diff options
-rw-r--r-- | po/is.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 50 |
3 files changed, 72 insertions, 113 deletions
@@ -2852,14 +2852,13 @@ msgid "Congratulations" msgstr "Til hamingju" #: ../iw/congrats_gui.py:56 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " "installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" "Vinsamlegast fjarlægðu uppsetningardiska úr drifunum (disklinga eða " -"geisladiska) og sláðu á <Enter> til að endurræsa vélina.\n" +"geisladiska) og sláðu á \"Endurræsa\" hnappinn til að endurræsa vélina.\n" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:62 @@ -4240,33 +4239,33 @@ msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Sneiða handvirkt með _Diska Drúídanum" #: ../iw/progress_gui.py:41 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s MB" -msgstr " MB" +msgstr "%s MB" #: ../iw/progress_gui.py:44 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s KB" -msgstr " KB" +msgstr "%s KB" #: ../iw/progress_gui.py:47 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s Byte" -msgstr " Bæti" +msgstr "%s Bæti" #: ../iw/progress_gui.py:49 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s Bytes" -msgstr " Bæti" +msgstr "%s Bæti" #: ../iw/progress_gui.py:53 ../iw/progress_gui.py:395 msgid "Installing Packages" msgstr "Set inn pakka" #: ../iw/progress_gui.py:167 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remaining time: %s minutes" -msgstr "Eftir : " +msgstr "Áætlaður tími: %s mínútur" #: ../iw/progress_gui.py:183 #, python-format @@ -5184,9 +5183,8 @@ msgid "Complete" msgstr "Lokið" #: ../textw/complete_text.py:48 -#, fuzzy msgid "Reboot" -msgstr "En_durræsa" +msgstr "Endurræsa" #: ../textw/confirm_text.py:21 msgid "Installation to begin" @@ -7405,7 +7403,7 @@ msgstr "Azores" #. generated from zone.tab msgid "Bahia" -msgstr "" +msgstr "Bahia" #. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" @@ -7568,9 +7566,8 @@ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - flestir staðir" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - flestir staðir" +msgstr "Eastern Time - Ontario - flestir staðir" #. generated from zone.tab msgid "" @@ -7579,9 +7576,8 @@ msgstr "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - staðir sem fóru ekki eftir DST 1967-1973" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - flestir staðir" +msgstr "Eastern Time - Quebec - flestir staðir" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" @@ -7669,12 +7665,11 @@ msgstr "Marquesas Islands" #. generated from zone.tab msgid "Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "Mato Grosso" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" #. generated from zone.tab msgid "Mawson Station, Holme Bay" @@ -7803,9 +7798,8 @@ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" +msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" #. generated from zone.tab msgid "Newfoundland Island" @@ -7916,9 +7910,8 @@ msgid "southwest Xinjiang Uyghur" msgstr "southwest Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #. generated from zone.tab msgid "Svalbard" @@ -8079,13 +8072,3 @@ msgstr "Sænska" #. generated from lang-table msgid "Turkish" msgstr "Tyrkneska" - -#~ msgid "" -#~ "If you created a boot diskette during this installation as your primary " -#~ "means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed " -#~ "system.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ef þú bjóst til ræsidiskling til að ræsa %s og settir ekki upp " -#~ "ræsistjóra, settu hann í núna áður en þú endurræsir.\n" -#~ "\n" @@ -15,13 +15,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda-9.0.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-10-14 20:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-04 13:35+0200\n" -"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-15 15:59+0200\n" +"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../anaconda:94 msgid "Starting VNC..." @@ -39,9 +38,7 @@ msgstr "%s %s installatie" #: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" -msgstr "" -"Instellen van VNC wachtwoord is niet gelukt - er wordt geen wachtwoord " -"gebruikt!" +msgstr "Instellen van VNC-wachtwoord is niet gelukt - er wordt geen wachtwoord gebruikt!" #: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." @@ -58,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"WAARSCHUWING!!! VNC-server draait ZONDER WACHTWOORD!\n" +"WAARSCHUWING!!! VNC-server functioneert ZONDER WACHTWOORD!\n" "U kunt de boot-optie vncpasswd=<wachtwoord> gebruiken\n" "als u de server wilt beveiligen.\n" "\n" @@ -70,21 +67,21 @@ msgstr "De VNC-server is nu opgestart." #: ../anaconda:182 #, c-format msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." -msgstr "Bezig een verbinding te maken met de vnc client op %s..." +msgstr "Bezig een verbinding te maken met de vnc-cliënt op %s..." #: ../anaconda:196 msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" msgstr "Stoppen met verbinding maken na het 50 keer te hebben geprobeerd!\n" +# via ipv met? #: ../anaconda:198 #, c-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." -msgstr "" -"Maak met uw vnc client verbinding met %s om de installatie te beginnen." +msgstr "Maak met uw vnc-cliënt verbinding met %s om de installatie te beginnen." #: ../anaconda:200 msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." -msgstr "Maak met uw vnc client verbinding om de installatie te beginnen." +msgstr "Maak met uw vnc-cliënt verbinding om de installatie te beginnen." #: ../anaconda:204 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." @@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "" #: ../anaconda:769 msgid "Install class forcing text mode installation" -msgstr "Installatie klasse forceert een text mode installatie" +msgstr "Installatieklasse forceert een installatie in tekstmodus" #: ../anaconda:796 msgid "No video hardware found, assuming headless" @@ -696,8 +693,9 @@ msgstr "Aanmaken" #: ../floppy.py:141 msgid "Creating boot disk..." -msgstr "Opstartdiskette wordt nu gemaakt..." +msgstr "Opstartdiskette wordt aangemaakt..." +# diskettestation? ipv floppydrive #: ../floppy.py:170 msgid "" "An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make " @@ -890,7 +888,7 @@ msgstr "" # geen werkwoord! #: ../fsset.py:2010 msgid "Duplicate Labels" -msgstr "Duplicaat labels" +msgstr "Duplicaat-labels" #: ../fsset.py:2011 #, python-format @@ -1358,16 +1356,14 @@ msgstr "" #: ../packages.py:759 msgid "Preparing RPM transaction..." -msgstr "Opzetten van RPM-transactie..." +msgstr "Opzetten van RPM-overdracht..." #: ../packages.py:842 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" -msgstr "" -"%s pakketten worden nu vernieuwd\n" -"\n" +msgstr "%s pakketten worden vernieuwd\n\n" #: ../packages.py:844 #, python-format @@ -2951,15 +2947,11 @@ msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd!" #: ../iw/congrats_gui.py:56 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " "installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" -msgstr "" -"Verwijder alle installatie media (diskettes of CD-ROMs) die u tijdens de " -"installatie heeft gebruikt en geef <Enter> om uw systeem te herstarten.\n" -"\n" +msgstr "Verwijder alle installatie media (diskettes of CD-ROMs) die u tijdens de installatie heeft gebruikt en klik op <Herstarten> om uw systeem te herstarten.\n\n" #: ../iw/congrats_gui.py:62 #, python-format @@ -4361,33 +4353,33 @@ msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Handmatig partitioneren met _Disk Druid" #: ../iw/progress_gui.py:41 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s MB" -msgstr " MB" +msgstr "%s Mb" #: ../iw/progress_gui.py:44 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s KB" -msgstr " KB" +msgstr "%s Kb" #: ../iw/progress_gui.py:47 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s Byte" -msgstr " Byte" +msgstr "%s Byte" #: ../iw/progress_gui.py:49 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s Bytes" -msgstr " Bytes" +msgstr "%s Byte" #: ../iw/progress_gui.py:53 ../iw/progress_gui.py:395 msgid "Installing Packages" msgstr "Pakketten Installeren" #: ../iw/progress_gui.py:167 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remaining time: %s minutes" -msgstr "Resterend: " +msgstr "Resterende tijd: %s minuten " #: ../iw/progress_gui.py:183 #, python-format @@ -5329,9 +5321,8 @@ msgid "Complete" msgstr "Voltooid" #: ../textw/complete_text.py:48 -#, fuzzy msgid "Reboot" -msgstr "_Herstarten" +msgstr "Herstarten" # zelfde als bij: About to install #: ../textw/confirm_text.py:21 @@ -7580,7 +7571,7 @@ msgstr "Azoren" #. generated from zone.tab msgid "Bahia" -msgstr "" +msgstr "Bahia" #. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" @@ -7743,9 +7734,8 @@ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - meeste lokaties" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - meeste lokaties" +msgstr "Eastern Time - Ontario - meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "" @@ -7755,9 +7745,8 @@ msgstr "" "namen" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - meeste lokaties" +msgstr "Eastern Time - Ontario - meeste lokaties" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" @@ -7845,12 +7834,11 @@ msgstr "Marquesas Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "Mato Grosso" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" #. generated from zone.tab msgid "Mawson Station, Holme Bay" @@ -7979,9 +7967,8 @@ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -msgstr "NO Brazilië (MA, PI, CE, RN, PR)" +msgstr "NO Brazilië (MA, PI, CE, RN, PB)" #. generated from zone.tab msgid "Newfoundland Island" @@ -8092,9 +8079,8 @@ msgid "southwest Xinjiang Uyghur" msgstr "zuidwest Xinjiang Uyghur" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "Z & ZE Brazilie (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "Z & ZO Brazilië (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #. generated from zone.tab msgid "Svalbard" @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-10-14 20:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-03 10:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-15 11:35+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2946,15 +2946,11 @@ msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" #: ../iw/congrats_gui.py:56 -#, fuzzy msgid "" "Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " "installation process and press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n" "\n" -msgstr "" -"Se utilizou alguma disquete ou CD-ROM no processo de instalação, retire-o da " -"unidade de leitura e carregue na tecla <Enter> para reiniciar o computador.\n" -"\n" +msgstr "Se utilizou alguma disquete ou CD-ROM no processo de instalação, retire-o da unidade de leitura e carregue no botão \"Reiniciar\" para reiniciar o computador.\n" #: ../iw/congrats_gui.py:62 #, python-format @@ -4349,33 +4345,33 @@ msgid "Manually partition with _Disk Druid" msgstr "Particionar manualmente com o _Disk Druid" #: ../iw/progress_gui.py:41 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s MB" -msgstr " MB" +msgstr "%s MB" #: ../iw/progress_gui.py:44 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s KB" -msgstr " KB" +msgstr "%s KB" #: ../iw/progress_gui.py:47 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s Byte" -msgstr " Byte" +msgstr "%s Byte" #: ../iw/progress_gui.py:49 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s Bytes" -msgstr " Bytes" +msgstr "%s Bytes" #: ../iw/progress_gui.py:53 ../iw/progress_gui.py:395 msgid "Installing Packages" msgstr "A Instalar os Pacotes" #: ../iw/progress_gui.py:167 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remaining time: %s minutes" -msgstr "Falta: " +msgstr "Tempo restante: %s minutos" #: ../iw/progress_gui.py:183 #, python-format @@ -5309,9 +5305,8 @@ msgid "Complete" msgstr "Instalação Terminada com Sucesso" #: ../textw/complete_text.py:48 -#, fuzzy msgid "Reboot" -msgstr "_Reiniciar" +msgstr "Reiniciar" #: ../textw/confirm_text.py:21 msgid "Installation to begin" @@ -7545,7 +7540,7 @@ msgstr "Açores" #. generated from zone.tab msgid "Bahia" -msgstr "" +msgstr "Baía" #. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" @@ -7708,9 +7703,8 @@ msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "Eastern Time - Michigan - maior parte dos locais" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - maior parte dos locais" +msgstr "Eastern Time - Ontário - maior parte dos locais" #. generated from zone.tab msgid "" @@ -7719,9 +7713,8 @@ msgstr "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - locais que não se regem pelo DST 1966-1971" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - maior parte dos locais" +msgstr "Eastern Time - Quebec - maior parte dos locais" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" @@ -7809,12 +7802,11 @@ msgstr "Ilhas Marquesas" #. generated from zone.tab msgid "Mato Grosso" -msgstr "" +msgstr "Mato Grosso" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" #. generated from zone.tab msgid "Mawson Station, Holme Bay" @@ -7945,9 +7937,8 @@ msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "Mountain Time - Territórios do Noroeste ocidentais" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -msgstr "Brasil NE (MA, PI, CE, RN, PR)" +msgstr "Brasil NE (MA, PI, CE, RN, PB)" #. generated from zone.tab msgid "Newfoundland Island" @@ -8058,9 +8049,8 @@ msgid "southwest Xinjiang Uyghur" msgstr "Xinjiang Uyghur sudoeste" #. generated from zone.tab -#, fuzzy msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "Brasil S & SE (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "Brasil S & SE (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" #. generated from zone.tab msgid "Svalbard" |