diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 533 |
1 files changed, 262 insertions, 271 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-24 01:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-30 10:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 15:50+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til at bruge grafisk installation på denne maskine. " "Starter teksttilstand." -#: ../anaconda:356 ../gui.py:136 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:356 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 #: ../text.py:315 ../text.py:440 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -31,18 +31,18 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:890 ../loader/loader.c:1091 -#: ../loader/loader.c:1150 ../loader/loader.c:1247 ../loader/loader.c:1248 -#: ../loader/loader.c:1287 ../loader/loader.c:1290 ../loader/loader.c:1361 -#: ../loader/loader.c:1362 ../loader/loader.c:1458 ../loader/loader.c:1571 -#: ../loader/loader.c:1576 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1657 -#: ../loader/loader.c:1719 ../loader/loader.c:1967 ../loader/loader.c:2762 -#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2855 ../loader/loader.c:2870 -#: ../loader/loader.c:3093 ../loader/loader.c:3125 ../loader/mediacheck.c:192 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 +#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 +#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 +#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 +#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 +#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 #: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:730 ../loader/net.c:763 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 @@ -220,13 +220,13 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:282 #: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 -#: ../upgrade.py:385 ../upgrade.py:404 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3520 +#: ../loader/loader.c:3534 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Altsammen" -#: ../comps.py:866 ../comps.py:932 ../upgrade.py:584 +#: ../comps.py:866 ../comps.py:932 ../upgrade.py:587 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" @@ -374,20 +374,20 @@ msgstr "_Opret opstartsdiskette" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 #: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:196 ../image.py:85 -#: ../image.py:195 ../packages.py:306 ../packages.py:546 ../partedUtils.py:458 -#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:327 ../upgrade.py:312 -#: ../upgrade.py:330 ../iw/osbootwidget.py:221 ../iw/osbootwidget.py:230 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:613 ../iw/raid_dialog_gui.py:652 +#: ../image.py:195 ../packages.py:304 ../partedUtils.py:458 +#: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:327 ../upgrade.py:315 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:221 ../iw/osbootwidget.py:230 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1048 #: ../textw/partition_text.py:1059 ../textw/upgrade_text.py:163 #: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 #: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 #: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 -#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:890 -#: ../loader/loader.c:1150 ../loader/loader.c:1248 ../loader/loader.c:1362 -#: ../loader/loader.c:1571 ../loader/loader.c:1576 ../loader/loader.c:1618 -#: ../loader/loader.c:1719 ../loader/loader.c:2762 ../loader/loader.c:2792 -#: ../loader/loader.c:2870 ../loader/loader.c:3093 ../loader/loader.c:3125 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 +#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 +#: ../loader/loader.c:1569 ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 +#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 +#: ../loader/loader.c:2868 ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 #: ../loader/mediacheck.c:192 ../loader/mediacheck.c:248 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 @@ -578,45 +578,45 @@ msgstr "Formaterer" msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../gui.py:133 ../text.py:312 +#: ../gui.py:136 ../text.py:312 msgid "Fix" msgstr "Reparér" -#: ../gui.py:134 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:137 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:3520 ../loader/net.c:901 +#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:135 ../text.py:314 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:314 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3520 ../loader/net.c:901 +#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../gui.py:137 ../text.py:316 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:140 ../text.py:316 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: ../gui.py:138 ../text.py:317 +#: ../gui.py:141 ../text.py:317 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: ../gui.py:139 ../gui.py:403 ../partIntfHelpers.py:226 +#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:226 #: ../partIntfHelpers.py:412 ../partIntfHelpers.py:523 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:282 ../text.py:284 ../text.py:318 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2855 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../gui.py:325 ../text.py:290 +#: ../gui.py:350 ../text.py:290 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "fulde tekst fra denne hændelse eller gem nedbrudsdump på en diskette, og " "udfyld så en fejlrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" -#: ../gui.py:476 ../text.py:280 +#: ../gui.py:502 ../text.py:280 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -635,65 +635,65 @@ msgstr "" "Indsæt en diskette. Alt indhold på disketten vil blive slettet, så vælg " "disketten med omhu." -#: ../gui.py:584 ../gui.py:1026 +#: ../gui.py:610 ../gui.py:1052 msgid "Online Help" msgstr "Online-vejledning" -#: ../gui.py:585 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:39 +#: ../gui.py:611 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:39 msgid "Language Selection" msgstr "Sprogvalg" -#: ../gui.py:677 +#: ../gui.py:703 ../gui.py:732 msgid "Release Notes" msgstr "Udgivelsesnoter" -#: ../gui.py:711 +#: ../gui.py:737 msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikke læse fil!" -#: ../gui.py:748 +#: ../gui.py:774 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "Udgivelsesnoter for denne udgave mangler.\n" -#: ../gui.py:864 ../packages.py:1040 +#: ../gui.py:890 ../packages.py:1041 msgid "_Back" msgstr "_Tilbage" -#: ../gui.py:866 +#: ../gui.py:892 msgid "_Next" msgstr "_Næste" -#: ../gui.py:868 +#: ../gui.py:894 msgid "_Release Notes" msgstr "_Udgivelsesnoter" -#: ../gui.py:870 +#: ../gui.py:896 msgid "Show _Help" msgstr "Vis _vejledning" -#: ../gui.py:872 +#: ../gui.py:898 msgid "Hide _Help" msgstr "Skjul _hjælp" -#: ../gui.py:874 +#: ../gui.py:900 msgid "_Debug" msgstr "_Fejlsøg" -#: ../gui.py:930 +#: ../gui.py:956 #, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s-installation" -#: ../gui.py:945 +#: ../gui.py:971 #, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s-installation på %s" -#: ../gui.py:984 +#: ../gui.py:1010 msgid "Unable to load title bar" msgstr "Kunne ikke indlæse titellinjen" -#: ../gui.py:1081 +#: ../gui.py:1113 msgid "Install Window" msgstr "Installeringsvindue" @@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Vil du fortsætte opgraderingen?" -#: ../packages.py:41 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -766,35 +766,35 @@ msgstr "" "allerede monteret. Du kan ikke gå tilbage til før dette punkt. \n" "\n" -#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?" -#: ../packages.py:114 +#: ../packages.py:112 msgid "Reading" msgstr "Læser" -#: ../packages.py:114 +#: ../packages.py:112 msgid "Reading package information..." msgstr "Læser pakkeinformation..." -#: ../packages.py:191 +#: ../packages.py:189 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhængighedstjek" -#: ../packages.py:192 +#: ../packages.py:190 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....." -#: ../packages.py:257 ../packages.py:597 +#: ../packages.py:255 ../packages.py:594 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: ../packages.py:258 +#: ../packages.py:256 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installation..." -#: ../packages.py:307 +#: ../packages.py:305 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt pakke," "eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen." -#: ../packages.py:339 +#: ../packages.py:337 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fejl ved installering af pakke" -#: ../packages.py:340 +#: ../packages.py:338 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -823,19 +823,11 @@ msgstr "" "prøv at installere igen.\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../packages.py:547 -msgid "" -"Unable to create symlink for /var/tmp. This should only happen if there " -"were errors creating your filesystems.\n" -"\n" -"Press the OK button to reboot your system." -msgstr "" - -#: ../packages.py:598 +#: ../packages.py:595 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Opsætter RPM-transaktion..." -#: ../packages.py:635 +#: ../packages.py:632 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -844,7 +836,7 @@ msgstr "" "Opgraderer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:637 +#: ../packages.py:634 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -853,17 +845,17 @@ msgstr "" "Installerer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:644 +#: ../packages.py:641 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Opgraderer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:646 +#: ../packages.py:643 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:662 +#: ../packages.py:659 #, python-format msgid "" "\n" @@ -880,15 +872,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:668 +#: ../packages.py:665 msgid "Install Starting" msgstr "Installationen starter" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:666 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Starter installationsproces, dette kan tage adskillige minutter..." -#: ../packages.py:714 +#: ../packages.py:715 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -898,17 +890,17 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:718 ../packages.py:738 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:719 ../packages.py:739 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1096 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:720 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../packages.py:734 +#: ../packages.py:735 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -918,15 +910,15 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for flere filnoder på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:740 msgid "Nodes Needed" msgstr "Filnoder krævet" -#: ../packages.py:745 +#: ../packages.py:746 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplads" -#: ../packages.py:766 +#: ../packages.py:767 msgid "" "\n" "\n" @@ -936,19 +928,19 @@ msgstr "" "\n" "De følgende pakker var tilstede i denne version men blev IKKE opgraderet:\n" -#: ../packages.py:783 +#: ../packages.py:784 msgid "Post Install" msgstr "Efter installation" -#: ../packages.py:784 +#: ../packages.py:785 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." -#: ../packages.py:1020 +#: ../packages.py:1021 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1021 +#: ../packages.py:1022 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -963,23 +955,23 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1034 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../packages.py:1035 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Afslut" -#: ../packages.py:1034 +#: ../packages.py:1035 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installér BETA" -#: ../packages.py:1037 +#: ../packages.py:1038 msgid "Rebooting System" msgstr "Genstarter system" -#: ../packages.py:1038 +#: ../packages.py:1039 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../packages.py:1040 +#: ../packages.py:1041 msgid "_Reboot" msgstr "_Genstart" @@ -1547,8 +1539,8 @@ msgstr "" "dette trin blive hoppet over og du vil gå direkte til en kommandoskal.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1222 -#: ../loader/loader.c:1230 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 +#: ../loader/loader.c:1228 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -1557,8 +1549,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Skrivebeskyttet" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:911 ../loader/loader.c:1288 -#: ../loader/loader.c:1290 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 +#: ../loader/loader.c:1288 msgid "Skip" msgstr "Overspring" @@ -1768,15 +1760,15 @@ msgstr "Finder" msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..." -#: ../upgrade.py:313 +#: ../upgrade.py:316 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?" -#: ../upgrade.py:331 +#: ../upgrade.py:334 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes." -#: ../upgrade.py:386 +#: ../upgrade.py:389 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " @@ -1790,7 +1782,7 @@ msgstr "" "bliver ustabilt hvis du fortsætter med opgraderingen. Vil du fortsætte med " "opgraderingsprocessen?" -#: ../upgrade.py:405 +#: ../upgrade.py:408 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " @@ -1821,23 +1813,19 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Benyt tekst-tilstand" -#: ../xserver.py:120 +#: ../xserver.py:98 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Forsøger at starte \"native\" X-server" -#: ../xserver.py:127 +#: ../xserver.py:105 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Forsøger at starte X-server for VESA-driver" -#: ../xserver.py:140 -msgid "Attempting to start VGA16 X server" -msgstr "Forsøger at starte VGA16 X-server" - -#: ../xserver.py:193 +#: ../xserver.py:172 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "Venter på, at X-serveren starter...log placeres i /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:220 +#: ../xserver.py:199 msgid " X server started successfully." msgstr " opstart af X-server lykkedes." @@ -1936,7 +1924,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:97 +#: ../iw/network_gui.py:471 ../iw/osbootwidget.py:97 #: ../iw/partition_gui.py:1297 ../iw/partition_gui.py:1303 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" @@ -2336,14 +2324,14 @@ msgstr "" msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "Uløste afhængigheder" -#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:257 -#: ../iw/package_gui.py:500 ../iw/package_gui.py:687 +#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 +#: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Total størrelse: %s" -#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:208 +#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209 #: ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "Pakke" @@ -2453,8 +2441,8 @@ msgstr "Vælg selv pakker som skal opgraderes" msgid "Drive" msgstr "Drev:" -#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:209 -#: ../iw/progress_gui.py:272 ../textw/partition_text.py:1096 +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1096 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -2511,7 +2499,7 @@ msgstr "Vælg drev som 'fdisk' skal køres på" msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)" -#: ../iw/firewall_gui.py:124 +#: ../iw/firewall_gui.py:132 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -2520,51 +2508,51 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:128 +#: ../iw/firewall_gui.py:136 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Advarsel: " -#: ../iw/firewall_gui.py:180 +#: ../iw/firewall_gui.py:188 msgid "Select a security level for the system: " msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:189 +#: ../iw/firewall_gui.py:197 #, fuzzy msgid "Hi_gh" msgstr "Høj" -#: ../iw/firewall_gui.py:190 +#: ../iw/firewall_gui.py:198 #, fuzzy msgid "_Medium" msgstr "Middel" -#: ../iw/firewall_gui.py:191 +#: ../iw/firewall_gui.py:199 #, fuzzy msgid "N_o firewall" msgstr "Ingen brandmur" -#: ../iw/firewall_gui.py:207 +#: ../iw/firewall_gui.py:215 #, fuzzy msgid "Use _default firewall rules" msgstr "Brug standardregler til brandmur." -#: ../iw/firewall_gui.py:208 +#: ../iw/firewall_gui.py:216 #, fuzzy msgid "_Customize" msgstr "Manuel opgradering" -#: ../iw/firewall_gui.py:221 +#: ../iw/firewall_gui.py:229 #, fuzzy msgid "_Trusted devices:" msgstr "Troværdige enheder:" -#: ../iw/firewall_gui.py:246 +#: ../iw/firewall_gui.py:254 #, fuzzy msgid "_Allow incoming:" msgstr "Tillad indkommende:" -#: ../iw/firewall_gui.py:270 +#: ../iw/firewall_gui.py:278 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Andre porte:" @@ -2647,7 +2635,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:124 ../iw/lvm_dialog_gui.py:167 -#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:180 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Fortsæt" @@ -2957,19 +2945,19 @@ msgstr "Emulér 3 knapper" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Vælg skærmkort og video-RAM for dit system." -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:535 +#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:550 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:537 +#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:552 msgid "Primary DNS" msgstr "Primær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:554 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundær DNS" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:541 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:556 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Tertiær DNS" @@ -2997,27 +2985,27 @@ msgstr "Tertiær DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguration af netværk" -#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:162 -#: ../iw/network_gui.py:167 ../iw/network_gui.py:173 ../iw/network_gui.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:152 ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 +#: ../iw/network_gui.py:165 ../iw/network_gui.py:171 ../iw/network_gui.py:175 +#: ../iw/network_gui.py:180 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Fejl med forespørgsel" -#: ../iw/network_gui.py:155 +#: ../iw/network_gui.py:153 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:159 +#: ../iw/network_gui.py:157 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:161 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3025,109 +3013,109 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:168 +#: ../iw/network_gui.py:166 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:174 +#: ../iw/network_gui.py:172 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:176 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Den værdi, du angav, er ikke et gyldigt tal." -#: ../iw/network_gui.py:182 +#: ../iw/network_gui.py:180 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:201 +#: ../iw/network_gui.py:199 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:211 +#: ../iw/network_gui.py:209 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Konfigurér ved brug af DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:217 +#: ../iw/network_gui.py:215 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Aktivér ved opstart" -#: ../iw/network_gui.py:226 +#: ../iw/network_gui.py:224 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "IP-adresse" -#: ../iw/network_gui.py:227 +#: ../iw/network_gui.py:225 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Netmaske" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:228 msgid "Point to Point (IP)" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:253 +#: ../iw/network_gui.py:251 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurér TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:366 +#: ../iw/network_gui.py:380 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivér ved opstart" -#: ../iw/network_gui.py:368 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:382 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1096 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: ../iw/network_gui.py:370 +#: ../iw/network_gui.py:384 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../iw/network_gui.py:393 ../iw/network_gui.py:492 -#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:622 ../loader/net.c:817 +#: ../iw/network_gui.py:407 ../iw/network_gui.py:507 +#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:398 +#: ../iw/network_gui.py:412 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Værtsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:463 +#: ../iw/network_gui.py:477 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Netværksenhed: %s" -#: ../iw/network_gui.py:472 +#: ../iw/network_gui.py:486 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Værtsnavn" -#: ../iw/network_gui.py:476 +#: ../iw/network_gui.py:490 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:482 +#: ../iw/network_gui.py:496 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:560 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse" @@ -3209,61 +3197,61 @@ msgstr "Individuelt pakkevalg" msgid "All Packages" msgstr "Pakker" -#: ../iw/package_gui.py:190 +#: ../iw/package_gui.py:196 #, python-format msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:361 +#: ../iw/package_gui.py:365 #, fuzzy msgid "_Tree View" msgstr "Trævisning" -#: ../iw/package_gui.py:363 +#: ../iw/package_gui.py:367 #, fuzzy msgid "_Flat View" msgstr "Flad visning" -#: ../iw/package_gui.py:378 +#: ../iw/package_gui.py:382 #, fuzzy msgid "_Package" msgstr "Pakke" -#: ../iw/package_gui.py:380 +#: ../iw/package_gui.py:384 #, fuzzy msgid "_Size (MB)" msgstr "Størrelse (Mb)" -#: ../iw/package_gui.py:431 +#: ../iw/package_gui.py:435 msgid "Total size: " msgstr "Totalt: " -#: ../iw/package_gui.py:434 +#: ../iw/package_gui.py:438 #, fuzzy msgid "Select _all in group" msgstr "Vælg alt i gruppe" -#: ../iw/package_gui.py:438 +#: ../iw/package_gui.py:442 #, fuzzy msgid "_Unselect all in group" msgstr "fravælg alt i gruppen." -#: ../iw/package_gui.py:475 ../textw/packages_text.py:57 +#: ../iw/package_gui.py:479 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakkegruppevalg" -#: ../iw/package_gui.py:692 +#: ../iw/package_gui.py:699 msgid "Minimal" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:764 +#: ../iw/package_gui.py:770 #, python-format msgid "Details for '%s'" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:773 +#: ../iw/package_gui.py:779 msgid "" "A package group can have both Base and Optional package members. Base " "packages are always selected as long as the package group is selected.\n" @@ -3271,22 +3259,22 @@ msgid "" "Select the optional packages to be installed:" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:814 +#: ../iw/package_gui.py:820 #, fuzzy msgid "Base Packages" msgstr "Pakker" -#: ../iw/package_gui.py:844 +#: ../iw/package_gui.py:850 #, fuzzy msgid "Optional Packages" msgstr "Pakker" -#: ../iw/package_gui.py:1060 +#: ../iw/package_gui.py:1070 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Dansk" -#: ../iw/package_gui.py:1148 +#: ../iw/package_gui.py:1158 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Vælg individuelle pakker" @@ -3452,7 +3440,7 @@ msgstr "RAID-enhed %s" msgid "None" msgstr "Ingenting" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../loader/loader.c:1021 +#: ../iw/partition_gui.py:768 ../loader/loader.c:1019 msgid "Hard Drives" msgstr "Diskdrev" @@ -3660,7 +3648,7 @@ msgstr "Se efter beskadigede blokke?" #, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " -"by selecting the drive in the 'Allowed Drives' checklist." +"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 @@ -3686,44 +3674,44 @@ msgstr "Manuel partitionering med 'fdisk' [for eksperter]" msgid "Installing Packages" msgstr "Installerer pakker" -#: ../iw/progress_gui.py:91 ../iw/progress_gui.py:260 +#: ../iw/progress_gui.py:92 ../iw/progress_gui.py:261 msgid "Completed" msgstr "Færdig" -#: ../iw/progress_gui.py:97 ../iw/progress_gui.py:259 +#: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../iw/progress_gui.py:103 ../iw/progress_gui.py:261 +#: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262 msgid "Remaining" msgstr "Tilbage" -#: ../iw/progress_gui.py:136 +#: ../iw/progress_gui.py:137 #, python-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s Kb" -#: ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:211 msgid "Summary" msgstr "Resumé" -#: ../iw/progress_gui.py:240 +#: ../iw/progress_gui.py:241 msgid "Package Progress: " msgstr "Pakkegrupper" -#: ../iw/progress_gui.py:245 +#: ../iw/progress_gui.py:246 msgid "Total Progress: " msgstr "Total :" -#: ../iw/progress_gui.py:272 +#: ../iw/progress_gui.py:273 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../iw/progress_gui.py:272 +#: ../iw/progress_gui.py:273 msgid "Packages" msgstr "Pakker" -#: ../iw/progress_gui.py:272 +#: ../iw/progress_gui.py:273 msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -3736,7 +3724,7 @@ msgid "" "select the \"RAID\" option again." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:677 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 #: ../textw/partition_text.py:871 msgid "Make RAID Device" msgstr "Lav RAID-enhed" @@ -3776,18 +3764,18 @@ msgstr "Antal reservediske:" msgid "_Format partition?" msgstr "Formatér partition?" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:484 ../iw/raid_dialog_gui.py:490 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:502 ../iw/raid_dialog_gui.py:515 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 msgid "Source Drive Error" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 msgid "" "The source drive selected has partitions on it which are not of type " "'software RAID'.\n" @@ -3795,7 +3783,7 @@ msgid "" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:503 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 #, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " @@ -3805,7 +3793,7 @@ msgid "" "this drive can be cloned. " msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:516 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 msgid "" "The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " "of an active software RAID device.\n" @@ -3813,22 +3801,22 @@ msgid "" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:529 ../iw/raid_dialog_gui.py:535 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:548 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555 msgid "Target Drive Error" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:530 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 #, fuzzy msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Venligst vælg skærmen som er koblet til dit system." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:549 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " @@ -3839,40 +3827,40 @@ msgid "" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:614 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:617 #, fuzzy msgid "Please select a source drive." msgstr "Indsæt %s driverdisketten nu." -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:634 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 #, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:639 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:642 msgid "" "\n" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:642 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 #, fuzzy msgid "Final Warning" msgstr "Formateringsadvarsel" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:644 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 #, fuzzy msgid "Clone Drives" msgstr "Tilladte drev:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:653 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" @@ -3888,17 +3876,17 @@ msgid "" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." msgstr "" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:707 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 #, fuzzy msgid "Source Drive:" msgstr "Drev:" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:718 #, fuzzy msgid "Target Drive(s):" msgstr "Diskdrev" -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:723 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:726 #, fuzzy msgid "Drives" msgstr "Drev:" @@ -4564,8 +4552,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1091 -#: ../loader/loader.c:1362 ../loader/loader.c:1458 ../loader/loader.c:1967 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 +#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4711,7 +4699,7 @@ msgstr "Web (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Post (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1657 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5561,8 +5549,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Venligst vælg opløsningen du ønsker at bruge:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:911 ../loader/loader.c:1201 ../loader/loader.c:1204 -#: ../loader/loader.c:1222 ../loader/loader.c:1230 +#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 +#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5772,7 +5760,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/personal_desktop.py:12 msgid "" -"Perfect for peronal computers or laptops, select this installation type to " +"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " "install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " "or desktop use." msgstr "" @@ -5961,7 +5949,7 @@ msgstr "" "Der er ikke indlæst nogle specialenhedsdrivere for dit system. Vil du gerne " "have nogle indlæst nu?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:891 ../loader/loader.c:2793 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke læse katalog %s: %s" @@ -5975,7 +5963,7 @@ msgstr "" "En fejl skete ved læsning af installation fra ISO-billederne, Kontrollér " "venligts dine ISO-billeder og prøv igen." -#: ../loader/loader.c:908 +#: ../loader/loader.c:906 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5986,11 +5974,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:911 +#: ../loader/loader.c:909 msgid "Checksum Test" msgstr "Test af tjeksum" -#: ../loader/loader.c:1022 +#: ../loader/loader.c:1020 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5998,7 +5986,7 @@ msgstr "" "Du ser ikke ud til at have nogen harddiske på dit system! Vil du gerne " "konfigurere yderligere enheder?" -#: ../loader/loader.c:1067 +#: ../loader/loader.c:1065 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6009,28 +5997,28 @@ msgstr "" "billedernei iso9660-format for %s? Hvis du ikke kan se det diskdrev du " "bruger her, så tryk på F2 for at konfigurere yderligere enheder." -#: ../loader/loader.c:1083 +#: ../loader/loader.c:1081 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog indeholdende Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1103 +#: ../loader/loader.c:1101 msgid "Select Partition" msgstr "Vælg partition" -#: ../loader/loader.c:1151 +#: ../loader/loader.c:1149 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheden %s ser ikke ud til at indeholde et Red Hat-installationstræ." -#: ../loader/loader.c:1201 ../loader/loader.c:1222 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 msgid "Media Check" msgstr "Tjek af medie" -#: ../loader/loader.c:1201 ../loader/loader.c:1205 +#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 msgid "Eject CD" msgstr "Skub cd ud" -#: ../loader/loader.c:1202 +#: ../loader/loader.c:1200 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6039,7 +6027,7 @@ msgstr "" "Vælg \"%s\" for at afprøve den cd der sidder i drevet, eller \"%s\" for at " "skubbe cd-en ud og isætte en anden til afprøvning." -#: ../loader/loader.c:1223 +#: ../loader/loader.c:1221 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6056,7 +6044,7 @@ msgstr "" "For at begynde installationsprocessen skal du indsætte cd nummer 1 i drevet " "og trykke \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1358 +#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6065,11 +6053,11 @@ msgstr "" "Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. Indsæt %s-" "cd'en og tryk på %s for at prøve igen." -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1285 msgid "CD Found" msgstr "Cd fundet" -#: ../loader/loader.c:1289 +#: ../loader/loader.c:1287 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6080,11 +6068,11 @@ msgstr "" " \n" "Vælg %s for at overspringe afprøvning af media og starte installationen." -#: ../loader/loader.c:1454 +#: ../loader/loader.c:1452 msgid "Networking Device" msgstr "Netværksenhed" -#: ../loader/loader.c:1455 +#: ../loader/loader.c:1453 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6092,60 +6080,60 @@ msgstr "" "Du har flere netværksenheder på dette system. Hvilken vil du gerne bruge til " "at installere fra?" -#: ../loader/loader.c:1572 +#: ../loader/loader.c:1570 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Det katalog ser ikke ud til at indeholde et Red Hat installationstræ." -#: ../loader/loader.c:1577 +#: ../loader/loader.c:1575 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Dette katalog kunne ikke monteres fra serveren" -#: ../loader/loader.c:1619 +#: ../loader/loader.c:1617 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Filen %s/%s blev ikke fundet på serveren." -#: ../loader/loader.c:1657 +#: ../loader/loader.c:1655 msgid "HTTP" msgstr "Http" -#: ../loader/loader.c:1658 +#: ../loader/loader.c:1656 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Kunne ikke hente det første trins ramdisk" -#: ../loader/loader.c:1719 +#: ../loader/loader.c:1717 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP og HTTP installation kræver mindst 20MB ram." -#: ../loader/loader.c:1959 +#: ../loader/loader.c:1957 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1958 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetode" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1960 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig på?" -#: ../loader/loader.c:1964 +#: ../loader/loader.c:1962 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig på?" -#: ../loader/loader.c:2763 +#: ../loader/loader.c:2761 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kan ikke finde ks.cfg på opstartsdiskette." -#: ../loader/loader.c:2855 +#: ../loader/loader.c:2853 msgid "Updates Disk" msgstr "Opdateringsdiskette" -#: ../loader/loader.c:2856 +#: ../loader/loader.c:2854 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Indsæt din opdateringsdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../loader/loader.c:2861 +#: ../loader/loader.c:2859 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6154,24 +6142,24 @@ msgstr "" "Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af %" "s." -#: ../loader/loader.c:2871 +#: ../loader/loader.c:2869 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere diskette." -#: ../loader/loader.c:2876 +#: ../loader/loader.c:2874 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: ../loader/loader.c:2876 +#: ../loader/loader.c:2874 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Læser anaconda-opdateringer..." -#: ../loader/loader.c:3090 +#: ../loader/loader.c:3104 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke RAM nok til at installere %s på denne maskine." -#: ../loader/loader.c:3126 +#: ../loader/loader.c:3140 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6180,7 +6168,7 @@ msgstr "" "Trin to af installationen som du har valgt passer ikke med opstartsdisketten " "som du bruger. Dette burde ikke ske, og dit system bliver genstartet nu." -#: ../loader/loader.c:3521 +#: ../loader/loader.c:3535 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6189,7 +6177,7 @@ msgstr "" "Ingen diske fundet. Du behøver nok at manuelt vælge enhedsdrivere for at " "installationen kan lykkes. Ønsker du at vælge enhedsdrivere nu?" -#: ../loader/loader.c:3693 +#: ../loader/loader.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Kører anaconda - vent venligst...\n" @@ -6326,7 +6314,7 @@ msgstr "NFS-opsætning" msgid "Nameserver IP" msgstr "Navneserver-IP" -#: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:813 +#: ../loader/net.c:263 ../loader/net.c:819 msgid "Nameserver" msgstr "Navneserver" @@ -6374,78 +6362,78 @@ msgstr "Manglende information" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du skal indtaste både en gyldig IP-adresse og en netmaske." -#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:746 +#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:752 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP" -#: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:747 +#: ../loader/net.c:410 ../loader/net.c:753 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Sender forespørgsel efter IP-information..." -#: ../loader/net.c:623 +#: ../loader/net.c:625 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Afgør værtsnavn og domæne..." -#: ../loader/net.c:730 ../loader/net.c:763 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:731 +#: ../loader/net.c:737 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "ugyldigt argument til 'kickstart' netværkskommando %s: %s" -#: ../loader/net.c:764 +#: ../loader/net.c:770 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Ugyldig bootproto %s angivet i netværkskommando" -#: ../loader/net.c:807 +#: ../loader/net.c:813 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Opstartsprotokol" -#: ../loader/net.c:809 +#: ../loader/net.c:815 msgid "Network gateway" msgstr "Netværkets gateway" -#: ../loader/net.c:811 +#: ../loader/net.c:817 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../loader/net.c:815 +#: ../loader/net.c:821 msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: ../loader/net.c:820 +#: ../loader/net.c:826 msgid "Domain name" msgstr "Domænenavn" -#: ../loader/net.c:823 +#: ../loader/net.c:829 msgid "Network device" msgstr "Netværksenhed" -#: ../loader/net.c:826 +#: ../loader/net.c:832 #, fuzzy msgid "No DNS lookups" msgstr "Brug TLS-opslag." -#: ../loader/net.c:898 +#: ../loader/net.c:904 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> mellem elementer | <Mellemrum> Vælger | <F12> næste side" -#: ../loader/net.c:899 +#: ../loader/net.c:905 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:901 +#: ../loader/net.c:907 msgid "Network configuration" msgstr "Netværkskonfiguration" -#: ../loader/net.c:902 +#: ../loader/net.c:908 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Ønsker du at opsætte netværk?" @@ -7368,6 +7356,9 @@ msgstr "Svensk" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" +#~ msgid "Attempting to start VGA16 X server" +#~ msgstr "Forsøger at starte VGA16 X-server" + #, fuzzy #~ msgid "delete" #~ msgstr "Slet" |