#: ../text.py:495 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Upgrade beginnt" # ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:476
-#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:493 +#: ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -638,12 +653,12 @@ msgstr "" "Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern." # ../text.py:493 ../text.py:514
-#: ../text.py:510 ../text.py:531 +#: ../text.py:513 ../text.py:534 msgid "Complete" msgstr "Fertig" # ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:494
-#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:511 +#: ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -668,7 +683,7 @@ msgstr "" "sind in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten." # ../text.py:515
-#: ../text.py:532 +#: ../text.py:535 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -689,72 +704,72 @@ msgstr "" "Benutzerhandbuchs enthalten." # ../text.py:578
-#: ../text.py:598 +#: ../text.py:605 msgid "Package Installation" msgstr "Installation von Paketen" # ../text.py:580
-#: ../text.py:600 +#: ../text.py:607 msgid "Name : " msgstr "Name: " # ../text.py:581
-#: ../text.py:601 +#: ../text.py:608 msgid "Size : " msgstr "Größe: " # ../text.py:582
-#: ../text.py:602 +#: ../text.py:609 msgid "Summary: " msgstr "Zusammenfassung: " # ../text.py:608
-#: ../text.py:628 +#: ../text.py:635 msgid " Packages" msgstr " Pakete" # ../text.py:609
-#: ../text.py:629 +#: ../text.py:636 msgid " Bytes" msgstr " Byte" # ../text.py:610
-#: ../text.py:630 +#: ../text.py:637 msgid " Time" msgstr " Zeit" # ../text.py:612
-#: ../text.py:632 +#: ../text.py:639 msgid "Total :" msgstr "Gesamt :" # ../text.py:619
-#: ../text.py:639 +#: ../text.py:646 msgid "Completed: " msgstr "Abgeschlossen: " # ../text.py:629
-#: ../text.py:649 +#: ../text.py:656 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " # ../text.py:726
-#: ../text.py:746 +#: ../text.py:753 msgid "Help not available" msgstr "Hilfe nicht verfügbar" # ../text.py:727
-#: ../text.py:747 +#: ../text.py:754 msgid "No help is available for this install." msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar." # ../text.py:782
-#: ../text.py:802 +#: ../text.py:809 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Informationen zu Systemabsturz speichern" # ../text.py:793
-#: ../text.py:813 +#: ../text.py:820 #, fuzzy msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " @@ -771,22 +786,22 @@ msgstr "" "\n" # ../text.py:800 ../text.py:803
-#: ../text.py:820 ../text.py:823 +#: ../text.py:827 ../text.py:830 msgid "Save" msgstr "Speichern" # ../text.py:800 ../text.py:801
-#: ../text.py:820 ../text.py:821 +#: ../text.py:827 ../text.py:828 msgid "Debug" msgstr "Debuggen" # ../text.py:814
-#: ../text.py:834 +#: ../text.py:841 msgid "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc." # ../text.py:817
-#: ../text.py:837 +#: ../text.py:844 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" @@ -794,7 +809,7 @@ msgstr "" "Weiter" # ../text.py:819
-#: ../text.py:839 +#: ../text.py:846 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -804,56 +819,56 @@ msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:850
# ../text.py:885
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:870 -#: ../text.py:905 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879 +#: ../text.py:914 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" # ../text.py:856 ../text.py:924
-#: ../text.py:876 ../text.py:944 +#: ../text.py:885 ../text.py:953 msgid "Hostname Setup" msgstr "Rechnernamen einrichten" # ../text.py:858 ../text.py:926
-#: ../text.py:878 ../text.py:946 +#: ../text.py:887 ../text.py:955 msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerk einrichten" # ../text.py:864 ../text.py:932
-#: ../text.py:884 ../text.py:952 +#: ../text.py:893 ../text.py:961 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Zeitzone konfigurieren" # ../text.py:866 ../text.py:934 ../textw/userauth_text.py:9
-#: ../text.py:886 ../text.py:954 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root-Passwort" # ../text.py:868 ../text.py:936 ../textw/userauth_text.py:172
-#: ../text.py:888 ../text.py:956 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Benutzeraccount einrichten" # ../text.py:870 ../text.py:938
-#: ../text.py:890 ../text.py:958 +#: ../text.py:899 ../text.py:967 msgid "Authentication" msgstr "Sicherheitsprüfung" # ../text.py:876
-#: ../text.py:896 +#: ../text.py:905 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfiguration abgeschlossen" # ../text.py:894 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
# ../textw/silo_text.py:213
-#: ../text.py:914 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO konfigurieren" # ../text.py:900 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84
# ../textw/lilo_text.py:213
-#: ../text.py:920 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 +#: ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84 #: ../textw/lilo_text.py:213 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO konfigurieren" @@ -861,177 +876,167 @@ msgstr "LILO konfigurieren" # ../iw/lilo_gui.py:184 ../iw/lilo_gui.py:312 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:904 ../text.py:910
#: ../iw/lilo_gui.py:188 ../iw/lilo_gui.py:316 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:924 ../text.py:930 +#: ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939 msgid "Partition" msgstr "Partition" # ../text.py:906
-#: ../text.py:926 +#: ../text.py:935 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partitionieren" # ../text.py:908
-#: ../text.py:928 +#: ../text.py:937 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisch partitionieren" # ../text.py:912 ../textw/partitioning_text.py:299
-#: ../text.py:932 ../textw/partitioning_text.py:301 +#: ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Größe des Root-Dateisystems" # ../text.py:914
-#: ../text.py:934 +#: ../text.py:943 msgid "Swap" msgstr "Swap" # ../text.py:916
-#: ../text.py:936 +#: ../text.py:945 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Dateisystem wird formatiert" # ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:928 ../text.py:930
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:948 ../text.py:950 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Maus konfigurieren" # ../text.py:940
-#: ../text.py:960 +#: ../text.py:969 msgid "Package Groups" msgstr "Paketgruppen" # ../text.py:942 ../text.py:970
-#: ../text.py:962 ../text.py:990 +#: ../text.py:971 ../text.py:999 msgid "Individual Packages" msgstr "Einzelne Pakete" # ../text.py:944 ../textw/packages_text.py:304
-#: ../text.py:964 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Paketabhängigkeiten" # ../iw/xconfig_gui.py:250 ../text.py:946 ../text.py:954
-#: ../iw/xconfig_gui.py:252 ../text.py:966 ../text.py:974 +#: ../iw/xconfig_gui.py:256 ../text.py:975 ../text.py:983 msgid "X Configuration" msgstr "X-Konfiguration" # ../text.py:948
-#: ../text.py:968 +#: ../text.py:977 msgid "Installation Begins" msgstr "Installation beginnt" # ../text.py:950
-#: ../text.py:970 +#: ../text.py:979 msgid "Install System" msgstr "Installieren des Systems" # ../text.py:951 ../text.py:953 ../text.py:974 ../text.py:976
-#: ../text.py:971 ../text.py:973 ../text.py:994 ../text.py:996 +#: ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005 msgid "Boot Disk" msgstr "Bootdiskette" # ../text.py:956
-#: ../text.py:976 +#: ../text.py:985 msgid "Installation Complete" msgstr "Installation abgeschlossen" # ../text.py:961
-#: ../text.py:981 +#: ../text.py:990 msgid "Examine System" msgstr "System untersuchen" # ../text.py:968
-#: ../text.py:988 +#: ../text.py:997 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Upgrade-Optionen festlegen" # ../text.py:971
-#: ../text.py:991 +#: ../text.py:1000 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Upgrade beginnt" # ../text.py:973
-#: ../text.py:993 +#: ../text.py:1002 msgid "Upgrade System" msgstr "System aktualisieren" # ../text.py:977
-#: ../text.py:997 +#: ../text.py:1006 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Upgrade abgeschlossen" # ../text.py:1011
-#: ../text.py:1031 +#: ../text.py:1039 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" # ../text.py:1012
-#: ../text.py:1032 +#: ../text.py:1040 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" "Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. " "Wiederholen Sie den Vorgang." # ../todo.py:488
-#: ../todo.py:503 +#: ../todo.py:507 msgid "Creating boot disk..." msgstr "Bootdiskette wird erstellt..." # ../todo.py:507
-#: ../todo.py:522 +#: ../todo.py:526 msgid "Reading" msgstr "Lesen..." # ../todo.py:508
-#: ../todo.py:523 +#: ../todo.py:527 msgid "Reading package information..." msgstr "Lesen der Paketinformationen..." # ../todo.py:695
-#: ../todo.py:710 +#: ../todo.py:728 msgid "Dependency Check" msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung" # ../todo.py:696
-#: ../todo.py:711 +#: ../todo.py:729 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Überprüfen der Abhängigkeiten in den Paketen, die für die Installation " "ausgewählt wurden..." # ../todo.py:723 ../todo.py:746 ../todo.py:752 ../todo.py:769
-#: ../todo.py:738 ../todo.py:777 ../todo.py:783 ../todo.py:800 +#: ../todo.py:756 ../todo.py:797 ../todo.py:803 ../todo.py:820 msgid "no suggestion" msgstr "keine Vorschläge" # ../todo.py:777
-#: ../todo.py:808 +#: ../todo.py:828 msgid "Searching" msgstr "Suchen..." # ../todo.py:778
-#: ../todo.py:809 +#: ../todo.py:829 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Suchen nach Red Hat Linux Installationen..." # ../todo.py:789 ../todo.py:817
-#: ../todo.py:820 ../todo.py:848 +#: ../todo.py:840 ../todo.py:868 #, c-format msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s" msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems ext2 auf %s: %s" -# ../todo.py:827
-#: ../todo.py:873 -msgid "Finding" -msgstr "Suchen..." - -# ../todo.py:828
-#: ../todo.py:874 -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." - # ../todo.py:839
-#: ../todo.py:896 +#: ../todo.py:913 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr "" "dann korrekt herunterfahren." # ../todo.py:849
-#: ../todo.py:906 +#: ../todo.py:923 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -1053,43 +1058,53 @@ msgstr "" "beheben Sie dieses Problem, und beginnen Sie dann erneut mit dem " "Aktualisieren Ihres Systems." +# ../todo.py:827
+#: ../todo.py:936 +msgid "Finding" +msgstr "Suchen..." + +# ../todo.py:828
+#: ../todo.py:937 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." + # ../todo.py:870
-#: ../todo.py:932 +#: ../todo.py:952 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" "RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht nicht " "genügend Festplattenplatz zur Verfügung." # ../todo.py:828
-#: ../todo.py:945 +#: ../todo.py:965 #, fuzzy msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." # ../todo.py:1168
-#: ../todo.py:1250 +#: ../todo.py:1274 msgid "Processing" msgstr "Daten werden verarbeitet" # ../todo.py:1169
-#: ../todo.py:1251 +#: ../todo.py:1275 msgid "Preparing to install..." msgstr "Installation wird vorbereitet..." # ../todo.py:1422
-#: ../todo.py:1515 +#: ../todo.py:1529 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "%s wird aktualisiert.\n" # ../todo.py:1424
-#: ../todo.py:1517 +#: ../todo.py:1531 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "%s wird installiert.\n" # ../todo.py:1445
-#: ../todo.py:1542 +#: ../todo.py:1556 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1100,68 +1115,68 @@ msgstr "" "mehr Platz: \n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 ../todo.py:1448
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 ../todo.py:1545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2974 ../todo.py:1559 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" # ../todo.py:1448
-#: ../todo.py:1545 +#: ../todo.py:1559 msgid "Space Needed" msgstr "Benötigter Platz" # ../todo.py:1461
-#: ../todo.py:1558 +#: ../todo.py:1572 msgid "Disk Space" msgstr "Festplattenplatz" # ../todo.py:1485
-#: ../todo.py:1591 +#: ../todo.py:1607 msgid "Post Install" msgstr "Nach erfolgter Installation..." # ../todo.py:1486
-#: ../todo.py:1592 +#: ../todo.py:1608 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" "Konfiguration des Rechners nach erfolgter Installation wird durchgeführt..." # ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:831
-#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:852 +#: ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:856 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkarte" # ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:833
-#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:854 +#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:858 msgid "Video Ram" msgstr "Grafikspeicher" # ../xf86config.py:835
-#: ../xf86config.py:856 +#: ../xf86config.py:860 msgid "X server" msgstr "X-Server" # ../xf86config.py:837
-#: ../xf86config.py:858 +#: ../xf86config.py:862 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Grafikkarte konnte nicht erkannt werden" # ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:844 ../xf86config.py:846
-#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:865 ../xf86config.py:867 +#: ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:869 ../xf86config.py:871 msgid "Monitor" msgstr "Bildschirm" # ../xf86config.py:846
-#: ../xf86config.py:867 +#: ../xf86config.py:871 msgid "Plug and Play Monitor" msgstr "Plug and Play-Bildschirm" # ../xf86config.py:848
-#: ../xf86config.py:869 +#: ../xf86config.py:873 msgid "Horizontal frequency range" msgstr "Horizontaler Frequenzbereich" # ../xf86config.py:850
-#: ../xf86config.py:871 +#: ../xf86config.py:875 msgid "Vertical frequency range" msgstr "Vertikaler Frequenzbereich" @@ -1465,7 +1480,7 @@ msgstr "Ungelöste Abhängigkeiten" # ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:414
# ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
-#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:420 +#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:413 #: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275 #, c-format msgid "Total install size: %s" @@ -1607,7 +1622,7 @@ msgstr "LILO konfigurieren" # ../iw/lilo_gui.py:187 ../iw/lilo_gui.py:313 ../iw/silo_gui.py:132
# ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2982
#: ../iw/lilo_gui.py:191 ../iw/lilo_gui.py:317 ../iw/silo_gui.py:132 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1617,12 +1632,14 @@ msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO Boot Record installieren auf:" # ../iw/lilo_gui.py:238 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64
-#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/silo_text.py:64 +#: ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:172 ../textw/lilo_text.py:81 +#: ../textw/silo_text.py:64 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../iw/lilo_gui.py:242 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65
-#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/silo_text.py:65 +#: ../iw/lilo_gui.py:246 ../iw/silo_gui.py:175 ../textw/lilo_text.py:82 +#: ../textw/silo_text.py:65 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Erster Sektor der Bootpartition" @@ -1657,7 +1674,7 @@ msgstr "Standard" # ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131
# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 +#: ../iw/lilo_gui.py:292 ../iw/silo_gui.py:256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2975 #: ../textw/lilo_text.py:112 ../textw/lilo_text.py:193 #: ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 #: ../textw/silo_text.py:196 @@ -1753,44 +1770,44 @@ msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pakete individuell auswählen" # ../iw/package_gui.py:176
-#: ../iw/package_gui.py:182 +#: ../iw/package_gui.py:175 msgid "Up" msgstr "Nach oben" # ../iw/package_gui.py:327
-#: ../iw/package_gui.py:333 +#: ../iw/package_gui.py:326 msgid "Name: " msgstr "Name: " # ../iw/package_gui.py:332
-#: ../iw/package_gui.py:338 +#: ../iw/package_gui.py:331 msgid "Package Details" msgstr "Detailinformationen zu Paket" # ../iw/package_gui.py:338
-#: ../iw/package_gui.py:344 +#: ../iw/package_gui.py:337 msgid "Size: " msgstr "Größe: " # ../iw/package_gui.py:344
-#: ../iw/package_gui.py:350 +#: ../iw/package_gui.py:343 msgid "Select Package For Installation" msgstr "Paket für die Installation auswählen" # ../iw/package_gui.py:353
-#: ../iw/package_gui.py:359 +#: ../iw/package_gui.py:352 msgid "Total install size: " msgstr "Gesamtgröße der Installation: " # ../iw/package_gui.py:390 ../textw/packages_text.py:59
# ../textw/packages_text.py:241
-#: ../iw/package_gui.py:396 ../textw/packages_text.py:59 +#: ../iw/package_gui.py:389 ../textw/packages_text.py:60 #: ../textw/packages_text.py:241 msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketgruppen auswählen" # ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:53
-#: ../iw/package_gui.py:495 ../textw/packages_text.py:53 +#: ../iw/package_gui.py:489 ../textw/packages_text.py:54 msgid "Select individual packages" msgstr "Einzelne Pakete auswählen" @@ -1866,7 +1883,7 @@ msgstr "" "auf die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden?" # ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:300
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:120 ../textw/partitioning_text.py:302 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:145 ../textw/partitioning_text.py:302 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1880,24 +1897,24 @@ msgstr "" "der Swap-Bereich sein? Die Gesamtgröße darf %d Megabyte nicht überschreiten." # ../iw/rootpartition_gui.py:144
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:144 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:174 msgid "Root filesystem size:" msgstr "Größe des Root-Dateisystems:" # ../iw/rootpartition_gui.py:149
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:179 msgid "Swap space size:" msgstr "Größe des Swap-Bereichs:" # ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:217 ../iw/rootpartition_gui.py:267 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297 #: ../textw/partitioning_text.py:149 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisches Partitionieren" # ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:269 ../textw/partitioning_text.py:150 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:299 ../textw/partitioning_text.py:150 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1914,12 +1931,12 @@ msgstr "" "zurück." # ../iw/rootpartition_gui.py:275
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:275 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 msgid "Automatic Partitioning Failed" msgstr "Fehler beim automatischen Partitionieren" # ../iw/rootpartition_gui.py:276
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:276 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:306 msgid "" "\n" "There is not sufficient disk space in order to automatically partition your " @@ -1937,12 +1954,12 @@ msgstr "" "partitionieren möchten." # ../iw/rootpartition_gui.py:283
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:283 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:313 msgid "Manual Partitioning" msgstr "Manuelles Partitionieren" # ../iw/rootpartition_gui.py:284
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:284 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:314 msgid "" "\n" "Please choose the tool you would like to use to partition your system for " @@ -1953,17 +1970,17 @@ msgstr "" "partitionieren möchten." # ../iw/rootpartition_gui.py:298
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:298 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:328 msgid "Automatically partition and REMOVE DATA" msgstr "Automatisches Partitionieren und LÖSCHEN DER DATEN" # ../iw/rootpartition_gui.py:305
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:305 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:335 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "Manuelles Partitionieren mit Disk Druid" # ../iw/rootpartition_gui.py:317
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:317 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:347 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "Manuelles Partitionieren mit fdisk [nur für Experten]" @@ -2043,37 +2060,37 @@ msgid "Test failed" msgstr "Fehler bei Test" # ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:434
-#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:439 +#: ../iw/xconfig_gui.py:23 ../iw/xconfig_gui.py:443 msgid "Customize X Configuration" msgstr "X-Konfiguration individuell festlegen" # ../iw/xconfig_gui.py:87
-#: ../iw/xconfig_gui.py:87 +#: ../iw/xconfig_gui.py:90 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bits pro Pixel" # ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:429
-#: ../iw/xconfig_gui.py:97 ../iw/xconfig_gui.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:101 ../iw/xconfig_gui.py:438 msgid "Test this configuration" msgstr "Diese Konfiguration testen" # ../iw/xconfig_gui.py:112
-#: ../iw/xconfig_gui.py:112 +#: ../iw/xconfig_gui.py:116 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Bildschirm konfigurieren" # ../iw/xconfig_gui.py:216
-#: ../iw/xconfig_gui.py:218 +#: ../iw/xconfig_gui.py:222 msgid "Horizontal Sync" msgstr "Horizontalfrequenz" # ../iw/xconfig_gui.py:225
-#: ../iw/xconfig_gui.py:227 +#: ../iw/xconfig_gui.py:231 msgid "Vertical Sync" msgstr "Vertikalfrequenz" # ../iw/xconfig_gui.py:337
-#: ../iw/xconfig_gui.py:339 +#: ../iw/xconfig_gui.py:343 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" @@ -2082,7 +2099,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie den vorhandenen Speicher in folgender Übersicht aus:" # ../iw/xconfig_gui.py:348 ../iw/xconfig_gui.py:369
-#: ../iw/xconfig_gui.py:350 ../iw/xconfig_gui.py:371 +#: ../iw/xconfig_gui.py:354 ../iw/xconfig_gui.py:375 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." @@ -2091,7 +2108,7 @@ msgstr "" "den optimalen Einstellungen konfiguriert." # ../iw/xconfig_gui.py:357
-#: ../iw/xconfig_gui.py:359 +#: ../iw/xconfig_gui.py:363 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" @@ -2100,22 +2117,22 @@ msgstr "" "Sie die richtigen Einstellungen im Folgenden auswählen:" # ../iw/xconfig_gui.py:378
-#: ../iw/xconfig_gui.py:380 +#: ../iw/xconfig_gui.py:384 msgid "Autoprobe results:" msgstr "Ergebnisse der automatischen Erkennung:" # ../iw/xconfig_gui.py:438
-#: ../iw/xconfig_gui.py:443 +#: ../iw/xconfig_gui.py:447 msgid "Use Graphical Login" msgstr "Grafische Anmeldung verwenden" # ../iw/xconfig_gui.py:439
-#: ../iw/xconfig_gui.py:444 +#: ../iw/xconfig_gui.py:448 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X-Konfiguration überspringen" # ../iw/xconfig_gui.py:486
-#: ../iw/xconfig_gui.py:491 +#: ../iw/xconfig_gui.py:495 msgid "Default Desktop:" msgstr "Standard-Desktop:" @@ -2262,17 +2279,17 @@ msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "An welchem Gerät ist Ihre Maus angeschlossen?" # ../textw/mouse_text.py:45
-#: ../textw/mouse_text.py:47 +#: ../textw/mouse_text.py:55 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "Welcher Maustyp ist an Ihren Computer angeschlossen?" # ../textw/mouse_text.py:54
-#: ../textw/mouse_text.py:56 +#: ../textw/mouse_text.py:66 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "Drei Tasten emulieren?" # ../textw/mouse_text.py:56
-#: ../textw/mouse_text.py:58 +#: ../textw/mouse_text.py:69 msgid "Mouse Selection" msgstr "Maus auswählen" @@ -2327,12 +2344,12 @@ msgstr "" "möglicherweise von Ihrem Netzwerk-Administrator zugewiesen." # ../textw/packages_text.py:90
-#: ../textw/packages_text.py:90 +#: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "Paket:" # ../textw/packages_text.py:95
-#: ../textw/packages_text.py:95 +#: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "Größe :" @@ -2686,28 +2703,61 @@ msgstr "oder:" msgid "Request server via broadcast" msgstr "Server über Broadcast anfordern" +# ../installclasses/custom.py:7
+#: ../installclasses/custom.py:7 +msgid "Custom System" +msgstr "Benutzerdefiniertes System" + +# ../text.py:973
+#: ../installclasses/server.py:8 +#, fuzzy +msgid "Server System" +msgstr "System aktualisieren" + +# ../installclasses/server.py:34
+#: ../installclasses/server.py:34 +msgid "" +"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " +"Linux installation." +msgstr "" +"Sie sind gerade dabei, ALLE DATEN auf Ihrer Festplatte zu löschen, um Platz " +"für Ihre Linux-Installation zu schaffen." + +# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
+#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +# ../installclasses/workstation.py:31
+#: ../installclasses/workstation.py:30 +msgid "" +"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +msgstr "" +"Sie sind gerade dabei, alle vorhandenen Linux-Installationen auf Ihrem " +"System zu löschen." + # ../libfdisk/fsedit.c:447
-#: ../libfdisk/fsedit.c:448 +#: ../libfdisk/fsedit.c:450 msgid "partitioning did not meet requirements" msgstr "Partitionierung erfüllt nicht alle Voraussetzungen" # ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:978
# ../libfdisk/fsedit.c:987 ../libfdisk/fsedit.c:1014
# ../libfdisk/fsedit.c:1027 ../libfdisk/fsedit.c:1037
-#: ../libfdisk/fsedit.c:965 ../libfdisk/fsedit.c:972 ../libfdisk/fsedit.c:979 -#: ../libfdisk/fsedit.c:988 ../libfdisk/fsedit.c:1015 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1028 ../libfdisk/fsedit.c:1038 +#: ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:974 ../libfdisk/fsedit.c:981 +#: ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1017 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1030 ../libfdisk/fsedit.c:1040 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Unzulässiger Mount-Point" # ../libfdisk/fsedit.c:965
-#: ../libfdisk/fsedit.c:966 +#: ../libfdisk/fsedit.c:968 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "Das Verzeichnis %s muss sich im Root-Dateisystem befinden." # ../libfdisk/fsedit.c:972
-#: ../libfdisk/fsedit.c:973 +#: ../libfdisk/fsedit.c:975 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2719,7 +2769,7 @@ msgstr "" "Mount-Points muss ein / vorangestellt werden." # ../libfdisk/fsedit.c:979
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 +#: ../libfdisk/fsedit.c:982 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2731,7 +2781,7 @@ msgstr "" "Mount-Points dürfen nicht mit einem / enden." # ../libfdisk/fsedit.c:988
-#: ../libfdisk/fsedit.c:989 +#: ../libfdisk/fsedit.c:991 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2743,7 +2793,7 @@ msgstr "" "Mount-Points dürfen nur druckbare Zeichen enthalten." # ../libfdisk/fsedit.c:996
-#: ../libfdisk/fsedit.c:997 +#: ../libfdisk/fsedit.c:999 msgid "" "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. " "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux " @@ -2758,7 +2808,7 @@ msgstr "" "Vorgang fortsetzen?" # ../libfdisk/fsedit.c:1015
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1018 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2770,7 +2820,7 @@ msgstr "" "Systempartitionen müssen sich auf Linux-Partitionen befinden." # ../libfdisk/fsedit.c:1028
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1031 #, c-format msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x." msgstr "" @@ -2778,7 +2828,7 @@ msgstr "" "befinden." # ../libfdisk/fsedit.c:1038
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1039 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1041 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -2791,12 +2841,12 @@ msgstr "" "befinden." # ../libfdisk/fsedit.c:1066
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1067 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1069 msgid "Too Many Drives" msgstr "Zu viele Laufwerke" # ../libfdisk/fsedit.c:1067
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1068 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1070 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -2808,12 +2858,12 @@ msgstr "" "angezeigt wurde." # ../libfdisk/fsedit.c:1076
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1079 msgid "Error Creating Device Nodes" msgstr "Fehler beim Erstellen der Geräteknoten" # ../libfdisk/fsedit.c:1077
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1078 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1080 msgid "" "An error has occurred why trying to create device nodes for the hard drives " "in your system. This may be because you have run out of disk space on the " @@ -2824,12 +2874,12 @@ msgstr "" "Partition /tmp kein Festplattenplatz mehr vorhanden ist." # ../libfdisk/fsedit.c:1093
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1094 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1096 msgid "No Drives Found" msgstr "Keine Laufwerke gefunden" # ../libfdisk/fsedit.c:1094
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1095 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1097 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -2839,7 +2889,7 @@ msgstr "" "Hardware-Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." # ../libfdisk/fsedit.c:1407 ../libfdisk/fsedit.c:1486
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1408 ../libfdisk/fsedit.c:1488 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1410 ../libfdisk/fsedit.c:1490 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -2849,7 +2899,7 @@ msgstr "" "Fehler ist aufgetreten:" # ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1465 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1467 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -2860,32 +2910,32 @@ msgstr "" "DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt." # ../libfdisk/fsedit.c:1468
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1470 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1472 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Fehlerhafte Partitionstabelle" # ../libfdisk/fsedit.c:1469
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" # ../libfdisk/fsedit.c:1469 ../libfdisk/fsedit.c:1490
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1471 ../libfdisk/fsedit.c:1492 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1473 ../libfdisk/fsedit.c:1494 msgid "Skip Drive" msgstr "Laufwerk überspringen" # ../libfdisk/fsedit.c:1490 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1492 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1494 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" # ../libfdisk/fsedit.c:1502
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD-Kennung" # ../libfdisk/fsedit.c:1502
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1504 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1506 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -2897,13 +2947,13 @@ msgstr "" "Installation durchführen und fdisk (statt Disk Druid) verwenden." # ../libfdisk/fsedit.c:1532
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1534 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1536 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Systemfehler %d" # ../libfdisk/fsedit.c:1541 ../libfdisk/fsedit.c:1543
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1545 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1545 ../libfdisk/fsedit.c:1547 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-Fehler" @@ -3002,7 +3052,7 @@ msgstr "Verfügbare Laufwerke:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1138 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2127
# ../libfdisk/newtfsedit.c:603
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1135 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:610 msgid "No Mount Point" msgstr "Kein Mount-Point" @@ -3020,7 +3070,7 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2135 ../libfdisk/newtfsedit.c:627
# ../libfdisk/newtfsedit.c:660
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1160 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1197 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2131 ../libfdisk/newtfsedit.c:634 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:667 msgid "Mount Point Error" msgstr "Fehler bei Mount-Point" @@ -3063,14 +3113,14 @@ msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1253 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2268
# ../libfdisk/newtfsedit.c:705
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:712 msgid "Swap Size Error" msgstr "Fehlerhafte Größe der Swap-Partition" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1254 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2269
# ../libfdisk/newtfsedit.c:706
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1251 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:713 #, c-format msgid "" @@ -3213,13 +3263,13 @@ msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Partitionen für RAID-Array:" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "" "Sie haben keinen Mount-Point ausgewählt. Dieser ist jedoch erforderlich." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2133 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2132 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." @@ -3228,7 +3278,7 @@ msgstr "" "gültigen Mount-Point aus." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2169 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2168 msgid "" "The bootable raid device can only include partitions from the first two " "drives on your system.\n" @@ -3241,27 +3291,27 @@ msgstr "" "Bei diesen Laufwerken handelt es sich um: " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2175 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "Booten von RAID - Warnung" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2189
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 msgid "No RAID Device" msgstr "Kein RAID-Gerät" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2190
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2187 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2186 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "Sie müssen ein RAID-Gerät auswählen." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2192 msgid "Used Raid Device" msgstr "Verwendetes RAID-Gerät" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2194 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2193 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " @@ -3271,12 +3321,12 @@ msgstr "" "wählen Sie ein anderes Gerät aus." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2210
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2206 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nicht genügend Partitionen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2212
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2209 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2208 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." @@ -3285,29 +3335,29 @@ msgstr "" "konfiguriert." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2219
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2215 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "Unzulässiger RAID-Typ für /boot" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2221
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2218 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "Bootpartitionen (/boot) sind nur auf RAID-1 zulässig." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2228
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2225 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2224 msgid "Illegal RAID mountpoint" msgstr "Unzulässiger RAID Mount-Point." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2230
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2227 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2226 msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha." msgstr "" "RAID-Partitionen können auf Alpha-Systemen nicht als Root (/) gemountet " "werden." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2313
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2310 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2309 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " @@ -3319,17 +3369,17 @@ msgstr "" "sicher, dass das Booten von dieser Partition möglich ist?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2320
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2317 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2316 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "Bereits zuvor erstellte Partition verwenden?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2397
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2393 msgid "Cannot Add RAID Devices" msgstr "RAID-Geräte können nicht hinzugefügt werden" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2398
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2395 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2394 msgid "" "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot " "add RAID devices." @@ -3339,123 +3389,118 @@ msgstr "" "hinzufügen." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2439
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2436 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2435 msgid "Auto-Partition" msgstr "Automatische Partitionierung" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2443 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2442 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "Vorhandenen Festplattenplatz verwenden" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2465
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2462 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2461 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Linux-Partitionen entfernen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2476
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2473 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2472 msgid "Use existing free space" msgstr "Vorhandenen freien Speicher verwenden" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2488
#. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2485 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2484 msgid "Intended Use" msgstr "Beabsichtigte Verwendung" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2507 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2504 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2503 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2523 msgid "Server" msgstr "Server" -# ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2527
-#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524 -msgid "Workstation" -msgstr "Workstation" - # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2603
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2599 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "RAID-Gerät löschen?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2604
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2601 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2600 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses RAID-Gerät löschen möchten?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/newtfsedit.c:1734
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2652 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2651 ../libfdisk/newtfsedit.c:1741 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Partitionstabelle zurücksetzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2657 ../libfdisk/newtfsedit.c:1736
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2654 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2653 ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Partitionstabelle auf ursprüngliche Werte zurücksetzen? " # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2744
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2690 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2741 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2689 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2740 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2695
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2692 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2691 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2697
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2694 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2693 msgid "<not set>" msgstr "<nicht festgelegt>" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2976 msgid "Requested" msgstr "Angefordert" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2981
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2978 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2977 msgid "Actual" msgstr "Tatsächlich" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3150 msgid "Drive" msgstr "Laufwerk" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3151 msgid "Geom [C/H/S]" msgstr "Geom [Z/K/S]" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3152 msgid "Total (M)" msgstr "Gesamt (MB)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3157
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3153 msgid "Free (M)" msgstr "Frei (MB)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3158
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "Used (M)" msgstr "Verwendet (MB)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3159
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "Used (%)" msgstr "Verwendet (%)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3395
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3392 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3391 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "Nicht zugewiesene Partitionen vorhanden..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3401 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3415
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3412 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3397 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3411 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." @@ -3464,43 +3509,43 @@ msgstr "" "RAID-Partition zuweisen, um mit der Installation fortfahren zu können." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3483 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3482 msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3516
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3513 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3512 msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3523
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3519 msgid "_Edit..." msgstr "_Bearbeiten..." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3524
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3521 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3520 msgid "_Reset" msgstr "_Zurücksetzen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3529
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3526 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3525 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3542
#. try having make raid device button available in read-only mode too -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3539 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 msgid "_Make RAID Device" msgstr "_RAID-Gerät erstellen" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3552
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3549 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3548 msgid "Auto Partition" msgstr "Autom. partitionieren" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3561
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3558 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557 msgid "Drive Summary" msgstr "Laufwerkszusammenfassung" @@ -4347,33 +4392,58 @@ msgstr "HTTP-Proxy-Port:" msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI-Treiber wird geladen" -# ../installclasses/custom.py:7
-#: ../installclasses/custom.py:7 -msgid "Custom System" -msgstr "Benutzerdefiniertes System" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24 +msgid "Map Image to display" +msgstr "" -# ../text.py:973
-#: ../installclasses/server.py:8 -#, fuzzy -msgid "Server System" -msgstr "System aktualisieren" +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25 +msgid "Width of map (in pixels)" +msgstr "" -# ../installclasses/server.py:34
-#: ../installclasses/server.py:34 -msgid "" -"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your " -"Linux installation." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26 +msgid "Enable antialias" msgstr "" -"Sie sind gerade dabei, ALLE DATEN auf Ihrer Festplatte zu löschen, um Platz " -"für Ihre Linux-Installation zu schaffen." -# ../installclasses/workstation.py:31
-#: ../installclasses/workstation.py:31 -msgid "" -"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system." +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100 +msgid "World" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101 +msgid "North America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102 +msgid "South America" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103 +msgid "Pacific Rim" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105 +msgid "Africa" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106 +msgid "Asia" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698 +msgid "Cannot load timezone data" +msgstr "" + +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731 +msgid "gglobe-canvas" +msgstr "" + +#. pick New York City as default +#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 +msgid "America/New_York" msgstr "" -"Sie sind gerade dabei, alle vorhandenen Linux-Installationen auf Ihrem " -"System zu löschen." # ../comps/comps-master:3
msgid "Base" |