diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 22:57+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n" "Language-Team: <da@li.org>\n" @@ -448,12 +448,12 @@ msgstr "" "følgende drev:%s\n" "Er du sikker på at du ønsker at gøre dette?" -#: ../backend.py:176 +#: ../backend.py:164 #, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "Opgraderer %s\n" -#: ../backend.py:178 +#: ../backend.py:166 #, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerer %s\n" @@ -501,34 +501,34 @@ msgstr "" "fulde tekst fra denne undtagelse, og udfyld så en fejlrapport om anaconda " "på %s" -#: ../exception.py:415 ../exception.py:432 +#: ../exception.py:414 ../exception.py:431 msgid "Dump Written" msgstr "Kopi af stakken skrevet for senere fejlsøgning" -#: ../exception.py:416 +#: ../exception.py:415 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be rebooted." msgstr "" "Dit systems tilstand er skrevet til disketten. Systemet bliver nu genstartet." -#: ../exception.py:419 ../exception.py:436 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456 +#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456 #: ../gui.py:962 ../gui.py:1114 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 #: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:340 ../iw/confirm_gui.py:32 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "_Genstart" -#: ../exception.py:424 ../exception.py:441 +#: ../exception.py:423 ../exception.py:440 msgid "Dump Not Written" msgstr "Dumpet blev ikke skrevet" -#: ../exception.py:425 +#: ../exception.py:424 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" "Der var et problem ved skrivning af dit systems tilstand til disketten. " -#: ../exception.py:433 +#: ../exception.py:432 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your " "system will now be rebooted." @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" "Dit systems tilstand er skrevet til den eksterne maskine. Systemet bliver nu " "genstartet." -#: ../exception.py:442 +#: ../exception.py:441 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "" "Der var et problem ved skrivning af systemtilstanden til den eksterne vært." @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgid "Partitioning Errors" msgstr "Fejl under partitionering" #: ../iw/partition_gui.py:647 -msgid "The partitioning scheme you requestedgenerated the following warnings." +msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:649 @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Opgradér swappartition" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89 #, fuzzy, python-format msgid "" "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " @@ -5471,18 +5471,6 @@ msgstr "Overspring opdatering af opstartsindlæser" msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Opret ny konfiguration af opstartsindlæser" -#: ../textw/upgrade_text.py:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " -"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" -"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of " -"your file systems now." -msgstr "" -"Kerne 2.4 kræver betydeligt mere swap end ældre kerner. Faktisk helst det " -"dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, men " -"du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu." - #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "Ledig plads" @@ -7049,6 +7037,17 @@ msgstr "Walisisk" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " +#~ "kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" +#~ "dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one " +#~ "of your file systems now." +#~ msgstr "" +#~ "Kerne 2.4 kræver betydeligt mere swap end ældre kerner. Faktisk helst det " +#~ "dobbelte af den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %dMb swap, " +#~ "men du kan oprette mere swapplads på en af dine filsystemer nu." + #~ msgid "Done [%d/%d]" #~ msgstr "Færdigt [%d/%d]" |