summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/anaconda.pot481
-rw-r--r--po/cs.po448
-rw-r--r--po/da.po448
-rw-r--r--po/de.po456
-rw-r--r--po/es.po448
-rw-r--r--po/eu_ES.po456
-rw-r--r--po/fi.po433
-rw-r--r--po/fr.po454
-rw-r--r--po/gl.po448
-rw-r--r--po/hu.po448
-rw-r--r--po/id.po433
-rw-r--r--po/is.po2623
-rw-r--r--po/it.po448
-rw-r--r--po/ja.po1899
-rw-r--r--po/ko.po386
-rw-r--r--po/no.po448
-rw-r--r--po/pl.po448
-rw-r--r--po/pt.po448
-rw-r--r--po/pt_BR.po433
-rw-r--r--po/ro.po456
-rw-r--r--po/ru.po450
-rw-r--r--po/sk.po448
-rw-r--r--po/sl.po454
-rw-r--r--po/sr.po448
-rw-r--r--po/sv.po448
-rw-r--r--po/tr.po448
-rw-r--r--po/uk.po448
-rw-r--r--po/zh.po386
28 files changed, 7813 insertions, 8259 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot
index f93f0ee9c..615593f9b 100644
--- a/po/anaconda.pot
+++ b/po/anaconda.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr ""
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr ""
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr ""
@@ -125,35 +125,35 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -166,65 +166,65 @@ msgstr ""
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr ""
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr ""
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr ""
@@ -284,10 +284,10 @@ msgstr ""
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
@@ -368,10 +368,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -404,55 +404,55 @@ msgstr ""
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr ""
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr ""
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr ""
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr ""
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr ""
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr ""
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr ""
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -482,17 +482,17 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr ""
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgid ""
"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -518,67 +518,67 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr ""
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr ""
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr ""
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr ""
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr ""
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr ""
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -591,13 +591,13 @@ msgid ""
"in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -608,59 +608,59 @@ msgid ""
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
msgstr ""
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr ""
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr ""
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr ""
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr ""
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr ""
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr ""
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -669,211 +669,211 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr ""
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr ""
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr ""
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr ""
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr ""
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr ""
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr ""
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr ""
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr ""
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr ""
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr ""
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr ""
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr ""
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr ""
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr ""
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr ""
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr ""
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr ""
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr ""
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr ""
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr ""
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -881,82 +881,82 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
@@ -973,7 +973,11 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "fdisk"
msgstr ""
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr ""
@@ -1360,47 +1364,47 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1794,33 +1798,27 @@ msgstr ""
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2279,11 +2277,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit Boot Label"
msgstr ""
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
@@ -2451,8 +2449,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr ""
@@ -2485,15 +2483,20 @@ msgid ""
"Mount points may only printable characters."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2501,12 +2504,12 @@ msgid ""
"System partitions must be on Linux Native partitions."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2514,85 +2517,85 @@ msgid ""
"/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
"you saw this message."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr ""
@@ -3762,102 +3765,108 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr ""
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:158
+# ../comps/comps-master:159
msgid "Printer Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:188
+# ../comps/comps-master:189
msgid "X Window System"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:407
+# ../comps/comps-master:409
msgid "Mail/WWW/News Tools"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:458
+# ../comps/comps-master:460
msgid "DOS/Windows Connectivity"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:471
+# ../comps/comps-master:473
msgid "Graphics Manipulation"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:490
+# ../comps/comps-master:492
msgid "Games"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:517
+# ../comps/comps-master:519
msgid "Multimedia Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:562
+# ../comps/comps-master:564
msgid "Laptop Support"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:568
+# ../comps/comps-master:570
msgid "Networked Workstation"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:627
+# ../comps/comps-master:629
msgid "Dialup Workstation"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:666
+# ../comps/comps-master:668
msgid "News Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:672
+# ../comps/comps-master:674
msgid "NFS Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:678
+# ../comps/comps-master:680
msgid "SMB (Samba) Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:685
+# ../comps/comps-master:687
msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:692
+# ../comps/comps-master:694
msgid "Anonymous FTP Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:699
+# ../comps/comps-master:701
msgid "SQL Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:709
+# ../comps/comps-master:711
msgid "Web Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:737
+# ../comps/comps-master:739
msgid "DNS Name Server"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:751
+# ../comps/comps-master:753
msgid "Network Management Workstation"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:762
+# ../comps/comps-master:764
msgid "Authoring/Publishing"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:792
+# ../comps/comps-master:794
msgid "Emacs"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:812
+# ../comps/comps-master:814
msgid "Development"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:982
+# ../comps/comps-master:983
msgid "Kernel Development"
msgstr ""
-# ../comps/comps-master:988
+# ../comps/comps-master:989
msgid "Utilities"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0c028ff7e..269aad031 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-23 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <milan.kerslager@spsselib.hiedu.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "V¹echno"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Nastala výjimka"
@@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "Hledání"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Chyba pøi vytváøení odkládacího prostoru na zaøízení "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Chyba pøi odpojování %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Vytváøení"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Zkopírujte prosím plné znìní této vyjímky a ohla¹te chybu na adrese "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -143,22 +143,22 @@ msgstr ""
"Vlo¾te prosím disketu. Celý obsah diskety bude smazán, proto vyberte "
"disketu, na které nemáte dùle¾itá data."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Dále"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -171,65 +171,65 @@ msgstr "Dále"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Zpìt"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Zobrazit nápovìdu"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Skrýt nápovìdu"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Dokonèení"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Online nápovìda"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Výbìr jazyka"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Instalaèní shell Red Hat Linuxu"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalátor Red Hat Linuxu na %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Instalaèní shell Red Hat Linuxu na %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Instalaèní okno"
@@ -291,10 +291,10 @@ msgstr "Nelze pøipojit CDROM."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Nelze pøipojit CDROM."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Upgrade systému"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Který oddíl je ve va¹í instalaci pou¾it jako koøenový?"
@@ -378,10 +378,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -414,59 +414,59 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jaký jazyk chcete pou¾ívat bìhem instalace?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Na jakém druhu média jsou balíèky, které chcete instalovat?"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Laptop"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Vyberte jazyk"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Vyberte jazyk"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Výbìr klávesnice"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Jaký model klávesnice je pøipojen k tomuto poèítaèi?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Upgrade stávajícího systému"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Typ instalace"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Jaký druh systému chcete instalovat?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Neexistují ¾ádné linuxové oddíly. Tento systém nelze aktualizovat!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Upgrade systému"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Výbìr balíèkù pro aktualizaci"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -499,17 +499,17 @@ msgstr "Ano"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"Pokud jste koupili oficiální Red Hat Linux, nezapomeòte si jej zaregistrovat "
"na na¹em WWW serveru http://www.redhat.com/now."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -551,41 +551,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Výsledky automatická detekce X"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Neuvedená karta"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Typ videokarty"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Jakou máte videokartu?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Výbìr X serveru"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Pou¾ít server"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Zahájení instalace"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o instalaci bude po restartu systému v souboru "
"/tmp/install.log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Zahájení aktualizace"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -605,17 +605,17 @@ msgstr ""
"Úplný protokol o aktualizaci bude po restartu systému v souboru "
"/tmp/upgrade.log. Tento soubor se mù¾e hodit pro pozdìj¹í referenci."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr ""
"Informace o nastavování a pou¾ívání systému jsou obsa¾eny v pøíruèkách pro "
"Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -662,59 +662,59 @@ msgstr ""
"Informace o dal¹ím nastavování systému jsou obsa¾eny v poinstalaèní kapitole "
"pøíruèky \"Official Red Hat Linux User's Guide\"."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalace balíèku"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Jméno : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Velikost: "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Popis : "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Balíèkù"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bajtù"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Èas"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Celkem :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Hotovo: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Zbývá: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Nápovìda není k dispozici"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Pro tuto instalaci není dostupná ¾ádná nápovìda."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Ulo¾it záznam havárie"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -728,211 +728,211 @@ msgstr ""
"chyby, zejména pokud zprávu o chybì nahrajete na disketu.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾it"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Ladìní"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> nápovìda | <Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mezi polo¾kami | <Mezera> výbìr | <F12> pokraèovat"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Nastavení jména poèítaèe"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Nastavení sítì"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Nastavení LILO"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Nastavení èasové zóny"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Heslo správce systému"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Vytvoøení u¾ivatelského úètu"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Nastavení dokonèeno"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Nastavení SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Nastavení LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatické rozdìlování disku"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Oblast disku"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Ruèní rozdìlování disku"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Velikost koøenové oblasti"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Automatické rozdìlování na oddíly"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formátování disku"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Nastavení my¹i"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Výbìr jazyka"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Skupiny balíèkù"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Jednotlivé balíèky"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Závislosti balíèkù"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Nastavení X serveru"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Zaèátek instalace"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Instalace systému"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zavádìcí disk"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalace dokonèena"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Kontrola systému"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Úprava aktualizace"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Zaèátek aktualizace"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Aktualizace systému"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aktualizace dokonèena"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹eno"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Z tohoto místa se nelze vrátit k pøedchozímu kroku."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Vytváøím zavádìcí disk..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Ètení"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Ètení informací o balíècích..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kontrola závislostí"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "¾ádné doporuèení"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
"Linuxovém systému nemù¾e být pøipojeno. Opravte prosím tento problém a "
"zkuste opìt spustit aktualizaci."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -949,49 +949,49 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Hledání"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Hledám balíèky pro aktualizaci..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Do¹lo k chybì pøi aktualizaci RPM databáze. Je dostatek místa na disku?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Pøi vyhledávání balíèkù pro aktualizaci se vyskytla chyba."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Pracuji"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pøíprava na instalaci..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aktualizace %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalace %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1001,15 +1001,15 @@ msgstr ""
"Potøebujete více místa na následujících systémech svazcích:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pøipojení"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Chybí místo"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1020,20 +1020,20 @@ msgstr ""
"Potøebujete více místa na následujících systémech svazcích:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Chybí místo"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskový prostor"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalaci"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..."
@@ -1050,7 +1050,11 @@ msgstr "Hledám instalace Red Hat Linuxu..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Chyba pøi pøipojování ext2 systému souborù %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr "Volba balíèkù pro aktualizaci"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Vyberte jednotku, na kterou spustit fsck"
@@ -1462,51 +1466,51 @@ msgstr "Nastavení klávesnice"
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Rozlo¾ení"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Mrtvé klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Povolit mrtvé klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Zakázat mrtvé klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Vyzkou¹ejte zde svùj výbìr:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Jakým jazykem má s vámi komunikovat instalaèní program?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Vyberte jazyk"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Vyberte jazyk"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Výbìr oddílu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Obnovit"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1927,33 +1931,27 @@ msgstr "Nastavení implicitního zavádìcího zaøízení PROM pro Linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Neinstalovat SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Výbìr èasové zóny"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Europe/Prague"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Prohlédnout:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Hardwarové hodiny pou¾ívají UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Pou¾ívat letní èas"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Umístìní"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun"
@@ -2473,11 +2471,11 @@ msgstr "Nastavit implicitní zavádìcí zaøízení PROM"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Zmìnit jméno systému"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Jakou èasovou zónu nastavit?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hardwarové hodiny nastavit na GMT?"
@@ -2660,8 +2658,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "dìlení na oddíly nesplnilo po¾adavky"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Chybný bod pøipojení"
@@ -2703,19 +2701,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Jméno pøipojovacího bodu mù¾e obsahovat pouze tisknutelné znaky."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Po¾adovali jste, aby koøenový (/) systém souborù byl umístìn v oddílu typu "
-"DOS nebo Windows. Pokud tomu tak bude, nebudete pravdìpodobnì moci z Linuxu "
-"pou¾ívat ostatní systémy souborù. Navíc kvùli pou¾ívání nelinuxového oddílu "
-"budou diskové operace pomalej¹í. Pøejete si pokraèovat?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2726,13 +2725,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Systémové oddíly musí být typu Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"Na této platformì musí být /boot na DOS kompatibilním systému souborù %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2743,11 +2742,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Oddíl pro /usr musí být typu Linux Native nebo na NFS svazku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Pøíli¹ mnoho jednotek"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2756,11 +2755,11 @@ msgstr ""
"Máte víc jednotek, ne¾ tento program podporuje. Pou¾ijte standardní program "
"fdisk a upozornìte firmu Red Hat Software, ¾e se vám zobrazila tato zpráva."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Chyba pøi vytváøení zaøízení"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
@@ -2771,11 +2770,11 @@ msgstr ""
"pøipojována zaøízení. Mù¾e to být tím, ¾e na disku není v adresáøi /tmp ji¾ "
"volné místo."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2783,14 +2782,14 @@ msgstr ""
"Chyba - nebyla nalezena ¾ádná platná zaøízení, na nich¾ by bylo mo¾né "
"vytvoøit nové systémy souborù. Mù¾e se jednat o hardwarovou chybu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr "Pøi ètení tabulky oddílù blokového zaøízení %s do¹lo k této chybì:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2800,27 +2799,27 @@ msgstr ""
"oddíly, je tøeba tuto tabulku novì inicializovat, co¾ zpùsobí ztrátu V©ECH "
"DAT na této jednotce."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Chybná tabulka oddílù"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializace"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Vynechat jednotku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD jmenovka disku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2830,12 +2829,12 @@ msgstr ""
"jmenovky disku BSD pouze v re¾imu ètení; pro stroje s tìmito typy jmenovek "
"musíte pou¾ít \"vlastní\" instalaci a program fdisk (nikoli Disk Druid)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systémová chyba %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Chyba programu fdisk"
@@ -4104,6 +4103,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Zobrazit: "
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Europe/Prague"
+
msgid "Base"
msgstr "Základ"
@@ -4180,6 +4185,17 @@ msgstr "Vývoj jádra"
msgid "Utilities"
msgstr "Pomocné nástroje"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Po¾adovali jste, aby koøenový (/) systém souborù byl umístìn v oddílu typu "
+#~ "DOS nebo Windows. Pokud tomu tak bude, nebudete pravdìpodobnì moci z Linuxu "
+#~ "pou¾ívat ostatní systémy souborù. Navíc kvùli pou¾ívání nelinuxového oddílu "
+#~ "budou diskové operace pomalej¹í. Pøejete si pokraèovat?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "KDE"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 423bfb3bd..51687b862 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-29 15:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.7.1\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Altsammen"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Undtagelse hændte"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Advarsel"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette swap på enhed "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Kunne ikke afmontere %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Opretter"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk OK for at genstarte, dit system."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"venligst den fulde tekst fra denne hændelse og udfyld en fejlrapport på "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -157,22 +157,22 @@ msgstr ""
"Indsæt venligst en diskette. Alt indhold på disketten vil blive slettet, så "
"vælg disketten med omhu."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -185,65 +185,65 @@ msgstr "Næste"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Vis hjælp"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Skjul hjælp"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Færdig"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Online-hjælp"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Sprogvalg"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke læse fil!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installation"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installerer på %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Installeringsvindue"
@@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "cd-rom'en kunne ikke monteres."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "FEJL: ukendt fejl opstået ved læsning af partitionstabeller.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "System som skal reddes"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Hvilken partition indeholder din installations rodpartition?"
@@ -401,10 +401,10 @@ msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage"
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Dit system er monteret i kataloget /mnt/sysimage"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -437,55 +437,55 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Vælg de sprogunderstøttelser der skal instalers:"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Understøttelse af sprog"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Standard-sprog"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Vælg et standard-sprog"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tastaturvalg"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Hvilken tastaturtype er forbundet til denne maskine?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Opgradér eksisterende installation"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstype"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Hvilken type system ønsker du at installere?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har ingen Linux-partitioner. Du kan ikke opgradere dette system!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System som skal opgraderes"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Vælg selv pakker som skal opgraderes"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -518,17 +518,17 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Har du købt den officielle Red Hat Linux, husk da at registrere dit køb "
"gennem vores webside, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -569,41 +569,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Resultat af X-test"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Unævnt kort"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Valg af grafikkort"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Hvilket grafikkort har du?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Valg af X Server"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Vælg en server"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation begynder"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter "
"du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Opgradér system"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i /tmp/install.log efter "
"du har genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -631,11 +631,11 @@ msgstr ""
" <Return> for at genstarte "
" "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Færdig"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"Information om konfiguration og brug af dit Redhat Linux system finder du i "
"Red Hat Linux manualerne."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
" <Return> for at afslutte "
" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -683,59 +683,59 @@ msgstr ""
"Information om yderligere konfiguration af dit system kan du finde på "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakkeinstallation"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Navn : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Størrelse: "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Resumé : "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Pakker"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Færdig : "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Tilbage : "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjælp er tilgængelig for denne installation."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gem krash-information"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -749,207 +749,207 @@ msgstr ""
"Red Hat skal rette fejlen.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Gem"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Fejlfind"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjælp | <Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælg | <F12> næste side"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> imellem punkter | <Mellemrum> vælger | <F12> næste side"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Opsætning af værtsnavn"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Opsætning af Netværk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfiguration af brandskot (firewall)"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Tidszoneopsætning"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "'root'-adgangskode"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Brugerkontiopsætning"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfiguration er komplet"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisk partitionering"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuel partitionering"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Rodfilsystemstørrelse"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Automatisk partitionering"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Filsystemsformatering"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Musekonfiguration"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Sprogvalg"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Pakkegrupper"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Individuelle pakker"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Pakkeafhængigheder"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X-konfiguration"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installationen begynder"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Installér system"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Opstartsdiskette"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installationen er færdig"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Undersøg system"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Manuel opgradering"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Opgraderingsundersøgelse"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Opgradér system"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Opgradering er færdig"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Jeg kan ikke gå til forrige trin herfra. Du må prøve igen."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Opretter opstartsdiskette..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Læser"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Læser pakkeinformation..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhængighedstjek"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
"Et eller flere af de filsystemer der står i din /etc/fstab kunne ikke "
"monteres.Fjern venligst dette problem, og prøv opgraderingen igen."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -969,31 +969,31 @@ msgstr ""
"opgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Finder"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finder pakker som skal opgraderes..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Genopbygning af RPM-database mislykkedes. Har du nok ledig diskplads?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Forbereder installation..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1002,17 +1002,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt "
"pakke,eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Opgraderer %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerer %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1022,15 +1022,15 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plads"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1040,19 +1040,19 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nødvendig plads"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplads"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Efter installation"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..."
@@ -1069,7 +1069,11 @@ msgstr "Søger efter Red Hat Linux-installationer..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Fejl under montering af ext2-filsystem på %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "Vælg selv pakker som skal opgraderes"
msgid "fdisk"
msgstr "'fdisk'"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Vælg drev som 'fdisk' skal køres på"
@@ -1477,47 +1481,47 @@ msgstr "Tastaturkonfiguration"
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Udseende"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Accenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Benyt udskudt virkning på accenttaster"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Benyt ikke udskudt virkning på accenttaster"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Test dit valg her:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Hvilket sprog skal benyttes under installationsprocessen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Vælg et sprog"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Vælg hvilke sprog[understøttelser] der skal installeres"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alt"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Vælg som standard"
@@ -1968,33 +1972,27 @@ msgstr "Sæt standard PROM opstartsenhed til linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installér ikke SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tidszone valg"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "visning:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "System-ur bruger UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Brug sommertid (kun USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Placering"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC forskydning"
@@ -2511,11 +2509,11 @@ msgstr "Angiv standard PROM-opstartsenhed"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigér opstartsnavn"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Hvilken tidszone befinder du dig i?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Sæt indbygget ur til GMT?"
@@ -2699,8 +2697,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "partitionering opfyldte ikke kravene"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Ugyldigt monteringspunkt"
@@ -2742,19 +2740,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Monteringspunkter må kun indeholde udskrivbare tegn."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Du har bedt om at lægge dit rodfilsystem (/) på en DOS FAT partition... Det "
-"er tilladt, men så kan du ikke bruge andre filsystemer under Linux. Desuden "
-"vil systemet køre langsommere når du ikke bruger Linux's almindelige "
-"filsystem. Vil du fortsætte?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2765,12 +2764,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Systempartitioner skal ligge på ægte Linux-partitioner(Linux Native)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr "På denne platform skal /boot ligge på et DOS-kompatibelt filsystem %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2781,11 +2780,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr skal ligge på en ægte Linux-partition eller et NFS-volumen."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "For mange drev"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2795,11 +2794,11 @@ msgstr ""
"standardprogrammet 'fdisk' til at opsætte dine drev og giv venligst besked "
"til Red Hat Software om at du fik denne besked."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Fejl ved oprettelse af enheds-'nodes'"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2809,11 +2808,11 @@ msgstr ""
"system. Dette er måske fordi du er løbet tør for diskplads på /tmp "
"partitionen."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen drev fundet"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2822,7 +2821,7 @@ msgstr ""
"filsystemer kunne oprettes. Tjek venligst din maskine for at finde grunden "
"til dette problem."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2831,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"En fejl opstod under læsning af partitionstabellen for blok-enheden %s. "
"Fejlen var"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2840,27 +2839,27 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen på enheden %s er ødelagt. For at oprette nye partitioner "
"skal den klargøres, hvilket vil medføre tab af ALLE DATA på dette drev."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Ugyldig partitionstabel"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "klargør"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Spring drev over"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD-disknavn"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2871,12 +2870,12 @@ msgstr ""
"manuel installation og 'fdisk' (i stedet for Diskdruiden) for maskiner med "
"BSD-disknavne."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systemfejl %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk-fejl"
@@ -4155,6 +4154,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Vis: "
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
msgid "Base"
msgstr "Basis"
@@ -4229,3 +4234,14 @@ msgstr "Kerneudvikling"
msgid "Utilities"
msgstr "Tilbehør"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har bedt om at lægge dit rodfilsystem (/) på en DOS FAT partition... Det "
+#~ "er tilladt, men så kan du ikke bruge andre filsystemer under Linux. Desuden "
+#~ "vil systemet køre langsommere når du ikke bruger Linux's almindelige "
+#~ "filsystem. Vil du fortsætte?"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 241c5bf80..c8172a41d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-18 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Claudia Krug <ckrug@redhat.it>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Eine Ausnahme ist aufgetreten"
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "Suchen"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Swap-Bereichs auf Gerät "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Unmounten von %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Erstellen"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"Meldung und reichen Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen "
"Fehlerbericht ein."
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
"Bitte legen Sie eine Diskette ein. Da diese Diskette vollständig gelöscht "
"wird, müssen Sie eine Diskette auswählen, die keine wichtigen Daten enthält."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -184,65 +184,65 @@ msgstr "Weiter"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Hilfe ausblenden"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Fertigstellen"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Online-Hilfe"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Auswahl der Sprache"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Notes"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installer"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux Installations-Shell"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installer auf %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installation der Shell auf %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfenster"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Zu aktualisierendes System"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr ""
"Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?"
@@ -392,10 +392,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -429,59 +429,59 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Wählen Sie die Sprachen, die installiert werden sollen"
# ../comps/comps-master:499
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Sprach-Unterstützung"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Standardsprache"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Auswahl der Tastatur"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Welcher Tastaturtyp ist an Ihren Computer angeschlossen?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Vorhandene Installation aktualisieren"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Welchen Systemtyp möchten Sie installieren?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Sie besitzen keine Linux-Partitionen. Sie können dieses System nicht "
"aktualisieren! "
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Zu aktualisierendes System"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -515,17 +515,17 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das offizielle Red Hat Linux System erworben haben, registrieren "
"Sie es auf unserer Website unter http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -567,41 +567,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Suchergebnisse von X"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Nicht aufgeführte Karte"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Auswahl der Grafikkarte"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Welche Videokarte verwenden Sie?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Auswahl des X-Servers"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Wählen Sie einen Server aus"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation beginnt"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -610,11 +610,11 @@ msgstr ""
"ein vollständiges Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei für "
"Referenzzwecke dauerhaft speichern."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Upgrade beginnt"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"Neustart Ihres Systems in /tmp/upgrade.log zur Verfügung. Sie sollten diese "
"Datei für Referenzzwecke dauerhaft speichern."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -631,11 +631,11 @@ msgstr ""
" <Eingabetaste> zum Neustarten "
" "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Fertig"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Informationen zur Konfiguration und Verwendung Ihres Red Hat Linux Systems "
"sind in den Red Hat Linux Handbüchern enthalten."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
" <Eingabetaste> zum Beenden "
" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -686,59 +686,59 @@ msgstr ""
"Informationen zum weiteren Konfigurieren Ihres Systems sind unter "
"http://www.redhat.com/support/manuals/ zu finden."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Installation von Paketen"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Name : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Größe : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Zusammenfassung: "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Pakete"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Zeit"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Gesamt :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Abgeschlossen: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Verbleibend: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Hilfe nicht verfügbar"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Für diese Installation ist keine Hilfe verfügbar."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Informationen zum Systemabsturz speichern"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -753,31 +753,31 @@ msgstr ""
"dieses Problems.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> zur Hilfe | <Tab> Zwischen Elementen wechseln | <Leertaste> zum "
"Auswählen | <F12> Weiter"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -785,183 +785,183 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt+Tab> Zwischen Elementen wechseln | <Leertaste> zum Auswählen "
"| <F12> Weiter "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Rechnernamen konfigurieren "
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Netzwerk konfigurieren "
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Firewall Konfiguration"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Zeitzone konfigurieren"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Root-Kennwort"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Benutzeraccount einrichten"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Sicherheitsprüfung"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfiguration abgeschlossen"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO Konfiguration"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO Konfiguration"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisch partitionieren"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
# ../text.py:906 # ../text.py:935 #: ../text.py:955
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuell partitionieren"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Größe des Root-Dateisystems"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Boot Partition Warning"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Dateisystem wird formatiert"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Maus konfigurieren"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Standardsprache"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Paketgruppen"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Einzelne Pakete"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketabhängigkeiten"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X-Konfiguration"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installation beginnt"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Installieren des Systems"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdiskette"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installation abgeschlossen"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "System untersuchen"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Upgrade-Optionen benutzerdefiniert konfigurieren "
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Upgrade beginnt"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "System aktualisieren"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Upgrade abgeschlossen"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Sie können an dieser Stelle nicht zum vorherigen Schritt zurückkehren. "
"Wiederholen Sie den Vorgang."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Bootdiskette wird erstellt..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lesen der Paketinformationen..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Überprüfen der Abhängigkeiten in den Paketen, die für die Installation "
"ausgewählt wurden..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "keine Vorschläge"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
"beheben Sie dieses Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem "
"Aktualisieren Ihres Systems."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -983,35 +983,35 @@ msgstr ""
"symbolische Links um und starten Sie die Aktualisierung dann erneut.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Suchen"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht auf der "
"Festplatte nicht genügend Platz zur Verfügung."
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
"Ein Fehler ist bei der Suche nach den zu aktualisierenden Paketen "
"aufgetreten. "
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Daten werden verarbeitet"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Installation wird vorbereitet..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1021,17 +1021,17 @@ msgstr ""
"ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie "
"<Leertaste>, um es erneut zu versuchen. "
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s wird aktualisiert.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s wird installiert.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1041,15 +1041,15 @@ msgstr ""
"ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen "
"mehr Platz: \n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount-Point"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Benötigter Platz"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1059,19 +1059,19 @@ msgstr ""
"ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen "
"Sie mehr Datei-Nodes: \n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Benötigte Nodes"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Festplattenplatz"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Nach erfolgter Installation"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..."
@@ -1088,7 +1088,11 @@ msgstr "Suchen nach Red Hat Linux Installationen..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems ext2 auf %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr "Zu aktualisierende Pakete benutzerdefiniert konfigurieren"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Laufwerk zur Verwendung von fdisk auswählen"
@@ -1507,48 +1511,48 @@ msgstr "Tastatur konfigurieren"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Tastaturbelegung"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Dead Keys"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Dead Keys aktivieren"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Dead Keys deaktivieren"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testen Sie hier Ihre Auswahl:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr ""
"Welche Sprache soll während des Installationsvorgangs verwendet werden?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Wählen Sie die Standardsprache aus"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Wählen Sie die zu installierenden Sprachen aus"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Als Standard auswählen "
@@ -2005,33 +2009,27 @@ msgstr "Linux als standardmäßiges PROM-Bootdevice festlegen"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO nicht installieren"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Zeitzone auswählen"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Ansicht:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemuhr verwendet UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Sommerzeit verwenden (nur USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC-Abweichung"
@@ -2561,11 +2559,11 @@ msgstr "Standardmäßiges PROM-Bootdevice festlegen"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Bootkennung bearbeiten"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hardware-Uhr auf GMT eingestellt?"
@@ -2755,8 +2753,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "Partitionierung erfüllt nicht alle Voraussetzungen"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Unzulässiger Mount-Point"
@@ -2798,21 +2796,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Mount-Points dürfen nur druckbare Zeichen enthalten."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Sie möchten Ihr Root-Dateisystem (/) auf einer unter DOS erstellten "
-"FAT-Partition anlegen. Dies ist zwar möglich, Sie können in diesem Fall "
-"jedoch keine anderen Dateisysteme für Ihr Linux-System nutzen. Außerdem "
-"bringt die Verwendung dieser Partition erhebliche Geschwindigkeitseinbußen "
-"im Vergleich zu \"echten\" Linux-Partitionen mit sich. Möchten Sie den "
-"Vorgang fortsetzen?"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2823,14 +2820,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Systempartitionen müssen sich auf Linux-Partitionen befinden."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"Auf dieser Plattform muss sich /boot in einem DOS-kompatiblen Dateisystem %x "
"befinden."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2842,11 +2839,11 @@ msgstr ""
"/usr muss sich auf einer Linux-Partition oder auf einer NFS-Partition "
"befinden."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Zu viele Laufwerke"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2857,11 +2854,11 @@ msgstr ""
"Bitte benachrichtigen Sie Red Hat Software, dass Ihnen diese Meldung "
"angezeigt wurde."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Geräte-Nodes"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2871,11 +2868,11 @@ msgstr ""
"Fehler aufgetreten. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass in der "
"Partition /tmp kein Festplattenplatz mehr vorhanden ist."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Keine Laufwerke gefunden"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2884,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Hardware-Konfiguration auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2893,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim Lesen der Partitionstabelle für das Blockgerät %s. Folgender "
"Fehler ist aufgetreten:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2903,27 +2900,27 @@ msgstr ""
"erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER "
"DATEN auf diesem Laufwerk bewirkt."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Fehlerhafte Partitionstabelle"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Initialisieren"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Laufwerk überspringen"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD-Kennung"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2934,12 +2931,12 @@ msgstr ""
"Computern mit BSD-Kennungen müssen Sie deshalb eine benutzerdefinierte "
"Installation durchführen und fdisk (statt Disk Druid) verwenden."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systemfehler %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk-Fehler"
@@ -4247,6 +4244,12 @@ msgstr "globe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Sicht:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr "Basis"
@@ -4347,6 +4350,19 @@ msgstr "Kernel-Entwicklung"
msgid "Utilities"
msgstr "Dienstprogramme"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie möchten Ihr Root-Dateisystem (/) auf einer unter DOS erstellten "
+#~ "FAT-Partition anlegen. Dies ist zwar möglich, Sie können in diesem Fall "
+#~ "jedoch keine anderen Dateisysteme für Ihr Linux-System nutzen. Außerdem "
+#~ "bringt die Verwendung dieser Partition erhebliche Geschwindigkeitseinbußen "
+#~ "im Vergleich zu \"echten\" Linux-Partitionen mit sich. Möchten Sie den "
+#~ "Vorgang fortsetzen?"
+
#~ msgid "Security level:"
#~ msgstr "Sicherheitsstufe"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 35c1d711a..663db1c86 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-22 17:00+1\n"
"Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8959-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: ascii\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ha ocurrido una excepción"
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "Buscando"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Error al crear swap en el dispositivo"
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Error al desmontar %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Creación en curso"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"formateada\n"
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Por favor copie el texto entero de esta excepción y registre el informe "
"sobre el error en http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -158,22 +158,22 @@ msgstr ""
"Por favor, introduzca un disquete. El contenido de éste será borrado, de "
"modo que,por favor, elija el disquete cuidadosamente."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -186,65 +186,65 @@ msgstr "Siguiente"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ayuda"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Esconder Ayuda"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección del idioma"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Anotaciones de la edición"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Intalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Instalar ventana"
@@ -307,10 +307,10 @@ msgstr "No se puede instalar el CDROM."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "No se puede instalar el CDROM."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema para actualizar"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Qué partición contiene la partición root de su instalación?"
@@ -394,10 +394,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -430,58 +430,58 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Escoja el idioma que quiere instalar:"
# ../comps/comps-master:151
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Soporte para el idioma"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma predeterminado"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Elija un idioma predeterminado."
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selección del teclado"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¿Qué modelo de teclado está instalado en el ordenador?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizar la Instalación existente"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de Instalación"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¿Qué tipo de sistema desearía instalar?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"No tiene ningún tipo de partición Linux. No puede actualizar el sistema"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema para actualizar"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Personalizar la actualización de los paquetes"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -514,17 +514,17 @@ msgstr "Sí"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Si ha adquirido el producto Oficial Red Hat Linux, asegúrese de registrar su "
"compra a través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -564,41 +564,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Resultados obtenidos de la prueba X"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "La tarjeta no aparece en la lista"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Selección de la tarjeta vídeo"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "¿Qué tarjeta vídeo tiene?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selección del servidor X"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Elegir un servidor"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Inicio de la instalación"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
"Encontrará un completo registro de su instalación en /tmp/install.log "
"después de reiniciar su sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Inicio de la actualización"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -618,18 +618,18 @@ msgstr ""
"Encontrará un completo registro de su actualización en /tmp/upgrade.log "
"después de reiniciar el sistema. Lo podrá necesitar más tarde."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
" <Intro> para reinicializar "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -652,14 +652,14 @@ msgstr ""
"En los manuales de Red Hat Linux encontrará la información para la "
"configuración y uso de su sistema."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
" <Intro> para salir "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -677,59 +677,59 @@ msgstr ""
"En el capítulo de post-instalación de la Official Red Hat Linux User's Guide "
"encontrará más información sobre la configuración de su sistema."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalación de los paquetes"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Nombre : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Tamaño : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Sumario:"
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Paquetes"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Tiempo"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Completado: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Restante:"
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Ayuda no disponible"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ayuda no disponible para esta instalación."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Guardar el Vaciado de la Avería"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -743,31 +743,31 @@ msgstr ""
"el programa.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> para ayuda> | <Tab> cambiar entre elementos |<Espacio> seleccionar | "
"<F12> siguiente"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -775,180 +775,180 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccione | <F12> siguiente "
"pantalla"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Configuración del nombre del Host"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuración de la Red"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuración del Firewall"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Configuración de la zona horaria"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Contraseña de root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Configuración de la cuenta usuario"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configuración completada"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configuración de SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configuración de LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partición Automática"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partición Manual"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Tamaño del sistema de archivos Root"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Aviso de particionamiento de arranque"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formateo del sistema de archivos"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración del ratón"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Idioma predeterminado"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupo de paquetes"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Paquetes Individuales"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependencias de los paquetes"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Configuración de X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Empieza la instalación"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Instalar el sistema"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de arranque"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalación Completada"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Examinar sistema"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Actualización personalizada"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Empezar actualización"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Sistema de actualización"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualización Completada"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "No puede retroceder desde aquí. Tendrá que intentarlo de nuevo. "
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creación de un disco de inicio..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Lectura"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lectura de la información de los paquetes..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Chequeo de dependencias"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Chequeo de las dependencias en los paquetes seleccionados para la "
"instalación..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "Ninguna sugerencia"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
"instalar correctamente. Trate de resolver el problema e intente la "
"actualización de nuevo."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -968,33 +968,33 @@ msgstr ""
"actualización. Por favor, cámbielos a enlaces simbólicos relativos y "
"reinicie la actualización. \n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Búsqueda"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en el "
"disco?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Se ha producido un error en la búsqueda de paquetes a actualizar."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Elaboración en curso"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparación para la instalación..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1004,17 +1004,17 @@ msgstr ""
"archivo, un paquete dañado o un soporte defectuoso. Pulse <return> para "
"reintentarlo."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualización %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalación %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1024,15 +1024,15 @@ msgstr ""
"seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de archivo:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1043,19 +1043,19 @@ msgstr ""
"archivo:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en el disco"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuración post-instalación..."
@@ -1072,7 +1072,11 @@ msgstr "Búsqueda de las instalaciones de Red Hat Linux..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Error al instalar el sistema de archivos ext2 en %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1403,7 +1407,7 @@ msgstr "Personalizar los paquetes para que sean actualizados"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Seleccione el disco para particionar"
@@ -1486,47 +1490,47 @@ msgstr "Configuración del teclado"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Tipo de teclado"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Teclas muertas"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activar Teclas muertas"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Desactivar Teclas muertas"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Pruebe su selección aquí:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma se debería usar durante el proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Elija un idioma por defecto:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Elija los idiomas a instalar:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Seleccionar por defecto"
@@ -1978,33 +1982,27 @@ msgstr "Señalar el dispositivo de inicio PROM predeterminado para linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "No instalar SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selección de huso horario"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Europa/Madrid"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Visualización:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistema horario UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Usar horario de verano (solamente EEUU)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Compensación UTC"
@@ -2525,11 +2523,11 @@ msgstr "Grupo de dispositivos PROM boot predeterminado"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modificar la etiqueta de inicio"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "¿En qué zona está localizado?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿Hardware del reloj para GMT?"
@@ -2716,8 +2714,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "el particionado no pudo ajustarse a los requisitos"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Punto erróneo de Montaje"
@@ -2759,19 +2757,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Los puntos de montaje sólo pueden tener caracteres imprimibles."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Ha solicitado poner su sistema de ficheros root (/) en partición FAT de "
-"estilo DOS. Puede hacerlo, pero no debe usar otros sistemas de archivo para "
-"su sistema Linux nativo. Además, puede producirse un rápido y grave error "
-"por no usar Linux-nativo. ¿Quiere continuar?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2782,14 +2781,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Las particiones de sistema deben estar en particiones nativas Linux."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"En esta plataforma, /boot debe estar en sistema de archivos compatibles DOS "
"%x"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2800,11 +2799,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr debe estar en una partición nativa Linux o un volumen NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Demasiadas Unidades"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2814,11 +2813,11 @@ msgstr ""
"programa estándar fdisk para configurar las unidades y notifique a Red Hat "
"Software que ve este mensaje."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Error al crear los Nodos de los dispositivos "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2828,11 +2827,11 @@ msgstr ""
"el disco duro en su sistema. Esto puede ser así porque no tiene espacio "
"dentro del disco en la partición /tmp:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "No se encuentran las unidades"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2841,7 +2840,7 @@ msgstr ""
"crear nuevos sistemas de archivo. Controle su hardware para observar la "
"causa del problema."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Se produjo un error al leer la tabla de particiones del dispositivo %s. El "
"error fue"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2860,27 +2859,27 @@ msgstr ""
"particiones debe ser inicializado, provocando la pérdida de TODOS LOS DATOS "
"de esta unidad."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabla errónea de partición"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializar"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Saltar Unidad"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD etiqueta de disco"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2891,12 +2890,12 @@ msgstr ""
"utilizar la instalación y fdisk (en vez de Disk Druid) para ordenadores con "
"etiquetas BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Error de sistema %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Error Fdisk"
@@ -4180,6 +4179,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Visualización:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Europa/Madrid"
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr "Base"
@@ -4280,6 +4285,17 @@ msgstr "Desarrolllo del kernel"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha solicitado poner su sistema de ficheros root (/) en partición FAT de "
+#~ "estilo DOS. Puede hacerlo, pero no debe usar otros sistemas de archivo para "
+#~ "su sistema Linux nativo. Además, puede producirse un rápido y grave error "
+#~ "por no usar Linux-nativo. ¿Quiere continuar?"
+
#~ msgid "Security level:"
#~ msgstr "Nivel de seguridad:"
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 67a3f6d9b..b65237167 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# ../comps.py:430
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Guztiak"
# ../exception.py:13 ../text.py:795
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ezbeharra Gertatu da"
@@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "Bilatzen"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "%s erauztean akatsa:%s"
# ../fstab.py:553 ../todo.py:531
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Sortzen"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
"Onartu zaztatu eta zure ordenagailua berpiztu."
# ../gui.py:142
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"bidal ezazu mesedez."
# ../gui.py:275 ../text.py:810
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"izango da, beraz disketea aukeratzerakoan argi ibili."
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
@@ -217,18 +217,18 @@ msgstr "Hurrengoa"
# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -241,78 +241,78 @@ msgstr "Hurrengoa"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
# ../gui.py:367 ../gui.py:609
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Laguntza Azaldu"
# ../gui.py:368 ../gui.py:608
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Laguntza Ezkutatu"
# ../gui.py:369 ../gui.py:607
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
# ../gui.py:372 ../gui.py:635
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Zuzeneko Laguntza"
# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
# ../text.py:910
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1284
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
# ../gui.py:745
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Oharrak Zabaldu"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
# ../gui.py:571
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea"
# ../gui.py:575
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezarketako Agindu-Geruza (shell)"
# ../gui.py:586
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezartzailea %s-ean"
# ../gui.py:587
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux-eko Ezarketa Agindu-Geruza %s-ean"
# ../gui.py:682
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Ezarketa Lehioa"
@@ -418,10 +418,10 @@ msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistemaren Eguneraketa"
# ../text.py:267
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Erro nagusia zein disko-zatitan ezarri behar da?"
@@ -539,10 +539,10 @@ msgstr ""
# ../textw/silo_text.py:205
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -577,71 +577,71 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ezarketak dirauen bitartean, zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
# ../loader/loader.c:1395
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?"
# ../comps/comps-master:450
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Ordenagailu Mugikorra Onartu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../text.py:118 ../text.py:883 ../text.py:912
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Teklatu Hautaketa"
# ../text.py:119
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Zure ordenagailuak zein atzoldi (teklatu) mota dauka?"
# ../text.py:174
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Aurrez Ezarritakoa Eguneratu"
# ../text.py:194 ../text.py:915
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Ezarketa Mota"
# ../text.py:195
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Zein sistema mota ezartzea gura dozu?"
# ../text.py:249
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Linux-eko disko-zatirik ez daukazu. Ezin ba eguneratu!"
# ../text.py:266
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistemaren Eguneraketa"
# ../text.py:283
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Eguneratzeko Sortak Norberekatu"
# ../text.py:284
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -694,19 +694,19 @@ msgstr "Bai"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Ez"
# ../text.py:307 ../text.py:326
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
# ../text.py:308
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
"beronen harpidetza egiteaz ziurta zaitez."
# ../text.py:327
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -755,49 +755,49 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
# ../text.py:374
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "X frogaketaren emaitzak"
# ../text.py:394 ../text.py:414
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Xafla Zerrendatubarik"
# ../text.py:402
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Bideo-Xafla Hautaketa"
# ../text.py:403
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Zein bideo xafla daukazu?"
# ../text.py:416
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "X-Zerbitzaria Hautaketa"
# ../text.py:416
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Zerbitzaria Hautatu"
# ../text.py:483
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Ezarketa hastera doa"
# ../iw/confirm_gui.py:44 ../text.py:484
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -807,12 +807,12 @@ msgstr ""
"zaizu."
# ../text.py:495
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Eguneraketaren Hasiera"
# ../iw/confirm_gui.py:40 ../text.py:496
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -821,19 +821,19 @@ msgstr ""
"/tmp/upgrade.log -ean aurki dezakezu. Hau gordeta edukitzea ongi etorriko "
"zaizu."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
# ../text.py:513 ../text.py:534
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Osatuta"
# ../iw/congrats_gui.py:33 ../text.py:514
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -856,14 +856,14 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux-en egokitzaketa eta erabilkeraren berri Red Hat Linux-eko "
"eskuliburuetan aurkituko duzu."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
# ../text.py:535
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -883,72 +883,72 @@ msgstr ""
"Erabiltzailearen Aitzindari Ofizialean aurki dezakezu."
# ../text.py:605
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Sortaren Ezarketa"
# ../text.py:607
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Izena : "
# ../text.py:608
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Neurria : "
# ../text.py:609
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Azalpena: "
# ../text.py:635
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Sortak"
# ../text.py:636
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
# ../text.py:637
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Denbora"
# ../text.py:639
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Guztira :"
# ../text.py:646
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Osatua: "
# ../text.py:656
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Gainerakoa: "
# ../text.py:753
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Laguntza Eskuragarririk ez dago"
# ../text.py:754
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Aukera honentzako Laguntza eskuragarririk ez dago."
# ../text.py:809
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Akats Iraulketa Gorde"
# ../text.py:820
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -963,27 +963,27 @@ msgstr ""
"\n"
# ../text.py:827 ../text.py:830
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
# ../text.py:827 ../text.py:828
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Akats-Azterketa"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
# ../text.py:841
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
# ../text.py:844
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
"<F12> hurrengo pantaila "
# ../text.py:846
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -1000,227 +1000,227 @@ msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:879
# ../text.py:914
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Ongietorria"
# ../text.py:885 ../text.py:953
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Ostalariaren Egituraketa"
# ../text.py:887 ../text.py:955
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Sarearen Egituraketa"
# ../iw/lilo_gui.py:20
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Lilo Egokitzaketa"
# ../text.py:893 ../text.py:961
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Ordutegi Kokapenaren Egituraketa"
# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza"
# ../text.py:897 ../text.py:965 ../textw/userauth_text.py:172
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Erabiltzailearen Egituraketa"
# ../text.py:899 ../text.py:967
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztaketa"
# ../text.py:905
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Egokitzaketa Osatua"
# ../text.py:923 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
# ../textw/silo_text.py:213
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-ren Egokitzaketa"
# ../text.py:929 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:84
# ../textw/lilo_text.py:213
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO-ren Egokitzaketa"
# ../text.py:937
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Disko Zatiketa Berekasa egin"
# ../iw/lilo_gui.py:189 ../iw/lilo_gui.py:331 ../iw/silo_gui.py:127
# ../iw/silo_gui.py:279 ../text.py:933 ../text.py:939
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Disko Zatiketa"
# ../text.py:935
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Disko Zatiteka eskuz egin"
# ../text.py:941 ../textw/partitioning_text.py:301
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Erro Fitxategitzaren Neurria"
# ../text.py:943
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Disko-Trukagunea"
# ../iw/rootpartition_gui.py:247 ../iw/rootpartition_gui.py:297
# ../textw/partitioning_text.py:149
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Berekasakako Disko Zatiketa"
# ../text.py:945
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Fitxategitza Moldatzen"
# ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:957 ../text.py:959
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Xagua Egokitzen"
# ../gui.py:373 ../iw/language_gui.py:10 ../text.py:62 ../text.py:881
# ../text.py:910
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Hizkuntzaren Hautaketa"
# ../text.py:969
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Sorta Taldea"
# ../text.py:971 ../text.py:999
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Bakarkako Sortak"
# ../text.py:973 ../textw/packages_text.py:304
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Sorten Menpekotasuna"
# ../iw/xconfig_gui.py:263 ../text.py:975 ../text.py:983
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X Egokitzaketa"
# ../text.py:977
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Ezarketaren Hasera"
# ../text.py:979
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Sistemaren Ezarketa"
# ../text.py:980 ../text.py:982 ../text.py:1003 ../text.py:1005
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Abiatze Diskoa"
# ../text.py:985
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Ezarketa Osatua"
# ../text.py:990
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Sistema Aztertu"
# ../text.py:997
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Eguneraketa Norberekatua"
# ../text.py:1000
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Eguneraketa Hasi"
# ../text.py:1002
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Sistema Eguneratu"
# ../text.py:1006
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Eguneraketa Osatua"
# ../text.py:1039
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Ezeztatua"
# ../text.py:1040
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Aurreko urratsera joatea ezinezkoa da. Berriz saiatu beharko duzu."
# ../todo.py:531
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Abiatze Diskoa Sortzen..."
# ../todo.py:550
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Irakurtzen"
# ../todo.py:551
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..."
# ../todo.py:756
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Menpekotasunak Egiztatu"
# ../todo.py:757
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..."
# ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "aholkurik ez dago"
# ../todo.py:951
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
"eguneratu berriz."
# ../todo.py:989
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1244,37 +1244,37 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:964
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Bilatzen..."
# ../todo.py:965
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzen..."
# ../todo.py:980
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM datu basearen sorreran akatsa. Diskoan lekurik ba al dago?"
# ../todo.py:993
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Eguneratuko diren sortak bilatzerakoan akats bat gertatu da."
# ../todo.py:1302
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Burutzen"
# ../todo.py:1303
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Ezarketarako prestatzen..."
# ../todo.py:1377
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1285,19 +1285,19 @@ msgstr ""
"(Return) zapaldu."
# ../todo.py:1556
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s eguneratzen.\n"
# ../todo.py:1558
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s ezartzen.\n"
# ../todo.py:1583
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1308,17 +1308,17 @@ msgstr ""
"\n"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Loturagunea"
# ../todo.py:1586
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1583
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1330,23 +1330,23 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:1586
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1599
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../todo.py:1634
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../todo.py:1635
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..."
@@ -1366,8 +1366,12 @@ msgstr "Red Hat Linux-eko ezarketak bilatzen..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s"
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
# ../todo.py:941
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1774,7 +1778,7 @@ msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
# ../iw/fdisk_gui.py:109
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "'fdisk'-ek zein disko landu behar du?"
@@ -1872,60 +1876,60 @@ msgid "Model"
msgstr "Eredua"
# ../iw/keyboard_gui.py:91
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Aurkezpena"
# ../iw/keyboard_gui.py:110
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Tekla Hilak"
# ../iw/keyboard_gui.py:119
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Tekla Hilak Baimendu"
# ../iw/keyboard_gui.py:120
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Tekla Hilak Eragotzi"
# ../iw/keyboard_gui.py:129
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Hautatutakoarekin hemen saiatu:"
# ../iw/language_gui.py:39 ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Ezarketa egiterakoan zein hizkuntza erabiltzea nahi duzu?"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../iw/package_gui.py:399
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Taldekide guztiak hautatu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -2436,40 +2440,32 @@ msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO-rik ez ezarri"
# ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ordutegi Kokapenaren Hautaketa"
-# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-# ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:139
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
# ../iw/timezone_gui.py:156
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Begiztatu:"
# ../iw/timezone_gui.py:164 ../iw/timezone_gui.py:165
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ordutegiak UTC erabiltzen du"
# ../iw/timezone_gui.py:213
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Udako ordutegia erabili (EEUU soilik)"
# ../iw/timezone_gui.py:227
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Lurraldea"
# ../iw/timezone_gui.py:228
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Lekutu"
@@ -3083,12 +3079,12 @@ msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Abiaketaren Izena Argitatu"
# ../textw/timezone_text.py:71
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Zein ordutegi eremutan kokatuta zaude?"
# ../textw/timezone_text.py:86
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ordua GTM oinarriarekin ezarri?"
@@ -3313,8 +3309,8 @@ msgstr "disko zatiketak eskatutakoak ez ditu betetzen"
# ../libfdisk/fsedit.c:935 ../libfdisk/fsedit.c:962 ../libfdisk/fsedit.c:975
# ../libfdisk/fsedit.c:985
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Loturagune Okerra"
@@ -3360,22 +3356,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Loturaguneek ohizko hizkiak eduki dezakete soilik."
-# ../libfdisk/fsedit.c:944
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Zure erro (/) fitxategitza FAT erako disko zati baten gainean kokatzea "
-"erabaki duzu. Adar jotzen? Hobeto da Linux sistemak beste motatako "
-"fitxategitzarik ez badu erabiltzen. Gainera, Linux motako disko zatiak ez "
-"erabiltzeak sistemaren abiadura ikaragarri moteltzen du. Jarraitzea nahi "
-"dozu?"
# ../libfdisk/fsedit.c:963
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -3387,7 +3382,7 @@ msgstr ""
"Sistemako zatiak Linux Motako zatietan lotu behar dira."
# ../libfdisk/fsedit.c:976
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
@@ -3395,7 +3390,7 @@ msgstr ""
"batean egon behar du"
# ../libfdisk/fsedit.c:986
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -3407,12 +3402,12 @@ msgstr ""
"/usr Linux Motako zatian, edo NFS bitartez, lotuta egon behar du."
# ../libfdisk/fsedit.c:1014
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Disko Gogor Gehiegi"
# ../libfdisk/fsedit.c:1015
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -3423,12 +3418,12 @@ msgstr ""
"agertu zaizula esanez Red Hat Software-ari ohartarazi iezaiozu. Mila Esker."
# ../libfdisk/fsedit.c:1024
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Tramankuluen loturaguneak sortzerakoan akatsa"
# ../libfdisk/fsedit.c:1025
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -3438,12 +3433,12 @@ msgstr ""
"Horren zergatia /tmp daukan disko zatia lekurik gabe gelditzea izan daiteke."
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1042
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -3453,7 +3448,7 @@ msgstr ""
"mesedez."
# ../libfdisk/fsedit.c:1355 ../libfdisk/fsedit.c:1435
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -3461,7 +3456,7 @@ msgid ""
msgstr "%s-ko zati-taula irakurtzean akats bat gertatu da. Akatsa hau izan da:"
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -3471,32 +3466,32 @@ msgstr ""
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
# ../libfdisk/fsedit.c:1417
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Zati-taula okerra"
# ../libfdisk/fsedit.c:1418
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Hasieratu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1418 ../libfdisk/fsedit.c:1439
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Diskoa Ahaztu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
# ../libfdisk/fsedit.c:1451
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD Diskoaren Izena"
# ../libfdisk/fsedit.c:1451
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -3509,13 +3504,13 @@ msgstr ""
"behar duzu."
# ../libfdisk/fsedit.c:1481
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Sistemako %d akatsa"
# ../libfdisk/fsedit.c:1490 ../libfdisk/fsedit.c:1492
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk-eko Akatsa"
@@ -5058,6 +5053,14 @@ msgstr "Lurraren Mapa"
msgid "View: "
msgstr "Begiztatu:"
+# ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+# ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:139
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr "Oinarria"
@@ -5157,6 +5160,19 @@ msgstr "Kernel-eko Garapenak"
msgid "Utilities"
msgstr "Hainbat Tresna"
+# ../libfdisk/fsedit.c:944
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zure erro (/) fitxategitza FAT erako disko zati baten gainean kokatzea "
+#~ "erabaki duzu. Adar jotzen? Hobeto da Linux sistemak beste motatako "
+#~ "fitxategitzarik ez badu erabiltzen. Gainera, Linux motako disko zatiak ez "
+#~ "erabiltzeak sistemaren abiadura ikaragarri moteltzen du. Jarraitzea nahi "
+#~ "dozu?"
+
# ../comps/comps-master:304
#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "IDE"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6f9717e4d..53290fe31 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Install 6.2 \n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Kaikki"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "Varoitus"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..."
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr ""
@@ -139,35 +139,35 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -180,68 +180,68 @@ msgstr ""
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Asennuksen loki"
@@ -307,10 +307,10 @@ msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Mikä osio on järjestelmäsi juuriosio"
@@ -393,10 +393,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -430,65 +430,65 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Kirjoitinajuri:"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Lilon asennus"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Sinulla ei ole Linuxin osioita. Et voi päivittää tätä järjestelmää!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Valitse päivitettävät paketit"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -521,18 +521,18 @@ msgstr "Kyllä"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Tervetuloa Red Hat Linuxin käyttäjäksi"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"Jos olet ostanut Official Red Hat Linuxin, rekisteröidy käyttäjäksi "
"WWW-palvelijamme http://www.redhat.sot.com kautta."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -568,47 +568,47 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
#, fuzzy
msgid "X probe results"
msgstr "Automaattihaku"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr ""
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
#, fuzzy
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
#, fuzzy
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Mikä näppäimistö sinulla on?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
#, fuzzy
msgid "X Server Selection"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
#, fuzzy
msgid "Choose a server"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -616,12 +616,12 @@ msgstr ""
"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. "
"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Päivityksen loki"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -630,17 +630,17 @@ msgstr ""
"Täydellinen loki asennuksesta kirjoitetaan tiedostoon /tmp/install.log. "
"Voit säilyttää sen myöhempiä tarpeita varten."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -662,13 +662,13 @@ msgstr ""
"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -688,65 +688,65 @@ msgstr ""
"Järjestelmän konfiguroinnista on tietoja Official Red Hat Linuxin oppaan "
"luvussa \"Asennuksen jälkeinen konfigurointi\""
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Lilon asennus"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
#, fuzzy
msgid "Name : "
msgstr "Jonon nimi:"
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
#, fuzzy
msgid "Size : "
msgstr "Koko :"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Paketti"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Valmis"
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr ""
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(ei valittavissa)"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -755,30 +755,30 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
#, fuzzy
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
@@ -786,213 +786,213 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
#, fuzzy
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Koneen nimen haku"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
#, fuzzy
msgid "Network Setup"
msgstr "NFS:n määrittely"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Määrittele aikavyöhyke"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
#, fuzzy
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Muokkaa osiota"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
#, fuzzy
msgid "Manually Partition"
msgstr "Osioi uudelleen"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
#, fuzzy
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Asenna"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Juuriosio"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
#, fuzzy
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Alustan"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
#, fuzzy
msgid "Package Groups"
msgstr "Paketti"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
#, fuzzy
msgid "Individual Packages"
msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Selvittämättömiä riippuvuuksia"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
#, fuzzy
msgid "X Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
#, fuzzy
msgid "Installation Begins"
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
#, fuzzy
msgid "Install System"
msgstr "Asenna"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
#, fuzzy
msgid "Installation Complete"
msgstr "Asennuspolku"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
#, fuzzy
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Päivityksen loki"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
#, fuzzy
msgid "Upgrade System"
msgstr "Päivitä järjestelmä"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
#, fuzzy
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Päivitä järjestelmä"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "En voi siirtyä nyt aikaisempaan vaiheeseen. Yritä uudelleen."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Luon käynnistyslevykettä..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "ei ehdotusta"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1000,90 +1000,90 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "RPM-tietokannan rakennus uudelleen epäonnistui. Levytila lopussa?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Levytila"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Asennus"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "SCSI-määritykset"
@@ -1102,7 +1102,11 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1448,7 +1452,7 @@ msgstr "Valitse päivitettävät paketit"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
#, fuzzy
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Valitse kirjoittimen liitäntä"
@@ -1536,52 +1540,52 @@ msgstr "Verkon määritykset"
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
#, fuzzy
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
#, fuzzy
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Mitkä paketit asennetaan?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Valitse ryhmä"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -2009,34 +2013,28 @@ msgstr ""
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Työasema"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2557,11 +2555,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
@@ -2748,8 +2746,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Huono liitoskohta"
@@ -2791,15 +2789,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Liitoskohtien nimet saavat sisältää vain tulostuvia merkkejä."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2810,12 +2813,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Järjestelmäosioiden pitää olla Linuxin natiiveja osioita."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2827,11 +2830,11 @@ msgstr ""
"Järjestelmäosioiden pitää olla Linuxin natiiveja osioita tai NFS:llä "
"jaettuja."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Liian monta kiintolevyä"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2841,23 +2844,23 @@ msgstr ""
"Käytä fdisk-ohjelmaa osiointiin ja ilmoita Red Hat Softwarelle, että näit "
"tämän viestin."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Alustan sivutusosiota laitteella %s..."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Levyjä ei löytynyt"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2865,14 +2868,14 @@ msgstr ""
"Virhe. En löytänyt laitteita, joille voisi luoda uusia tiedostojärjestelmiä. "
"Tarkista laitteistosta johtuvat ongelmat."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2881,28 +2884,28 @@ msgstr ""
"Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, "
"se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Viallinen osiotaulu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Alusta"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Ohita levy"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Uudelleen"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
#, fuzzy
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD:n levynimiö"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2912,12 +2915,12 @@ msgstr ""
"kirjoitussuojatussa tilassa, joten sinun pitää valita mukautettua asennus ja "
"käyttää fdisk:iä (Disk Druidin sijasta) koneissa, joissa on BSD:n levynimiö."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Järjestelmävirhe %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk-virhe"
@@ -4231,6 +4234,12 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "Koko:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9a3f9a3e8..2c21d1fb4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-20 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Jeff Garner <jgarner@us.alpnet.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Tout"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Une exception s'est produite"
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "Recherche"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Erreur lors de la création de l'espace swap sur le disque "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Erreur lors du démontage de %s : %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Création"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"d'un bogue. Copiez le texte complet de cette exception et signalez le bogue "
"à l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
"Insérez une disquette. Tout le contenu du disque va être effacé, choisissez "
"donc soigneusement votre disquette."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -184,65 +184,65 @@ msgstr "Suivant"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Afficher l'aide"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Masquer l'aide"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Aide en ligne"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Sélection de la langue"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Notes de mise à jour"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux sur %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux sur %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Fenêtre Install"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Système à mettre à jour"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?"
@@ -391,10 +391,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -428,59 +428,59 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Choisir la langue à installer :"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Support langue"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Langue par défaut"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Choisir la langue par défaut :"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Sélection du clavier"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Mise à jour du système existant"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Type d'installation"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Quel type d'installation souhaitez-vous utiliser ?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Vous ne disposez d'aucune partition Linux. Vous ne pouvez pas mettre à jour "
"ce système !"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Système à mettre à jour"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -513,17 +513,17 @@ msgstr "Oui"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
"enregistrer votre achat sur notre site Web à l'adresse "
"http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -567,41 +567,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Résultats de la détection X"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Carte inconnue"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Sélection de la carte vidéo"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Quelle carte vidéo utilisez-vous ?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Sélection du serveur X"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Choisir un serveur"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Début de l'installation"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -610,11 +610,11 @@ msgstr ""
"/tmp/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez "
"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Début de la mise à jour"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -623,18 +623,18 @@ msgstr ""
"/tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez "
"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
" Appuyer sur <Entrée> pour redémarrer l'ordinateur"
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -657,13 +657,13 @@ msgstr ""
"Des informations sur la configuration et l'utilisation de votre système Red "
"Hat Linux sont disponibles dans les manuels Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr " Appuyer sur <Entrée> pour quitter"
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -681,59 +681,59 @@ msgstr ""
"Des informations complémentaires sur la configuration de votre système sont "
"disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Installation du paquetage"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Nom : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Taille : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Résumé : "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Paquetages"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Octets"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Temps"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Effectué : "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Restant : "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Aide non disponible"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Sauvegarde d'une image système en raison d'un crash"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -746,211 +746,211 @@ msgstr ""
"plus tôt. Vous pouvez enregistrer les informations relatives à cette panne "
"sur disquette ; cela aidera Red Hat à résoudre le problème.\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Configuration du nom d'hôte"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuration du pare-feu"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Configuration du fuseau horaire"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Mot de passe root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Configuration du compte utilisateur"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configuration terminée"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configuration de SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configuration de LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partitionnement automatique"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partitionnement manuel"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Taille du système de fichiers root"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Avertissement : partition d'amorçage"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Création du système de fichiers"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuration de la souris"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Langue par défaut"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Groupes de paquetages"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Paquetages individuels"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dépendances entre les paquetages"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Configuration X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Début de l'installation"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Installation du système"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquette d'amorçage"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installation terminée"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Analyse du système"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Personnalisation de la mise à jour"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Début de la mise à jour"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Mise à jour du système"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Mise à jour terminée"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Création de la disquette d'amorçage..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Lecture"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lecture des informations sur le paquetage..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Vérification des dépendances"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour "
"l'installation..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "Pas de suggestion"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
"système Linux n'ont pu être montés. Veuillez corriger ce problème, puis "
"essayez à nouveau d'effectuer la mise à jour."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -970,35 +970,35 @@ msgstr ""
"supportés durant une mise à jour. Transformez-les en liens symboliques "
"relatifs et recommencez la mise à jour.\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Recherche"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Impossible de reconstruire la base de données RPM. Votre disque est "
"peut-être plein."
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages à mettre à "
"jour."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Préparation de l'installation..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1008,17 +1008,17 @@ msgstr ""
"un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour "
"essayer à nouveau."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Mise à jour de %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installation de %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1029,15 +1029,15 @@ msgstr ""
"fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Espace nécessaire"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1048,19 +1048,19 @@ msgstr ""
"noeuds d'index sur les systèmes de fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noeuds d'index nécessaires"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Espace disque"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installation"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Exécution de la configuration post-installation..."
@@ -1077,7 +1077,11 @@ msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers ext2 sur %s : %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1409,7 +1413,7 @@ msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk"
@@ -1492,47 +1496,47 @@ msgstr "Configuration du clavier"
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Touches mortes"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activer les touches mortes"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Désactiver les touches mortes"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tester la sélection ici :"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Quelle langue doit être utilisée durant le processus d'installation ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Sélection de la langue par défaut :"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Sélection des langues à installer :"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Sélectionner par défaut"
@@ -1989,33 +1993,27 @@ msgstr "Définir Linux comme périphérique de démarrage de PROM par défaut"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne pas installer SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Sélection du fuseau horaire"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Europe/Paris"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Affichage :"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Horloge système en UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Utiliser l'heure d'été (Etats-Unis uniquement)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Zone"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Décalage UTC"
@@ -2543,11 +2541,11 @@ msgstr "Définir un périphérique de démarrage de PROM par défaut"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modifier l'étiquette de démarrage"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Dans quel fuseau horaire vous trouvez-vous ?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Régler l'horloge système sur GMT ?"
@@ -2736,8 +2734,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "Le partitionnement ne correspond pas à la configuration requise"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Point de montage incorrect"
@@ -2779,20 +2777,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Les points de montage ne peuvent contenir que des caractères imprimables."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Vous avez choisi de placer votre système de fichiers root (/) sur une "
-"partition DOS (FAT). Cela est possible mais vous ne pourrez pas utiliser "
-"d'autres systèmes de fichiers avec votre système Linux. En outre, un système "
-"Linux est moins rapide lorsqu'il n'utilise pas une partition Linux Native. "
-"Voulez-vous continuer ?"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2803,14 +2801,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Les partitions système doivent être de type Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"Sur cette plate-forme, /boot doit se trouver sur un système de fichiers "
"compatible DOS %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2821,11 +2819,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr doit être sur une partition Linux Native ou sur un volume NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Trop de disques"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2835,11 +2833,11 @@ msgstr ""
"programme fdisk standard pour configurer vos disques et informez Red Hat "
"Software que vous avez vu ce message."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Erreur lors de la création de noeuds de périphérique"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2849,11 +2847,11 @@ msgstr ""
"périphérique pour les disques durs de votre système. Elle peut être due à un "
"espace disque insuffisant sur la partition /tmp."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Aucun disque n'a été trouvé"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2862,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel "
"pour déterminer la cause de ce problème."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2871,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la lecture de la table des partitions du "
"périphérique bloc %s. L'erreur était"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2881,27 +2879,27 @@ msgstr ""
"initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation "
"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Table des partitions incorrecte"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Initialisation"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Ignorer le disque"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Label de disque BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2912,12 +2910,12 @@ msgstr ""
"personnalisée et fdisk (au lieu de Disk Druid) pour les machines ayant des "
"labels BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Erreur système %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Erreur fdisk"
@@ -4218,6 +4216,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Affichage :"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Europe/Paris"
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr "Base"
@@ -4318,6 +4322,18 @@ msgstr "Développement noyau"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous avez choisi de placer votre système de fichiers root (/) sur une "
+#~ "partition DOS (FAT). Cela est possible mais vous ne pourrez pas utiliser "
+#~ "d'autres systèmes de fichiers avec votre système Linux. En outre, un système "
+#~ "Linux est moins rapide lorsqu'il n'utilise pas une partition Linux Native. "
+#~ "Voulez-vous continuer ?"
+
#~ msgid "Security level:"
#~ msgstr "Niveau de sécurité :"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1507c0061..7bc27e54e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-25 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ocorreu unha Excepción"
@@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "Aviso"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Erro ó crear o espacio de intercambio no dispositivo "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Erro desmontando %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Creando"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Por favor, copie o texto completo desta excepción e envíe un informe de erro "
"a http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -158,22 +158,22 @@ msgstr ""
"Insira agora un disquete. Tódolos datos que conteña serán borrados, polo "
"tanto escóllao con coidado."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -186,65 +186,65 @@ msgstr "Seguinte"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Amosar Axuda"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Agochar Axuda"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Rematar"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Axuda Online"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Selección de Lingua"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da Versión"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalador de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell de Instalación de Red Hat Linux en %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Fiestra de Instalación"
@@ -306,10 +306,10 @@ msgstr "Non foi posible montar o CDROM."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Non foi posible montar o CDROM."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "ERRO: atopouse un erro descoñecido ó ler as táboas de partición.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema para Rescatar"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¿Que partición contén a partición raíz da súa instalación?"
@@ -401,10 +401,10 @@ msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage."
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "O seu sistema está montado no directorio /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -437,55 +437,55 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Escolla as linguas que desexa instalar:"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Soporte de Linguas"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Lingua Predeterminada"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Escolla a lingua predeterminada: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Selección do Teclado"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¿Que modelo de teclado ten o seu ordenador?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizar Instalación Existente"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de Instalación"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¿Que tipo de sistema quere instalar?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Non ten ningunha partición Linux. ¡Non pode actualizar este sistema!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema para Actualizar"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Especificar os Paquetes para Actualizar"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -518,17 +518,17 @@ msgstr "Si"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"Se vostede obteu a Red Hat Linux Oficial, asegúrese de rexistrar a súa "
"compra na páxina web, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -569,41 +569,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Resultados da detección das X"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Tarxeta non Listada"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Selección da Tarxeta Gráfica"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "¿Que tarxeta gráfica ten?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selección do Servidor X"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Escolla un servidor"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Comezo da instalación"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr ""
"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia "
"posterior."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Comezo da actualización"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
"reiniciar o sistema. Pode que queira manter este ficheiro para referencia "
"posterior."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -633,11 +633,11 @@ msgstr ""
" <Enter> para reiniciar "
" "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"A información sobre a configuración e uso do seu sistema Red Hat Linux está "
"dispoñible nos manuais de Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
" <Enter> para saír "
" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -685,59 +685,59 @@ msgstr ""
"A información para configurar máis adiante o seu sistema está dispoñible en "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalación de Paquetes"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Nome : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Tamaño : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Resume : "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Paquetes"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Tempo"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Completado: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Falta: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Axuda non dispoñible"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta instalación."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gardar o Envorcado do Erro"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -751,210 +751,210 @@ msgstr ""
"axudará a Red Hat a arranxar o problema.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. "
"pantalla"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Benvido"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Configuración do Nome da máquina"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuración da Rede"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuración do Firewall"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Configuración da Zona Horaria"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Contrasinal de Root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Configuración das Contas de Usuario"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configuración Completa"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configuración do SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configuración do LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Particionar Automáticamente"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partición"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Particionar Manualmente"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Tamaño do Sistema de Ficheiros Raíz"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Aviso da Partición de Arrinque"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatado dos Sistemas de Ficheiros"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuración do Rato"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Lingua Predeterminada"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupos de Paquetes"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Paquetes Individuais"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependencias de Paquetes"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Configuración das X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "A Instalación Comeza"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Instalar Sistema"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquete de Arrinque"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalación Completa"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Examinar Sistema"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Personalizar a Actualización"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "A Actualización Comeza"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Actualizar Sistema"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualización Completa"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Non é posible voltar ós pasos anteriores dende aquí. Terá que tentar de novo."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creando o disquete de arrinque..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Lendo"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lendo a información do paquete..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprobación de Dependencias"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "ningunha suxestión"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
"Un ou máis dos sistemas de ficheiros listados en /etc/fstab non pode ser "
"montado. Arranxe este problema e tente de novo coa actualización."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -974,33 +974,33 @@ msgstr ""
"relativas e reinicie a actualización.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Buscando"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Buscando os paquetes para actualizar..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Fallo ó reconstruír a base de datos RPM. ¿Pode que quedase sen espacio no "
"disco?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ocorreu un erro buscando os paquetes para actualizar."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparando a instalación..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr ""
"paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar "
"de novo."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1030,15 +1030,15 @@ msgstr ""
"Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaxe"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio Necesario"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1049,19 +1049,19 @@ msgstr ""
"ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos Necesarios"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio de Disco"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Pos-Instalación"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..."
@@ -1078,7 +1078,11 @@ msgstr "Buscando instalacións de Red Hat Linux..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1405,7 +1409,7 @@ msgstr "Especificar os paquetes para actualizar"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Escolla a unidade na que executar fdisk"
@@ -1485,47 +1489,47 @@ msgstr "Configuración do Teclado"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Teclas de Tiles"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activar teclas de tiles"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Desactivar teclas de tiles"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Probe aquí a súa escolla:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "¿Que lingua quere usar no proceso de instalación?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Escolla a lingua predeterminada:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Seleccione qué linguas quere instalar:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todas"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Seleccionar como predeterminada"
@@ -1976,33 +1980,27 @@ msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM a linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non instalar o SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selección da Zona Horaria"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "América/Nova_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Vista:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "O reloxo de sistema ten a hora universal"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Usar Hora de Verán (Só nos EUA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Desprazamento da Hora Universal"
@@ -2521,11 +2519,11 @@ msgstr "Establecer o dispositivo de arrinque por defecto da PROM"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar a etiqueta de arrinque"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "¿Cal é a zona horaria onde se atopa?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿O reloxo hardware ten a hora universal?"
@@ -2709,8 +2707,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "o particionamento non cumpriu os requisitos"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Punto de Montaxe Erróneo"
@@ -2752,19 +2750,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Os puntos de montaxe só poden conter caracteres imprimibles."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Vostede solicitou pór o seu sistema de ficheiros raíz (/) nunha partición "
-"FAT de DOS. Pode facer isto, pero non poderá usar ningún outro sistema de "
-"ficheiros para o seu sistema Linux. Ademais, haberá unha disminución na "
-"velocidade por non usar particións nativas de Linux. ¿Quere continuar?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2775,14 +2774,14 @@ msgstr ""
"\n"
"As particións do sistema teñen que ser particións nativas de Linux."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"Nesta plataforma, /boot ten que estar nun sistema de ficheiros %x compatible "
"con DOS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2793,11 +2792,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr ten que ser unha partición nativa de Linux ou un volume NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Demasiadas Unidades"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2807,11 +2806,11 @@ msgstr ""
"fdisk estándar para configurar as unidades, e, por favor, notifique a Red "
"Hat Software que atopou esta mensaxe."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Erro Creando os Ficheiros de Dispositivo"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2821,11 +2820,11 @@ msgstr ""
"duros no seu sistema. Isto pode ser porque quedou sen espacio na partición "
"/tmp."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2834,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"sistemas de ficheiros. Por favor, comprobe o seu hardware para atopar a "
"causa deste problema."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2843,7 +2842,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó ler a táboa de particións do dispositivo de bloque %s. O "
"erro foi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2853,27 +2852,27 @@ msgstr ""
"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
"nesta unidade."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Táboa de Particións Errónea"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializar"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Omitir Unidade"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Táboa de particións (disklabel) de BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2884,12 +2883,12 @@ msgstr ""
"de xeito que ten que facer unha instalación personalizada e usar fdisk (en "
"vez do Disk Druid) para máquinas con Disklabels de BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Erro de Fdisk"
@@ -4170,6 +4169,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Vista: "
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "América/Nova_York"
+
msgid "Base"
msgstr "Base"
@@ -4244,3 +4249,14 @@ msgstr "Desenvolvemento do Núcleo"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vostede solicitou pór o seu sistema de ficheiros raíz (/) nunha partición "
+#~ "FAT de DOS. Pode facer isto, pero non poderá usar ningún outro sistema de "
+#~ "ficheiros para o seu sistema Linux. Ademais, haberá unha disminución na "
+#~ "velocidade por non usar particións nativas de Linux. ¿Quere continuar?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7779f4843..9bf779340 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n"
"Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Minden"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Kivétel történt"
@@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "Keresés"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Hiba a swap létrehozásánál a köv. eszközön: "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Hiba %s unmount-olásánál: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Létrehozás"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"le a kívétel teljes szövegét, és jelentse a hibát a "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla címen."
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -143,22 +143,22 @@ msgstr ""
"Most helyezzen be egy floppyt. A lemez teljes tartalma törlésre kerül, ehhez "
"tartsa magát."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Következõ"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -171,65 +171,65 @@ msgstr "Következõ"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Súgó megjelenítése"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Súgó elrejtése"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Online súgó"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Nyelv kiválasztás"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Telepítõ"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux Telepítõ Shell"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Telepítõ: %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux Telepítõ Shell: %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Telepõ ablak"
@@ -291,10 +291,10 @@ msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Frissítendõ rendszer"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Melyik partíció a meglévõ rendszer root-partíciója?"
@@ -378,10 +378,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -414,59 +414,59 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Milyen nyelvet szeretne használni a telepítés alatt?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Laptop támogatás"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Billentyûzet kiválasztás"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Milyen típusú billentyûzet van a géphez kötve?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Meglévõ rendszer frissítése"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "A telepítendõ rendszer típusa"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Milyen típusú rendszert szeretne telepíteni?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nincsenek Linux partíciók. Ez a rendszer nem frissíthetõ!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Frissítendõ rendszer"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -499,17 +499,17 @@ msgstr "Igen"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"Amennyiben az Official Red Hat Linux csomagot vette meg, mindenképpen "
"regisztrálja vásárlását a http://www.redhat.com web címen."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -549,41 +549,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "X keresés eredménye:"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Ismeretlen kártya"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Videokártya kiválasztás"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Milyen videokártyája van?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "X szerver kiválasztás"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Válasszon egy szervert"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Telepítés elkezdése"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr ""
"file-ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a "
"file-ra."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Frissítés kezdése"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -605,17 +605,17 @@ msgstr ""
"file-ban a rendszer újraindítása után. Késõbb esetleg szüksége lehet erre a "
"file-ra."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Kész"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -638,13 +638,13 @@ msgstr ""
"A Red Hat Linux rendszer beállításáról és használatáról a Red Hat Linux "
"kézikönyvekben olvashat."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -663,59 +663,59 @@ msgstr ""
"A rendszer további beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide címû "
"könyv \"post install\" fejezetében olvashat."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Csomagok telepítése"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Név : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Méret : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Leírás : "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Csomagok"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Byte-ok"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Idõ"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Összes :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Kész : "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Hátralévõ: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Nincs súgó"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Nincsen súgó ehhez a teleptéshez."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Crash Dump mentése"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -728,210 +728,210 @@ msgstr ""
"hibát leíró információ floppy lemezre menthetõ, ez a Red Hat segítségére "
"lesz a hiba kijavításában.\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> Súgó |<Tab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következõ képernyõ "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözöljük"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Host név beállítás"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Hálózat beállítás"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "LILO beállítás"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Idõzóna beállítás"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Root jelszó"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Felhasználó account beállítás"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Beállítás kész"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO beállítás"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO beállítás"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatikus Particionálás"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partíció"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Kézi particionálás"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Root filerendszer méret"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Automatikus Particionálás"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Filerendszer Formázás"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Egér beállítás"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Nyelv kiválasztás"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Csomag csoportok"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Különálló csomagok"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Csomag függõségek"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X beállítás"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Telepítés indul"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Rendszer telepítése"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Boot lemez"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Telepítés kész"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Rendszer vizsgálata"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Egyéni frissítés"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Frissítés kezdése"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Rendszer frissítés"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Frissítés kész"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Leállítva"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Innen nem tudok visszalépni. Sajna újra kell próbálkoznia."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Boot lemez létrehozása..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Olvasás"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Csomag információ olvasása..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Függöség ellenõrzés"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "nincs ajánlás"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
"A Linux rendszer egy vagy több /etc/fstab-ban felsorolt partíciója nem "
"mountolható. Javítsa ki ezt a hibát, és próbálkozzon újra a frissítéssel."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -947,48 +947,48 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Keresés"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Frissítendõ csomagok keresése..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Hiba az RPM adatbázis újraépítésénél. Nincs szabad lemezterület?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Hiba történt a frissítendõ csomagok keresésénél."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Felkészülés telepítésre..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s frissítése.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s telepítése.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -997,15 +997,15 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount pont"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1015,20 +1015,20 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Telepítés utáni szakasz"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..."
@@ -1045,7 +1045,11 @@ msgstr "Red Hat Linux rendszerek keresése..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr "Válassza ki a frissítendõ csomagokat"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Válassza ki melyik meghajtón futtassam az fdisk-et"
@@ -1458,51 +1462,51 @@ msgstr "Billentyûzet beállítás"
msgid "Model"
msgstr "Típus"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Dead keys"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Dead keys engedélyezése"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Dead keys tiltása"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Itt próbálhatja ki a beállítást:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Milyen nyelvet használjon a telepítõ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Válasszon partíciót"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Alaphelyzet"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1919,33 +1923,27 @@ msgstr "Alapértelmezett PROM boot device linux-ra állítása"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne telepítse a SILO-t"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Idõzóna választás"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Nézet:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "A rendszeróra UTC-re van állítva"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Téli/nyári idõszámítás alkalmazása (csak USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Hely"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC idõeltolódás"
@@ -2466,11 +2464,11 @@ msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Boot címke szerkesztése"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Melyik idõzónában tartózkodik?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "A hardware óra GMT-n áll?"
@@ -2653,8 +2651,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "a partícionálás nem felel meg a követelményeknek"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Hibás mount-pont"
@@ -2696,19 +2694,20 @@ msgstr ""
"\n"
"A mount-pontok neve csak nyomtatható karakterekbõl állhat."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Azt kérte, hogy a root (/) filerendszer egy DOS stílusú FAT partíción "
-"legyen. Ezt megteheti, de nem használhat más filerendszereket a Linux "
-"rendszerhez. Emellett sebesség-csökkenéssel is számolnia kell, ha nem natív "
-"Linux partíciókat használ. Akarja folytatni?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2719,14 +2718,14 @@ msgstr ""
"\n"
"A rendszer-partícióknak Linux Native partíciókon kell lenniük."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"Ezen a platformon a /boot -nak DOS kompatibilis filerendszeren (%x) kell "
"lennie."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2737,11 +2736,11 @@ msgstr ""
"\n"
"A /usr-nek Linux Native partíción vagy egy NFS köteten kell lenni."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Túl sok meghajtó"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2751,11 +2750,11 @@ msgstr ""
"Kérem,használja a hagyományos fdisk programot a meghajtók beállításához, és "
"értesítse a Red Hat Software-t errõl az üzenetrõl."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Hiba az eszköz node-ok létrehozásánál"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
@@ -2765,11 +2764,11 @@ msgstr ""
"Hiba történt a merevelemezek eszköz node-jainak létrehozásánál. Ennek az "
"lehet az oka, hogy megtelt a /tmp partíció."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nem találtam meghajtókat"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2777,14 +2776,14 @@ msgstr ""
"Hiba történt - nincsenek érvényes eszközök, amiken létre lehetne hozni új "
"file-rendszereket. Ellenõrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr "Hiba a %s blokk eszköz partíciós táblájának olvasásakor. A hiba:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2793,27 +2792,27 @@ msgstr ""
"A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt "
"inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Hibás partíciós tábla"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializálás"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Meghajtó kihagyása"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD Disklabel"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2823,12 +2822,12 @@ msgstr ""
"tudja a BSD disklabel-t, így egy saját telepítõre és (a Disk Druid helyett) "
"az fdisk programra lesz szüksége BSD disklabel-t használó gépeken."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Rendszerhiba %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk hiba"
@@ -4101,6 +4100,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Nézet:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
msgid "Base"
msgstr "Alap"
@@ -4177,6 +4182,17 @@ msgstr "Kernel fejlesztés"
msgid "Utilities"
msgstr "Segédeszközök"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Azt kérte, hogy a root (/) filerendszer egy DOS stílusú FAT partíción "
+#~ "legyen. Ezt megteheti, de nem használhat más filerendszereket a Linux "
+#~ "rendszerhez. Emellett sebesség-csökkenéssel is számolnia kell, ha nem natív "
+#~ "Linux partíciókat használ. Akarja folytatni?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "KDE"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6b55ea8cf..029828c81 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain\n"
"Content-Transfer-Encoding: ISO-8859-1\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Saya sedang mencari"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Perhatian"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..."
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "tidak bisa unmount %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Saya sedang membuat"
@@ -136,35 +136,35 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -177,66 +177,66 @@ msgstr "Lanjutkan"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Lihat Help"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Sembunyikan help"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Help online"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Error IO pada file lokal"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Installer Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell Install Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Installer Red Hat Linux untuk %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell Install Red Hat Linux untuk %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Log instalasi"
@@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Partisi mana yang menyimpan partisi root di instalasi ini?"
@@ -389,10 +389,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -425,59 +425,59 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Server Printer:"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Pilih Keyboard"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Keyboard mana yang disambung ke komputer ini?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Upgrade Instalasi yang ada"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipe Instalasi"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Anda belum membuat satupun partisi Linux, jadi tidak bisa upgrade!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistem yang hendak diupgrade"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -509,18 +509,18 @@ msgstr "YA"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Linux Red Hat"
# i ../install.c:76
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
"Bila Anda telah membeli Red Hat Linux Official, maka segera daftarkan "
"pembelian Anda di http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -554,41 +554,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Hasil deteksi X"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Card tidak ada"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Pilih Video card"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Video card mana yang Anda pakai?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Pilih X Server"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Pilih server"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Instalasi dimulai"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -596,12 +596,12 @@ msgstr ""
"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Log upgrade"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -610,17 +610,17 @@ msgstr ""
"Log lengkap dari proses instalasi disimpan di /tmp/install.log setelah "
"sistem diboot. Simpanlah file ini bila perlu."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -642,13 +642,13 @@ msgstr ""
"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
"Hat Linux User's Guide."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -668,60 +668,60 @@ msgstr ""
"Cara-cara konfigurasi sistem tersedia setelah instalasi di the Official Red "
"Hat Linux User's Guide."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalasi Paket"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Nama :"
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Ukuran :"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Keterangan:"
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr "Nama Paket"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Waktu"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Selesai:"
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Sisa Waktu:"
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(tidak ada yg tersedia)"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -730,225 +730,225 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> switch elemen | <Spasi> memilih | <F12> layar selanjutnya"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Setup hostname"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Setup Network"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Setup Time Zone"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Password Root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Setup account user"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikasi"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurasi X"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partisi Otomatis"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partisi"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partisi manual"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
#, fuzzy
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Ukuran sistem yang diinstal:"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Pilih Partisi root"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Sedang memformat sistem file"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasi Mouse"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Pilih Bahasa"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Grup Paket"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Pilih beberapa paket"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Ketergantungan paket"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Konfigurasi X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalasi Mulai"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Install sistem"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdisk"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalasi Beres"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Periksa Sistem"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Upgrade custom"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
#, fuzzy
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Log upgrade"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Upgrade sistem"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Upgrade Beres"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Saya tidak dapat kembali ke tahap sebelumnya. Anda harus mengulangi lagi."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Membuat bootdisk..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Saya sedang membaca"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "tidak tahu"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -956,51 +956,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Ketemu"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Gagal dalam pembuatan database RPM. Mungkin spasi disk habis?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Mencari paket yang hendak diupgrade..."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Mulai diproses"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall"
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalasi %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1010,16 +1010,16 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Lokasi Mount"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1030,21 +1030,21 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Space disk"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Install Tahap Akhir"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.."
@@ -1063,7 +1063,11 @@ msgstr "Saya sedang mencari instalasi Red Hat Linux..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1405,7 +1409,7 @@ msgstr "Pilih paket yang hendak diupgrade"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Pilih drive untuk menjalankan fdisk"
@@ -1488,51 +1492,51 @@ msgstr "Konfigurasi Keyboard"
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Coba keyboardnya di sini:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin dipakai saat proses instalasi?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Pilih bahasanya:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Pilih Kelompok Paket"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Reset"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1949,33 +1953,27 @@ msgstr "Set default boot PROM untuk Linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Jangan install SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Pilih Timezone"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Lihat:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Jam sistem menggunakan UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Gunakan Daylight Saving Time (US saja)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
@@ -2504,11 +2502,11 @@ msgstr "Set device boot default PROM"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Anda sekarang ada di timezone apa?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Jam hardware diset ke GMT?"
@@ -2691,8 +2689,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Lokasi mount tidak dapat digunakan"
@@ -2734,15 +2732,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Lokasi mount harus berupa nama dengan karakter biasa."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2753,12 +2756,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Partisi sistem harus berupa partisi Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2769,11 +2772,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Partisi /usr harus ada di partisi Linux Native atau volume NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Drive terlalu banyak"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2783,23 +2786,23 @@ msgstr ""
"program fdisk untuk mensetup drive ini, dan beritahukan ke Red Hat Software "
"bahwa Anda membaca pesan ini sekarang."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Saya sedang memformat area swap di device %s..."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2807,14 +2810,14 @@ msgstr ""
"Ada error - saya tidak bisa menemukan device untuk membuat filesystem. "
"Segera periksa hardware Anda."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2823,27 +2826,27 @@ msgstr ""
"Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus "
"diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabel Partisi Rusak"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inisialisasi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Lewati drive"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi lagi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Disklabel BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2854,12 +2857,12 @@ msgstr ""
"instalasi khusus dan fdisk (jangan Disk Druid) untuk mesin dengan disklabel "
"BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Error system %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Error Fdisk"
@@ -4125,6 +4128,12 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "Lihat:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 9a3f9a3e8..e4899c85e 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,38 +1,33 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-20 10:33+0200\n"
-"Last-Translator: Jeff Garner <jgarner@us.alpnet.com>\n"
-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: install 1.84\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-01-23 03:20+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
+"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
-msgstr "Tout"
+msgstr "Allt"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
-msgstr "Une exception s'est produite"
+msgstr "Óeðlilegt ástand"
-# ../comps/comps-master:483
#: ../exception.py:91
msgid "Dump Written"
-msgstr "Dump Written"
+msgstr "Dump ritað"
#: ../exception.py:92
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
msgstr ""
-"L'état de votre système a été copié sur la disquette. Votre système va "
-"maintenant être réinitialisé."
+"Staða vélarinnar þinnar hefur verið vistuð á diskling. Vélin þín mun nú "
+"endurræsa."
#: ../fstab.py:65
msgid ""
@@ -40,6 +35,10 @@ msgid ""
"format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Eftirtaldar disksneiðar er nýbúið að búa til en þú hefur kosið að forsníða "
+"þær ekki. Þetta mun líklega valda villum þegar uppsetningin er lengra "
+"komin.\n"
+"\n"
#: ../fstab.py:73
msgid ""
@@ -48,11 +47,14 @@ msgid ""
"Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be "
"formatted (RECOMMENDED)."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Veldu Í lagi til að halda áfram eða Hætta við til að fara til baka og láta "
+"forsníða þessar disksneiðar (MÆLT ER MEÐ ÞESSU)."
#: ../fstab.py:74 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Recherche"
+msgstr "Aðvörun"
#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819
#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138
@@ -64,11 +66,11 @@ msgstr "Recherche"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+msgstr "Villa"
#: ../fstab.py:322
msgid ""
@@ -77,51 +79,50 @@ msgid ""
"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now "
"and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
msgstr ""
-"Le noyau est incapable de lire vos nouvelles informations de "
-"partitionnement, probablement parce que vous avez modifié des partitions "
-"étendues. Pour continuer il suffit de redémarrer l'ordinateur. Insérez la "
-"disquette d'amorçage Red Hat et appuyez sur \"Ok\".\n"
+"Kjarninn getur ekki lesið nýju disksneiðatöfluna, sennilega vegna þess að þú "
+"hefur breytt \"extended\" disksneiðum. Þó þetta sé ekki banvæn villa verður "
+"þú að endurræsa vélina áður en þú getur haldið áfram. Settu inn Red Hat "
+"ræsidiskinn og veldu \"Í lagi\" til að endurræsa.\n"
#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205
msgid "Formatting"
-msgstr "Formatage"
+msgstr "Forsníð"
#: ../fstab.py:505
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
-msgstr "Formatage de l'espace swap sur /dev/%s..."
+msgstr "Forsníð diskminni á /dev/%s..."
#: ../fstab.py:515
msgid "Error creating swap on device "
-msgstr "Erreur lors de la création de l'espace swap sur le disque "
+msgstr "Villa við frumstillingu diskminnis "
#: ../fstab.py:616
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
-msgstr "Erreur lors du démontage de %s : %s"
+msgstr "Villa við aftengingu %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
-msgstr "Création"
+msgstr "Bý til"
#: ../fstab.py:662
msgid "Creating RAID devices..."
-msgstr "Création de périphériques RAID ..."
+msgstr "Bý til RAID tæki..."
#: ../fstab.py:703
msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgstr "\"Loopback\""
#: ../fstab.py:704
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
-msgstr ""
-"Création du système de fichiers loopback sur le périphérique /dev/%s ..."
+msgstr "Bý til \"loopback\" skráakerfi á tæki /dev/%s..."
#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
-msgstr "Création du système de fichiers %s ..."
+msgstr "Forsníð %s skráakerfið..."
#: ../fstab.py:820
#, c-format
@@ -132,46 +133,46 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-"Erreur de montage du périphérique %s comme %s : %s\n"
+"Villa kom upp þegar reynt var að tengja tæki %s á %s: %s\n"
"\n"
-"Cela signifie que cette partition n'a pas été formatée.\n"
+"Þetta þýðir líklega að disksneiðin hefur ekki verið forsniðin.\n"
"\n"
-"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
+"Veldu Í lagi til að endurræsa vélina."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-"Une condition exceptionnelle s'est produite. Il s'agit très probablement "
-"d'un bogue. Copiez le texte complet de cette exception et signalez le bogue "
-"à l'adresse http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"Óeðlilegt ástand hefur komið upp. Orsökin er líklegast villa í "
+"uppsetningarforritinu. Vinsamlegast afritaðu allann textann hérna og sendu "
+"inn villutilkynningu á http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-"Insérez une disquette. Tout le contenu du disque va être effacé, choisissez "
-"donc soigneusement votre disquette."
+"Vinsamlegast settu diskling í drifið. Öllu innihaldi disklingsins verður "
+"eytt svo veldu disklinginn vel."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+msgstr "Áfram"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -184,109 +185,109 @@ msgstr "Suivant"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
-msgstr "Retour"
+msgstr "Til baka"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
-msgstr "Afficher l'aide"
+msgstr "Sýna hjálp"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
-msgstr "Masquer l'aide"
+msgstr "Fela hjálp"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
-msgstr "Terminer"
+msgstr "Ljúka"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
-msgstr "Aide en ligne"
+msgstr "Innbyggð hjálp"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
-msgstr "Sélection de la langue"
+msgstr "Veljið tungumál"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+msgstr "Loka"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
-msgstr "Notes de mise à jour"
+msgstr "Útgáfuupplýsingar"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki lesið skrá!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
-msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux"
+msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
-msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux"
+msgstr "Red Hat Linux uppsetningaskel"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
-msgstr "Programme d'installation de Red Hat Linux sur %s"
+msgstr "Red Hat Linux uppsetningarforritið á %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
-msgstr "Shell d'installation de Red Hat Linux sur %s"
+msgstr "Red Hat Linux uppsetningaskel á %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
-msgstr "Fenêtre Install"
+msgstr "Uppsetningargluggi"
#: ../harddrive.py:169
#, c-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
-msgstr "Le CD-ROM #%d est demandé pour l'installation"
+msgstr "Geisladisk nr. %d vantar, en hann er nauðsynlegur til uppsetningar."
#: ../image.py:58
msgid "Copying File"
-msgstr "Copie du fichier"
+msgstr "Afrita skrá"
#: ../image.py:59
msgid "Transferring install image to hard drive..."
-msgstr "Transfert de l'image d'installation sur le disque dur..."
+msgstr "Flyt uppsetningarskrár á harða diskinn..."
#: ../image.py:62
msgid ""
"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors du transfert de l'image d'installation sur le "
-"disque dur, probablement à cause d'un manque d'espace sur le disque."
+"Villa kom upp við að flytja uppsetningarskrár á harða diskinn. Hann er "
+"líklega fullur."
#: ../image.py:115
msgid "Change CDROM"
-msgstr "Changer de CD-ROM"
+msgstr "Skipta um geisladisk"
#: ../image.py:116
#, c-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
-msgstr "Insérer le disque %d pour continuer."
+msgstr "Vinsamlegast settu inn disk %d til að halda áfram."
#: ../image.py:133
msgid "Wrong CDROM"
-msgstr "CD-ROM inapproprié"
+msgstr "Rangur geisladiskur"
#: ../image.py:134
msgid "That's not the correct Red Hat CDROM."
-msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM Red Hat approprié."
+msgstr "Þetta er ekki rétti RedHat geisladiskurinn."
#: ../image.py:139
msgid "The CDROM could not be mounted."
-msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
+msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn."
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214
#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312
@@ -304,10 +305,10 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -328,34 +329,32 @@ msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
#: ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Í lagi"
#: ../rescue.py:36
msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
-msgstr ""
+msgstr "AÐVÖRUN: engin gild blokkartæki fundust.\n"
#: ../rescue.py:38
msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
-msgstr ""
+msgstr "VILLA: óþekkt villa kom upp við lestur disksneiðatöflunnar.\n"
#: ../rescue.py:64
-#, fuzzy
msgid "System to Rescue"
-msgstr "Système à mettre à jour"
+msgstr "Kerfi sem á að bjarga"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr "Quelle partition contient la partition racine de votre installation ?"
+msgstr "Á hvaða disksneið er rót skráarkerfisins?"
#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:67
#: ../rescue.py:71
msgid "Exit"
-msgstr "Quitter"
+msgstr "Hætta"
#: ../rescue.py:81 ../rescue.py:88
-#, fuzzy
msgid "Rescue"
-msgstr "Réinitialiser"
+msgstr "Bjarga"
#: ../rescue.py:82
msgid ""
@@ -364,6 +363,10 @@ msgid ""
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
msgstr ""
+"Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage.\n"
+"\n"
+"Sláðu á <return> til að komast í skel. Vélin mun endurræsa sig sjálfvirkt "
+"þegar þú hættir í skelinni."
#: ../rescue.py:89
msgid ""
@@ -373,28 +376,34 @@ msgid ""
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
msgstr ""
+"Villa kom upp þegar reynt var að tengja sum eða öll skráarkerfi á vélinni "
+"þinni. Sum þeirra gætu þó verið tengd undir /mnt/sysimage.\n"
+"\n"
+"Sláðu á <return> til að komast í skel. Vélin mun endurræsa sig sjálfvirkt "
+"þegar þú hættir í skelinni."
#: ../rescue.py:95
-#, fuzzy
msgid "Rescue Mode"
-msgstr "Méthode de récupération"
+msgstr "Björgunarhamur"
#: ../rescue.py:96
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
+"Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Sláðu á <return> til að komast í "
+"skel. Vélin mun endurræsa sig sjálfvirkt þegar þú hættir í skelinni."
#: ../rescue.py:108
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
-msgstr ""
+msgstr "Diskurinn þinn er tengdur undir /mnt/sysimage möppunni."
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -415,80 +424,75 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
#: ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgstr "Í lagi"
#: ../text.py:67
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr ""
-"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?"
+msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
-msgstr "Choisir la langue à installer :"
+msgstr "Veldu tungumálin sem þú villt setja upp:"
-# ../comps/comps-master:446
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
-msgstr "Support langue"
+msgstr "Tungumálastuðningur"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
-msgstr "Langue par défaut"
+msgstr "Sjálfgefið tungumál"
-#: ../text.py:196
-#, fuzzy
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Choisir la langue par défaut :"
+msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
-msgstr "Sélection du clavier"
+msgstr "Stillingar lyklaborðs"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
-msgstr "Quel est le modèle du clavier connecté à cet ordinateur ?"
+msgstr "Hvernig lyklaborð er tengt þessari vél?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
-msgstr "Mise à jour du système existant"
+msgstr "Uppfæra núverandi kerfi"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
-msgstr "Type d'installation"
+msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
-msgstr "Quel type d'installation souhaitez-vous utiliser ?"
+msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
-msgstr ""
-"Vous ne disposez d'aucune partition Linux. Vous ne pouvez pas mettre à jour "
-"ce système !"
+msgstr "Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar. Það er ekki hægt að uppfæra!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
-msgstr "Système à mettre à jour"
+msgstr "Kerfi sem á að uppfæra"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
-msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour"
+msgstr "Velja pakka sem skal uppfæra"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
-"Les paquetages installés ainsi que tous les autres paquetages nécessaires à "
-"leur fonctionnement ont été sélectionnés pour l'installation. Voulez-vous "
-"personnaliser l'ensemble des paquetages qui seront mis à jour ?"
+"Pakkarnir sem þegar eru á vélinni og aðrir pakkar sem þeir eru háðir til að "
+"uppfylla skilyrði þeirra hafa verið valdir til uppsetningar. Viltu skoða "
+"listann og kannski breyta honum?"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89
#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
@@ -499,11 +503,11 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+msgstr "Já"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92
#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
@@ -513,17 +517,17 @@ msgstr "Oui"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgstr "Nei"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -534,18 +538,16 @@ msgid ""
"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your "
"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
-"Red Hat Linux vous souhaite la bienvenue !\n"
+"Velkomin(n) í Red Hat Linux!\n"
"\n"
-"Cette procédure d'installation est décrite en détail dans le Guide "
-"d'installation Red Hat Linux officiel, disponible auprès de Red Hat "
-"Software. Si vous disposez de ce guide, lisez la section concernant "
-"l'installation avant de poursuivre.\n"
+"Uppsetningin er útskýrð í smáatriðum í 'Red Hat Linux Installation Guide' "
+"bókinni sem er fáanleg frá Red Hat Software. Ef þú hefur aðgang að þessari "
+"bók ættir þú að lesa um uppsetninguna áður en þú heldur áfram.\n"
"\n"
-"Si vous avez acheté la distribution officielle de Red Hat Linux, pensez à "
-"enregistrer votre achat sur notre site Web à l'adresse "
-"http://www.redhat.com/."
+"Ef þú hefur keypt opinbert eintak Red Hat Linux mundu þá að skrá það á "
+"vefsíðu okkar á http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -554,87 +556,85 @@ msgid ""
"\n"
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""
-"Red Hat Linux vous souhaite la bienvenue !\n"
+"Velkomin(n) í Red Hat Linux!\n"
"\n"
-"Vous vous trouvez maintenant en mode reconfiguration; ce mode vous permet de "
-"configurer les options de votre ordinateur en fonction du site "
-"d'installation.\n"
+"þú ert kominn í breytingarham, sem leyfir þér að sérsníða uppsetningu "
+"vélarinnar að breyttum aðstæðum. \n"
"\n"
-"Pour quitter sans modifier la configuration, cliquez sur le bouton Annuler "
-"ci-dessous."
+"Ef þú vilt hætta án þess að gera neinar breytingar veldu þá Hætta við "
+"hnappinn að neðan."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+msgstr "Hætta við"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
-msgstr "Résultats de la détection X"
+msgstr "Útkoma X leitar"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
-msgstr "Carte inconnue"
+msgstr "Óþekkt kort"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
-msgstr "Sélection de la carte vidéo"
+msgstr "Val skjákorts"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
-msgstr "Quelle carte vidéo utilisez-vous ?"
+msgstr "Hvaða skjákort ertu með?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
-msgstr "Sélection du serveur X"
+msgstr "Val X þjóns"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
-msgstr "Choisir un serveur"
+msgstr "Veldu þjón"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
-msgstr "Début de l'installation"
+msgstr "Uppsetning að hefjast"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-"Un historique complet de votre installation figurera dans le fichier journal "
-"/tmp/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez "
-"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement."
+"Eftir að uppsetningunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/install.log. "
+"Honum ættir þú að halda til haga."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
-msgstr "Début de la mise à jour"
+msgstr "Uppfærsla að byrja"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-"Un historique complet de votre mise à jour figurera dans le fichier journal "
-"/tmp/upgrade.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez "
-"conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement."
+"Eftir að uppfærslunni lýkur verður til annáll sem heitir /tmp/upgrade.log. "
+"Honum ættir þú að halda til haga."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-" Appuyer sur <Entrée> pour redémarrer l'ordinateur"
+" <Return> til að endurræsa "
+" "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
-msgstr "Terminé"
+msgstr "Lokið"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -646,24 +646,25 @@ msgid ""
"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
"in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
-"Félicitations, l'installation est terminée.\n"
+"Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n"
"\n"
-"Appuyez sur Entrée pour redémarrer ; n'oubliez pas de retirer la disquette "
-"après le redémarrage afin d'éviter que le système n'exécute à "
-"nouveaul'installation. Pour plus d'informations sur les corrections "
-"disponibles pour cette version de Red Hat Linux, consultez les Errata à "
-"l'adresse http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Taktu disklinginn eða geisladiskinn sem þú ræstir upp af úr drifinu, svo þú "
+"farir ekki aftur í uppsetninguna og sláðu á Enter-hnappinn til að endurræsa "
+"Linux. Á http://www.redhat.com má finna viðbætur og/eða lagfæringar á göllum "
+"sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af Red Hat Linux.\n"
"\n"
-"Des informations sur la configuration et l'utilisation de votre système Red "
-"Hat Linux sont disponibles dans les manuels Red Hat Linux."
+"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
+"finna í viðeigandi kafla í Official Red Hat Linux handbókunum."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
-msgstr " Appuyer sur <Entrée> pour quitter"
+msgstr ""
+" <Return> til að hætta "
+" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -673,67 +674,68 @@ msgid ""
"Information on further configuring your system is available at "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
msgstr ""
-"Félicitations, la configuration est terminée.\n"
+"Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n"
"\n"
-"Pour plus d'informations sur les corrections disponibles pour cette version "
-"de Red Hat Linux, consultez les Errata sur le site http://www.redhat.com.\n"
+" Á http://www.redhat.com, undir 'Errata', má finna viðbætur og/eða "
+"lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af Red Hat "
+"Linux.\n"
"\n"
-"Des informations complémentaires sur la configuration de votre système sont "
-"disponibles à l'adresse http://www.redhat.com/support/manuals/"
+"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
+"finna á http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
-msgstr "Installation du paquetage"
+msgstr "Uppsetning pakka"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
-msgstr "Nom : "
+msgstr "Heiti : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
-msgstr "Taille : "
+msgstr "Stærð : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
-msgstr "Résumé : "
+msgstr "Lýsing : "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
-msgstr " Paquetages"
+msgstr " Pakkar"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
-msgstr " Octets"
+msgstr " Bæti"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
-msgstr " Temps"
+msgstr " Tími"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
-msgstr "Total :"
+msgstr "Alls :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
-msgstr "Effectué : "
+msgstr "Lokið : "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
-msgstr "Restant : "
+msgstr "Eftir : "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
-msgstr "Aide non disponible"
+msgstr "Hjálp ekki tiltæk"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
-msgstr "Aucune aide n'est disponible pour cette installation."
+msgstr "Engin hjálp er tiltæk fyrir þessa uppsetningu."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
-msgstr "Sauvegarde d'une image système en raison d'un crash"
+msgstr "Vista \"Crash Dump\""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -741,388 +743,382 @@ msgid ""
"will help Red Hat in fixing the problem.\n"
"\n"
msgstr ""
-" Une erreur interne s'est produite dans le programme d'installation. "
-"Signalez cette erreur à Red Hat (sur le site Web bugzilla.redhat.com) au "
-"plus tôt. Vous pouvez enregistrer les informations relatives à cette panne "
-"sur disquette ; cela aidera Red Hat à résoudre le problème.\n"
+"Það kom upp villa í uppsetningarforritinu. Vinsamlegast láttu Red Hat vita "
+"af þessari villu (á bugzilla.redhat.com vefsetrinu) eins fljótt og unnt er. "
+"Nánari upplýsingum um þessa villu er hægt að vista á diskling og það mun "
+"hjálpa Red Hat við að lagfæra vandamálið.\n"
+"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+msgstr "Vista"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
-msgstr "Déboguer"
+msgstr "Aflúsun"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
-#, fuzzy
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
+msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-" <F1> Aide|<Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
+" <F1> hjálp | <Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément|<Espace> Sélectionner|<F12> Ecran suivant"
+" <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenue"
+msgstr "Velkomin(n)"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
-msgstr "Configuration du nom d'hôte"
+msgstr "Stillingar vélarheitis"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
-msgstr "Configuration du réseau"
+msgstr "Stillingar nets"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
-msgstr "Configuration du pare-feu"
+msgstr "Stillingar eldveggjar"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
-msgstr "Configuration du fuseau horaire"
+msgstr "Stillingar tímabeltis"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
-msgstr "Mot de passe root"
+msgstr "Rótarlykilorð"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
-msgstr "Configuration du compte utilisateur"
+msgstr "Búa til notanda"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
+msgstr "Auðkenning"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
-msgstr "Configuration terminée"
+msgstr "Stillingum lokið"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
-msgstr "Configuration de SILO"
+msgstr "Stillingar SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
-msgstr "Configuration de LILO"
+msgstr "Stillingar LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
-msgstr "Partitionnement automatique"
+msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
-msgstr "Partition"
+msgstr "Disksneið"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
-msgstr "Partitionnement manuel"
+msgstr "Sneiða handvirkt"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
-msgstr "Taille du système de fichiers root"
+msgstr "Stærð rótarskráarkerfisins"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr "Diskminni"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
-msgstr "Avertissement : partition d'amorçage"
+msgstr "Ræsisneiðaraðvörun"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
-msgstr "Création du système de fichiers"
+msgstr "Forsníða skráakerfi"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Configuration de la souris"
+msgstr "Stillingar músar"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
-msgstr "Langue par défaut"
+msgstr "Sjálfgefið tungumál"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
-msgstr "Groupes de paquetages"
+msgstr "Pakkahópar"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
-msgstr "Paquetages individuels"
+msgstr "Stakir pakkar"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
-msgstr "Dépendances entre les paquetages"
+msgstr "Pakkaskilyrði"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
-msgstr "Configuration X"
+msgstr "Stillingar X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
-msgstr "Début de l'installation"
+msgstr "Byrjun uppsetningar"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
-msgstr "Installation du système"
+msgstr "Setja upp kerfið"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Disquette d'amorçage"
+msgstr "Ræsidisklingur"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
-msgstr "Installation terminée"
+msgstr "Uppsetningu lokið"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
-msgstr "Analyse du système"
+msgstr "Skoða kerfið"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
-msgstr "Personnalisation de la mise à jour"
+msgstr "Sérsníða uppfærslu"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
-msgstr "Début de la mise à jour"
+msgstr "Uppfærsla hefst"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
-msgstr "Mise à jour du système"
+msgstr "Uppfæra kerfi"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
-msgstr "Mise à jour terminée"
+msgstr "Uppfærslu lokið"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
-msgstr "Annulé"
+msgstr "Hætt við"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
-"Impossible de revenir à l'étape précédente à partir d'ici. Essayer à nouveau."
+"Þú kemst ekki í fyrra þrep uppsetningar héðan. Þú þarft að byrja upp á nýtt."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
-msgstr "Création de la disquette d'amorçage..."
+msgstr "Bý til ræsidiskling..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
-msgstr "Lecture"
+msgstr "Les"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
-msgstr "Lecture des informations sur le paquetage..."
+msgstr "Les upplýsingar um pakkana..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
-msgstr "Vérification des dépendances"
+msgstr "Athuga pakkaskilyrði"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
-msgstr ""
-"Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour "
-"l'installation..."
+msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
-msgstr "Pas de suggestion"
+msgstr "engin tillaga"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-"Un ou plusieurs des systèmes de fichiers présents dans /etc/fstab sur votre "
-"système Linux n'ont pu être montés. Veuillez corriger ce problème, puis "
-"essayez à nouveau d'effectuer la mise à jour."
+"Ekki tókst að tengja eitt eða fleiri af skráarkerfunum í /etc/fstab á "
+"vélinni þinni. Vinsamlegast lagfærðu þetta og reyndu svo að uppfæra aftur."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Les fichiers suivants sont des liens symboliques absolus, qui ne sont pas "
-"supportés durant une mise à jour. Transformez-les en liens symboliques "
-"relatifs et recommencez la mise à jour.\n"
+"Eftirfarandi skrár eru tákntengi með fullum slóðum sem við styðjum ekki á "
+"meðan á uppfærslu stendur. Vinsamlegast breyttu þeim í hlekki sem ekki eru "
+"með \"Absolute\" slóð heldur \"Relative\" og reyndu uppfærsluna aftur.\n"
+"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
-msgstr "Recherche"
+msgstr "Leita"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..."
+msgstr "Leita að pökkum sem þarf að uppfæra..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
-msgstr ""
-"Impossible de reconstruire la base de données RPM. Votre disque est "
-"peut-être plein."
+msgstr "Ekki tókst að endurbyggja RPM gagnagrunninn. Er nægilegt diskrými?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
-msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la recherche des paquetages à mettre à "
-"jour."
+msgstr "Það kom upp villa þegar leitað var að pökkum til uppfærslu."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
-msgstr "Traitement"
+msgstr "Vinnsla"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
-msgstr "Préparation de l'installation..."
+msgstr "Undirbý uppsetningu..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-"Le fichier %s ne peut pas être ouvert. Cela est dû à un fichier manquant, à "
-"un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour "
-"essayer à nouveau."
+"Ekki er hægt að opna skrána %s. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum "
+"pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
-msgstr "Mise à jour de %s.\n"
+msgstr "Uppfæri %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
-msgstr "Installation de %s.\n"
+msgstr "Set inn %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Il n'y a pas assez d'espace disque pour installer les paquetages que vous "
-"avez sélectionnés. Vous avez besoin de plus d'espace sur les systèmes de "
-"fichiers suivants : \n"
+"Þú virðist ekki hafa nægjanlegt diskrými til að setja upp þá pakka sem þú "
+"valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
-msgstr "Point de montage"
+msgstr "Tengipunktur"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
-msgstr "Espace nécessaire"
+msgstr "Þarfnast diskrýmis"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Il n'y a pas assez de noeuds d'index fichier pour installer les paquetages "
-"que vous avez sélectionnés. Vous avez besoin d'un plus grand nombre de "
-"noeuds d'index sur les systèmes de fichiers suivants : \n"
+"Þú virðist ekki hafa nóg af lausum skrám til að setja upp þá pakka sem þú "
+"valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
-msgstr "Noeuds d'index nécessaires"
+msgstr "Vantar inóður"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
-msgstr "Espace disque"
+msgstr "Diskpláss"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
-msgstr "Post-installation"
+msgstr "Eftir uppsetningu"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
-msgstr "Exécution de la configuration post-installation..."
+msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..."
#: ../upgrade.py:11
msgid "Searching"
-msgstr "Recherche"
+msgstr "Leita"
#: ../upgrade.py:12
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
-msgstr "Recherche d'installations précédentes de Red Hat Linux..."
+msgstr "Leita að Red Hat Linux uppsetningum..."
#: ../upgrade.py:23 ../upgrade.py:51
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
-msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers ext2 sur %s : %s"
+msgstr "Villa við tengingu ext2 skráakerfis á %s: %s"
+
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
"checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
-"Un ou plusieurs des systèmes de fichiers de votre système Linux n'ont pas "
-"été démontés correctement. Démarrez votre installation Linux, laissez le "
-"système procéder à la vérification des systèmes de fichiers, puis arrêtez "
-"correctement le système pour effectuer la mise à jour."
+"Eitt eða fleiri af Linux skráarkerfunum þínum var ekki aftengt á réttann "
+"máta. Vinsamlegast ræstu upp Linux kerfið þitt, láttu yfirfara skráarkerfin "
+"og keyrðu svo vélina rétt niður til að uppfæra."
#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:929
msgid "Video Card"
-msgstr "Carte vidéo"
+msgstr "Skjákort"
#: ../iw/xconfig_gui.py:14 ../xf86config.py:931
msgid "Video Ram"
-msgstr "Mémoire vidéo"
+msgstr "Skjáminni"
#: ../xf86config.py:934
msgid "X server"
-msgstr "Serveur X"
+msgstr "X þjónn"
#: ../xf86config.py:937
msgid "Unable to detect video card"
-msgstr "Impossible de détecter la carte vidéo"
+msgstr "Finn ekki skjákort"
#: ../iw/xconfig_gui.py:13 ../xf86config.py:944 ../xf86config.py:946
msgid "Monitor"
-msgstr "Ecran"
+msgstr "Skjár"
#: ../xf86config.py:946
msgid "Plug and Play Monitor"
-msgstr "Ecran Plug and Play"
+msgstr "'Plug and Play' samhæfður skjár"
#: ../xf86config.py:948
msgid "Horizontal frequency range"
-msgstr "Fréquence horizontale"
+msgstr "Lárétt tíðnisvið"
#: ../xf86config.py:950
msgid "Vertical frequency range"
-msgstr "Fréquence verticale"
+msgstr "Lóðrétt tíðnisvið"
#: ../xserver.py:26
msgid "Mouse Not Detected"
-msgstr "Souris non détectée"
+msgstr "Engin mús fannst"
#: ../xserver.py:27
msgid ""
@@ -1131,84 +1127,84 @@ msgid ""
"information. You may also use text mode installation which does not require "
"a mouse."
msgstr ""
-"La souris n'a pas été détectée automatiquement. Pour poursuivre "
-"l'installation graphique, passez à l'écran suivant et fournissez les "
-"informations relatives à votre souris. Vous pouvez également effectuer "
-"l'installation en mode caractère ; celle-ci ne requiert pas de souris."
+"Ekki tókst að finna músina sjálfvirkt. Til þess að halda uppsetningunni "
+"áfram í myndrænum ham þarftu að fara áfram á næsta skjá og gefa upp "
+"upplýsingar um músina. Þú getur einnig notað uppsetninguna í textaham sem "
+"þarfnast ekki músar."
#: ../xserver.py:33 ../xserver.py:34
msgid "Use text mode"
-msgstr "Utiliser le mode caractère"
+msgstr "Nota textaham"
#: ../iw/account_gui.py:15
msgid "Account Configuration"
-msgstr "Configuration du compte"
+msgstr "Stillingar notanda"
#: ../iw/account_gui.py:36
msgid "Root password accepted."
-msgstr "Mot de passe root accepté."
+msgstr "Rótarlykilorð móttekið."
#: ../iw/account_gui.py:39
msgid "Please enter root password."
-msgstr "Entrer un mot de passe root."
+msgstr "Vinsamlega sláðu inn rótarlykilorðið."
#: ../iw/account_gui.py:41
msgid "Root password is too short."
-msgstr "Mot de passe root trop court."
+msgstr "Rótarlykilorðið er of stutt "
#: ../iw/account_gui.py:43
msgid "Root passwords do not match."
-msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas."
+msgstr "Lykilorðin stemma ekki."
#: ../iw/account_gui.py:56
msgid "User password accepted."
-msgstr "Mot de passe utilisateur accepté."
+msgstr "Lykilorð notanda móttekið."
#: ../iw/account_gui.py:61
msgid "Root account can not be added here."
-msgstr "Impossible d'ajouter un compte root ici."
+msgstr "Það er ekki hægt að búa til rótarnotandann hér."
#: ../iw/account_gui.py:63
msgid "Please enter user password."
-msgstr "Entrer un mot de passe utilisateur."
+msgstr "Vinsamlegast sláðu inn aðgangsorð notandans."
#: ../iw/account_gui.py:65
msgid "User password is too short."
-msgstr "Mot de passe utilisateur trop court."
+msgstr "Lykilorðið er of stutt "
#: ../iw/account_gui.py:67
msgid "User passwords do not match."
-msgstr "Les mots de passe utilisateur ne correspondent pas."
+msgstr "Lykilorðin stemma ekki."
#: ../iw/account_gui.py:187
msgid "Root Password: "
-msgstr "Mot de passe root: "
+msgstr "Rótarlykilorð: "
#: ../iw/account_gui.py:190
msgid "Confirm: "
-msgstr "Confirmer: "
+msgstr "Staðfesta: "
#: ../iw/account_gui.py:251 ../iw/account_gui.py:300
msgid "Account Name"
-msgstr "Nom de compte"
+msgstr "Notandanafn"
#: ../iw/account_gui.py:255 ../textw/userauth_text.py:81
msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Lykilorð"
#: ../iw/account_gui.py:259 ../textw/userauth_text.py:82
msgid "Password (confirm)"
-msgstr "Vérification du mot de passe"
+msgstr "Lykilorð (aftur)"
#: ../iw/account_gui.py:270 ../iw/account_gui.py:300
#: ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184
msgid "Full Name"
-msgstr "Nom complet"
+msgstr "Fullt nafn"
#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+msgstr "Bæta við"
#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208
@@ -1216,80 +1212,80 @@ msgstr "Ajouter"
#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
#: ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
+msgstr "Breyta"
#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481
#: ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Eyða"
#: ../iw/account_gui.py:285
msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
+msgstr "Nýr"
#: ../iw/auth_gui.py:11 ../textw/userauth_text.py:299
msgid "Authentication Configuration"
-msgstr "Configuration de l'authentification"
+msgstr "Stillingar auðkenningar"
#: ../iw/auth_gui.py:78
msgid "Enable MD5 passwords"
-msgstr "Activer les mots de passe MD5"
+msgstr "Nota MD5 lykilorð"
#: ../iw/auth_gui.py:79
msgid "Enable shadow passwords"
-msgstr "Activer les mots de passe masqués"
+msgstr "Nota falin lykilorð"
#: ../iw/auth_gui.py:82 ../textw/userauth_text.py:308
msgid "Enable NIS"
-msgstr "Activer NIS"
+msgstr "Nota NIS"
#: ../iw/auth_gui.py:83
msgid "Use broadcast to find NIS server"
-msgstr "Rechercher un serveur NIS sur le réseau"
+msgstr "Kalla eftir NIS þjóni"
#: ../iw/auth_gui.py:95
msgid "NIS Domain: "
-msgstr "Domaine NIS : "
+msgstr "NIS lén: "
#: ../iw/auth_gui.py:97
msgid "NIS Server: "
-msgstr "Serveur NIS : "
+msgstr "NIS þjónn: "
#: ../iw/auth_gui.py:136 ../textw/userauth_text.py:342
msgid "Enable LDAP"
-msgstr "Activer LDAP"
+msgstr "Nota LDAP"
#: ../iw/auth_gui.py:139
msgid "Use TLS lookups"
-msgstr "Utiliser les lookups TLS"
+msgstr "Nota TLS uppflettingar"
#: ../iw/auth_gui.py:140 ../textw/userauth_text.py:348
msgid "LDAP Server:"
-msgstr "Serveur LDAP :"
+msgstr "LDAP þjónn:"
#: ../iw/auth_gui.py:142 ../textw/userauth_text.py:350
msgid "LDAP Base DN:"
-msgstr "DN de base LDAP :"
+msgstr "LDAP grunn DN:"
#: ../iw/auth_gui.py:173 ../textw/userauth_text.py:371
msgid "Enable Kerberos"
-msgstr "Activer Kerberos"
+msgstr "Nota Kerberos"
#: ../iw/auth_gui.py:177 ../textw/userauth_text.py:378
msgid "Realm:"
-msgstr "Realm :"
+msgstr "Lén:"
#: ../iw/auth_gui.py:179 ../textw/userauth_text.py:380
msgid "KDC:"
-msgstr "KDC :"
+msgstr "KDC:"
#: ../iw/auth_gui.py:181 ../textw/userauth_text.py:382
msgid "Admin Server:"
-msgstr "Serveur Admin :"
+msgstr "Stjórnþjónn:"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:11
msgid "Bootdisk Creation"
-msgstr "Création d'une disquette d'amorçage"
+msgstr "Búa til ræsidiskling"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:58
msgid ""
@@ -1297,43 +1293,41 @@ msgid ""
"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
"the boot disk."
msgstr ""
-"Retirer la disquette d'installation (le cas échéant) et insérer une "
-"disquette vierge dans le premier lecteur de disquettes. Toutes les données "
-"de cette disquette seront supprimées lors de la création de la disquette "
-"d'amorçage."
+"Vinsamlegast taktu ræsidisklinginn úr disklingadrifinu og settu tóman "
+"diskling í fyrsta disklingadrifið. Öllum gögnum á disklingnum verður eytt "
+"þegar ræsidisklingurinn er útbúinn."
#: ../iw/bootdisk_gui.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:70
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la création de la disquette d'amorçage. "
-"Assurez-vous qu'une disquette formatée se trouve dans le premier lecteur de "
-"disquettes."
+"Villa kom upp þegar reynt var að búa til ræsidisklinginn. Vinsamlegast "
+"gakktu úr skugga um að forsniðinn disklingur sé í fyrsta disklingadrifinu."
#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
-msgstr "Ignorer la création d'une disquette d'amorçage"
+msgstr "Sleppa ræsidiskling"
#: ../iw/confirm_gui.py:13
msgid "About to Upgrade"
-msgstr "Début de la mise à jour"
+msgstr "Uppfærsla að hefjast"
#: ../iw/confirm_gui.py:16
msgid "About to Install"
-msgstr "Début de l'installation"
+msgstr "Uppsetning að hefjast"
#: ../iw/confirm_gui.py:34
msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux."
-msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer la mise à jour de Red Hat Linux."
+msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux."
#: ../iw/confirm_gui.py:36
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
-msgstr "Cliquer sur Suivant pour commencer l'installation de Red Hat Linux."
+msgstr "Veldu áfram-örina til að byrja uppsetningu Red Hat Linux."
#: ../iw/congrats_gui.py:11 ../iw/congrats_gui.py:60
msgid "Congratulations"
-msgstr "Félicitations"
+msgstr "Til hamingju"
#: ../iw/congrats_gui.py:83
msgid ""
@@ -1345,368 +1339,368 @@ msgid ""
"Information on further configuring your system is available in the Official "
"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
msgstr ""
-"Félicitations, la configuration est terminée.\n"
+"Til hamingju, uppsetningu er lokið.\n"
"\n"
-"Pour plus d'informations sur les corrections disponibles pour cette version "
-"de Red Hat Linux, consulter les Errata sur le site http://www.redhat.com.\n"
+"Á http://www.redhat.com, undir 'Errata', má finna viðbætur og/eða "
+"lagfæringar á göllum sem gætu verið til staðar í þessari útgáfu af Red Hat "
+"Linux.\n"
"\n"
-"Des informations complémentaires sur la configuration de votre système "
-"figurent dans les manuels Red Hat Linux officiels à l'adresse "
+"Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir uppsetninguna er að "
+"finna í Red Hat linux handbókunum sem eru fáanlegar á "
"http://www.redhat.com/support/manuals/."
#: ../iw/dependencies_gui.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
-msgstr "Dépendances non résolues"
+msgstr "Óuppfyllt pakkaskilyrði"
#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:524
#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
-msgstr "Taille totale de l'installation : %s"
+msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: %s"
#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:380
#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312
msgid "Package"
-msgstr "Paquetage"
+msgstr "Pakki"
#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../textw/packages_text.py:312
msgid "Requirement"
-msgstr "Requiert"
+msgstr "Þarfnast"
#: ../iw/dependencies_gui.py:87 ../textw/packages_text.py:327
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
-msgstr "Installation des paquetages pour satisfaire les dépendances"
+msgstr "Setja inn pakka til að uppfylla þarfir annara pakka"
#: ../iw/dependencies_gui.py:90 ../textw/packages_text.py:328
msgid "Do not install packages that have dependencies"
-msgstr "Ne pas installer les paquetages présentant des dépendances"
+msgstr "Ekki setja inn pakka sem þarfnast annara pakka"
#: ../iw/dependencies_gui.py:94 ../textw/packages_text.py:329
msgid "Ignore package dependencies"
-msgstr "Ignorer les dépendances entre les paquetages"
+msgstr "Hunsa pakkaskilyrði"
#: ../iw/examine_gui.py:10
msgid "Upgrade Examine"
-msgstr "Analyse de la mise à jour"
+msgstr "Skoða uppfærslu"
#: ../iw/examine_gui.py:36
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
" You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
-"Vous ne disposez d'aucune partition Linux.\n"
-"Vous ne pouvez pas mettre à jour ce système !"
+"Þú ert ekki með neinar Linux disksneiðar.\n"
+" Þú getur ekki uppfært þessa vél!"
#: ../iw/examine_gui.py:45
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
-msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : "
+msgstr "Vinsamlegast veldu tækið sem inniheldur rótarskráarkerfið: "
#: ../iw/examine_gui.py:73
msgid "Customize packages to be upgraded"
-msgstr "Choix des paquetages à mettre à jour"
+msgstr "Velja pakka sem á að uppfæra"
#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
-msgstr "Sélection du disque sur lequel exécuter fdisk"
+msgstr "Veldu disk til að keyra fdisk á"
#: ../iw/firewall_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Warning: "
-msgstr "Restant : "
+msgstr "Aðvörun"
#: ../iw/firewall_gui.py:137
#, fuzzy
msgid " is an invalid port."
-msgstr "%s n'est pas un nom d'hôte valide."
+msgstr "%s er ekki gilt heiti vélar."
#: ../iw/firewall_gui.py:141
msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
msgstr ""
#: ../iw/firewall_gui.py:245
-#, fuzzy
msgid "Please choose your security level: "
-msgstr "Choisir le niveau de sécurité :"
+msgstr "Vinsamlegast veldu öryggisstig: "
#: ../iw/firewall_gui.py:254 ../textw/firewall_text.py:33
msgid "High"
-msgstr "Elevé"
+msgstr "Hátt"
#: ../iw/firewall_gui.py:255 ../textw/firewall_text.py:36
msgid "Medium"
-msgstr "Moyen"
+msgstr "Miðlungs"
#: ../iw/firewall_gui.py:256 ../textw/firewall_text.py:39
msgid "No firewall"
-msgstr "Pas de pare-feu"
+msgstr "Enginn eldveggur"
#: ../iw/firewall_gui.py:273
msgid "Use default firewall rules"
-msgstr "Utiliser les règles de pare-feu par défaut"
+msgstr "Nota sjálfgefnar eldveggjarreglur"
#: ../iw/firewall_gui.py:274 ../textw/firewall_text.py:9
msgid "Customize"
-msgstr "Personnalisation"
+msgstr "Sérsníða"
#: ../iw/firewall_gui.py:287
msgid "Trusted devices:"
-msgstr "Périphériques sûrs : "
+msgstr "Tæki sem er treyst:"
#: ../iw/firewall_gui.py:319 ../textw/firewall_text.py:75
msgid "Allow incoming:"
-msgstr "Autoriser l'entrée :"
+msgstr "Leyfa tengingar inn:"
#: ../iw/firewall_gui.py:348
msgid "Other ports:"
-msgstr "Autres ports :"
+msgstr "Önnur port:"
#: ../iw/format_gui.py:14
msgid "Choose partitions to Format"
-msgstr "Choix des partitions à formater"
+msgstr "Velja disksneiðar sem á að forsníða"
#: ../iw/format_gui.py:61
msgid "Check for bad blocks while formatting"
-msgstr "Vérification des blocs défectueux pendant le formatage"
+msgstr "Athuga hvort diskurinn hafi gallaðar blokkir"
#: ../iw/installpath_gui.py:97
msgid "Install Type"
-msgstr "Type d'installation"
+msgstr "Tegund uppsetningar"
#: ../iw/installpath_gui.py:179
msgid "Install"
-msgstr "Installation"
+msgstr "Setja upp"
#: ../iw/installpath_gui.py:181
msgid "Upgrade"
-msgstr "Mise à jour"
+msgstr "Uppfæra"
#: ../iw/keyboard_gui.py:16
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Configuration du clavier"
+msgstr "Stillingar lyklaborðs"
#: ../iw/keyboard_gui.py:86
msgid "Model"
-msgstr "Modèle"
+msgstr "Tegund"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
-msgstr "Disposition"
+msgstr "Vörpun"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
-msgstr "Touches mortes"
+msgstr "Broddstafir"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
-msgstr "Activer les touches mortes"
+msgstr "Nota broddstafi"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
-msgstr "Désactiver les touches mortes"
+msgstr "Ekki nota broddstafi"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
-msgstr "Tester la sélection ici :"
+msgstr "Prófaðu valið hér:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
-msgstr "Quelle langue doit être utilisée durant le processus d'installation ?"
+msgstr "Hvaða tungumál viltu nota meðan á uppsetningu stendur?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
-msgstr "Sélection de la langue par défaut :"
+msgstr "Veldu sjálfgefna tungumálið: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
-msgstr "Sélection des langues à installer :"
+msgstr "Veldu tungumálin sem þú vilt setja inn:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
-msgstr "Sélectionner tout"
+msgstr "Velja öll"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+msgstr "Endurstilla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
-msgstr "Sélectionner par défaut"
+msgstr "Velja sem sjálfgefið"
#: ../iw/lilo_gui.py:30
msgid "Lilo Configuration"
-msgstr "Configuration de LILO"
+msgstr "Stillingar Lilo"
#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132
#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tegund"
#: ../iw/lilo_gui.py:253
msgid "Install LILO boot record on:"
-msgstr "Installation du bloc de démarrage de LILO sur :"
+msgstr "Setja LILO ræsifærsluna á:"
#: ../iw/lilo_gui.py:260 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87
#: ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
-msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)"
+msgstr "Aðalræsifærsluna (MBR)"
#: ../iw/lilo_gui.py:264 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88
#: ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Premier secteur de la partition de démarrage"
+msgstr "Fyrsta geira ræsidisksneiðar"
#: ../iw/lilo_gui.py:268 ../textw/lilo_text.py:27
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
-msgstr "Utiliser le mode linéaire (nécessaire pour certains disques SCSI)"
+msgstr "Nota línulegan ham (nauðsynlegt fyrir sum SCSI drif)"
#: ../iw/lilo_gui.py:279 ../iw/silo_gui.py:208
msgid "Kernel parameters"
-msgstr "Paramètres du noyau"
+msgstr "Viðföng kjarnans"
#: ../iw/lilo_gui.py:296 ../iw/silo_gui.py:226
msgid "Create boot disk"
-msgstr "Création d'une disquette d'amorçage"
+msgstr "Búa til ræsidiskling"
#: ../iw/lilo_gui.py:310
msgid "Install LILO"
-msgstr "Installation de LILO"
+msgstr "Setja upp LILO"
#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
#: ../textw/silo_text.py:196
msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
+msgstr "Sjálfgefið"
#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118
#: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25
#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Device"
-msgstr "Périphérique"
+msgstr "Tæki"
#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
#: ../textw/silo_text.py:196
msgid "Partition type"
-msgstr "Type de partition"
+msgstr "Tegund sneiðar"
#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/lilo_gui.py:376 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/lilo_text.py:199
#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Boot label"
-msgstr "Etiquette de démarrage"
+msgstr "Ræsimerki"
#: ../iw/lilo_gui.py:372 ../iw/silo_gui.py:288
msgid "Default boot image"
-msgstr "Image de démarrage par défaut"
+msgstr "Sjálfgefin ræsimynd"
#: ../iw/mouse_gui.py:134 ../textw/mouse_text.py:7
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 sous DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 í DOS)"
#: ../iw/mouse_gui.py:135 ../textw/mouse_text.py:8
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 sous DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 í DOS)"
#: ../iw/mouse_gui.py:136 ../textw/mouse_text.py:9
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sous DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 í DOS)"
#: ../iw/mouse_gui.py:137 ../textw/mouse_text.py:10
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sous DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 í DOS)"
#: ../iw/mouse_gui.py:139
msgid "Emulate 3 Buttons"
-msgstr "Emulation de souris à trois boutons"
+msgstr "Herma eftir þrem hnöppum"
#: ../iw/mouse_gui.py:145
msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "Gátt"
#: ../iw/network_gui.py:11 ../textw/network_text.py:104
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du réseau"
+msgstr "Stillingar nets"
#: ../iw/network_gui.py:170
msgid "Configure using DHCP"
-msgstr "Configuration avec DHCP"
+msgstr "Stilla með DHCP"
#: ../iw/network_gui.py:176
msgid "Activate on boot"
-msgstr "Activation au démarrage"
+msgstr "Virkja við ræsingu"
#: ../iw/network_gui.py:185
msgid "IP Address"
-msgstr "Adresse IP"
+msgstr "IP vistfang"
#: ../iw/network_gui.py:186 ../loader/net.c:729
msgid "Netmask"
-msgstr "Masque réseau"
+msgstr "Netmöskvi"
#: ../iw/network_gui.py:187 ../loader/loader.c:273
msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+msgstr "Net"
#: ../iw/network_gui.py:188
msgid "Broadcast"
-msgstr "Diffusion"
+msgstr "Uppkall"
#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731
#: ../textw/network_text.py:161
msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d'hôte"
+msgstr "Vélarheiti"
#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Gateway"
-msgstr "Passerelle"
+msgstr "Gátt"
#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Primary DNS"
-msgstr "DNS primaire"
+msgstr "Aðalnafnaþjónn"
#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Secondary DNS"
-msgstr "DNS secondaire"
+msgstr "Annar nafnaþjónn"
#: ../iw/network_gui.py:233
msgid "Ternary DNS"
-msgstr "DNS tertiaire"
+msgstr "Þriðji nafnaþjónn"
#: ../iw/package_gui.py:25
msgid "Individual Package Selection"
-msgstr "Sélection de paquetages individuels"
+msgstr "Val einstakra pakka"
#: ../iw/package_gui.py:302
msgid "Total install size: "
-msgstr "Taille totale de l'installation : "
+msgstr "Samanlögð stærð uppsetningar: "
#: ../iw/package_gui.py:382
msgid "Size (MB)"
-msgstr "Taille (Mo)"
+msgstr "Stærð (MB)"
#: ../iw/package_gui.py:413
msgid "Total size: "
-msgstr "Taille totale :"
+msgstr "Heildarstærð: "
#: ../iw/package_gui.py:416
msgid "Select all in group"
-msgstr "Sélectionner tous les groupes"
+msgstr "Velja allt í hópnum"
#: ../iw/package_gui.py:420
msgid "Unselect all in group"
-msgstr "Désélectionner tous les groupes"
+msgstr "Afvelja allt í hópnum"
#: ../iw/package_gui.py:455
msgid "File not found"
-msgstr "Fichier non trouvé"
+msgstr "Skráin finnst ekki"
#: ../iw/package_gui.py:498 ../textw/packages_text.py:60
#: ../textw/packages_text.py:241
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Sélection du groupe de paquetages"
+msgstr "Velja pakkahópa"
#: ../iw/package_gui.py:558
#, c-format
@@ -1717,81 +1711,80 @@ msgid ""
"\n"
"Installer will exit now."
msgstr ""
-"L'erreur suivante s'est produite lors de l'extraction du fichier hdlist :\n"
+"Eftirfarandi villa kom upp við að sækja \"hdlist\" skrána:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Fin du programme d'installation."
+"Uppsetningarforritið mun nú hætta."
#: ../iw/package_gui.py:563
msgid ""
"An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation "
"media or image is probably corrupt. Installer will exit now."
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite durant l'extraction du fichier hdlist. L'image ou "
-"le support d'installation est probablement endommagé. Fin du programme "
-"d'installation."
+"Villa kom upp við að sækja \"hdlist\" skrána. Uppsetningardiskurinn eða "
+"diskmyndin er líklega skemmd. Uppsetningarforritið mun nú hætta."
#: ../iw/package_gui.py:629 ../textw/packages_text.py:54
msgid "Select individual packages"
-msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
+msgstr "Velja hvern pakka fyrir sig"
#: ../iw/progress_gui.py:51
msgid "Installing Packages"
-msgstr "Installation des paquetages"
+msgstr "Set inn pakka"
#: ../iw/progress_gui.py:140
#, c-format
msgid "%s KBytes"
-msgstr "Ko %s"
+msgstr "%s Kbæti"
#: ../iw/progress_gui.py:192 ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Size"
-msgstr "Taille"
+msgstr "Stærð"
#: ../iw/progress_gui.py:193
msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
+msgstr "Lýsing"
#: ../iw/progress_gui.py:223
msgid "Package Progress: "
-msgstr "Etat des paquetages :"
+msgstr "Framvinda pakka: "
#: ../iw/progress_gui.py:228
msgid "Total Progress: "
-msgstr "Etat total :"
+msgstr "Heildarframvinda: "
#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Status"
-msgstr "Etat"
+msgstr "Staða"
#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Packages"
-msgstr "Paquetages"
+msgstr "Pakkar"
#: ../iw/progress_gui.py:245
msgid "Time"
-msgstr "Temps"
+msgstr "Tími"
#: ../iw/progress_gui.py:255
msgid "Total"
-msgstr "Total"
+msgstr "Alls"
#: ../iw/progress_gui.py:256
msgid "Completed"
-msgstr "Effectué"
+msgstr "Lokið"
#: ../iw/progress_gui.py:257
msgid "Remaining"
-msgstr "Restant"
+msgstr "Eftir"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:39 ../textw/partitioning_text.py:23
msgid "Disk Druid"
-msgstr "Disk Druid"
+msgstr "Diska Drúídi"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:214
msgid "Low Memory"
-msgstr "Mémoire faible"
+msgstr "Of lítið minni"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:215
msgid ""
@@ -1799,10 +1792,9 @@ msgid ""
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
-"Etant donné que vous ne disposez pas de beaucoup de mémoire sur cette "
-"machine, vous devez activer l'espace swap immédiatement. Pour ce faire, "
-"votre nouvelle table des partitions doit être immédiatement enregistrée sur "
-"le disque. OK ?"
+"Þar sem þú ert ekki með nægjanlegt vinnsluminni í vélinni verðum við að "
+"setja diskminni í gang strax. Svo það sé hægt verður að vista "
+"disksneiðatöfluna á diskinn núna. Er það í lagi?"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:82
#, fuzzy
@@ -1818,16 +1810,16 @@ msgid ""
"\n"
"Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition."
msgstr ""
-"Vous avez placé la partition contenant le noyau (montée en /boot) au-delà de "
-"la limite du 1023ème cylindre. Le BIOS de ce système ne permet pas de "
-"démarrer dans ces conditions. Si vous continuez, le système ne pourra pas "
-"redémarrer Linux depuis le disque dur.\n"
+"Þú hefur sett disksneiðina sem inniheldur kjarnann (ræsisneiðina) uppfyrir "
+"1023 cylindra þakið og BIOS vélarinnar þinnar virðist ekki ráða við að ræsa "
+"stýrikerfi fyrir ofan þetta þak. Ef þú heldur áfram mun kerfið að öllum "
+"líkindum ekki geta ræst Linux.\n"
"\n"
-"Si vous choisissez de continuer, il est FORTEMENT conseillé de créer une "
-"disquette d'amorçage quand cela vous est demandé. De cette façon, vous "
-"pourrez accéder au système après l'installation.\n"
+"Ef þú kýst að halda áfram er EINDREGIÐ mælt með því að þú útbúir "
+"ræsidiskling þegar þér býðst tækifærið. Þannig er tryggt að þú getir ræst "
+"upp Linux eftir að uppsetningu lýkur.\n"
"\n"
-"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
+"Ertu viss um að þú viljir halda áfram?"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:485
#: ../textw/partitioning_text.py:411
@@ -1841,15 +1833,14 @@ msgid ""
"as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. "
"Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed."
msgstr ""
-"Vous avez placé la partition contenant le noyau (montée en /boot) au-delà de "
-"la limite du 1023ème cylindre. Le BIOS de ce système gère le démarrage dans "
-"ces conditions.\n"
+"Þú hefur sett disksneiðina sem inniheldur kjarnann (ræsisneiðina) uppfyrir "
+"1023 cylindra þakið en BIOS vélarinnar þinnar virðist ráða við að ræsa "
+"stýrikerfi fyrir ofan þetta þak.\n"
"\n"
-"Il est FORTEMENT conseillé de créer une disquette d'amorçage lorsque cela "
-"vous est demandé par le programme d'installation. S'agissant en effet d'une "
-"nouvelle caractéristique des cartes mères, elle n'est pas toujours fiable. "
-"La disquette d'amorçage vous garantit que vous arriverez à accéder à votre "
-"système après l'installation."
+"Það er EINDREGIÐ mælt með því að þú útbúir ræsidiskling þegar þér býðst "
+"tækifæri til því þessi eiginleiki nýrra móðurborða er ekki alltaf "
+"áreiðanlegur. Að búa til ræsidiskling tryggir að þú hafir leið til að ræsa "
+"upp linux að uppsetningu lokinni."
#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:334
#, c-format
@@ -1859,23 +1850,23 @@ msgid ""
"the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must "
"total less then %d megabytes in size."
msgstr ""
-"Vous avez choisi de placer votre système de fichiers root dans un fichier "
-"situé dans un système de fichiers DOS ou Windows existant. Quelle doit être "
-"la taille (en méga-octets) du système de fichiers root et combien d'espace "
-"swap voulez-vous utiliser ? Le total doit être inférieur à %d méga-octets."
+"Þú hefur valið að setja rótina í skrá sem er í DOS eða windows disksneið sem "
+"er þegar til staðar. Hversu stóra, í megabætum talið, viltu hafa skrána og "
+"hversu mikið diskminni villtu hafa? Bæði saman verða að vera minna en %d "
+"megabæti að stærð."
#: ../iw/rootpartition_gui.py:248
msgid "Root filesystem size:"
-msgstr "Taille du système de fichiers root :"
+msgstr "Stærð rótarskráarkerfis:"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:253
msgid "Swap space size:"
-msgstr "Taille de l'espace swap :"
+msgstr "Stærð diskminnis:"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:324 ../iw/rootpartition_gui.py:375
#: ../textw/partitioning_text.py:149
msgid "Automatic Partitioning"
-msgstr "Partitionnement automatique"
+msgstr "Sjálfvirk disksneiðing"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:377 ../textw/partitioning_text.py:150
#, c-format
@@ -1888,13 +1879,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-"Si vous ne voulez pas procéder ainsi, vous pouvez poursuivre cette "
-"installation en exécutant un partitionnement manuel ou revenir en arrière et "
-"exécuter une installation personnalisée."
+"Ef þú vilt ekki gera þetta getur þú haldið uppsetningu áfram með því að "
+"sneiða niður diskinn sjálf(ur) eða fara til baka og setja upp sérsniðið "
+"kerfi."
#: ../iw/rootpartition_gui.py:383
msgid "Automatic Partitioning Failed"
-msgstr "Le partitionnement automatique a échoué"
+msgstr "Sjálfvirk disksneiðing tókst ekki"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:384
msgid ""
@@ -1907,16 +1898,16 @@ msgid ""
"Red Hat Linux."
msgstr ""
"\n"
-"Espace disque insuffisant pour un partitionnement automatique du disque. "
-"Vous devez partitionner manuellement vos disques pour l'installation de Red "
-"Hat Linux.\n"
+"Það er ekki nægjanlegt diskpláss til þess að sneiða niður diskinn "
+"sjálfvirkt.Þú þarft að sneiða hann niður handvirkt svo uppsetningin geti "
+"haldið áfram.\n"
"\n"
-"Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red "
-"Hat Linux."
+"Vinsamlegast veldu tólið sem þú vilt nota til að sneiða niður diskinn fyrir "
+"Red Hat Linux."
#: ../iw/rootpartition_gui.py:391
msgid "Manual Partitioning"
-msgstr "Partitionnement manuel"
+msgstr "Sneiða handvirkt"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:392
msgid ""
@@ -1925,24 +1916,24 @@ msgid ""
"Red Hat Linux."
msgstr ""
"\n"
-"Choisissez l'outil à utiliser afin de partitionner votre système pour Red "
-"Hat Linux."
+"Vinsamlegast veldu tólið sem þú vilt nota til að sneiða niður diskana fyrir "
+"Red Hat Linux."
#: ../iw/rootpartition_gui.py:406
msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
-msgstr "Partitionner automatiquement et SUPPRIMER LES DONNEES"
+msgstr "Sjálfvirk disksneiðing og FJARLÆGJA GÖGN"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:413
msgid "Manually partition with Disk Druid"
-msgstr "Partitionner manuellement avec Disk Druid"
+msgstr "Sneiða handvirkt með Diska Drúídanum"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:425
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
-msgstr "Partitionner manuellement avec fdisk [experts seulement]"
+msgstr "Sneiða handvirkt með fdisk [fyrir sérfræðinga]"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:448
msgid "Boot Partition Location Warning"
-msgstr "Emplacement de la partition d'amorçage"
+msgstr "Aðvörun um staðsetningu ræsisneiðar"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:472 ../textw/partitioning_text.py:391
#, fuzzy
@@ -1958,156 +1949,148 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-"Vous avez placé la partition contenant le noyau (montée en /boot) au-delà de "
-"la limite du 1023ème cylindre. Le BIOS de ce système ne permet pas de "
-"démarrer dans ces conditions. Si vous continuez, le système ne pourra pas "
-"redémarrer Linux depuis le disque dur.\n"
+"Þú hefur sett disksneiðina sem inniheldur kjarnann (ræsisneiðina) uppfyrir "
+"1023 cylindra þakið og BIOS vélarinnar þinnar virðist ekki ráða við að ræsa "
+"stýrikerfi fyrir ofan þetta þak. Ef þú heldur áfram mun kerfið að öllum "
+"líkindum ekki geta ræst Linux.\n"
"\n"
-"Si vous choisissez de continuer, il est FORTEMENT conseillé de créer une "
-"disquette d'amorçage quand cela vous est demandé. De cette façon, vous "
-"pourrez accéder au système après l'installation.\n"
+"Ef þú kýst að halda áfram er EINDREGIÐ mælt með því að þú útbúir "
+"ræsidiskling þegar þér býðst tækifærið. Þannig er tryggt að þú getir ræst "
+"upp Linux eftir að uppsetningu lýkur.\n"
"\n"
-"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
+"Ertu viss um að þú viljir halda áfram?"
#: ../iw/silo_gui.py:20
msgid "Silo Configuration"
-msgstr "Configuration de SILO"
+msgstr "Stillingar Silo"
#: ../iw/silo_gui.py:164
msgid "Install SILO boot record on:"
-msgstr "Installation du bloc de démarrage de SILO sur :"
+msgstr "Setja SILO ræsifærsluna á:"
#: ../iw/silo_gui.py:181
msgid "Create PROM alias"
-msgstr "Création d'un alias de PROM"
+msgstr "Búa til auknefni í PROM"
#: ../iw/silo_gui.py:204
msgid "Set default PROM boot device to linux"
-msgstr "Définir Linux comme périphérique de démarrage de PROM par défaut"
+msgstr "Stilli PROM til að ræsa upp linux"
#: ../iw/silo_gui.py:236
msgid "Do not install SILO"
-msgstr "Ne pas installer SILO"
+msgstr "Ekki setja upp SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
-msgstr "Sélection du fuseau horaire"
-
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Europe/Paris"
+msgstr "Val tímabeltis"
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
-msgstr "Affichage :"
+msgstr "Skoða:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
-msgstr "Horloge système en UTC"
+msgstr "Klukkan í vélinni er á UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
-msgstr "Utiliser l'heure d'été (Etats-Unis uniquement)"
+msgstr "Nota sumartíma/vetrartíma"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
-msgstr "Zone"
+msgstr "Staðsetning"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
-msgstr "Décalage UTC"
+msgstr "Frávik frá UTC"
#: ../iw/welcome_gui.py:81
msgid "Would you like to configure your system?"
-msgstr "Voulez-vous configurer votre système ?"
+msgstr "Viltu stilla kerfið þitt?"
#: ../iw/xconfig_gui.py:15
msgid "Horizontal Frequency Range"
-msgstr "Fréquence horizontale"
+msgstr "Lárétt tíðnisvið"
#: ../iw/xconfig_gui.py:16
msgid "Vertical Frequency Range"
-msgstr "Fréquence verticale"
+msgstr "Lóðrétt tíðnisvið"
#: ../iw/xconfig_gui.py:17
msgid "Test failed"
-msgstr "Le test a échoué"
+msgstr "Prófun mistókst"
#: ../iw/xconfig_gui.py:25
msgid "Customize Graphics Configuration"
-msgstr "Personnaliser la configuration graphique"
+msgstr "Sérsníða grafískar stillingar"
#: ../iw/xconfig_gui.py:255
msgid "Color Depth:"
-msgstr "Profondeur des couleurs :"
+msgstr "Litadýpt:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:283
msgid "Screen Resolution:"
-msgstr "Résolution de l'écran :"
+msgstr "Upplausn skjás:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:393
msgid " Test Setting "
-msgstr "Préparation du test"
+msgstr " Prófa stillingar "
#: ../iw/xconfig_gui.py:410
msgid "Please choose your default desktop environment:"
-msgstr "Choisissez votre environnement de bureau par défaut :"
+msgstr "Vinsamlegast veldu sjálfgefið skjáborðsumhverfi:"
-# ../comps/comps-master:252
#: ../iw/xconfig_gui.py:420 ../iw/xconfig_gui.py:485
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-# ../comps/comps-master:307
#: ../iw/xconfig_gui.py:422 ../iw/xconfig_gui.py:499
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
#: ../iw/xconfig_gui.py:465
msgid "Your desktop environment is:"
-msgstr "Votre environnement de bureau est :"
+msgstr "Sjálfgefið skjáborðsumhverfi er:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:510
msgid "Please choose your login type:"
-msgstr "Choisissez votre type de connexion :"
+msgstr "Vinsamlega veldu tegund kveðju:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:519
msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+msgstr "Texti"
#: ../iw/xconfig_gui.py:520
msgid "Graphical"
-msgstr "Graphique"
+msgstr "Myndræn"
#: ../iw/xconfig_gui.py:560
msgid "Bits per Pixel"
-msgstr "Bits par pixel"
+msgstr "Bitar á myndeiningu"
#: ../iw/xconfig_gui.py:580
msgid "Monitor Configuration"
-msgstr "Configuration de l'écran"
+msgstr "Stillingar skjás"
#: ../iw/xconfig_gui.py:931
msgid "Horizontal Sync"
-msgstr "Rafraîchissement horizontal"
+msgstr "Lárétt samhæfing"
#: ../iw/xconfig_gui.py:940
msgid "Vertical Sync"
-msgstr "Rafraîchissement vertical"
+msgstr "Lóðrétt samhæfing"
#: ../iw/xconfig_gui.py:952 ../iw/xconfig_gui.py:1763
msgid "Restore original values"
-msgstr "Rétablir valeurs originelles"
+msgstr "Endurheimta fyrri gildi"
#: ../iw/xconfig_gui.py:964
msgid "Horizontal Sync:"
-msgstr "Rafraîchissement horizontal :"
+msgstr "Lárétt samhæfing:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:966
msgid "Vertical Sync:"
-msgstr "Rafraîchissement vertical :"
+msgstr "Lóðrétt samhæfing:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:972
msgid "Hz"
@@ -2122,37 +2105,36 @@ msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-"Le système ne peut pas détecter automatiquement la taille de votre mémoire "
-"vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions "
-"ci-dessous :"
+"Ekki var hægt að finna magn skjáminnis sjálfvirkt. Veldu magn skjáminnis úr "
+"listanum að neðan:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr ""
-"Dans la plupart des cas, le système peut tester votre matériel vidéo afin de "
-"déterminer automatiquement les meilleurs paramètres pour l'affichage."
+"Í flestum tilfellum er hægt að leita sjálfvirkt eftir bestu stillingunum "
+"fyrir skjáinn þinn."
#: ../iw/xconfig_gui.py:1185
msgid ""
"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
"below:"
msgstr ""
-"Si les paramètres détectés ne correspondent pas au matériel de votre "
-"machine, sélectionnez les paramètres appropriés ci-dessous :"
+"Ef útkoma leitarinnar passar ekki við vélbúnaðinn þinn, veldu réttar "
+"stillingar hér:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:1206
msgid "Autoprobe results:"
-msgstr "Résultats de l'autodétection :"
+msgstr "Útkoma X leitar:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:1692
msgid "Video card RAM: "
-msgstr "Mémoire carte vidéo"
+msgstr "Vinnsluminni skjákorts: "
#: ../iw/xconfig_gui.py:1767
msgid "Skip X Configuration"
-msgstr "Ignorer la configuration X"
+msgstr "Sleppa að stilla X"
#: ../textw/bootdisk_text.py:13
msgid ""
@@ -2165,15 +2147,14 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-"Une disquette d'amorçage personnalisée permet de démarrer votre système "
-"Linux sans qu'il soit nécessaire d'utiliser le chargeur de démarrage normal. "
-"Elle est utile si vous ne voulez pas installer LILO sur votre système, si un "
-"autre système d'exploitation a supprimé LILO, ou lorsque LILO ne fonctionne "
-"pas avec votre configuration matérielle. Une disquette d'amorçage peut aussi "
-"être utilisée avec l'image de secours Red Hat pour faciliter la récupération "
-"des données endommagées par des erreurs système graves.\n"
+"Sérsmíðaður ræsidisklingur gerir þér kleyft að ræsa Linux án þess að nota "
+"ræsistjóra eins og Lilo. Þetta kemur að gagni ef þú vilt ekki setja upp Lilo "
+"á vélinni eða ef annað stýrikerfi hefur fjarlægt Lilo eða Lilo virkar ekki "
+"með vélbúnaðarstillingum þínum. Ræsidiskling má einnig nota með Red Hat "
+"'rescue' disklingnum svo hægt sé að bjarga vélinni ef alvarleg vandamál koma "
+"upp.\n"
"\n"
-"Voulez-vous créer une disquette d'amorçage pour votre système ?"
+"Viltu búa til ræsidiskling fyrir vélina þína?"
#: ../textw/bootdisk_text.py:32
msgid ""
@@ -2182,19 +2163,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Le démarrage à partir d'une disquette risque de ne pas être possible sur les "
-"stations de travail Ultra SMCC.\n"
+"Á Ultra vélum frá SMCC er líklega ekki hægt að ræsa upp af disklingi\n"
"\n"
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootdisk_text.py:56
msgid "Bootdisk"
-msgstr "Disquette d'amorçage"
+msgstr "Ræsidisklingur"
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62
#: ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33
#: ../textw/silo_text.py:25
msgid "Skip"
-msgstr "Ignorer"
+msgstr "Sleppa"
#: ../textw/bootdisk_text.py:57
msgid ""
@@ -2202,10 +2182,9 @@ msgid ""
"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
"during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"Si la disquette d'installation se trouve dans le lecteur, commencez par la "
-"retirer. Insérez ensuite une disquette vierge dans le premier lecteur. "
-"Toutes les données de cette disquette seront supprimées lors de la création "
-"de la disquette d'amorçage."
+"Ef þú ert með ræsidisklinginn í drifinu skaltu taka hann úr og settja tóman "
+"diskling í fyrsta disklingadrifið. Öllum gögnum á disklingnum verður eytt "
+"þegar ræsidisklingurinn er útbúinn."
#: ../textw/firewall_text.py:13
msgid ""
@@ -2214,19 +2193,19 @@ msgid ""
"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
"connections and is not recommended. "
msgstr ""
-"Un pare-feu bloque les accès au réseau non autorisés. Le niveau de sécurité "
-"élevé protège contre tous les accès en entrée. Le niveau moyen bloque "
-"l'accès aux services du système (comme les connexions via telnet ou vers des "
-"imprimantes réseau), mais permet d'effectuer d'autres connexions. Un "
-"pare-feu autorisant toutes les connexions n'est pas recommandé."
+"Eldveggur ver vélina gegn óæskilegum nettengingum. Hátt öryggisstig stöðvar "
+"allar tengingar sem eru á leið inn. Miðlungsöryggi lokar á tengingar á ýmsar "
+"kerfisþjónustur (eins og til dæmis telnet og prentun) en leyfir aðrar "
+"tengingar. Ef enginn eldveggur er valinn er öllum tengingum hleypt inn og "
+"það er ekki mælt með því."
#: ../textw/firewall_text.py:29
msgid "Security Level:"
-msgstr "Niveau de sécurité :"
+msgstr "Öryggisstig:"
#: ../textw/firewall_text.py:58
msgid "Trusted Devices:"
-msgstr "Périphériques sûrs :"
+msgstr "Tæki sem er treyst, þegar í notkun:"
#: ../textw/firewall_text.py:80
msgid "DHCP"
@@ -2242,33 +2221,32 @@ msgstr "Telnet"
#: ../textw/firewall_text.py:86
msgid "WWW (HTTP)"
-msgstr "WWW (HTTP"
+msgstr "WWW (HTTP)"
#: ../textw/firewall_text.py:88
msgid "Mail (SMTP)"
-msgstr "Courrier (SMTP)"
+msgstr "Póstur (SMTP)"
#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242
#: ../textw/firewall_text.py:90
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-# ../comps/comps-master:146
#: ../textw/firewall_text.py:94
msgid "Other ports"
-msgstr "Autres ports"
+msgstr "Önnur port"
#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185
msgid "Invalid Choice"
-msgstr "Choix non valide"
+msgstr "Ógilt val"
#: ../textw/firewall_text.py:121
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
-msgstr "Vous ne pouvez pas personnaliser un pare-feu désactivé."
+msgstr "Þú getur ekki sérsniðið eldvegg sem er ekki virkur."
#: ../textw/firewall_text.py:126
msgid "Firewall Configuration - Customize"
-msgstr "Configuration du pare-feu - Personnaliser"
+msgstr "Stillingar eldveggs - Sérsníða"
#: ../textw/firewall_text.py:128
msgid ""
@@ -2277,16 +2255,15 @@ msgid ""
"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
-"Vous pouvez personnaliser votre pare-feu de deux façons : vous pouvez "
-"autoriser tout le trafic provenant de certaines interfaces réseau ou "
-"autoriser explicitement certains protocoles à travers le pare-feu. Spécifiez "
-"des ports supplémentaires comme ceci : 'service:protocole', par exemple "
-"'imap:tcp'"
+"Þú getur sérsniðið eldvegginn á tvo vegu. Þú getur valið að leyfa allar "
+"tengingar frá tilteknum netkortum eða að leyfa tilteknum prótokollum "
+"eingungu að komast í gegnum eldvegginn. Þú getur tiltekið auka port á "
+"sniðinu 'þjónusta:prótókollur' eins og til dæmis 'imap:tcp'."
#: ../textw/firewall_text.py:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
-msgstr "%s n'est pas un nom d'hôte valide."
+msgstr "%s er ekki gilt heiti vélar."
#: ../textw/lilo_text.py:21 ../textw/silo_text.py:14
msgid ""
@@ -2295,35 +2272,34 @@ msgid ""
"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
"blank."
msgstr ""
-"Certains systèmes ont besoin, lors du démarrage, de transmettre des options "
-"spéciales au noyau pour fonctionner correctement. Si vous devez transmettre "
-"des options de démarrage au noyau, faites-le maintenant. Si cela n'est pas "
-"nécessaire ou si vous n'êtes pas sûr de vous, laissez ce champ vide."
+"Á sumum vélum er nauðsynlegt að gefa kjarnanum sérstök viðföng við ræsingu "
+"svo vélin virki rétt. Ef vélin þín er ein af þessum vélum sláðu þá inn "
+"viðföngin núna. Ef þú ert ekki viss hafðu þetta autt."
#: ../textw/lilo_text.py:91 ../textw/silo_text.py:103
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
+msgstr "Hvar viltu setja upp ræsistjórann?"
#: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:157
msgid "Clear"
-msgstr "Réinitialiser"
+msgstr "Hreinsa"
#: ../textw/lilo_text.py:132
msgid "Edit Boot Label Please"
-msgstr "Modifier l'étiquette de démarrage"
+msgstr "Vinsamlegast breyttu ræsimerkinu"
#: ../textw/lilo_text.py:150 ../textw/lilo_text.py:155
msgid "Invalid Boot Label"
-msgstr "Etiquette de démarrage non valide"
+msgstr "Ógilt ræsimerki"
#: ../textw/lilo_text.py:151
msgid "Boot label may not be empty."
-msgstr "L'étiquette de démarrage ne peut pas être vide."
+msgstr "Ræsimerkið má ekki vera tómt."
#: ../textw/lilo_text.py:156
msgid "Boot label contains illegal characters."
-msgstr "L'étiquette de démarrage contient des caractères non valides."
+msgstr "Heiti ræsamerkis inniheldur ólöglegt tákn."
#: ../textw/lilo_text.py:212 ../textw/silo_text.py:208
msgid ""
@@ -2331,97 +2307,95 @@ msgid ""
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-"Le gestionnaire de démarrage de Red Hat peut aussi lancer d'autres systèmes "
-"d'exploitation. Vous devez indiquer les partitions que vous souhaitez "
-"pouvoir lancer et l'étiquette que vous voulez utiliser pour chacune d'elles."
+"Ræsistjórinn sem fylgir Red Hat getur einnig ræst upp önnur stýrikerfi. Þú "
+"þarft að að merkja við þær sneiðar sem þú vilt geta ræst upp af og hvaða "
+"heiti þær eiga að fá."
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
-msgstr "Sur quel port votre souris est-elle connectée ?"
+msgstr "Við hvaða tæki er músin tengd?"
#: ../textw/mouse_text.py:57
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
-msgstr "Quel est le modèle de la souris connectée à cet ordinateur ?"
+msgstr "Hvernig mús er tengd þessari vél?"
#: ../textw/mouse_text.py:68
msgid "Emulate 3 Buttons?"
-msgstr "Emulation de souris à trois boutons ?"
+msgstr "Herma eftir þrem hnöppum?"
#: ../textw/mouse_text.py:71
msgid "Mouse Selection"
-msgstr "Sélection de la souris"
+msgstr "Stillingar músar"
#: ../textw/network_text.py:66
msgid "Use bootp/dhcp"
-msgstr "Utiliser bootp/dhcp"
+msgstr "Nota bootp/dhcp"
#: ../loader/net.c:286 ../textw/network_text.py:71
msgid "IP address:"
-msgstr "Adresse IP :"
+msgstr "IP vistfang:"
#: ../loader/net.c:289 ../textw/network_text.py:72
msgid "Netmask:"
-msgstr "Masque réseau :"
+msgstr "Netmöskvi:"
#: ../loader/net.c:292 ../textw/network_text.py:73
msgid "Default gateway (IP):"
-msgstr "Passerelle par défaut (IP):"
+msgstr "Sjálfgefin gátt (IP):"
#: ../loader/net.c:295 ../textw/network_text.py:74
msgid "Primary nameserver:"
-msgstr "Serveur de noms primaire :"
+msgstr "Aðalnafnaþjónn:"
#: ../textw/network_text.py:75
msgid "Secondary nameserver:"
-msgstr "Serveur de noms secondaire :"
+msgstr "Annar nafnaþjónn:"
#: ../textw/network_text.py:76
msgid "Ternary nameserver:"
-msgstr "Serveur de noms tertiaire :"
+msgstr "Þriðji nafnaþjónn:"
#: ../textw/network_text.py:121
msgid "Invalid information"
-msgstr "Information non valide"
+msgstr "Ógildar upplýsingar"
#: ../textw/network_text.py:122
msgid "You must enter valid IP information to continue"
-msgstr "Vous devez entrer une adresse IP valide pour pouvoir continuer"
+msgstr "Þú verður að gefa upp gildar IP stillingar"
#: ../textw/network_text.py:157
msgid "Hostname Configuration"
-msgstr "Configuration du nom d'hôte"
+msgstr "Stillingar vélarheitis"
#: ../textw/network_text.py:158
msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-"Le nom d'hôte est le nom de votre ordinateur. Si votre ordinateur est "
-"connecté à un réseau, le nom d'hôte est peut-être attribué par votre "
-"administrateur réseau."
+"Vélarheiti er heiti vélarinnar á neti. Ef tölvan þín er nettengd er heitinu "
+"úthlutað af netstjóra þínum."
#: ../textw/packages_text.py:91
msgid "Package :"
-msgstr "Paquetage:"
+msgstr "Pakki :"
#: ../textw/packages_text.py:96
msgid "Size :"
-msgstr "Taille :"
+msgstr "Stærð :"
#: ../textw/packages_text.py:97
#, c-format
msgid "%.1f KBytes"
-msgstr "%.1f Ko"
+msgstr "%.1f Kbæti"
#: ../textw/packages_text.py:116
msgid "Total size"
-msgstr "Taille totale"
+msgstr "Heildarstærð"
#: ../textw/packages_text.py:249
msgid ""
" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
-msgstr ""
-" <Espace>,<+>,<-> Sélectionner | <F1> Aide | <F2> Description du paquetage"
+msgstr " <Bilslá>,<+>,<-> velur | <F1> hjálp | <F2> pakkalýsingar"
#: ../textw/packages_text.py:306
msgid ""
@@ -2429,13 +2403,13 @@ msgid ""
"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
"installed."
msgstr ""
-"Certains des paquetages que vous avez choisi d'installer ont besoin de "
-"paquetages que vous n'avez pas sélectionnés. Si vous vous contentez de "
-"choisir OK, tous les paquetages requis seront installés."
+"Sumir pakkanna sem þú valdir til uppsetningar þarfnast annara pakka sem þú "
+"valdir ekki. Ef þú velur 'Í lagi' mun öllum þessum pökkum sem uppá vantar "
+"verða bætt við."
#: ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58
msgid "Disk Setup"
-msgstr "Configuration disque"
+msgstr "Stillingar diska"
#: ../textw/partitioning_text.py:16
msgid ""
@@ -2446,12 +2420,12 @@ msgid ""
"\n"
"Which tool would you like to use?"
msgstr ""
-"Disk Druid est un outil de partitionnement et de configuration des points de "
-"montage. Il est conçu pour être plus facile à utiliser que fdisk, l'outil de "
-"partitionnement traditionnel de Linux. Il est également plus puissant. "
-"Cependant, dans certains cas, il est préférable d'utiliser fdisk.\n"
+"Diska Drúídinn er tól til þess að sneiða niður diska og stilla upp "
+"tengipunktum. Það er hannað til þess að vera einfaldara í notkun en hið "
+"hefðbundna Linux fdisk ásamt því að vera öflugra. Samt eru tilfelli þar sem "
+"betra er að nota fdisk.\n"
"\n"
-"Quel outil voulez-vous utiliser ?"
+"Hvort tólið viltu nota?"
#: ../textw/partitioning_text.py:59
msgid ""
@@ -2459,23 +2433,23 @@ msgid ""
"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
"two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr ""
-"L'installation de Red Hat Linux nécessite une partition de 150 Mo minimum "
-"dédiée à Linux. Nous vous conseillons de la placer sur l'un des deux "
-"premiers disques durs de votre système afin qu'il soit possible de lancer "
-"Linux à l'aide de LILO."
+"Til að setja upp Red Hat Linux þarftu að hafa að minnsta kosti eina "
+"disksneið frátekna fyrir Linux sem er minnst 150 MB. Við mælum með að hafa "
+"hana á öðrum af fyrstu tveim hörðu diskunum í vélinni svo það sé hægt að "
+"ræsa Linux með LILO."
#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363
#: ../textw/partitioning_text.py:64
msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
+msgstr "Búið"
#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:156
msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
+msgstr "Halda áfram"
#: ../textw/partitioning_text.py:154
msgid "Manually partition"
-msgstr "Partitionnement manuel"
+msgstr "Sneiða handvirkt"
#: ../textw/partitioning_text.py:235
msgid ""
@@ -2484,35 +2458,35 @@ msgid ""
"format /home or /usr/local if they have already been configured during a "
"previous install."
msgstr ""
-"Quelles partitions voulez-vous formater ? Nous vous conseillons fortement de "
-"formater toutes les partitions système, notamment /, /usr et /var. Vous "
-"n'avez pas besoin de formater /home ou /usr/local si elles ont déjà été "
-"configurées lors d'une installation précédente."
+"Hvaða disksneiðar viltu forsníða? Við mælum eindregið með að forsníða allar "
+"kerfissneiðarnar, þar með talið /, /usr og /var. Það er alveg óþarft að "
+"forsníða /home eða /usr/local disksneiðarnar ef þær hafa verið settar upp í "
+"fyrri uppsetningum."
#: ../textw/partitioning_text.py:255
msgid "Check for bad blocks during format"
-msgstr "Vérification des blocs défectueux pendant le formatage"
+msgstr "Athuga með gallaðar blokkir um leið og forsniðið er"
#: ../textw/partitioning_text.py:260
msgid "Choose Partitions to Format"
-msgstr "Choix des partitions à formater"
+msgstr "Veldu disksneiðar sem á að forsníða"
#: ../textw/partitioning_text.py:339
msgid "Root filesystem size"
-msgstr "Taille du système de fichiers root"
+msgstr "Stærð rótarskráarkerfis"
#: ../textw/partitioning_text.py:340
msgid "Swap space"
-msgstr "Espace swap"
+msgstr "Diskminni"
#: ../textw/partitioning_text.py:350 ../textw/partitioning_text.py:356
#: ../textw/partitioning_text.py:363
msgid "Bad Size"
-msgstr "Taille incorrecte"
+msgstr "Ólögleg stærð"
#: ../textw/partitioning_text.py:351
msgid "The size you enter must be a number."
-msgstr "La taille doit être un nombre."
+msgstr "Þú verður að slá inn tölu."
#: ../textw/partitioning_text.py:357
#, c-format
@@ -2520,36 +2494,35 @@ msgid ""
"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
"which is %d megabytes."
msgstr ""
-"La taille totale doit être inférieure à l'espace disque disponible qui est "
-"de %d méga-octets."
+"Samanlögð stærð disksneiða verður að vera minni en laust diskpláss á disknum "
+"sem er %d megabæti."
#: ../textw/partitioning_text.py:364
msgid ""
"Neither the root file system size nor the swap space size may be greater "
"then 2000 megabytes."
msgstr ""
-"La taille du système de fichiers root et celle de l'espace swap ne doivent "
-"pas dépasser 2000 méga-octets."
+"Hvorki rótarskráarkerfið né diskminnið mega vera stærri en 2000 megabæti."
#: ../textw/silo_text.py:66
msgid "Create PROM alias `linux'"
-msgstr "Créer un alias de PROM `linux'"
+msgstr "Búa til auknefnið `linux' í PROM"
#: ../textw/silo_text.py:67
msgid "Set default PROM boot device"
-msgstr "Définir un périphérique de démarrage de PROM par défaut"
+msgstr "Stilli sjálfgefna ræsitækið í PROM"
#: ../textw/silo_text.py:144
msgid "Edit Boot Label"
-msgstr "Modifier l'étiquette de démarrage"
+msgstr "Breyta ræsimerki"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
-msgstr "Dans quel fuseau horaire vous trouvez-vous ?"
+msgstr "Í hvaða tímabelti ertu?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Régler l'horloge système sur GMT ?"
+msgstr "Vélbúnaðarklukkan stillt á GMT?"
#: ../textw/userauth_text.py:11
msgid ""
@@ -2557,85 +2530,84 @@ msgid ""
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
-"Choisissez un mot de passe root. Vous devez le saisir deux fois pour vous "
-"assurer que vous le connaissez et que vous n'avez pas fait d'erreur en le "
-"tapant. N'oubliez pas que le mot de passe root est un élément extrêmement "
-"important de la sécurité du système !"
+"Veldu rótarlykilorð. Þú verður að slá það inn tvisvar til að tryggja að þú "
+"vitir örugglega hvað það er og þú hafir ekki slegið það rangt inn. Mundu að "
+"rótarlykilorðið er mjög mikilvægur þáttur í öryggi vélarinnar!"
#: ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:24
msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
+msgstr "Lykilorð:"
#: ../textw/userauth_text.py:25
msgid "Password (again):"
-msgstr "Vérification du mot de passe :"
+msgstr "Lykilorð (aftur):"
#: ../textw/userauth_text.py:41 ../textw/userauth_text.py:108
msgid "Password Length"
-msgstr "Nombre de caractères du mot de passe"
+msgstr "Lengd lykilorðs"
#: ../textw/userauth_text.py:42
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
-msgstr "Le mot de passe root doit comporter au minimum 6 caractères."
+msgstr "Rótarlykilorðið verður að vera a.m.k. 6 stafir að lengd."
#: ../textw/userauth_text.py:46 ../textw/userauth_text.py:116
msgid "Password Mismatch"
-msgstr "Erreur de mot de passe"
+msgstr "Lykilorð stemmir ekki"
#: ../textw/userauth_text.py:47 ../textw/userauth_text.py:117
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
-msgstr "Les mots de passe que vous avez entrés sont différents. Recommencez."
+msgstr "Lykilorðin sem þú slóst inn eru ekki eins. Reyndu aftur."
#: ../textw/userauth_text.py:72
msgid "Edit User"
-msgstr "Modifier utilisateur"
+msgstr "Breyta notanda"
#: ../textw/userauth_text.py:75
msgid "Add User"
-msgstr "Ajouter utilisateur"
+msgstr "Bæta við notanda"
#: ../textw/userauth_text.py:80
msgid "User ID"
-msgstr "ID utilisateur"
+msgstr "Notandanafn"
#: ../textw/userauth_text.py:95
msgid "Bad User ID"
-msgstr "ID utilisateur incorrect"
+msgstr "Ólöglegt notandanafn"
#: ../textw/userauth_text.py:96
msgid ""
"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, "
"a-z, and 0-9."
msgstr ""
-"Les noms d'utilisateurs doivent comporter moins de 8 caractères et ne "
-"contenir que les caractères A-Z, a-z et 0-9."
+"Notandanöfn verða að vera minna en 8 stafir að lengd og mega einungis \n"
+"innihalda stafina A-Z, a-z og 0-9."
#: ../textw/userauth_text.py:103
msgid "Missing User ID"
-msgstr "ID utilisateur manquant"
+msgstr "Notandanafn vantar"
#: ../textw/userauth_text.py:104
msgid "You must provide a user ID"
-msgstr "Vous devez fournir un ID utilisateur"
+msgstr "Þú verður að gefa upp notandanafn"
#: ../textw/userauth_text.py:109
msgid "The password must be at least 6 characters long."
-msgstr "Le mot de passe doit comporter au minimum 6 caractères."
+msgstr "Lykilorðið verður að vera a.m.k. 6 stafir að lengd."
#: ../textw/userauth_text.py:125 ../textw/userauth_text.py:133
msgid "User Exists"
-msgstr "L'utilisateur existe déjà"
+msgstr "Notandinn er þegar til"
#: ../textw/userauth_text.py:126
msgid ""
"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
-"L'utilisateur root est déjà configuré. Vous n'avez pas besoin d'ajouter cet "
-"utilisateur ici."
+"Þegar er búið að skilgreina rótarnotandann. Þú þarft ekki að bæta honum við "
+"hér."
#: ../textw/userauth_text.py:134
msgid "This user id already exists. Choose another."
-msgstr "Cet utilisateur existe déjà. Choisissez-en un autre."
+msgstr "Þessi notandi er þegar til. Veldu annað notandanafn."
#: ../textw/userauth_text.py:161
msgid ""
@@ -2643,10 +2615,9 @@ msgid ""
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""
-"Vous devez utiliser un compte utilisateur normal pour la plupart des "
-"activités sur votre système. Si vous veillez à n'utiliser le compte root "
-"qu'avec précaution, vous réduirez le risque d'une altération involontaire de "
-"la configuration de votre système."
+"Þú ættir alltaf að nota aðgang venjulegs notanda þegar þú ert að vinna á "
+"vélinni. Með því að nota rótaraðganginn sem minnst minnkar þú hættuna á að "
+"valda skemmdum á grunnstillingum vélarinnar."
#: ../textw/userauth_text.py:174
msgid ""
@@ -2654,97 +2625,95 @@ msgid ""
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
"any number of accounts set up."
msgstr ""
-"Quel compte utilisateur souhaitez-vous utiliser sur le système ? Vous devez "
-"disposer au minimum d'un compte non root pour le travail courant, mais les "
-"systèmes multi-utilisateurs peuvent gérer un grand nombre d'autres comptes "
-"non privilégiés."
+"Hvaða notandi viltu vera á þessari vél? Þú ættir að hafa að minnsta kosti "
+"einn notandaaðgang, sem er ekki rót fyrir dagleg störf. Fjölnotandavélar "
+"geta haft ótakmarkaðan fjölda notenda."
#: ../textw/userauth_text.py:184
msgid "User name"
-msgstr "Nom de l'utilisateur"
+msgstr "Notandanafn"
#: ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Enter the information for the user."
-msgstr "Entrez les informations sur l'utilisateur."
+msgstr "Sláðu inn upplýsingar um þennan notanda."
#: ../textw/userauth_text.py:229
msgid "Change the information for this user."
-msgstr "Modifiez les informations pour cet utilisateur."
+msgstr "Breyta upplýsingum þessa notanda."
#: ../textw/userauth_text.py:301
msgid "Use Shadow Passwords"
-msgstr "Utiliser des mots de passe masqués"
+msgstr "Nota falin lykilorð"
#: ../textw/userauth_text.py:303
msgid "Enable MD5 Passwords"
-msgstr "Activer les mots de passe MD5"
+msgstr "Nota MD5 lykilorð"
#: ../textw/userauth_text.py:314
msgid "NIS Domain:"
-msgstr "Domaine NIS :"
+msgstr "NIS lén:"
#: ../textw/userauth_text.py:316
msgid "NIS Server:"
-msgstr "Serveur NIS :"
+msgstr "NIS þjónn:"
#: ../textw/userauth_text.py:318
msgid "or use:"
-msgstr "ou utiliser :"
+msgstr "eða nota:"
#: ../textw/userauth_text.py:321
msgid "Request server via broadcast"
-msgstr "Rechercher un serveur sur le réseau"
+msgstr "Kalla eftir þjóni"
#: ../textw/userauth_text.py:360
msgid "Use TLS connections"
-msgstr "Utiliser les connexions TLS"
+msgstr "Nota TLS tengingar"
#: ../installclasses/custom.py:9
msgid "Custom System"
-msgstr "Système personnalisé"
+msgstr "Sérsniðið kerfi"
#: ../installclasses/custom.py:23 ../installclasses/workstation.py:30
msgid ""
"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer toutes les installations Linux de votre "
-"système."
+"Öllum Linux uppsetningum sem gætu verið til staðar á tölvunni verður núna "
+"eytt."
-# ../comps/comps-master:446
#: ../installclasses/laptop.py:7
msgid "Laptop"
-msgstr "Ordinateur portable"
+msgstr "Fartölvu"
#: ../installclasses/server.py:8
msgid "Server System"
-msgstr "Système serveur"
+msgstr "Þjón"
#: ../installclasses/server.py:38
msgid ""
"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
"Linux installation."
msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de supprimer TOUTES LES DONNEES de votre disque dur "
-"afin de libérer de la place pour l'installation de Linux."
+"Þú ert við það að eyða ÖLLUM GÖGNUM af harða disknum þínum til að búa til "
+"pláss fyrir Linux."
#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575
msgid "Workstation"
-msgstr "Poste de travail"
+msgstr "Vinnustöð"
#: ../libfdisk/fsedit.c:399
msgid "partitioning did not meet requirements"
-msgstr "Le partitionnement ne correspond pas à la configuration requise"
+msgstr "disksneiðarnar ná ekki lágmarksþörfum"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
-msgstr "Point de montage incorrect"
+msgstr "Óleyfilegur tengipunktur"
#: ../libfdisk/fsedit.c:918
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
-msgstr "Le répertoire %s doit être sur le système de fichiers root."
+msgstr "Mappan %s verður að vera á rótarskráakerfinu."
#: ../libfdisk/fsedit.c:925
#, c-format
@@ -2753,9 +2722,9 @@ msgid ""
"\n"
"Mount points must begin with a leading /."
msgstr ""
-"Le point de montage %s n'est pas valide.\n"
+"Tengipunkturinn %s er óleyfilegur.\n"
"\n"
-"Les points de montage doivent commencer par /"
+"Heiti tengipunkta verða að byrja á /."
#: ../libfdisk/fsedit.c:932
#, c-format
@@ -2764,9 +2733,9 @@ msgid ""
"\n"
"Mount points may not end with a /."
msgstr ""
-"Le point de montage %s n'est pas valide.\n"
+"Tengipunkturinn %s er óleyfilegur.\n"
"\n"
-"Les points de montage ne doivent pas se terminer par /"
+"Heiti tengipunkta mega ekki enda á /."
#: ../libfdisk/fsedit.c:941
#, c-format
@@ -2775,243 +2744,237 @@ msgid ""
"\n"
"Mount points may only printable characters."
msgstr ""
-"Le point de montage %s n'est pas valide.\n"
+"Tengipunkturinn %s er óleyfilegur.\n"
"\n"
-"Les points de montage ne peuvent contenir que des caractères imprimables."
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+"Heiti tengipunkta mega einungis innihalda prentanlega stafi."
+
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Vous avez choisi de placer votre système de fichiers root (/) sur une "
-"partition DOS (FAT). Cela est possible mais vous ne pourrez pas utiliser "
-"d'autres systèmes de fichiers avec votre système Linux. En outre, un système "
-"Linux est moins rapide lorsqu'il n'utilise pas une partition Linux Native. "
-"Voulez-vous continuer ?"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"System partitions must be on Linux Native partitions."
msgstr ""
-"Le point de montage %s n'est pas valide.\n"
+"Tengipunkturinn %s er óleyfilegur.\n"
"\n"
-"Les partitions système doivent être de type Linux Native."
+"Kerfissneiðar verða að vera á Linux disksneiðum."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
-msgstr ""
-"Sur cette plate-forme, /boot doit se trouver sur un système de fichiers "
-"compatible DOS %x."
+msgstr "Á þessu kerfi verður /boot að vera á DOS samhæfðu skrárkerfi %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
msgstr ""
-"Le point de montage %s n'est pas valide.\n"
+"Tengipunkturinn %s er óleyfilegur.\n"
"\n"
-"/usr doit être sur une partition Linux Native ou sur un volume NFS."
+"/usr verður að vera á Linux disksneið eða NFS tengt."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
-msgstr "Trop de disques"
+msgstr "Of mörg drif"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
"you saw this message."
msgstr ""
-"Vous avez plus de disques que ce programme ne peut en gérer. Utilisez le "
-"programme fdisk standard pour configurer vos disques et informez Red Hat "
-"Software que vous avez vu ce message."
+"Þú hefur fleiri drif en þetta forrit styður. Vinsamlegast notaðu staðlaða "
+"fdisk forritið til að setja upp drifin þín og láttu Red Hat Software vita að "
+"þetta hafi komið upp hjá þér"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
-msgstr "Erreur lors de la création de noeuds de périphérique"
+msgstr "Villa við að búa til tækjanóður"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la tentative de création de noeuds de "
-"périphérique pour les disques durs de votre système. Elle peut être due à un "
-"espace disque insuffisant sur la partition /tmp."
+"Villa kom upp þegar reynt var að búa til tækjanóðurnar fyrir hörðu diskana í "
+"vélinni þinni. Þetta getur gerst ef ekkert diskpláss er í /tmp disksneiðinni."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
-msgstr "Aucun disque n'a été trouvé"
+msgstr "Engin drif fundust"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite - aucun périphérique valide permettant de créer de "
-"nouveaux systèmes de fichiers n'a pu être trouvé. Vérifiez votre matériel "
-"pour déterminer la cause de ce problème."
+"Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi "
+"á. Vinsamlegast skoðaðu vélbúnaðinn og athugaðu hverju sætir."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la lecture de la table des partitions du "
-"périphérique bloc %s. L'erreur était"
+"Villa kom upp við lestur disksneiðatöflunnar á blokkatæki %s. Villan var"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr ""
-"La table des partitions du périphérique %s est endommagée. Elle doit être "
-"initialisée pour créer de nouvelles partitions. Cette initialisation "
-"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque."
+"Disksneiðataflan á tæki %s er skemmd. Til þess að hægt sé að búa til nýjar "
+"disksneiðar þarf að frumstilla hana, sem veldur því að ÖLL GÖGN á disknum "
+"tapast."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
-msgstr "Table des partitions incorrecte"
+msgstr "Skemmd disksneiðatafla"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
-msgstr "Initialisation"
+msgstr "Frumstilla"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
-msgstr "Ignorer le disque"
+msgstr "Sleppa drifi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
-msgstr "Réessayer"
+msgstr "Reyna aftur"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
-msgstr "Label de disque BSD"
+msgstr "BSD diskmerki"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr ""
-"Un disque avec un label BSD a été trouvé. L'installation Red Hat ne gère les "
-"labels BSD qu'en lecture ; vous devez donc utiliser une installation "
-"personnalisée et fdisk (au lieu de Disk Druid) pour les machines ayant des "
-"labels BSD."
+"Diskur með BSD diskmerki hefur fundist. Red Hat uppsetningarforritið styður "
+"einungis BSD diskmerki í ritvörðum ham svo þú verður að velja 'Sérsniðna' "
+"uppsetningu og fdisk (ekki Diska Drúídann)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
-msgstr "Erreur système %d"
+msgstr "Kerfisvilla %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
-msgstr "Erreur fdisk"
+msgstr "Fdisk villa"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951
msgid "<Swap Partition>"
-msgstr "<Partition swap>"
+msgstr "<Diskminnissneið>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:559 ../libfdisk/gnomefsedit.c:858
msgid "<RAID Partition>"
-msgstr "<Partition RAID>"
+msgstr "<RAID disksneið>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/newtfsedit.c:871
msgid "Delete Partition"
-msgstr "Suppression de la partition"
+msgstr "Eyða disksneið"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:734 ../libfdisk/newtfsedit.c:872
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette partition ?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari disksneið?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/newtfsedit.c:346
msgid "Cannot Edit Partitions"
-msgstr "Impossible de modifier les partitions"
+msgstr "Get ekki breytt disksneiðum"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"edit other partitions."
msgstr ""
-"Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; "
-"vous ne pouvez donc pas modifier d'autres partitions."
+"Þú hefur skilgreint '/' skráarkerfið á sneið sem er ekki ext2 svo þú getur "
+"ekki breytt öðrum disksneiðum."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382
msgid "Edit Partition"
-msgstr "Modifier la partition"
+msgstr "Breyta disksneið"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:391
msgid "Mount Point:"
-msgstr "Point de montage :"
+msgstr "Tengipunktur:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:410
msgid "Size (Megs):"
-msgstr "Taille (Mo) :"
+msgstr "Stærð (Megab.):"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:903
msgid "Use remaining space?"
-msgstr "Utiliser l'espace restant ?"
+msgstr "Nota plássið sem eftir er?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:922 ../libfdisk/newtfsedit.c:442
msgid "Allocation Status:"
-msgstr "Etat allocation :"
+msgstr "Staða frátektar:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:926 ../libfdisk/newtfsedit.c:444
msgid "Successful"
-msgstr "Succès"
+msgstr "Tókst"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:929 ../libfdisk/newtfsedit.c:446
msgid "Failed"
-msgstr "Echec"
+msgstr "Tókst ekki"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:451
msgid "Failure Reason:"
-msgstr "Raison de l'échec :"
+msgstr "Ástæða:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:955 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972
msgid "Partition Type:"
-msgstr "Type de partition :"
+msgstr "Tegund disksneiðar:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1038 ../libfdisk/newtfsedit.c:521
msgid "Allowable Drives:"
-msgstr "Disques disponibles :"
+msgstr "Leyfileg drif:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612
msgid "No Mount Point"
-msgstr "Aucun point de montage"
+msgstr "Enginn tengipunktur"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
msgstr ""
-"Vous n'avez pas choisi de point de montage pour cette partition. Etes-vous "
-"sûr de vouloir faire cela ?"
+"Þú hefur ekki valið tengipunkt fyrir þessa disksneið. Ertu viss um að þú "
+"viljir gera þetta?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:669
msgid "Mount Point Error"
-msgstr "Erreur de point de montage"
+msgstr "Villa í tengipunkti"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637
msgid ""
@@ -3020,35 +2983,35 @@ msgid ""
"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to "
"assign '/' to this partition."
msgstr ""
-"Vous avez essayé d'assigner le point de montage '/' à une partition FAT. "
-"Cela n'est plus possible maintenant car des points de montage ont également "
-"été affectés à des partitions ext2. Supprimez ces points de montage afin "
-"d'être en mesure d'assigner '/' à cette partition."
+"Þú hefur reynt að skilgreina '/' skráarkerfið á disksneið með FAT "
+"skráarkerfi. Þú getur ekki gert þetta nú því þú hefur einnig gefið ext2 "
+"skráarkerfum tengipunkta. Losaðu þig við ext2 skráarkerfin svo þú getir hafi "
+"'/' á þessari disksneið."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
msgstr ""
-"Le point de montage demandé possède un chemin illégal ou est déjà utilisé. "
-"Choisissez un point de montage valide."
+"Tengipunkturinn sem þú valdir er annað hvort óleyfilegur eða þegar í notkun. "
+"Vinsamlegast veldu löglegan tengipunkt."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695
msgid "Size Error"
-msgstr "Erreur de taille"
+msgstr "Villa í stærð"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr ""
-"La taille demandée n'est pas valide. Assurez-vous que la taille est "
-"supérieure à zéro (0) et qu'elle est indiquée au format décimal (base 10)."
+"Stærðin sem þú valdir er óleyfileg. Gakktu úr skugga um að stærðin sé stærri "
+"núll (0) og sé talin fram í tugakerfistölu (base 10)."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714
msgid "Swap Size Error"
-msgstr "Erreur de taille du fichier swap"
+msgstr "Villa í diskminnisstærð"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:715
@@ -3057,8 +3020,8 @@ msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
"swap partition is %ld Megabytes."
msgstr ""
-"Vous avez créé une partition swap trop grande. La taille maximale d'une "
-"partition swap est de %ld Mo."
+"Þú hefur búið til diskminnissneið sem er of stór. Hámarks stærð "
+"diskminnissneiðar er %ld Megabæti."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731
#, c-format
@@ -3069,27 +3032,27 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Il est recommandé que la partition root (/) ait une taille minimum de "
-"%ldméga-octets. Vous êtes en train d'en créer une de %ld méga-octets, ce qui "
-"pourrait causer une erreur d'installation.\n"
-" \n"
-"Etes-vous sûr de vouloir le faire ?"
+"Það er mælt með að hafa rótardisksneiðina (/) að minnsta kosti %ld Megabæti. "
+"Þú ert að reyna að búa hana til sem %ld Megabæti sem getur valdið því að "
+"uppsetningin tekst ekki.\n"
+"\n"
+"Ertu viss um að þú viljir gera þetta?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1279 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
msgid "Warning: Root FS Size"
-msgstr "Taille du système de fichiers racine"
+msgstr "Aðvörun: Stærð rótarskráarkerfisins"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1291
msgid "No Drives Specified"
-msgstr "Aucun disque n'a été spécifié"
+msgstr "Engin drif gefin upp"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1293
msgid "You must constrain this partition to at least one drive."
-msgstr "Cette partition doit comprendre au moins un lecteur."
+msgstr "Þú verður að takmarka þessa sneið við a.m.k. eitt drif."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1308
msgid "No RAID Drive Constraint"
-msgstr "Pas de limitation du lecteur RAID"
+msgstr "Engin RAID binding"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303
msgid ""
@@ -3097,36 +3060,34 @@ msgid ""
"single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"Vous avez configuré une partition RAID sans limiter la partition à un disque "
-"dur unique.\n"
-"Etes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
+"Þú hefur sett upp RAID disksneið án þess að binda hana við eitt drif.\n"
+" Ertu viss um að þú viljir gera þetta?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr ""
-"Vous avez configuré une partition RAID sans limiter la partition à un disque "
-"dur unique. Sélectionnez le disque que vous voulez utiliser pour cette "
-"partition."
+"Þú hefur sett upp RAID disksneið án þess að binda hana við eitt drif.\n"
+"Vinsamlegast veldu disk til að binda hana við."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845
msgid "Cannot Add Partitions"
-msgstr "Impossible d'ajouter des partitions"
+msgstr "Get ekki bætt við sneiðum"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add other partitions."
msgstr ""
-"Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; "
-"vous ne pouvez donc pas ajouter de partitions."
+"Þú hefur skilgreint '/' skráarkerfið á sneið sem er ekki ext2 svo þú getur "
+"ekki bætt við örðum sneiðum."
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505
msgid "RAID Entry Incomplete"
-msgstr "Entrée RAID incomplète"
+msgstr "RAID færsla ekki kláruð"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506
#, c-format
@@ -3135,27 +3096,27 @@ msgid ""
"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. "
"Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr ""
-"Le périphérique RAID /dev/%s contient maintenant des partitions non "
-"allouées. /dev/%s va maintenant être décomposé en ses partitions internes. "
-"Recomposez le périphérique RAID avec des partitions allouées."
+"Raid tækið /dev/%s inniheldur núna disksneiðar sem eru ófráteknar. Raid "
+"tækið /dev/%s verður nú hlutað upp í upprunalegu disksneiðarnar. Vinsamlega "
+"settu það saman aftur með fráteknum disksneiðum."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555
msgid "Cannot Remove /boot"
-msgstr "Impossible de supprimer /boot"
+msgstr "Get ekki fjarlægt /boot"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556
msgid ""
"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a "
"non-RAID device first."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas supprimer \"/boot\" si \"/\" se trouve sur un "
-"périphérique RAID. Changez \"/\" en un périphérique non RAID."
+"Þú getur ekki fjarlægt \"/boot\" ef \"/\" er á RAID tæki. Færðu \"/\" á tæki "
+"sem er ekki RAID fyrst."
#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676
msgid "Unallocated Partitions"
-msgstr "Partitions non allouées"
+msgstr "Sneiðar sem ekki fannst pláss fyrir"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142
@@ -3164,47 +3125,45 @@ msgid ""
"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
"with the reason they were not allocated."
msgstr ""
-"Il y a actuellement une ou plusieurs partitions non allouées dans la liste "
-"des partitions demandées. Les partitions non allouées sont affichées "
-"ci-dessous avec la raison de cette non-allocation."
+"Í listanum yfir umbeðnar disksneiðar eru nú sneiðar sem eru ófráteknar. "
+"Ófráteknu sneiðarnar eru taldar upp fyrir neðan ásamt ástæðunni fyrir því að "
+"þær voru ekki teknar frá."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
msgid "Cannot Edit Raid"
-msgstr "Impossible de modifier Raid"
+msgstr "Get ekki breytt RAID stillingum"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"edit RAID devices."
msgstr ""
-"Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; "
-"vous ne pouvez donc pas modifier les périphériques RAID."
+"Þú hefur skilgreint '/' skráarkerfið á sneið sem er ekki ext2 svo þú getur "
+"ekki breytt RAID tækjum."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017
msgid "RAID Device: /dev/"
-msgstr "Périphérique RAID : /dev/"
+msgstr "RAID tæki: /dev/"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2040
msgid "RAID Type:"
-msgstr "Type RAID :"
+msgstr "RAID tegund:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2077
msgid "Partitions For RAID Array:"
-msgstr "Partitions pour matrice RAID :"
+msgstr "Disksneiðar í RAID stæðu:"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2172
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
-msgstr ""
-"Vous n'avez pas sélectionné de point de montage. La sélection d'un point de "
-"montage est obligatoire."
+msgstr "Þú hefur ekki valið tengipunkt. Tengipunktur er nauðsynlegur"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
msgstr ""
-"Le point de montage demandé est déjà utilisé. Choisissez un point de montage "
-"valide."
+"Tengipunkturinn sem þú valdir er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu löglegan "
+"tengipunkt."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
msgid ""
@@ -3213,26 +3172,26 @@ msgid ""
"\n"
"These drives are: "
msgstr ""
-"Le périphérique RAID amorçable ne peut comprendre que des partitions issues "
-"des deux premiers disques du système.\n"
+"Í ræsanlega RAID tækið má einungis innihalda sneiðar frá fyrstu tveim hörðu "
+"diskunum í vélinni.\n"
"\n"
-"Ces disques sont: "
+"Þau drif eru: "
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223
msgid "Booting From RAID Warning"
-msgstr "Attention : démarrage à partir de RAID"
+msgstr "Ræsa af RAID viðvörun"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
msgid "No RAID Device"
-msgstr "Aucun périphérique RAID"
+msgstr "Ekkert RAID tæki"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2234
msgid "You need to selected a RAID device."
-msgstr "La sélection d'un périphérique RAID est obligatoire."
+msgstr "Þú þarft að velja RAID tæki."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240
msgid "Used Raid Device"
-msgstr "Périphérique RAID utilisé"
+msgstr "Raid tæki þegar í notkun"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241
#, c-format
@@ -3240,41 +3199,40 @@ msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
"select another."
msgstr ""
-"Le périphérique \"/dev/%s\" est déjà configuré comme périphérique RAID. "
-"Sélectionnez un autre périphérique."
+"Raid tækið \"/dev/%s\" er þegar uppsett sem raid tæki. Vinsamlega veldu "
+"annað."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254
msgid "Not Enough Partitions"
-msgstr "Nombre de partitions insuffisant"
+msgstr "Ekki nógu margar disksneiðar"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
msgstr ""
-"Vous n'avez pas configuré suffisamment de partitions pour le type RAID que "
-"vous avez sélectionné."
+"Þú hefur ekki búið til nógu margar disksneiðar fyrir RAID tegundina sem þú "
+"valdir."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264
msgid "Illegal /boot RAID Type"
-msgstr "Type de RAID non valide pour /boot"
+msgstr "Óleyfileg RAID tegund fyrir /boot"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2266
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
-msgstr ""
-"Les partitions de démarrage (/boot) sont seulement autorisées sur RAID-1."
+msgstr "Ræsisneiðar (/boot) mega einungis nota RAID-1"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2274
msgid "Illegal RAID mountpoint"
-msgstr "Point de montage RAID non valide"
+msgstr "Óleyfilegur tengipunktur fyrir RAID"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276
msgid ""
"RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot "
"partition (non-RAID) as well."
msgstr ""
-"Les partitions RAID ne peuvent pas être montées comme root (/) sur Alpha "
-"sans une partition /boot non RAID."
+"RAID disksneiðar geta ekki verið rót (/) á Alpha vélum án þess að hafa /boot "
+"sneið á tæki sem er ekki RAID."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360
#, c-format
@@ -3283,71 +3241,70 @@ msgid ""
"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
"possible to boot from this partition?"
msgstr ""
-"La partition %s existe déjà dans l'ensemble des partitions de ce "
-"périphérique RAID. Le point de montage défini est /boot. Etes-vous sûr que "
-"le système peut démarrer à partir de cette partition ?"
+"Disksneiðin %s er disksneið sem þegar er notuð í þessu RAID tæki. "
+"Tengipunktur þess er /boot. Ertu viss um að það sé hægt að ræsa frá þessari "
+"disksneið?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367
msgid "Use Pre-existing Partition?"
-msgstr "Utiliser la partition existante ?"
+msgstr "Nota disksneið sem er þegar til?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445
msgid "Cannot Add RAID Devices"
-msgstr "Impossible d'ajouter des périphériques RAID"
+msgstr "Get ekki bætt við RAID tækjum"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"add RAID devices."
msgstr ""
-"Vous avez défini le système de fichiers '/' sur une partition non-ext2 ; "
-"vous ne pouvez donc pas ajouter de périphériques RAID."
+"Þú hefur skilgreint '/' skráarkerfið á sneið sem er ekki ext2 svo þú getur "
+"ekki bætt við RAID tækjum."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487
msgid "Auto-Partition"
-msgstr "Partitionnement automatique"
+msgstr "Sneiða diskinn sjálfvirkt"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2494
msgid "Using Existing Disk Space"
-msgstr "Utilisation de l'espace disque existant"
+msgstr "Nota núverandi diskapláss"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2513
msgid "Remove Linux partitions"
-msgstr "Supprimer les partitions Linux"
+msgstr "Fjarlægja Linux disksneiðar"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2524
msgid "Use existing free space"
-msgstr "Utiliser l'espace libre existant"
+msgstr "Nota laust pláss"
#. workstation or server?
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2536
msgid "Intended Use"
-msgstr "Utilisation prévue"
+msgstr "Tilætluð notkun"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575
msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
+msgstr "Þjónn"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655
msgid "Delete RAID Device?"
-msgstr "Supprimer le périphérique RAID ?"
+msgstr "Eyða RAID tæki?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2656
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce périphérique RAID ?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu RAID tæki?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2709 ../libfdisk/newtfsedit.c:1781
msgid "Reset Partition Table"
-msgstr "Réinitialisation de la table des partitions"
+msgstr "Endurstilla disksneiðatöfluna"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2711 ../libfdisk/newtfsedit.c:1783
msgid "Reset partition table to original contents? "
-msgstr ""
-"Réinitialisation de la table des partitions avec son contenu initial ? "
+msgstr "Endurstilla disksneiðatöfluna í upprunalegt ástand? "
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2747 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2798
msgid "<Swap>"
-msgstr "<Swap>"
+msgstr "<Diskminni>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2749
msgid "<RAID>"
@@ -3355,164 +3312,163 @@ msgstr "<RAID>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2751
msgid "<not set>"
-msgstr "<non défini>"
+msgstr "<Ekki stillt>"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3035
msgid "Requested"
-msgstr "Demandé"
+msgstr "Umbeðið"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3036
msgid "Actual"
-msgstr "Réel"
+msgstr "Reynd"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3209
msgid "Drive"
-msgstr "Disque"
+msgstr "Drif"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3210
msgid "Geom [C/H/S]"
-msgstr "Geom [C/H/S]"
+msgstr "Uppb. [C/H/S]"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3211
msgid "Total (M)"
-msgstr "Total (M)"
+msgstr "Alls (M)"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3212
msgid "Free (M)"
-msgstr "Libre(M)"
+msgstr "Laust (M)"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3213
msgid "Used (M)"
-msgstr "Util.(M)"
+msgstr "Notað (M)"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3214
msgid "Used (%)"
-msgstr "Util.(%)"
+msgstr "Notað (%)"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3462
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
-msgstr "Il existe des partitions non allouées..."
+msgstr "Sneiðar sem ekki fannst pláss fyrir..."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
msgstr ""
-"Vous devez affecter une partition root (/) à une partition Linux Native "
-"(ext2) ou à une partition RAID pour que l'installation puisse continuer."
+"Þú verður að setja rótarsneiðina (/) á Linux (ext2) disksneið eða á RAID "
+"disksneið svo uppsetningin geti haldið áfram."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557
msgid "Partitions"
-msgstr "Partitions"
+msgstr "Disksneiðar"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3587
msgid "_Add..."
-msgstr "_Ajouter..."
+msgstr "_Bæta við..."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3594
msgid "_Edit..."
-msgstr "_Modifier..."
+msgstr "_Breyta..."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3595
msgid "_Reset"
-msgstr "_Réinitialiser"
+msgstr "_Endurstilla"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3600
msgid "_Delete"
-msgstr "_Supprimer"
+msgstr "_Eyða"
#. try having make raid device button available in read-only mode too
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3613
msgid "_Make RAID Device"
-msgstr "_Créer le périphérique RAID"
+msgstr "_Búa til RAID tæki"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3623
msgid "Auto Partition"
-msgstr "Partitionnement automatique"
+msgstr "Sneiða diskinn sjálfvirkt"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3632
msgid "Drive Summary"
-msgstr "Résumé disque dur"
+msgstr "Yfirlit yfir drif"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:204
msgid "Swap Partition"
-msgstr "Partition swap"
+msgstr "Diskminnissneið"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:210
msgid "Raid Partition"
-msgstr "Partition RAID"
+msgstr "Raiddisksneið"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:365
msgid "Edit New Partition"
-msgstr "Modifier la nouvelle partition"
+msgstr "Breyta nýrri disksneið"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:430
msgid "Use remaining space?:"
-msgstr "Utiliser l'espace restant ?"
+msgstr "Nota plássið sem er eftir?:"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:474
msgid "Type:"
-msgstr "Type :"
+msgstr "Tegund:"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:488
msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
+msgstr "Óþekkt"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1458
msgid "Current Disk Partitions"
-msgstr "Partitions disque actuelles"
+msgstr "Núverandi disksneiðar"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464
msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
-msgstr ""
+msgstr " Tengipunktur Tæki Umbeðið Reynd Gerð"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
msgid ""
" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
-" F1-Aide F2-Ajouter F3-Edition F4-Effacer F5-RAZ F12-Ok "
+" F1-Hjálp F2-Bæta við F3-Breyta F4-Eyða F5-Frumstilla F12-Í lagi "
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
msgid "Drive Summaries"
-msgstr "Résumés disque"
+msgstr "Drifin þín"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
-msgstr " Lecteur Geom [C/H/S] Total Utilisé Libre"
+msgstr " Drif Uppby.[C/H/S] Alls Notað Laust"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
msgid "No Root Partition"
-msgstr "Pas de partition root"
+msgstr "Engin rótarsneið"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
msgstr ""
-"Vous devez affecter une partition root (/) à une partition Linux Native "
-"(ext2) pour que l'installation puisse continuer."
+"Þú verður að skilgreina rótarsneið (/) á Linux disksneið (ext2) svo "
+"uppsetningin geti haldið áfram"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627
msgid "No Swap Partition"
-msgstr "Aucune partition swap"
+msgstr "Engin diskminnissneið"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr ""
-"Vous devez affecter une partition swap pour que l'installation puisse "
-"continuer."
+"Þú verður að skilgreina diskminnissneið svo uppsetningin geti haldið áfram."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655
msgid "No /boot/efi Partition"
-msgstr "Pas de partition /boot/efi"
+msgstr "Engin /boot/efi sneið"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657
msgid ""
"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
"for the install to proceed."
msgstr ""
-"Vous devez attribuer le point de montage /boot/efi à une partition primaire "
-"de style FAT pour que l'installation puisse continuer."
+"Þú verður að skilgreina tengipunktinn /boot/efi á FAT disksneið svo "
+"uppsetningin geti haldið áfram."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678
msgid ""
@@ -3521,42 +3477,42 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
-"Il reste des partitions non allouées. Si vous quittez maintenant, elles ne "
-"seront pas écrites sur le disque.\n"
+"Það eru enn ófráteknar disksneiðar eftir. Ef þú hættir núna verða þær ekki "
+"vistaðar á diskinn.\n"
"\n"
-"Etes-vous sûr de vouloir quitter ?"
+"Ertu viss um að þú viljir hætta?"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1694
msgid "Save Changes"
-msgstr "Sauvegarde des modifications"
+msgstr "Vista breytingar"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1696
msgid "Save changes to partition table(s)?"
-msgstr "Sauvegarde des modifications dans la ou les tables des partitions ?"
+msgstr "Vista breytingar á disksneiðatöflunni?"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1741
msgid "You may only delete NFS mounts."
-msgstr "Vous ne pouvez supprimer que des montages NFS."
+msgstr "Þú mátt aðeins eyða NFS tengingum."
#: ../loader/cdrom.c:26
msgid "Other CDROM"
-msgstr "Autre lecteur de CD-ROM"
+msgstr "Annað geisladrif"
#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "CDROM type"
-msgstr "Type de lecteur de CD-ROM"
+msgstr "Tegund geisladrifs"
#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "What type of CDROM do you have?"
-msgstr "Quel est le type de votre lecteur de CD-ROM ?"
+msgstr "Hvernig geisladrif er í vélinni þinni?"
#: ../loader/cdrom.c:89
msgid "Initializing CDROM..."
-msgstr "Initialisation du lecteur de CD-ROM..."
+msgstr "Frumstilli geisladrifið..."
#: ../loader/devices.c:77
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
+msgstr "Ýmislegt"
#: ../loader/devices.c:86
msgid ""
@@ -3564,137 +3520,136 @@ msgid ""
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
"button now."
msgstr ""
-"Ce module peut accepter des paramètres susceptibles d'avoir une incidence "
-"sur son fonctionnement. Si vous ne savez pas quels paramètres utiliser, "
-"passez simplement à l'écran suivant en cliquant sur le bouton \"OK\"."
+"Þessi kjarnarekill getur tekið við viðföngum sem hafa áhrif á hvernig hann "
+"vinnur. Ef þú veist ekki hvaða viðföng á að nota getur þú sleppt þessum skjá "
+"með því að velja \"Í lagi\" hnappinn."
#: ../loader/devices.c:91
msgid "Module Parameters"
-msgstr "Paramètres du module"
+msgstr "Viðföng kjarnarekla"
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333
#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363
msgid "Devices"
-msgstr "Périphériques"
+msgstr "Tæki"
#: ../loader/devices.c:209
msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr "Disposez-vous d'une disquette de pilotes ?"
+msgstr "Ertu með rekladiskling?"
#: ../loader/devices.c:216
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-"Insérez votre disquette de pilotes et cliquez sur \"OK\" pour continuer."
+"Settu rekladisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
#: ../loader/devices.c:237
msgid "Failed to mount driver disk."
-msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes."
+msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn."
#: ../loader/devices.c:244
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""
-"La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de pilotes valide "
-"pour cette version de Red Hat Linux."
+"Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur rekladisklingur fyrir "
+"þessa útgáfu af Red Hat Linux."
#: ../loader/devices.c:304
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-"Quel pilote voulez-vous essayer ? Si le pilote dont vous avez besoin ne "
-"figure pas dans cette liste et si vous disposez d'une disquette de pilotes, "
-"appuyez sur F2."
+"Hvaða rekil viltu reyna?. Ef rekillinn sem þú þarft er ekki á þessum lista "
+"og þú ert með sérstakann rekladiskling veldu þá F2."
#: ../loader/devices.c:313
msgid "Specify module parameters"
-msgstr "Spécifier les paramètres du module"
+msgstr "Gefðu upp viðföng kjarnarekla"
#: ../loader/devices.c:410
#, c-format
msgid "Failed to insert %s module."
-msgstr "Impossible d'insérer le module %s."
+msgstr "Gat ekki lesið inn eininguna %s."
#: ../loader/devices.c:456
#, c-format
msgid "Failed to mount driver disk: %s."
-msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes : %s."
+msgstr "Gat ekki tengt rekladisklinginn: %s."
#: ../loader/devices.c:476
msgid "The wrong diskette was inserted."
-msgstr "Vous avez inséré une disquette incorrecte."
+msgstr "Réttur disklingur fór ekki inn."
#: ../loader/devices.c:488 ../loader/loader.c:450 ../loader/loader.c:452
msgid "Loading"
-msgstr "Chargement"
+msgstr "Les inn"
#: ../loader/devices.c:488 ../loader/windows.c:47
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Chargement du disque %s..."
+msgstr "Les inn %s rekilinn..."
#: ../loader/devices.c:507
msgid "Driver Disk"
-msgstr "Disquette de pilotes"
+msgstr "Rekladisklingur"
#: ../loader/devices.c:508
#, c-format
msgid "Please insert the %s driver disk now."
-msgstr "Insérez la disquette de pilotes %s maintenant."
+msgstr "Vinsamlegast settu %s rekladiskinn í núna."
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
msgid "Kickstart Error"
-msgstr "Erreur Kickstart"
+msgstr "Kickstart villa"
#: ../loader/kickstart.c:59
#, c-format
msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier kickstart %s : %s"
+msgstr "Villa við opnun: hraðuppsetningarskrá %s: %s"
#: ../loader/kickstart.c:69
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
-msgstr "Erreur lors de la lecture du contenu du fichier kickstart %s : %s"
+msgstr "Villa við lestur hraðuppsetningarskráar %s: %s"
#: ../loader/kickstart.c:108
#, c-format
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
-msgstr "Erreur à la ligne %d du fichier kickstart %s."
+msgstr "Villa í línu %d í hraðuppsetningarskrá %s."
#: ../loader/lang.c:291
msgid "Choose a Language"
-msgstr "Choisir une langue"
+msgstr "Veldu tungumál"
#: ../loader/lang.c:341 ../loader/loader.c:153
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
-msgstr "Red Hat Linux vous souhaite la bienvenue !"
+msgstr "Velkomin(n) í Red Hat Linux"
#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-"<Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément |<Espace> Sélectionner |<F12> Ecran suivant"
+" <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár "
#: ../loader/lang.c:580
msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Type de clavier"
+msgstr "Stillingar lyklaborðs"
#: ../loader/lang.c:581
msgid "What type of keyboard do you have?"
-msgstr "Quel type de clavier utilisez-vous ?"
+msgstr "Hvernig lyklaborð ertu með?"
#: ../loader/loader.c:123
msgid "Local CDROM"
-msgstr "CD-ROM local"
+msgstr "Geisladrif"
#: ../loader/loader.c:126
msgid "NFS image"
-msgstr "Image NFS"
+msgstr "NFS svæði"
#: ../loader/loader.c:131
msgid "Hard drive"
-msgstr "Disque dur"
+msgstr "Harðir diskar"
#: ../loader/loader.c:273
msgid "SCSI"
@@ -3702,50 +3657,49 @@ msgstr "SCSI"
#: ../loader/loader.c:287
msgid "What kind of device would you like to add"
-msgstr "Quel type de périphérique voulez-vous ajouter ?"
+msgstr "Hverskonar tæki viltu bæta við"
#: ../loader/loader.c:336
msgid "I have found the following devices in your system:"
-msgstr ""
-"Les types de périphériques suivants ont été détectés sur votre système :"
+msgstr "Eftirfarandi tæki hafa fundist í vélinni þinni:"
#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363
msgid "Add Device"
-msgstr "Ajouter périphérique"
+msgstr "Bæta við tæki"
#: ../loader/loader.c:364
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
msgstr ""
-"Aucun pilote de périphérique particulier n'est chargé pour votre système. "
-"Voulez-vous en charger un maintenant ?"
+"Það eru engir sérstakir tækjareklar í notkun fyrir vélina þína. Viltu lesa "
+"einhverja inn núna?"
#: ../loader/loader.c:505
#, c-format
msgid "Loading %s ramdisk..."
-msgstr "Chargement du disque virtuel %s..."
+msgstr "Les inn %s RAM-disklinginn..."
#: ../loader/loader.c:515
msgid "Error loading ramdisk."
-msgstr "Erreur lors du chargement du disque virtuel"
+msgstr "Villa við lestur RAM-disklings."
#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
-msgstr "Impossible de lire le répertoire %s : %s"
+msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s"
#: ../loader/loader.c:810
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Disques durs"
+msgstr "Harðir diskar"
#: ../loader/loader.c:811
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-"Aucun disque dur n'a été détecté sur votre système ! Voulez-vous configurer "
-"des périphériques supplémentaires ?"
+"Þú virðist ekki vera með neina harða diska í vélinni! Viltu stilla önnur "
+"tæki?"
#: ../loader/loader.c:825
msgid ""
@@ -3753,53 +3707,51 @@ msgid ""
"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
"press F2 to configure additional devices."
msgstr ""
-"Quelle partition, et quel répertoire sur celle-ci, contient les images de "
-"CD-ROM (iso9660) pour Red Hat Linux ? Si le disque dur que vous utilisez ne "
-"figure pas dans cette liste, appuyez sur F2 pour configurer des disques "
-"supplémentaires."
+"Hvaða disksneið og mappa á þeirri sneið inniheldur diskmyndinar (iso9660) af "
+"Red Hat Linux? Ef þú sérð ekki diskinn í listanum ýttu þá á F2 til að bæta "
+"við tækjum."
#: ../loader/loader.c:839
msgid "Directory holding images:"
-msgstr "Répertoire contenant les images :"
+msgstr "Mappa sem inniheldur diskmyndinar:"
#: ../loader/loader.c:859
msgid "Select Partition"
-msgstr "Sélection de la partition"
+msgstr "Veldu disksneið"
#: ../loader/loader.c:907
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
-msgstr ""
-"Le périphérique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM Red Hat."
+msgstr "Tæki %s virðist ekki innihalda Red Hat diskmyndir."
#: ../loader/loader.c:962
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
-"Le système n'a détecté aucun CD-ROM Red Hat Linux dans vos lecteurs de "
-"CD-ROM. Insérez le CD-ROM Red Hat et cliquez sur \"OK\" pour réessayer."
+"Red Hat Linux geisladiskurinn fannst ekki í neinu tiltæku geisladrifi. "
+"Vinsamlegast settu Red Hat geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu \"Í "
+"lagi\" til að reyna aftur."
#: ../loader/loader.c:1049
msgid "Networking Device"
-msgstr "Périphérique de connexion réseau"
+msgstr "Netkort"
#: ../loader/loader.c:1050
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-"Ce système comprend plusieurs périphériques réseau. Lequel voulez-vous "
-"utiliser pour l'installation ?"
+"Þú hefur fleiri en eitt netkort í vélinni þinni. Hvert þeirra villtu nota "
+"við uppsetninguna?"
#: ../loader/loader.c:1132
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
-msgstr ""
-"Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation Red Hat."
+msgstr "Þetta skráakerfi virðist ekki innihalda Red Hat uppsetningartré."
#: ../loader/loader.c:1137
msgid "I could not mount that directory from the server"
-msgstr "Impossible de monter ce répertoire du serveur"
+msgstr "Ekki tókst að tengja þetta skráakerfi frá þjóninum"
#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242
msgid "HTTP"
@@ -3807,82 +3759,80 @@ msgstr "HTTP"
#: ../loader/loader.c:1234
msgid "Unable to retrieve the first install image"
-msgstr "Impossible de récupérer la première image d'installation"
+msgstr "Get ekki sótt fyrstu uppsetningardiskmyndina"
#: ../loader/loader.c:1243
msgid "Unable to retrieve the second install image"
-msgstr "Impossible de récupérer la deuxième image d'installation"
+msgstr "Get ekki sótt seinni uppsetningardiskmyndina"
#: ../loader/loader.c:1273
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-"Les installation via FTP et HTTP demandent au minimum 20 Mo de mémoire "
-"système."
+"FTP og HTTP uppsetningaraðferðirnar þarfnar 20MB eða meira af vinnsluminni."
#: ../loader/loader.c:1497
msgid "Rescue Method"
-msgstr "Méthode de récupération"
+msgstr "Gerð neyðardisklings"
#: ../loader/loader.c:1498
msgid "Installation Method"
-msgstr "Méthode d'installation"
+msgstr "Tegund uppsetningar"
#: ../loader/loader.c:1500
msgid "What type of media contains the rescue image?"
-msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?"
+msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?"
#: ../loader/loader.c:1502
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?"
+msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
#: ../loader/loader.c:2143
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
-msgstr "Impossible de trouver ks.cfg sur la disquette d'amorçage"
+msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum."
#: ../loader/loader.c:2251
msgid "Updates Disk"
-msgstr "Disque des mises à jour"
+msgstr "Uppfærsludiskur"
#: ../loader/loader.c:2252
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-"Insérez la disquette des mises à jour, puis cliquez sur \"OK\" pour "
-"continuer."
+"Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
#: ../loader/loader.c:2257
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr ""
-"La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette valide pour cette "
-"version de Red Hat Linux."
+"Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur "
+"fyrir þessa útgáfu af Red Hat Linux."
#: ../loader/loader.c:2267
msgid "Failed to mount floppy disk."
-msgstr "Impossible de monter la disquette."
+msgstr "Gat ekki tengt disklinginn."
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
#: ../loader/loader.c:2272
msgid "Updates"
-msgstr "Mises à jour"
+msgstr "Uppfærslur"
#: ../loader/loader.c:2272
msgid "Reading anaconda updates..."
-msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..."
+msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anaconda..."
#: ../loader/net.c:149
msgid "NFS server name:"
-msgstr "Nom du serveur NFS :"
+msgstr "NFS þjónn:"
#: ../loader/net.c:152 ../loader/urls.c:191
msgid "Red Hat directory:"
-msgstr "Répertoire Red Hat :"
+msgstr "Red Hat mappan:"
#: ../loader/net.c:158
msgid "NFS Setup"
-msgstr "Configuration NFS"
+msgstr "NFS Stillingar"
#: ../loader/net.c:159
msgid ""
@@ -3892,19 +3842,19 @@ msgid ""
" o the directory on that server containing\n"
" Red Hat Linux for your architecture"
msgstr ""
-"Entrez les informations suivantes: \n"
+"Vinsamlegast sláðu inn eftirfarandi upplýsingar:\n"
"\n"
-" o le nom ou l'adresse IP de votre serveur NFS,\n"
-" o le répertoire contenant Red Hat Linux pour votre\n"
-" architecture sur ce serveur."
+" o heiti eða IP vistfang NFS þjónsins þíns\n"
+" o nafn möppunnar á þjóninum sem inniheldur\n"
+" Red Hat Linux fyrir vélina þína"
#: ../loader/net.c:241
msgid "Nameserver IP"
-msgstr "Adresse IP du serveur de noms"
+msgstr "IP vistfang nafnaþjóns"
#: ../loader/net.c:245 ../loader/net.c:727
msgid "Nameserver"
-msgstr "Serveur de noms"
+msgstr "Nafnaþjónn"
#: ../loader/net.c:246
msgid ""
@@ -3913,98 +3863,95 @@ msgid ""
"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
"blank and the install will continue."
msgstr ""
-"Votre requête sur l'adresse IP dynamique a généré des informations de "
-"configuration IP mais ne comprenait aucun serveur de noms DNS. Si vous "
-"connaissez votre serveur de noms, spécifiez-le ici. Si vous ne disposez pas "
-"de cette information, vous pouvez laisser ce champ vide ; l'installation se "
-"poursuivra."
+"Beiðninni um lausbundnar IP stillingar var svarað en það innihelt ekki "
+"upplýsingar um nafnaþjóna. Ef þú veist hver nafnaþjónninn þinn er máttu slá "
+"það inn hérna. Ef þú veist það ekki máttu skilja þetta eftir autt og "
+"uppsetningin mun halda áfram."
#: ../loader/net.c:256
msgid "Invalid IP Information"
-msgstr "Adresse IP non valide"
+msgstr "Ógildar IP upplýsingar"
#: ../loader/net.c:257
msgid "You entered an invalid IP address."
-msgstr "Vous avez entré une adresse IP non valide."
+msgstr "Þú gafst upp ógilt IP vistfang."
#: ../loader/net.c:280
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Entrez la configuration IP de cette machine. Chaque élément doit être entré "
-"sous la forme d'une adresse IP en notation décimale pointée (par exemple, "
-"1.2.3.4)."
+"Sláðu inn IP uppsetningu þessarar vélar. Hver færsla á að vera IP-tala rituð "
+"sem tölur með punkt á milli (dæmi 1.2.3.4)."
#: ../loader/net.c:322
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "Configuration IP dynamique (BOOTP/DHCP)"
+msgstr "Nota lausbundnar IP stillingar (BOOTP/DHCP)"
#: ../loader/net.c:350
msgid "Configure TCP/IP"
-msgstr "Configuration TCP/IP"
+msgstr "Stillingar TCP/IP"
#: ../loader/net.c:381
msgid "Missing Information"
-msgstr "Informations manquantes"
+msgstr "Upplýsingar vantar"
#: ../loader/net.c:382
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
-msgstr "Vous devez entrer une adresse IP valide et un masque réseau."
+msgstr "Þú verður að gefa upp fullgilt IP vistfang og netmöskva."
#: ../loader/net.c:390 ../loader/net.c:661
msgid "Dynamic IP"
-msgstr "IP dynamique"
+msgstr "Lausbundið IP"
#: ../loader/net.c:391 ../loader/net.c:662
msgid "Sending request for IP information..."
-msgstr "Envoi d'une requête sur l'adresse IP..."
+msgstr "Sendi beiðni um IP stillingar..."
#: ../loader/net.c:534
msgid "Determining host name and domain..."
-msgstr "Recherche du nom de l'hôte et du domaine..."
+msgstr "Reyni að ákvarða vélarheiti og netlén..."
#: ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678
msgid "kickstart"
-msgstr "kickstart"
+msgstr "hraðuppsetning"
#: ../loader/net.c:646
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
-msgstr "Argument incorrect dans la commande network de Kickstart %s : %s"
+msgstr "óleyfilegt viðfang við netskipun hraðuppsetningar %s: %s"
#: ../loader/net.c:679
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
-msgstr "Protocole de démarrage %s incorrect dans la commande network"
+msgstr "Óleyfileg ''bootproto' %s í netskipun hraðuppsetningar"
#: ../loader/net.c:721
msgid "Boot protocol to use"
-msgstr "Protocole de démarrage à utiliser"
+msgstr "Ræsimáti"
#: ../loader/net.c:723
msgid "Network gateway"
-msgstr "Passerelle réseau"
+msgstr "Gátt nets"
#: ../loader/net.c:725
msgid "IP address"
-msgstr "Adresse IP"
+msgstr "IP vistfang"
#: ../loader/net.c:734
msgid "Domain name"
-msgstr "Nom de domaine"
+msgstr "Lén"
#: ../loader/net.c:737
msgid "Network device"
-msgstr "Périphérique réseau"
+msgstr "Netkort"
#: ../loader/net.c:809
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-"<Tab>/<Alt-Tab> Changer d'élément | <Espace> Sélectionner | <F12> Ecran "
-"suivant"
+" <Tab>/<Alt-Tab> milli atriða | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár "
#: ../loader/net.c:810
#, c-format
@@ -4013,19 +3960,19 @@ msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."
#: ../loader/net.c:812
msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuration du réseau"
+msgstr "Stillingar nets"
#: ../loader/net.c:813
msgid "Would you like to set up networking?"
-msgstr "Voulez-vous configurer la connexion au réseau ?"
+msgstr "Viltu setja upp net?"
#: ../loader/pcmcia.c:34
msgid "PC Card"
-msgstr "Carte PC"
+msgstr "PC kort"
#: ../loader/pcmcia.c:35
msgid "Initializing PC Card Devices..."
-msgstr "Initialisation des cartes PCMCIA..."
+msgstr "Frumstilli tækin í PC kortum..."
#: ../loader/pcmcia.c:104
msgid "PCMCIA"
@@ -4033,29 +3980,29 @@ msgstr "PCMCIA"
#: ../loader/pcmcia.c:105
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
-msgstr "Insérez la disquette de pilotes PCMCIA maintenant."
+msgstr "Vinsamlegast settu PCMCIA rekladiskinn í disklingadrifið núna."
#: ../loader/pcmcia.c:114
msgid "Failed to mount disk."
-msgstr "Impossible de monter la disquette."
+msgstr "Gat ekki tengt disklinginn."
#: ../loader/pcmcia.c:132
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
-msgstr "Cette disquette n'est pas une disquette de pilotes PCMCIA Red Hat."
+msgstr "Þessi disklingur virðist ekki vera Red Hat PCMCIA rekladiskur."
#: ../loader/urls.c:79
#, c-format
msgid "Failed to log into %s: %s"
-msgstr "Erreur de connexion %s : %s"
+msgstr "Gat ekki stimplað inn í %s: %s"
#: ../loader/urls.c:88 ../loader/urls.c:95
#, c-format
msgid "Failed to retrieve %s: %s"
-msgstr "Impossible de récupérer %s : %s"
+msgstr "Gat ekki lesið %s: %s"
#: ../loader/urls.c:100
msgid "Retrieving"
-msgstr "Récupération"
+msgstr "Sæki"
#: ../loader/urls.c:160
msgid ""
@@ -4065,11 +4012,11 @@ msgid ""
" o the directory on that server containing\n"
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
-"Entrez les informations suivantes:\n"
+"Vinsamlegast sláðu inn eftirfarandi upplýsingar:\n"
"\n"
-" o le nom ou l'adresse IP de votre serveur FTP,\n"
-" o le répertoire contenant Red Hat Linux pour votre\n"
-" architecture sur ce serveur.\n"
+" o heiti eða IP vistfang FTP þjónsins\n"
+" o nafn möppu á þjóninum sem inniheldur\n"
+" Red Hat Linux fyrir vélina þína\n"
#: ../loader/urls.c:169
msgid ""
@@ -4079,136 +4026,134 @@ msgid ""
" o the directory on that server containing\n"
" Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
-"Entrez les informations suivantes:\n"
+"Vinsamlegast sláðu inn eftirfarandi upplýsingar:\n"
"\n"
-" o le nom ou l'adresse IP de votre serveur Web,\n"
-" o le répertoire contenant Red Hat Linux pour votre\n"
-" architecture sur ce serveur.\n"
+" o heiti eða IP vistfang vefþjónsins\n"
+" o nafn möppu á þjóninum sem inniheldur\n"
+" Red Hat Linux fyrir vélina þína\n"
#: ../loader/urls.c:187
msgid "FTP site name:"
-msgstr "Nom du site FTP :"
+msgstr "FTP þjónn:"
#: ../loader/urls.c:188
msgid "Web site name:"
-msgstr "Nom du site Web :"
+msgstr "Vefþjónn:"
#: ../loader/urls.c:206
msgid "Use non-anonymous ftp"
-msgstr "Utilisation d'un ftp non anonyme"
+msgstr "Nota \"non-anonymous\" ftp"
#: ../loader/urls.c:211
msgid "Use proxy server"
-msgstr "Utilisation d'un serveur proxy"
+msgstr "Nota vefsel"
#: ../loader/urls.c:223
msgid "FTP Setup"
-msgstr "Configuration FTP"
+msgstr "FTP stillingar"
#: ../loader/urls.c:224
msgid "HTTP Setup"
-msgstr "Configuration HTTP"
+msgstr "HTTP stillingar"
#: ../loader/urls.c:234
msgid "You must enter a server name."
-msgstr "Vous devez entrer un nom de serveur."
+msgstr "Þú verður að gefa upp heiti þjóns."
#: ../loader/urls.c:239
msgid "You must enter a directory."
-msgstr "Vous devez entrer un répertoire."
+msgstr "Þú verður að nefna möppu."
#: ../loader/urls.c:244
msgid "Unknown Host"
-msgstr "Hôte inconnu"
+msgstr "Óþekkt vél"
#: ../loader/urls.c:245
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
-msgstr "%s n'est pas un nom d'hôte valide."
+msgstr "%s er ekki gilt heiti vélar."
#: ../loader/urls.c:316
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
-"Si vous utilisez un site ftp non anonyme, entrez ci-dessous le nom du compte "
-"et le mot de passe que vous voulez utiliser."
+"Ef þú ert ekki að nota nafnlaust ftp sláðu þá inn notandaheiti og lykilorð "
+"að neðan."
#: ../loader/urls.c:321
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
-msgstr ""
-"Si vous utilisez un serveur proxy HTTP, entrez le nom du serveur proxy à "
-"utiliser."
+msgstr "Ef þú vilt nota vefsel þarftu að gefa upp heiti þess hér."
#: ../loader/urls.c:342
msgid "Account name:"
-msgstr "Nom de compte :"
+msgstr "Notandanafn:"
#: ../loader/urls.c:351
msgid "FTP Proxy:"
-msgstr "Proxy FTP :"
+msgstr "FTP sel:"
#: ../loader/urls.c:352
msgid "HTTP Proxy:"
-msgstr "Proxy HTTP :"
+msgstr "HTTP sel:"
#: ../loader/urls.c:356
msgid "FTP Proxy Port:"
-msgstr "Port du serveur proxy FTP :"
+msgstr "Gátt FTP sels:"
#: ../loader/urls.c:357
msgid "HTTP Proxy Port:"
-msgstr "Port du serveur proxy HTTP :"
+msgstr "Gátt HTTP sels:"
#: ../loader/windows.c:46
msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr "Chargement du pilote SCSI"
+msgstr "Les inn SCSI rekil"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:24
msgid "Map Image to display"
-msgstr "Carte à afficher"
+msgstr "Mynd til að birta"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:25
msgid "Width of map (in pixels)"
-msgstr "Largeur de la carte (en pixels)"
+msgstr "Breidd korts (í myndeiningum)"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:26
msgid "Enable antialias"
-msgstr "Activer antialias"
+msgstr "Virkja \"antialias\""
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:100
msgid "World"
-msgstr "Monde"
+msgstr "Heimur"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:101
msgid "North America"
-msgstr "Amérique du Nord"
+msgstr "Norður Ameríka"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:102
msgid "South America"
-msgstr "Amérique du Sud"
+msgstr "Suður Ameríka"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:103
msgid "Indian Rim"
-msgstr "Iles Océan Indien"
+msgstr "Indland"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:104
msgid "Europe"
-msgstr "Europe"
+msgstr "Evrópa"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:105
msgid "Africa"
-msgstr "Afrique"
+msgstr "Afríka"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:106
msgid "Asia"
-msgstr "Asie"
+msgstr "Asía"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:713 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:698
msgid "Cannot load timezone data"
-msgstr "Impossible de charger les données sur le fuseau horaire"
+msgstr "Get ekki lesið tímabeltisgögn"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:719 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:731
msgid "gglobe-canvas"
@@ -4216,172 +4161,102 @@ msgstr "gglobe-canvas"
#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:764
msgid "View: "
-msgstr "Affichage :"
+msgstr "Skoða: "
+
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Ameríka/New_York"
-# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
-msgstr "Base"
+msgstr "Grunnur"
-# ../comps/comps-master:146
msgid "Printer Support"
-msgstr "Support d'impression"
+msgstr "Prentarastuðningur"
-# ../comps/comps-master:168
msgid "X Window System"
-msgstr "Système X Window"
+msgstr "X gluggakerfið"
-# ../comps/comps-master:323
msgid "Mail/WWW/News Tools"
-msgstr "Outils messagerie/Web/news"
+msgstr "Póst/Vef/Fréttatól"
-# ../comps/comps-master:352
msgid "DOS/Windows Connectivity"
-msgstr "Connectivité DOS/Windows"
+msgstr "DOS/Windows samskipti"
-# ../comps/comps-master:363
msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Manipulation de graphiques"
+msgstr "Umsýsla með grafík"
-# ../comps/comps-master:382
msgid "Games"
-msgstr "Jeux"
+msgstr "Leikir"
-# ../comps/comps-master:409
msgid "Multimedia Support"
-msgstr "Support multimédia"
+msgstr "Margmiðlunarstuðningur"
-# ../comps/comps-master:446
msgid "Laptop Support"
-msgstr "Support pour ordinateur portable"
+msgstr "Kjöltutölvustuðningur"
-# ../comps/comps-master:449
msgid "Networked Workstation"
-msgstr "Poste de travail en réseau"
+msgstr "Nettengd vinnustöð"
-# ../comps/comps-master:483
msgid "Dialup Workstation"
-msgstr "Poste de travail avec connexion à distance"
+msgstr "Vinnustöð með upphringineti"
-# ../comps/comps-master:519
msgid "News Server"
-msgstr "Serveur de news"
+msgstr "Fréttaþjónn"
-# ../comps/comps-master:525
msgid "NFS Server"
-msgstr "Serveur NFS"
+msgstr "NFS þjónn"
-# ../comps/comps-master:531
msgid "SMB (Samba) Server"
-msgstr "Serveur SMB (Samba)"
+msgstr "SMB (Samba) þjónn"
-# ../comps/comps-master:538
msgid "IPX/Netware(tm) Connectivity"
-msgstr "Connectivité IPX/Netware(tm)"
+msgstr "IPX/Netware(tm) samskipti"
-# ../comps/comps-master:545
msgid "Anonymous FTP Server"
-msgstr "Serveur FTP anonyme"
+msgstr "Þjónn fyrir nafnlaust FTP"
-# ../comps/comps-master:525
msgid "SQL Server"
-msgstr "Serveur SQL"
+msgstr "SQL þjónn"
-# ../comps/comps-master:552
msgid "Web Server"
-msgstr "Serveur Web"
+msgstr "Vefþjónn"
-# ../comps/comps-master:563
msgid "DNS Name Server"
-msgstr "Serveur de noms DNS"
+msgstr "DNS nafnaþjónn"
-# ../comps/comps-master:577
msgid "Network Management Workstation"
-msgstr "Poste de travail de gestion de réseau"
+msgstr "Vinnustöð til netumsjónar"
-# ../comps/comps-master:588
msgid "Authoring/Publishing"
-msgstr "Création/publication"
+msgstr "Umbrot/Ritstörf"
-# ../comps/comps-master:611
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
-# ../comps/comps-master:624
msgid "Development"
-msgstr "Développement"
+msgstr "Þróun"
-# ../comps/comps-master:735
msgid "Kernel Development"
-msgstr "Développement noyau"
+msgstr "Kjarnaþróun"
-# ../comps/comps-master:741
msgid "Utilities"
-msgstr "Utilitaires"
-
-#~ msgid "Security level:"
-#~ msgstr "Niveau de sécurité :"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Aucun"
+msgstr "Tól"
-#~ msgid "<Swap Partition"
-#~ msgstr "<Partition swap"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Þú ætlar að setja rótina (/) á DOS FAT disksneið. Það er allt í lagi að gera "
+#~ "þetta en þá getur þ.ú ekki notað aðrar gerðir skráarkerfa fyrir Linux og það "
+#~ "mun einnig koma þér illa því það er ekki eins hraðvirkt og að nota Linux "
+#~ "skráarkerfi. Viltu halda áfram ?"
-# ../comps/comps-master:307
#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "IDE"
#~ msgid "Initializing IDE modules..."
-#~ msgstr "Initialisation des modules IDE..."
-
-#~ msgid "Test this configuration"
-#~ msgstr "Tester cette configuration"
-
-#~ msgid "Customize X Configuration"
-#~ msgstr "Personnaliser la configuration X"
-
-#~ msgid "Default Desktop:"
-#~ msgstr "Bureau par défaut :"
-
-#~ msgid "Error mounting %s: %s"
-#~ msgstr "Erreur lors du montage de %s : %s"
-
-#~ msgid "Do not install LILO"
-#~ msgstr "Ne pas installer LILO"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Haut"
-
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nom : "
-
-#~ msgid "Package Details"
-#~ msgstr "Détails du paquetage"
-
-#~ msgid "Size: "
-#~ msgstr "Taille: "
-
-#~ msgid "Select Package For Installation"
-#~ msgstr "Sélection des paquetages à installer"
-
-#~ msgid "Confirm Partitioning Selection"
-#~ msgstr "Confirmez la sélection des partitions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-#~ "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-#~ "label you want to use for each of them.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le gestionnaire de démarrage de Red Hat peut aussi lancer d'autres systèmes "
-#~ "d'exploitation. Vous devez indiquer les partitions que vous souhaitez "
-#~ "pouvoir lancer et l'étiquette que vous voulez utiliser pour chacune "
-#~ "d'elles.\n"
-#~ "\n"
-
-# ../comps/comps-master:570
-#~ msgid "Postgres (SQL) Server"
-#~ msgstr "Serveur Postgres (SQL)"
-
-#~ msgid "Pacific Rim"
-#~ msgstr "Pacifique"
+#~ msgstr "Frumstilli IDE einingarnar..."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 00034fa8c..a6301bb88 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-19 18:55+1\n"
"Last-Translator: Tullio Dovera <tdovera@redhat.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=US/Ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Eccezione accaduta"
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "Ricerca in corso"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Errore durante la creazione dell'area di swap"
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Errore di unmounting %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Creazione in corso"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"copiate il testo completo ed inviatelo al bug report "
"all'indirizzohttp://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
"Inserire un dischetto nel drive. Il contenuto del dischetto sarà\n"
"cancellato."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -184,65 +184,65 @@ msgstr "Avanti"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Mostra Help"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Nascondi Help"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Help Online"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Scelta della lingua"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Release Note"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installer"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux Install Shell"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Installer su %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux Install Shell su %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Finestra di installazione"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Il CDROM non puo' essere montato."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Il CDROM non puo' essere montato."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema da aggiornare"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Quale partizione contiene la partizione di root?"
@@ -391,10 +391,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -427,57 +427,57 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Quale lingua si desidera utilizzare durante l'installazione?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Scegliere le lingue da installare?"
# ../comps/comps-master:151
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Supporto di lingua"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Lingua di default"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Scelta della lingua di default:"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Scelta del tipo di tastiera"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Quale modello di tastiera è collegato al computer?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Aggiornamento di un'installazione esistente"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo di installazione"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Quale tipo di sistema volete installare?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Non ci sono partizioni Linux. Non è possibile aggiornare il sistema!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema da aggiornare"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Personalizzazione dei pacchetti da aggiornare"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -510,17 +510,17 @@ msgstr "Sì"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
"Se avete acquistato il prodotto Official Red Hat Linux, registrate il vostro "
"prodotto all'indirizzo http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -560,41 +560,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Risultati del rilevamento di X"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Scheda non presente nell'elenco"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Scelta della scheda video"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Che scheda video avete?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Scelta del server X"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Scelta del server"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr ""
"Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'installazione "
"/tmp/install.log nel filesystem. "
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
"Al riavvio del sistema troverete il file di log dell'aggiornamento "
"/tmp/upgrade.log nel filesystem. "
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -622,11 +622,11 @@ msgstr ""
" <Invio> per riavviare "
" "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Completato"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"Le informazioni riguardanti la configurazione del sistema Red Hat Linux sono "
"reperibili nei manuali Red Hat."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
" <Invio> per uscire "
" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -674,59 +674,59 @@ msgstr ""
"Informazioni ulteriori sulla configurazione del vostro sistema sono "
"reperibili al seguente indirizzo http://www.redhat.com/support/manuals/."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Installazione dei pacchetti"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Nome : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Dimensioni: "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Riassunto: "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Pacchetti"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Tempo"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Totale :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Completato: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Rimanente: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Help non disponibile"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Nessun help è disponibile per questa installazione"
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salva Crash Dump"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -740,31 +740,31 @@ msgstr ""
"dischetto e inviate via web.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2000 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo "
"successivo"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -772,178 +772,178 @@ msgstr ""
" <F1> per help> | <Tab> fra elementi | <Space> seleziona | <F12> schermo "
"successivo"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Setup Hostnmae"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Configurazione della rete"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configurazione del Firewall"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Impostazione del fuso orario"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Password di root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Setup account utente"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configurazione completata"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configurazione di SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configurazione di LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partizionamento automatico"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partizione"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partizionamento manuale"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Grandezza filesystem di root"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Avviso partizione di avvio"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formattazione del filesystem"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurazione del mouse"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Scelta della lingua di default"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Gruppi di pacchetti"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Pacchetti individuali"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dipendenze fra pacchetti"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Configurazione di X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Avvio dell'installazione"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Installazione del sistema"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco di boot"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installazione completa"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Esamina sistema"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Personalizza l'aggiornamento"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Avvio dell'aggiornamento"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Aggiornamento del sistema"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aggiornamento completato"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Non è possibile tornare al passo precedente. Provare nuovamente."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creazione del dischetto di avvio..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Lettura in corso"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Controllo delle dipendenze"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "nessun suggerimento"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
"stati smontati correttamente. Vi consigliamo di risolvere questo problema e "
"successivamente di aggiornare il sistema."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -964,31 +964,31 @@ msgstr ""
"l'aggiornamento.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Ricerca..."
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ricerca dei pacchetti da aggiornare..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Ricostruzione del database RPM fallita. Potrebbe non esserci spazio?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "E' avvenuto un errore cercando i pacchetti da aggiornare."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparazione all'installazione..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -998,17 +998,17 @@ msgstr ""
"pacchetto danneggiato o a un supporto difettoso. Premete <return> per "
"ritentare."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aggiornamento %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installazione %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1018,15 +1018,15 @@ msgstr ""
"necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Spazio necessario"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1036,19 +1036,19 @@ msgstr ""
"necessario avere più spazio libero sui seguenti filesystem:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodi necessario"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Spazio su disco"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configurazione post installazione..."
@@ -1065,7 +1065,11 @@ msgstr "Ricerca delle installazioni Red Hat Linux..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Errore montando il filesystem ext2 su %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr "Scelta dei pacchetti da aggiornare"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Scegliere il disco da partizionare"
@@ -1477,47 +1481,47 @@ msgstr "Configurazione della tastiera"
msgid "Model"
msgstr "Modello"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Dead Keys"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Abilita dead key"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Disabilita dead key"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Verifica della configurazione:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Quale lingua desiderate utilizzare durante l'installazione?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Scelta della lingua di default:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Scelta delle lingue da installare:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Selezionare tutto"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Seleziona come default"
@@ -1970,33 +1974,27 @@ msgstr "Impostare il dispositivo di boot PROM di default a Linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Non installare SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Scelta del fuso orario"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Europe/Rome"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Vista:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Il clock di sistema usa UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Use Daylight Saving Time (US only)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Località"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
@@ -2515,11 +2513,11 @@ msgstr "Set default PROM boot device"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modifica l'etichetta di boot"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Quale è il vostro fuso orario?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hardware clock impostato a GMT?"
@@ -2702,8 +2700,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "il partizionamento non soddisfa i requisiti"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Mount Point non corretto"
@@ -2745,19 +2743,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Il mount point non può contenere caratteri non stampabili."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"E' stato richiesto di installare il filesystem root (/) su una partizione "
-"FAT DOS. Confermando questa scelta, non potrete usare nessun altro "
-"filesystem per Linux. Inoltre, dovrete accettare un degrado delle "
-"prestazioni sull'accesso ai file. Volete continuare?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2768,12 +2767,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Il mount point deve essere su una partizioni Linux nativa."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr "Su questa piattaforma, /boot deve essere un filesystem DOS %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2784,11 +2783,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Il mount point deve essere una partizione Linux nativa o un volume NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Troppi dischi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2798,11 +2797,11 @@ msgstr ""
"di utilizzare il programma fdisk per configurare le partizioni. Inoltre vi "
"preghiamo di inviare a Red Hat, Inc. il messaggio che è comparso a video."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Errore nella creazione di dispositivi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2812,11 +2811,11 @@ msgstr ""
"sistema. Questo può essere accaduto perché è terminato lo spazio sulla "
"partizione /tmp."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nessun disco trovato"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2824,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"Errore - non è stato trovato nessun dispositivo valido sul quale creare il "
"filesystem. Controllare l'hardware per capire la causa del problema."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2833,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"Errore durante la lettura della tabelle delle partizioni dal dispositivo %s. "
"L'errore è"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2843,27 +2842,27 @@ msgstr ""
"creare una nuova partizione, è necessario inizializzarla. Questa operazione "
"causa la perdita di TUTTI I DATI presenti sul disco."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabella delle partizioni corrotta"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inizializza"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Salta disco"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Etichetta disco BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2874,12 +2873,12 @@ msgstr ""
"conetichette BSD è necessario disporre di custom install e di fdisk "
"(anzichéDisk Druid)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Errore di sistema %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Errore fdisk"
@@ -4160,6 +4159,12 @@ msgstr "qglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Vista:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Europe/Rome"
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr "Base"
@@ -4260,6 +4265,17 @@ msgstr "Sviluppo del kernel"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilità"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "E' stato richiesto di installare il filesystem root (/) su una partizione "
+#~ "FAT DOS. Confermando questa scelta, non potrete usare nessun altro "
+#~ "filesystem per Linux. Inoltre, dovrete accettare un degrado delle "
+#~ "prestazioni sull'accesso ai file. Volete continuare?"
+
#~ msgid "Security level:"
#~ msgstr "Livello di sicurezza:"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b9be50ae1..41108ab00 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-19 10:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-23 15:58-05:00\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:938
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Îã³°¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
@@ -26,102 +26,78 @@ msgid "Dump Written"
msgstr "dump ¤¬½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
#: ../exception.py:92
-msgid ""
-"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
-"will now be reset."
-msgstr ""
-"¥·¥¹¥Æ¥à¾õÂ֤Υեí¥Ã¥Ô¡¼¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤¬À®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹"
+msgid "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system will now be reset."
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾õÂ֤Υեí¥Ã¥Ô¡¼¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤¬À®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹"
#: ../fstab.py:65
msgid ""
-"The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
-"format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
+"The following partitions are newly created, but you have chosen not to format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"¼¡¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¿·µ¬¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤¹¤¬¤Þ¤À¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-"¤³¤ì¤Ï¸å¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÇÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤ò°ú¤­µ¯¤³¤¹²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "¼¡¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¿·µ¬¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤¹¤¬¤Þ¤À¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï¸å¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÇÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤ò°ú¤­µ¯¤³¤¹²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
#: ../fstab.py:73
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be "
-"formatted (RECOMMENDED)."
-msgstr "\n\n³¤±¤ë¤Ë¤Ï[OK]¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£Á°¤ËÌá¤Ã¤Æ¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë(¿ä¾©)¤Ë¤Ï[¼è¤ê¾Ã¤·]¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"Press OK to continue, or Cancel to go back and select these partitions to be formatted (RECOMMENDED)."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"³¤±¤ë¤Ë¤Ï[OK]¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£Á°¤ËÌá¤Ã¤Æ¤³¤ì¤é¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë(¿ä¾©)¤Ë¤Ï[¼è¤ê¾Ã¤·]¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../fstab.py:74
+#: ../fstab.py:74 ../iw/rootpartition_gui.py:81 ../iw/rootpartition_gui.py:97
msgid "Warning"
msgstr "·Ù¹ð"
-#: ../fstab.py:300 ../fstab.py:494 ../fstab.py:594 ../fstab.py:798
-#: ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236
-#: ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455
-#: ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515
-#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906
-#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136
-#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186
-#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
-#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:370
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1013 ../todo.py:1026
-#: ../todo.py:1398 ../upgrade.py:21 ../upgrade.py:49
+#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "¥¨¥é¡¼"
-#: ../fstab.py:301
-msgid ""
-"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
-"because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
-"must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now "
-"and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
-msgstr ""
-"¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¿·µ¬¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤ª¤½¤é¤¯"
-"³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÊѹ¹¤ò²Ã¤¨¤¿¤¿¤á¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤Ï½ÅÂç¤ÊÌäÂê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ"
-"¤»¤ó¤¬¡¢¥Þ¥·¥ó¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Red Hat µ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞ"
-"Æþ¤·¡¢\"OK\"¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#: ../fstab.py:322
+msgid "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably because you modified extended partitions. While this is not critical, you must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now and press \"Ok\" to reboot your system.\n"
+msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë¤¬¿·µ¬¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤ª¤½¤é¤¯³ÈÄ¥¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÊѹ¹¤ò²Ã¤¨¤¿¤¿¤á¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤Ï½ÅÂç¤ÊÌäÂê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥Þ¥·¥ó¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Red Hat µ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¡¢\"OK\"¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: ../fstab.py:483 ../fstab.py:747 ../fstab.py:1184
+#: ../fstab.py:504 ../fstab.py:768 ../fstab.py:1205
msgid "Formatting"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../fstab.py:484
+#: ../fstab.py:505
#, c-format
msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
msgstr "/dev/%s¾å¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: ../fstab.py:494
+#: ../fstab.py:515
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ "
-#: ../fstab.py:595
+#: ../fstab.py:616
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "%s ¤Î¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-#: ../fstab.py:641 ../todo.py:590
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "ºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹"
-#: ../fstab.py:641
+#: ../fstab.py:662
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹..."
-#: ../fstab.py:682
+#: ../fstab.py:703
msgid "Loopback"
msgstr "¥ë¡¼¥×¥Ð¥Ã¥¯"
-#: ../fstab.py:683
+#: ../fstab.py:704
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹/dev/%s¾å¤Ë¥ë¡¼¥×¥Ð¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹"
-#: ../fstab.py:748 ../fstab.py:1185
+#: ../fstab.py:769 ../fstab.py:1206
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤Ç¤¹..."
-#: ../fstab.py:799
+#: ../fstab.py:820
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -132,124 +108,84 @@ msgid ""
msgstr ""
"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î(%s ¤È¤·¤Æ¤Î)¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿:%s\n"
"\n"
-"¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò"
-"°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+"¤¿¤¤¤Æ¤¤¤Î¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"OK ¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../gui.py:171
-msgid ""
-"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
-"copy the full text of this exception and file a bug report at "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-msgstr ""
-"Îã³°¾ò·ï¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ð¥°¤Î²ÄǽÀ­¤¬¹Í¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÎã³°¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-"¤ÎÁ´Ê¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¡¢http://bugzilla.redhat.com/bugzilla "
-"¤Ë¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: ../gui.py:173
+msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+msgstr "Îã³°¾ò·ï¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ð¥°¤Î²ÄǽÀ­¤¬¹Í¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÎã³°¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÁ´Ê¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤·¡¢http://bugzilla.redhat.com/bugzilla ¤Ë¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:956
-msgid ""
-"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
-"please choose your diskette carefully."
-msgstr ""
-"¤³¤³¤Ç¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ "
-"¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÆâÍƤϤ¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ç¡¢Ãí°Õ¤·¤Æ¥Ç¥£¥¹¥±¥Ã¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ"
-"¤¯¤À¤µ¤¤"
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
+msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
+msgstr "¤³¤³¤Ç¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ ¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÆâÍƤϤ¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ç¡¢Ãí°Õ¤·¤Æ¥Ç¥£¥¹¥±¥Ã¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
-#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
-#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
-#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
-#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
-#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:87 ../text.py:64
-#: ../text.py:75 ../text.py:151 ../text.py:203 ../text.py:210 ../text.py:240
-#: ../text.py:243 ../text.py:318 ../text.py:373 ../text.py:391 ../text.py:394
-#: ../text.py:413 ../text.py:416 ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:498
-#: ../text.py:501 ../text.py:526 ../text.py:530 ../text.py:539 ../text.py:608
-#: ../text.py:610 ../text.py:620 ../text.py:622 ../textw/bootdisk_text.py:30
-#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
-#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
-#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
-#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55
-#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102
-#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164
-#: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236
-#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353
-#: ../textw/partitioning_text.py:23 ../textw/partitioning_text.py:64
-#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../textw/partitioning_text.py:257 ../textw/partitioning_text.py:318
-#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
-#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
-#: ../textw/userauth_text.py:297
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Ìá¤ë"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¤ò±£¤¹"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "´°Î»"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Ø¥ë¥×"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:69 ../text.py:1028 ../text.py:1061
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "¸À¸ì¤ÎÁªÂò"
-#: ../gui.py:522 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "¥ê¥ê¡¼¥¹¥Î¡¼¥È"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥·¥§¥ë"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s ¾å¤Î Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "%s ¾å¤Î Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë ¥·¥§¥ë"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
#: ../harddrive.py:169
#, c-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
-msgstr ""
-"CD #%d ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î CD ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפǤ¹¡£"
+msgstr "CD #%d ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î CD ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפǤ¹¡£"
#: ../image.py:58
msgid "Copying File"
@@ -260,12 +196,8 @@ msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ËžÁ÷Ãæ¤Ç¤¹¡£"
#: ../image.py:62
-msgid ""
-"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are "
-"probably out of disk space."
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ØžÁ÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸"
-"¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤ª¤½¤é¤¯¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid "An error occured transferring the install image to your hard drive. You are probably out of disk space."
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ØžÁ÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤ª¤½¤é¤¯¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../image.py:115
msgid "Change CDROM"
@@ -288,803 +220,605 @@ msgstr "Àµ¤·¤¤ Red Hat CD-ROM ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: ../rescue.py:26
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../rescue.py:36
msgid "WARNING: no valid block devices were found.\n"
msgstr "·Ù¹ð: ŬÀڤʥ֥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
-#: ../rescue.py:28
+#: ../rescue.py:38
msgid "ERROR: unknown error encountered reading partition tables.\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ëÆɤ߹þ¤ßÃæ¤ËÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
-#: ../rescue.py:54
+#: ../rescue.py:64
msgid "System to Rescue"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼Âоݥ·¥¹¥Æ¥à"
-#: ../rescue.py:55 ../text.py:389
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¢¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214
-#: ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312
-#: ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475
-#: ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68
-#: ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293
-#: ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515
-#: ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847
-#: ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053
-#: ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505
-#: ../loader/loader.c:2140 ../loader/loader.c:2186 ../loader/loader.c:2249
-#: ../loader/loader.c:2262 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251
-#: ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678
-#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
-#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:57 ../rescue.py:74 ../rescue.py:81
-#: ../text.py:151 ../text.py:240 ../text.py:318 ../text.py:391 ../text.py:438
-#: ../text.py:456 ../text.py:498 ../text.py:526 ../text.py:608 ../text.py:620
-#: ../text.py:649 ../text.py:670 ../text.py:840 ../text.py:898 ../text.py:924
-#: ../text.py:950 ../text.py:958 ../text.py:973 ../text.py:1213
-#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
-#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
-#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/lilo_text.py:33
-#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152
-#: ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55
-#: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123
-#: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55
-#: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236
-#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:257
-#: ../textw/partitioning_text.py:318 ../textw/partitioning_text.py:329
-#: ../textw/partitioning_text.py:337 ../textw/partitioning_text.py:344
-#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
-#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
-#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
-#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
-#: ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128
-#: ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199
-#: ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:57
-#: ../rescue.py:61
+#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:67 ../rescue.py:71
msgid "Exit"
msgstr "½ªÎ»"
-#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:76
+#: ../rescue.py:81 ../rescue.py:88
msgid "Rescue"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼"
-#: ../rescue.py:71
+#: ../rescue.py:82
msgid ""
"Your system has been mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"¥·¥¹¥Æ¥à¤ò /mnt/sysimage ¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
"\n"
"¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <return>¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥·¥§¥ë¤«¤éÈ´¤±¤ë¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¼«Æ°Åª¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../rescue.py:77
+#: ../rescue.py:89
msgid ""
-"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may "
-"be mounted under /mnt/sysimage.\n"
+"An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may be mounted under /mnt/sysimage.\n"
"\n"
-"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
-"exit from the shell."
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë"
-"¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤ê¤Þ¤·¤¿¡£/mnt/sysimage¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¤Ï¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·"
-"¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤ê¤Þ¤·¤¿¡£/mnt/sysimage¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¤Ï¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"\n"
-"¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥·¥§¥ë¤«¤éÈ´¤±¤ë¤È¥·"
-"¥¹¥Æ¥à¤Ï¼«Æ°Åª¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
+"¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥·¥§¥ë¤«¤éÈ´¤±¤ë¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¼«Æ°Åª¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../rescue.py:83
+#: ../rescue.py:95
msgid "Rescue Mode"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥â¡¼¥É"
-#: ../rescue.py:84
-msgid ""
-"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
-"will reboot automatically when you exit from the shell."
-msgstr ""
-"Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <return> ¤ò"
-"²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥·¥§¥ë¤«¤éÈ´¤±¤ë¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¼«Æ°Åª¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: ../rescue.py:96
+msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥·¥§¥ë¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥·¥§¥ë¤«¤éÈ´¤±¤ë¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¼«Æ°Åª¤ËºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../rescue.py:95
+#: ../rescue.py:108
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ò /mnt/sysimage ¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:64 ../text.py:66
-#: ../text.py:203 ../text.py:539 ../textw/lilo_text.py:123
-#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
-#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:395
-#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
-#: ../textw/silo_text.py:205
+#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../text.py:70
+#: ../text.py:67
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../text.py:153
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../text.py:158 ../text.py:1124
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "¸À¸ì¥µ¥Ý¡¼¥È"
-#: ../text.py:205
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¸À¸ì"
-#: ../text.py:206
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
-#: ../text.py:238 ../text.py:1030 ../text.py:1067
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÁªÂò"
-#: ../text.py:239
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¥â¥Ç¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../text.py:294
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "´û¸¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É"
-#: ../text.py:316 ../text.py:1070
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà"
-#: ../text.py:317
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../text.py:371
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
-msgstr ""
-"Linux "
-"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤³¤È¤Ï"
-"¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "Linux ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݥ·¥¹¥Æ¥à"
-#: ../text.py:405
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../text.py:406
-msgid ""
-"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
-"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
-"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤ª¤è¤Ó°Í¸´Ø·¸¤ò²ò·è¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפÊ"
-"¤½¤Î¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
-"ÁªÂò¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤·¤Þ¤¹¤«?"
-
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:430 ../iw/welcome_gui.py:89
-#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:413 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
-#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../textw/partitioning_text.py:377
+#: ../text.py:382
+msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤ª¤è¤Ó°Í¸´Ø·¸¤ò²ò·è¤¹¤ë¤¿¤á¤ËɬÍפʤ½¤Î¾¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸ÁªÂò¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
msgstr "¤Ï¤¤"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:432 ../iw/welcome_gui.py:92
-#: ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:413 ../text.py:419
-#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
-#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:377
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "¤¤¤¤¤¨"
-#: ../text.py:429 ../text.py:448
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:430
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
-"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat "
-"Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access "
-"to this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
+"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access to this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
"\n"
-"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your "
-"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
+"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
"Red Hat Linux ¤Ø¤è¤¦¤³¤½¡ª\n"
"\n"
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¼ê½ç¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢Red Hat Software ¤«¤éÆþ¼ê²Äǽ¤Ê¡ØOfficial Red "
-"Hat Linux "
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¬¥¤¥É¡Ù¤Ç¾Ü¤·¤¯ÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò¤ª»ý¤Á"
-"¤Î¾ì¹ç¤Ïºî¶È¤ò³¤±¤ëÁ°¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤òÆɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-"\n"
-"Official Red Hat Linux ¤ò¤ªÇ㤤µá¤á¤¤¤¿¤À¤¤¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢ÊÀ¼Ò¤Î Web ¥µ¥¤¥È "
-"http://www.redhat.com/ ¤ÇÅÐÏ¿¤ò¤ªºÑ¤Þ¤»¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¼ê½ç¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢Red Hat Software ¤«¤éÆþ¼ê²Äǽ¤Ê¡ØOfficial Red Hat Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¬¥¤¥É¡Ù¤Ç¾Ü¤·¤¯ÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò¤ª»ý¤Á¤Î¾ì¹ç¤Ïºî¶È¤ò³¤±¤ëÁ°¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤òÆɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"Official Red Hat Linux ¤ò¤ªÇ㤤µá¤á¤¤¤¿¤À¤¤¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢ÊÀ¼Ò¤Î Web ¥µ¥¤¥È http://www.redhat.com/ ¤ÇÅÐÏ¿¤ò¤ªºÑ¤Þ¤»¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../text.py:449
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
-"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure "
-"site-specific options of your computer.\n"
+"You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure site-specific options of your computer.\n"
"\n"
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""
"Red Hat Linux ¤Ø¤è¤¦¤³¤½¡ª\n"
"\n"
-"ºÆÀßÄê¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ê¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤Î¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Î¥µ¥¤¥È¸ÇÍ­"
-"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òºÆÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
-"\n"
-"ÀßÄêÆâÍƤòÊѹ¹¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢²¼¤Î [¥­¥ã¥ó¥»¥ë] "
-"¥Ü¥¿¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
-#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2249 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:456 ../text.py:459 ../text.py:840 ../text.py:841 ../text.py:958
-#: ../text.py:960 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
+"ºÆÀßÄê¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ê¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤Î¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Î¥µ¥¤¥È¸ÇÍ­¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òºÆÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
+"ÀßÄêÆâÍƤòÊѹ¹¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢²¼¤Î [¥­¥ã¥ó¥»¥ë] ¥Ü¥¿¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·"
-#: ../text.py:496
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "X ÀßÄê¤Î¸¡½Ð·ë²Ì"
-#: ../text.py:516 ../text.py:535
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤Ç¤¹"
-#: ../text.py:523
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ÎÁªÂò"
-#: ../text.py:524
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "¤ª»È¤¤¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÁªÂò"
-#: ../text.py:537
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: ../text.py:604
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³«»Ï"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:605
-msgid ""
-"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"´°Á´¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥í¥°¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ë /tmp/install.log "
-"¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯"
-"¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
+msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr "´°Á´¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥í¥°¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å¤Ë /tmp/install.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../text.py:616
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤Î³«»Ï"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:617
-msgid ""
-"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
-"your system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr ""
-"´°Á´¤Ê¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥í¥°¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å /tmp/upgrade.log "
-"¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È"
-"¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
+msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr "´°Á´¤Ê¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥í¥°¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°¸å /tmp/upgrade.log ¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¸å¤Ç»²¾È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݴɤ·¤Æ¤ª¤¯¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../text.py:636
-msgid ""
-" <Return> to reboot "
-" "
+#: ../text.py:616
+msgid " <Return> to reboot "
msgstr " ºÆµ¯Æ°¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: ../text.py:638 ../text.py:661
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "´°Î»"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:639
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
-"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the "
-"system reboots, or your system will rerun the install. For information on "
-"fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the "
-"Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
+"Press return to reboot, and be sure to remove your boot medium after the system reboots, or your system will rerun the install. For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-"in the Red Hat Linux manuals."
+"Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained in the Red Hat Linux manuals."
msgstr ""
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
"\n"
-"[Return] "
-"¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£ºÆµ¯Æ°»þ¤Ë¥Ö¡¼¥È¥á¥Ç¥£¥¢¤ò"
-"¼è¤ê½ü¤¤¤Æ¤ª¤«¤Ê¤¤¤ÈºÆÅÙ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë²èÌ̤ˤʤê¤Þ¤¹¤Î¤ÇÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-"Red Hat Linux ½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢http://www.redhat.com/errata "
-"¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"[Return] ¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£ºÆµ¯Æ°»þ¤Ë¥Ö¡¼¥È¥á¥Ç¥£¥¢¤ò¼è¤ê½ü¤¤¤Æ¤ª¤«¤Ê¤¤¤ÈºÆÅÙ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë²èÌ̤ˤʤê¤Þ¤¹¤Î¤ÇÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤Red Hat Linux ½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢http://www.redhat.com/errata ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-"Red Hat Linux ¤ÎÀßÄê¤È»ÈÍÑÊýË¡¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ï¡¢Red Hat Linux "
-"¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"Red Hat Linux ¤ÎÀßÄê¤È»ÈÍÑÊýË¡¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ï¡¢Red Hat Linux ¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../text.py:657
-msgid ""
-" <Return> to exit "
-" "
+#: ../text.py:637
+msgid " <Return> to exit "
msgstr " ½ªÎ»¤¹¤ë¤Ë¤Ï <Return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: ../text.py:662
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-" For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+" For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available at "
-"http://www.redhat.com/support/manuals/"
+"Information on further configuring your system is available at http://www.redhat.com/support/manuals/"
msgstr ""
"ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
"\n"
-"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux "
-"¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢http://www.redhat.com/errata ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢http://www.redhat.com/errata ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¡ØOfficial Red Hat Linux "
-"¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¡ØOfficial Red Hat Linux ¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¡Ù¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Îºî¶È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾Ï¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../text.py:729
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: ../text.py:731
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "̾Á°: "
-#: ../text.py:732
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "¥µ¥¤¥º : "
-#: ../text.py:733
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "ÀâÌÀ: "
-#: ../text.py:759
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
-#: ../text.py:760
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " ¥Ð¥¤¥È"
-#: ../text.py:761
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " »þ´Ö"
-#: ../text.py:763
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "¹ç·× :"
-#: ../text.py:770
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "´°Î»: "
-#: ../text.py:780
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "»Ä¤ê: "
-#: ../text.py:896
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "¥Ø¥ë¥×¾ðÊó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../text.py:897
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "¤³¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../text.py:955
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥å¥À¥ó¥×¤ÎÊݸ"
-#: ../text.py:966
+#: ../text.py:942
msgid ""
-"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
-"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
-"possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and "
-"will help Red Hat in fixing the problem.\n"
+"An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
"\n"
msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤Ç¤­¤ë¤À¤±Á᤯¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤ò "
-"Red Hat ¤Þ¤Ç¤ªÃΤ餻¤¯¤À¤µ¤¤ (Web ¥µ¥¤¥È bugzilla.redhat.com "
-"¤ò¤´ÍøÍѤ¯¤À¤µ¤¤)¡£¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ¤·¤Æ¤¤¤¿¤À"
-"¤±¤ì¤Ð¡¢Red Hat ¤¬ÌäÂê¤ò²ò·è¤¹¤ë¾å¤Ç»²¹Í¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ÇÆâÉô¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤Ç¤­¤ë¤À¤±Á᤯¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤ò Red Hat ¤Þ¤Ç¤ªÃΤ餻¤¯¤À¤µ¤¤ (Web ¥µ¥¤¥È bugzilla.redhat.com ¤ò¤´ÍøÍѤ¯¤À¤µ¤¤)¡£¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ¤·¤Æ¤¤¤¿¤À¤±¤ì¤Ð¡¢Red Hat ¤¬ÌäÂê¤ò²ò·è¤¹¤ë¾å¤Ç»²¹Í¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-#: ../text.py:973 ../text.py:976
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Êݸ"
-#: ../text.py:973 ../text.py:974
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥°"
-#: ../text.py:984
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:988
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:991
-msgid ""
-" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+#: ../text.py:967
+msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ¥Ø¥ë¥×| <Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
-#: ../text.py:993
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
-"screen"
+#: ../text.py:969
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò | <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1026
-#: ../text.py:1069
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "¤è¤¦¤³¤½"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ÎÀßÄê"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1112
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1036 ../text.py:1117
-#: ../textw/firewall_text.py:11
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÀßÄê"
-#: ../text.py:1044 ../text.py:1129
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ÎÀßÄê"
-#: ../text.py:1046 ../text.py:1131 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
-#: ../text.py:1048 ../text.py:1133 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ÎÀßÄê"
-#: ../text.py:1050 ../text.py:1135
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "ǧ¾Ú"
-#: ../text.py:1056
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "ÀßÄ괰λ"
-#: ../text.py:1078 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
-#: ../textw/silo_text.py:213
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO ¤ÎÀßÄê"
-#: ../text.py:1084 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
-#: ../textw/lilo_text.py:217
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO ¤ÎÀßÄê"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1090 ../text.py:1094
+#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../text.py:1092
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "¼êÆ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../text.py:1096 ../textw/partitioning_text.py:310
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥µ¥¤¥º"
-#: ../text.py:1098
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×"
-#: ../text.py:1100 ../textw/partitioning_text.py:365
-#: ../textw/partitioning_text.py:385
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "µ¯Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó·Ù¹ð"
-#: ../text.py:1102
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1119 ../text.py:1121
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ÎÀßÄê"
-#: ../text.py:1126
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¸À¸ì"
-#: ../text.py:1137
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×"
-#: ../text.py:1139 ../text.py:1167
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "¸ÄÊ̥ѥ屡¼¥¸"
-#: ../text.py:1141 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1143 ../text.py:1151
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X ¤ÎÀßÄê"
-#: ../text.py:1145
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³«»Ï"
-#: ../text.py:1147
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-#: ../text.py:1148 ../text.py:1150 ../text.py:1171 ../text.py:1173
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯"
-#: ../text.py:1153
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë´°Î»"
-#: ../text.py:1158
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Æ¥¹¥È"
-#: ../text.py:1165
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../text.py:1168
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Î³«»Ï"
-#: ../text.py:1170
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É"
-#: ../text.py:1174
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É´°Î»"
-#: ../text.py:1210
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "¼è¤ê¾Ã¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: ../text.py:1211
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
-msgstr ""
-"¤³¤³¤«¤éľÁ°¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr "¤³¤³¤«¤éľÁ°¤Î¥¹¥Æ¥Ã¥×¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤â¤¦°ìÅÙ¤ä¤êľ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../todo.py:590
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹..."
-#: ../todo.py:609
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ¤Ç¤¹"
-#: ../todo.py:610
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹..."
-#: ../todo.py:858
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#: ../todo.py:859
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: ../todo.py:886 ../todo.py:928 ../todo.py:934 ../todo.py:951 ../todo.py:1076
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "¿ä¾©»ö¹à¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../todo.py:966
-msgid ""
-"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
-"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
-msgstr ""
-"Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î /etc/fstab "
-"¤ÎÃæ¤Ë¥ê¥¹¥È¤µ¤ì¤¿°ì¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï"
-"¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ÎÌäÂê¤ò²ò·è¤·¤Æ¤«¤éºÆÅÙ¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: ../todo.py:1083
+msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr "Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î /etc/fstab ¤ÎÃæ¤Ë¥ê¥¹¥È¤µ¤ì¤¿°ì¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ÎÌäÂê¤ò²ò·è¤·¤Æ¤«¤éºÆÅÙ¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../todo.py:984
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
-"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
-"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
-"the upgrade.\n"
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"°Ê²¼¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÀäÂÐ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ¤ÎÀäÂÐ"
-"¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤Ë½¤Àµ¤·¤Æ"
-"¡¢¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤òºÆ³«¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"°Ê²¼¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÀäÂÐ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÃæ¤ÎÀäÂÐ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ÁêÂÐ¥ê¥ó¥¯¤Ë½¤Àµ¤·¤Æ¡¢¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤òºÆ³«¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-#: ../todo.py:998
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "¸¡º÷Ãæ"
-#: ../todo.py:999
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: ../todo.py:1014
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
-msgstr ""
-"RPM "
-"¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎºÆ¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë"
-"²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+msgstr "RPM ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎºÆ¹½Ãۤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../todo.py:1027
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¸¡º÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: ../todo.py:1364
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "½èÍýÃæ"
-#: ../todo.py:1365
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î½àÈ÷¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: ../todo.py:1399
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
-msgid ""
-"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
-"or bad media. Press <return> to try again."
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s "
-"¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¸¶°ø¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·çÍî¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢"
-"¤ÎÉÔÎɤβÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£<return> ¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤ä¤êľ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¸¶°ø¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·çÍî¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤ÎÉÔÎɤβÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£<return> ¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤ä¤êľ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../todo.py:1642
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s ¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: ../todo.py:1644
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: ../todo.py:1689
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
-"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
-"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÁªÂò¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפʥǥ£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë"
-"¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤è¤ê¿¤¯¤ÎÍÆÎ̤¬É¬ÍפǤ¹:"
+"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
+msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפʥǥ£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤è¤ê¿¤¯¤ÎÍÆÎ̤¬É¬ÍפǤ¹:\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1692 ../todo.py:1708
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È"
-#: ../todo.py:1692
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "ÎΰèÉÔ­"
-#: ../todo.py:1705
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
-"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
-"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÁªÂò¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפʥե¡¥¤¥ë¥Î¡¼¥É¿ô¤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë"
-"¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤è¤ê¿¤¯¤Î¥Î¡¼¥É¤¬É¬ÍפǤ¹:"
+"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
+msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפʥե¡¥¤¥ë¥Î¡¼¥É¿ô¤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤è¤ê¿¤¯¤Î¥Î¡¼¥É¤¬É¬ÍפǤ¹:\n"
-#: ../todo.py:1708
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "¥Î¡¼¥É¿ôÉÔ­"
-#: ../todo.py:1714
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎÌ"
-#: ../todo.py:1749
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê"
-#: ../todo.py:1750
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: ../upgrade.py:10
+#: ../upgrade.py:11
msgid "Searching"
msgstr "¸¡º÷Ãæ"
-#: ../upgrade.py:11
+#: ../upgrade.py:12
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëºÑ¤Î Red Hat Linux ¤ò¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../upgrade.py:23 ../upgrade.py:51
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
-msgstr ""
-"%s ¾å¤Ë ext2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+msgstr "%s ¾å¤Ë ext2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-#: ../upgrade.py:94
-msgid ""
-"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
-"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
-"checked, and shut down cleanly to upgrade."
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
msgstr ""
-"Àµ¾ï¤Ë¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿ Linux "
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢Linux "
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òµ¯Æ°¤·¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤«¤é"
-"Àµ¾ï¤Ë¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+
+#: ../upgrade.py:101
+msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade."
+msgstr "Àµ¾ï¤Ë¥¢¥ó¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿ Linux ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢Linux ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òµ¯Æ°¤·¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤«¤éÀµ¾ï¤Ë¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:929
msgid "Video Card"
@@ -1123,16 +857,8 @@ msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ò¸¡½Ð¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../xserver.py:27
-msgid ""
-"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
-"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
-"information. You may also use text mode installation which does not require "
-"a mouse."
-msgstr ""
-"¥Þ¥¦¥¹¤ò¼«Æ°¸¡½Ð¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£ "
-"¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ë¤Ë¤Ï¡¢¼¡²èÌ̤˿ʤó¤Ç¥Þ¥¦¥¹¤Î"
-"¾ðÊó¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥Þ¥¦¥¹¤òɬÍפȤ·¤Ê¤¤¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤Ç¤Î¥¤¥ó"
-"¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+msgid "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse information. You may also use text mode installation which does not require a mouse."
+msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ò¼«Æ°¸¡½Ð¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£ ¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¤Ê¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥â¡¼¥É¤ËÆþ¤ë¤Ë¤Ï¡¢¼¡²èÌ̤˿ʤó¤Ç¥Þ¥¦¥¹¤Î¾ðÊó¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥Þ¥¦¥¹¤òɬÍפȤ·¤Ê¤¤¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤Ç¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
#: ../xserver.py:33 ../xserver.py:34
msgid "Use text mode"
@@ -1198,26 +924,19 @@ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É"
msgid "Password (confirm)"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É (³Îǧ)"
-#: ../iw/account_gui.py:270 ../iw/account_gui.py:300
-#: ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184
+#: ../iw/account_gui.py:270 ../iw/account_gui.py:300 ../textw/userauth_text.py:83 ../textw/userauth_text.py:184
msgid "Full Name"
msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à"
-#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480
-#: ../textw/userauth_text.py:198
+#: ../iw/account_gui.py:279 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Add"
msgstr "ÄɲÃ"
-#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208
-#: ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:63
-#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
-#: ../textw/userauth_text.py:199
+#: ../iw/account_gui.py:281 ../libfdisk/newtfsedit.c:1473 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/lilo_text.py:231 ../textw/partitioning_text.py:64 ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 ../textw/userauth_text.py:199
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
-#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481
-#: ../textw/userauth_text.py:198
+#: ../iw/account_gui.py:283 ../libfdisk/newtfsedit.c:1481 ../textw/userauth_text.py:198
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
@@ -1290,22 +1009,12 @@ msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:58
-msgid ""
-"Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the "
-"first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of "
-"the boot disk."
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍÑ¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¼è¤ê½Ð¤·¤Æ¡¢¶õ¤Î"
-"¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤ò¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥Ç"
-"¥£¥¹¥¯Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ïµ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+msgid "Please remove the install floppy (if used) and insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍÑ¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¼è¤ê½Ð¤·¤Æ¡¢¶õ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤ò¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥Ç¥£¥¹¥¯Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ïµ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:70
-msgid ""
-"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
-"a formatted floppy in the first floppy drive."
-msgstr ""
-"¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼"
-"¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤¿¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is a formatted floppy in the first floppy drive."
+msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤µ¤ì¤¿¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
msgid "Skip boot disk creation"
@@ -1335,32 +1044,26 @@ msgstr "¤ª¤á¤Ç¤È¤¦¤´¤¶¤¤¤Þ¤¹"
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Red Hat "
-"Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata available from http://www.redhat.com.\n"
"\n"
-"Information on further configuring your system is available in the Official "
-"Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
+"Information on further configuring your system is available in the Official Red Hat Linux Manuals available at http://www.redhat.com/support/manuals/."
msgstr ""
"ÀßÄ꤬´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
"\n"
-"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux "
-"¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢http://www.redhat.com/errata ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤Î½¤Àµ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢http://www.redhat.com/errata ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢http://www.redhat.com/support/manuals/ "
-"¤ÇÆþ¼ê¤Ç¤­¤ë¡ØRed Hat Linux ¥ª¥Õ¥£¥·¥ã¥ë¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡Ù¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÄɲÃÀßÄê¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢http://www.redhat.com/support/manuals/ ¤ÇÆþ¼ê¤Ç¤­¤ë¡ØRed Hat Linux ¥ª¥Õ¥£¥·¥ã¥ë¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡Ù¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/dependencies_gui.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "̤²ò·è¤Î°Í¸"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:524
-#: ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
+#: ../iw/dependencies_gui.py:31 ../iw/package_gui.py:524 ../textw/packages_text.py:12 ../textw/packages_text.py:275
#, c-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¹ç·×ÍÆÎÌ¡§ %s"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:380
-#: ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312
+#: ../iw/dependencies_gui.py:69 ../iw/package_gui.py:380 ../iw/progress_gui.py:191 ../textw/packages_text.py:312
msgid "Package"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
@@ -1400,47 +1103,61 @@ msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ "
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤¹¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤¹¤ë"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:22
+#: ../iw/fdisk_gui.py:12 ../textw/partitioning_text.py:23
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "fdisk ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: ../iw/firewall_gui.py:59
+#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#, fuzzy
+msgid "Warning: "
+msgstr "·Ù¹ð"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:137
+#, fuzzy
+msgid " is an invalid port."
+msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥Û¥¹¥È̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:141
+msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:245
msgid "Please choose your security level: "
msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥ì¥Ù¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤: "
-#: ../iw/firewall_gui.py:68 ../textw/firewall_text.py:33
+#: ../iw/firewall_gui.py:254 ../textw/firewall_text.py:33
msgid "High"
msgstr "¹â"
-#: ../iw/firewall_gui.py:69 ../textw/firewall_text.py:36
+#: ../iw/firewall_gui.py:255 ../textw/firewall_text.py:36
msgid "Medium"
msgstr "Ãæ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:70 ../textw/firewall_text.py:39
+#: ../iw/firewall_gui.py:256 ../textw/firewall_text.py:39
msgid "No firewall"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤Ê¤·"
-#: ../iw/firewall_gui.py:87
+#: ../iw/firewall_gui.py:273
msgid "Use default firewall rules"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ëµ¬Â§¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:88 ../textw/firewall_text.py:9
+#: ../iw/firewall_gui.py:274 ../textw/firewall_text.py:9
msgid "Customize"
msgstr "¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º"
-#: ../iw/firewall_gui.py:101
+#: ../iw/firewall_gui.py:287
msgid "Trusted devices:"
msgstr "¿®ÍѤ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:111 ../textw/firewall_text.py:75
+#: ../iw/firewall_gui.py:319 ../textw/firewall_text.py:75
msgid "Allow incoming:"
msgstr "°Ê²¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¿¯Æþ¤òµö²Ä:"
-#: ../iw/firewall_gui.py:122
+#: ../iw/firewall_gui.py:348
msgid "Other ports:"
msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È:"
@@ -1472,23 +1189,23 @@ msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤ÎÀßÄê"
msgid "Model"
msgstr "¥â¥Ç¥ë"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "¥ì¥¤¥¢¥¦¥È"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥­¡¼"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥­¡¼¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥­¡¼¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "¤³¤³¤ÇÁªÂò¤·¤¿ÀßÄê¤ò¥Æ¥¹¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
@@ -1496,23 +1213,23 @@ msgstr "¤³¤³¤ÇÁªÂò¤·¤¿ÀßÄê¤ò¥Æ¥¹¥È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../iw/language_support_gui.py:145
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../iw/language_support_gui.py:156
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¸À¸ì¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../iw/language_support_gui.py:211
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò"
-#: ../iw/language_support_gui.py:217
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È"
-#: ../iw/language_support_gui.py:231
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤ÆÁªÂò"
@@ -1520,8 +1237,7 @@ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤È¤·¤ÆÁªÂò"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "LILO ¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132
-#: ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037
+#: ../iw/lilo_gui.py:208 ../iw/lilo_gui.py:365 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3037
msgid "Type"
msgstr "¥¿¥¤¥×"
@@ -1529,13 +1245,11 @@ msgstr "¥¿¥¤¥×"
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "LILO ¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê:"
-#: ../iw/lilo_gui.py:260 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87
-#: ../textw/silo_text.py:64
+#: ../iw/lilo_gui.py:260 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/lilo_text.py:87 ../textw/silo_text.py:64
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "¥Þ¥¹¥¿¥Ö¡¼¥È¥ì¥³¡¼¥É (MBR)"
-#: ../iw/lilo_gui.py:264 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88
-#: ../textw/silo_text.py:65
+#: ../iw/lilo_gui.py:264 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/lilo_text.py:88 ../textw/silo_text.py:65
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ½é¤Î¥»¥¯¥¿"
@@ -1555,26 +1269,19 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë"
msgid "Install LILO"
msgstr "LILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë"
-#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
-#: ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Default"
msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
-#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118
-#: ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25
-#: ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/mouse_gui.py:145 ../iw/silo_gui.py:257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3034 ../textw/lilo_text.py:118 ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/mouse_text.py:25 ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199
-#: ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/silo_gui.py:257 ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Partition type"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×"
-#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/lilo_gui.py:376 ../iw/silo_gui.py:257
-#: ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/lilo_text.py:199
-#: ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/lilo_gui.py:337 ../iw/lilo_gui.py:376 ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/lilo_text.py:119 ../textw/lilo_text.py:199 ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
msgid "Boot label"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë"
@@ -1634,8 +1341,7 @@ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
msgid "Broadcast"
msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È"
-#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731
-#: ../textw/network_text.py:161
+#: ../iw/network_gui.py:232 ../loader/net.c:533 ../loader/net.c:731 ../textw/network_text.py:161
msgid "Hostname"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾"
@@ -1683,8 +1389,7 @@ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×Æâ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò²ò½ü"
msgid "File not found"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/package_gui.py:498 ../textw/packages_text.py:60
-#: ../textw/packages_text.py:241
+#: ../iw/package_gui.py:498 ../textw/packages_text.py:60 ../textw/packages_text.py:241
msgid "Package Group Selection"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥°¥ë¡¼¥×¤ÎÁªÂò"
@@ -1704,13 +1409,8 @@ msgstr ""
"¤³¤³¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤Ï½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
#: ../iw/package_gui.py:563
-msgid ""
-"An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation "
-"media or image is probably corrupt. Installer will exit now."
-msgstr ""
-"hdlist "
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߽Ф·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤ª¤½¤é¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-"¥á¥Ç¥£¥¢¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥á¡¼¥¸¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgid "An error has occurred while retreiving the hdlist file. The installation media or image is probably corrupt. Installer will exit now."
+msgstr "hdlist ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߽Ф·Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤ª¤½¤é¤¯¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥á¥Ç¥£¥¢¤Þ¤¿¤Ï¥¤¥á¡¼¥¸¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤ò½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
#: ../iw/package_gui.py:629 ../textw/packages_text.py:54
msgid "Select individual packages"
@@ -1765,165 +1465,129 @@ msgstr "´°Î»"
msgid "Remaining"
msgstr "»Ä¤ê"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:38 ../textw/partitioning_text.py:22
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:39 ../textw/partitioning_text.py:23
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:50 ../textw/partitioning_text.py:213
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:214
msgid "Low Memory"
msgstr "¥á¥â¥êÉÔ­"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:214
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:215
+msgid "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the disk immediately. Is that okay?"
+msgstr "¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë¤Ï½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¿¤À¤Á¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ë¤Ë¤Ï¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¤¹¤°¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:82
+#, fuzzy
msgid ""
-"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
-"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
-"disk immediately. Is that okay?"
+"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the system unable to reboot into Linux.\n"
+"\n"
+"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after installation.\n"
+"\n"
+"Press OK to proceed, or Cancel to go back and reassign the boot partition."
msgstr ""
-"¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë¤Ï½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¿¤À¤Á¤Ë¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤òÍ­¸ú¤Ë"
-"¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ë¤Ë¤Ï¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹"
-"¥¯¤Ë¤¹¤°¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+"¥«¡¼¥Í¥ë¤ò´Þ¤à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó) ¤¬ 1023 ¥·¥ê¥ó¥ÀÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î BIOS ¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤«¤é¤Îµ¯Æ°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¤Þ¤ÞÀè¤Ë¿Ê¤à¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é Linux ¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"\n"
+"Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ê¤é¤Ð¡¢¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤­¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬Êݾڤµ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
+"Àè¤Ë¿Ê¤ß¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:149 ../textw/partitioning_text.py:311
-#, c-format
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:485 ../textw/partitioning_text.py:411
+#, fuzzy
msgid ""
-"You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing "
-"DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like "
-"the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must "
-"total less then %d megabytes in size."
+"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting from above this limit. \n"
+"\n"
+"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed."
msgstr ""
-"´û¸¤Î DOS ¤Þ¤¿¤Ï Windows "
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë"
-"ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï´û¤Ë DOS ¤« Windows ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬"
-"¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤È¥¹¥ï¥Ã¥×ÍÆÎ̤ò¤É¤ì¤°¤é¤¤¤Ë"
-"¤¹¤ë¤«¥á¥¬¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Ç·èÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¹ç·× %d ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È̤Ëþ¤Ë¤Ê¤ë"
-"¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:178
+"¥«¡¼¥Í¥ë¤ò´Þ¤à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó) ¤¬ 1023 ¥·¥ê¥ó¥ÀÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î BIOS ¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤«¤é¤Îµ¯Æ°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
+"\n"
+"¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤­¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤ÏºÇ¶á¤Î¥Þ¥¶¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¿·µ¡Ç½¤Ç¤¢¤êɬ¤º¤·¤â¿®Íê¤Ç¤­¤Ê¤¤¤¿¤á¤Ç¤¹¡£µ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤È¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬Êݾڤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:334
+#, c-format
+msgid "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing DOS or Windows filesystem. How large, in megabytes, should would you like the root filesystem to be, and how much swap space would you like? They must total less then %d megabytes in size."
+msgstr "´û¸¤Î DOS ¤Þ¤¿¤Ï Windows ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï´û¤Ë DOS ¤« Windows ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤È¥¹¥ï¥Ã¥×ÍÆÎ̤ò¤É¤ì¤°¤é¤¤¤Ë¤¹¤ë¤«¥á¥¬¥Ð¥¤¥Èñ°Ì¤Ç·èÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¹ç·× %d ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È̤Ëþ¤Ë¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:248
msgid "Root filesystem size:"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥µ¥¤¥º:"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:183
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:253
msgid "Swap space size:"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤Î¥µ¥¤¥º:"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:254 ../iw/rootpartition_gui.py:305
-#: ../textw/partitioning_text.py:148
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:324 ../iw/rootpartition_gui.py:375 ../textw/partitioning_text.py:149
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:307 ../textw/partitioning_text.py:149
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:377 ../textw/partitioning_text.py:150
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
-"If you don't want to do this, you can continue with this install by "
-"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
-"installation."
+"If you don't want to do this, you can continue with this install by partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized installation."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-"ÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤«¡¢¤¢¤ë¤¤¤ÏÁ°¤ËÌá¤Ã¤Æ¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤¬"
-"¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤«¡¢¤¢¤ë¤¤¤ÏÁ°¤ËÌá¤Ã¤Æ¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:313
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:383
msgid "Automatic Partitioning Failed"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:314
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:384
msgid ""
"\n"
-"There is not sufficient disk space in order to automatically partition your "
-"disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to "
-"install.\n"
+"There is not sufficient disk space in order to automatically partition your disk. You will need to manually partition your disks for Red Hat Linux to install.\n"
"\n"
-"Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-"Red Hat Linux."
+"Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux."
msgstr ""
"\n"
-"¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤Î¤Ë½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Red"
-" Hat Linux "
-"¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¼êÆ°¤ÇÀßÄꤹ¤ëɬÍפ¬"
-"¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼«Æ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤Î¤Ë½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¼êÆ°¤ÇÀßÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-"Red Hat "
-"Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·"
-"¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:321
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:391
msgid "Manual Partitioning"
msgstr "¼êÆ°¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:322
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:392
msgid ""
"\n"
-"Please choose the tool you would like to use to partition your system for "
-"Red Hat Linux."
+"Please choose the tool you would like to use to partition your system for Red Hat Linux."
msgstr ""
"\n"
-"Red Hat "
-"Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·"
-"¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+"Red Hat Linux¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:336
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:406
msgid "Automatically partition and REMOVE DATA"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¼«Æ°ÀßÄê¤ò¼Â¹Ô¤·¡¢¥Ç¡¼¥¿¤òºï½ü¤¹¤ë"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:343
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:413
msgid "Manually partition with Disk Druid"
msgstr "Disk Druid ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:355
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:425
msgid "Manually partition with fdisk [experts only]"
msgstr "ftisk ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¼êÆ°¤Ç¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë [¥¨¥¯¥¹¥Ñ¡¼¥È¤Î¤ß]"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:378
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:448
msgid "Boot Partition Location Warning"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î·Ù¹ð"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 ../textw/partitioning_text.py:366
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:472 ../textw/partitioning_text.py:391
+#, fuzzy
msgid ""
-"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
-"the 1023 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not "
-"support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the "
-"system unable to reboot into Linux.\n"
+"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not support booting from above this limit. Proceeding will most likely make the system unable to reboot into Linux.\n"
"\n"
-"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy "
-"when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after "
-"installation.\n"
+"If you choose to proceed, it is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked. This will guarantee you have a way to boot into the system after installation.\n"
"\n"
"Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-"¥«¡¼¥Í¥ë¤ò´Þ¤à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó) ¤¬ 1023 "
-"¥·¥ê¥ó¥ÀÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î BIOS "
-"¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤«¤é¤Îµ¯Æ°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¤½¤Î"
-"¤Þ¤ÞÀè¤Ë¿Ê¤à¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é Linux ¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-"\n"
-"Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ê¤é¤Ð¡¢¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤­¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò"
-"¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬"
-"Êݾڤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+"¥«¡¼¥Í¥ë¤ò´Þ¤à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó) ¤¬ 1023 ¥·¥ê¥ó¥ÀÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î BIOS ¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤«¤é¤Îµ¯Æ°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¤Þ¤ÞÀè¤Ë¿Ê¤à¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é Linux ¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
+"Àè¤Ë¿Ê¤à¤Ê¤é¤Ð¡¢¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤­¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£¤½¤¦¤¹¤ë¤È¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬Êݾڤµ¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
"Àè¤Ë¿Ê¤ß¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:412 ../textw/partitioning_text.py:386
-msgid ""
-"You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above "
-"the 1023 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting "
-"from above this limit. \n"
-"\n"
-"It is HIGHLY recommended you make a boot floppy when asked by the installer, "
-"as this is a new feature in recent motherboards and is not always reliable. "
-"Making a boot disk will guarantee you can boot your system once installed."
-msgstr ""
-"¥«¡¼¥Í¥ë¤ò´Þ¤à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (¥Ö¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó) ¤¬ 1023 "
-"¥·¥ê¥ó¥ÀÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î BIOS "
-"¤Ï¤³¤ÎÀ©¸Â¤òĶ¤¨¤¿¾ì½ê¤«¤é¤Îµ¯Æ°¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
-"\n"
-"¸å¤Ç¿Ò¤Í¤é¤ì¤¿¤È¤­¤Ëµ¯Æ°¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£"
-"¤³¤ì¤ÏºÇ¶á¤Î¥Þ¥¶¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¿·µ¡Ç½¤Ç¤¢¤êɬ¤º¤·¤â¿®Íê¤Ç¤­¤Ê¤¤¤¿¤á¤Ç¤¹¡£"
-"µ¯Æ°¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤¹¤ë¤È¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤Ç¤­¤ë¤³¤È¤¬"
-"Êݾڤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-
#: ../iw/silo_gui.py:20
msgid "Silo Configuration"
msgstr "SILO ¤ÎÀßÄê"
@@ -1948,29 +1612,23 @@ msgstr "SILO ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤"
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ÎÁªÂò"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "¥¢¥á¥ê¥«/¥Ë¥å¡¼¥è¡¼¥¯"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "ɽ¼¨:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤Ç UTC ¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "²Æ»þ´Ö¤ò»ÈÍÑ (Êƹñ¤Î¤ß)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "¾ì½ê"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
@@ -2073,28 +1731,16 @@ msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: ../iw/xconfig_gui.py:1165
-msgid ""
-"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
-"from the choices below:"
-msgstr ""
-"¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼«Æ°¸¡½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-"¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
+msgid "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size from the choices below:"
+msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò¼«Æ°¸¡½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:1176 ../iw/xconfig_gui.py:1197
-msgid ""
-"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
-"the best settings for your display."
-msgstr ""
-"¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¡¢¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤Ë"
-"ºÇŬ¤ÊÀßÄê¤òȽÃǤǤ­¤Þ¤¹¡£"
+msgid "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine the best settings for your display."
+msgstr "¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼«Æ°Åª¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¡¢¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ËºÇŬ¤ÊÀßÄê¤òȽÃǤǤ­¤Þ¤¹¡£"
#: ../iw/xconfig_gui.py:1185
-msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware select the correct setting "
-"below:"
-msgstr ""
-"¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿ÀßÄ꤬¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ËŬ¤µ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢"
-"°Ê²¼¤«¤éÀµ¤·¤¤ÀßÄê¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting below:"
+msgstr "¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿ÀßÄ꤬¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ËŬ¤µ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤«¤éÀµ¤·¤¤ÀßÄê¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/xconfig_gui.py:1206
msgid "Autoprobe results:"
@@ -2110,21 +1756,11 @@ msgstr "X ¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
#: ../textw/bootdisk_text.py:13
msgid ""
-"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
-"doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
-"be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
-"severe system failures.\n"
+"A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from severe system failures.\n"
"\n"
"Would you like to create a boot disk for your system?"
msgstr ""
-"¥«¥¹¥¿¥à¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢Ä̾ï¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ë°Í¸¤»¤º¤Ë "
-"Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢LILO ¤ò¥·¥¹¥Æ¥àÆâ¤Ë"
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢Â¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ LILO ¤òºï½ü¤·¤Æ"
-"¤·¤Þ¤¦¾ì¹ç¡¢¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢Åª¤ÊÍýͳ¤Ç LILO ¤¬Àµ¤·¤¯µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ËÊØÍø¤Ç¤¹¡£"
-"¥«¥¹¥¿¥à¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¡¢Red Hat ¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤È¶¦¤Ë»ÈÍѤ·¡¢"
-"¤è¤ê´Êñ¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¿¼¹ï¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥À¥¦¥ó¤«¤éÉüµì¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥«¥¹¥¿¥à¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢Ä̾ï¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ë°Í¸¤»¤º¤Ë Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢LILO ¤ò¥·¥¹¥Æ¥àÆâ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢Â¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ LILO ¤òºï½ü¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¾ì¹ç¡¢¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢Åª¤ÊÍýͳ¤Ç LILO ¤¬Àµ¤·¤¯µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ËÊØÍø¤Ç¤¹¡£¥«¥¹¥¿¥à¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¡¢Red Hat ¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤È¶¦¤Ë»ÈÍѤ·¡¢¤è¤ê´Êñ¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¿¼¹ï¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥À¥¦¥ó¤«¤éÉüµì¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«?"
@@ -2142,35 +1778,17 @@ msgstr ""
msgid "Bootdisk"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯"
-#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62
-#: ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33
-#: ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/silo_text.py:25
msgid "Skip"
msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×"
#: ../textw/bootdisk_text.py:57
-msgid ""
-"If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a "
-"blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased "
-"during creation of the boot disk."
-msgstr ""
-"¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ºÇ½é¤Ë"
-"¼è¤ê½Ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¼¡¤Ë¡¢¶õ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼"
-"¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¡¢¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î"
-"ºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+msgid "If you have the install floppy in your drive, first remove it. Then insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will be erased during creation of the boot disk."
+msgstr "¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ºÇ½é¤Ë¼è¤ê½Ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¼¡¤Ë¡¢¶õ¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¡¢¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¾Ãµî¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
#: ../textw/firewall_text.py:13
-msgid ""
-"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security "
-"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such "
-"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
-"connections and is not recommended. "
-msgstr ""
-"¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¿¯Æþ¤òËɸ椷¤Þ¤¹¡£¹âÅÙ¤Ê"
-"¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¼õ¿®¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¥Ö¥í¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£ÃæÅ٤Υ»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤Ï"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¥µ¡¼¥Ó¥¹ (telnet ¤ä°õºþ¤Ê¤É) ¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¥Ö¥í¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢"
-"¤½¤Î¾¤ÎÀܳ¤Ïµö²Ä¤·¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤Ê¤·¤Î¾ì¹ç¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀܳ¤¬µö²Ä"
-"¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ç¡¢¤³¤ÎÀßÄê¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all connections and is not recommended. "
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¿¯Æþ¤òËɸ椷¤Þ¤¹¡£¹âÅ٤ʥ»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¼õ¿®¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¥Ö¥í¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£ÃæÅ٤Υ»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥µ¡¼¥Ó¥¹ (telnet ¤ä°õºþ¤Ê¤É) ¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¥Ö¥í¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¾¤ÎÀܳ¤Ïµö²Ä¤·¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤Ê¤·¤Î¾ì¹ç¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀܳ¤¬µö²Ä¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ç¡¢¤³¤ÎÀßÄê¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../textw/firewall_text.py:29
msgid "Security Level:"
@@ -2200,8 +1818,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242
-#: ../textw/firewall_text.py:90
+#: ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../textw/firewall_text.py:90
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -2210,7 +1827,7 @@ msgstr "FTP"
msgid "Other ports"
msgstr "¾¤Î¥Ý¡¼¥È"
-#: ../textw/firewall_text.py:120
+#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:185
msgid "Invalid Choice"
msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÁªÂò"
@@ -2223,36 +1840,23 @@ msgid "Firewall Configuration - Customize"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ëÀßÄê - ¥«¥º¥¿¥Þ¥¤¥º"
#: ../textw/firewall_text.py:128
-msgid ""
-"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
-"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
-"protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the "
-"form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
-msgstr ""
-"2 ¼ïÎà¤ÎÊýË¡¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
-"¤Þ¤º¡¢°ìÄê¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤«¤é¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥È¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¤òµö²Ä¤¹¤ë"
-"ÁªÂò¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¼¡¤Ë¡¢°ìÄê¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÄ̲á¤òÌÀ¼¨Åª¤Ë"
-"µö²Ä¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ÄɲäΥݡ¼¥È¤ò 'service:protocol' ¤Î·Á¼°¡¢"
-"¤¿¤È¤¨¤Ð 'imap:tcp' ¤È¤·¤Æ»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+msgid "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain protocols explicitly through the firewall. Specify additional ports in the form 'service:protocol', such as 'imap:tcp'. "
+msgstr "2 ¼ïÎà¤ÎÊýË¡¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤º¡¢°ìÄê¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤«¤é¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥È¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¤òµö²Ä¤¹¤ëÁªÂò¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¼¡¤Ë¡¢°ìÄê¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥¢¥¦¥©¡¼¥ë¤ÎÄ̲á¤òÌÀ¼¨Åª¤Ëµö²Ä¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ÄɲäΥݡ¼¥È¤ò 'service:protocol' ¤Î·Á¼°¡¢¤¿¤È¤¨¤Ð 'imap:tcp' ¤È¤·¤Æ»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %s is not a valid port."
+msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥Û¥¹¥È̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../textw/lilo_text.py:21 ../textw/silo_text.py:14
-msgid ""
-"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
-"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
-"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
-"blank."
-msgstr ""
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤¬Àµ¤·¤¯µ¡Ç½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢µ¯Æ°»þ¤Ë¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÂФ·¤ÆÆÃÊ̤Ê"
-"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÅϤ¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥«¡¼¥Í¥ë¤Ë¥Ö¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò"
-"ÅϤ¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤³¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬Íפʤ¤¤«¡¢"
-"¤Þ¤¿¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¶õÇò¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time for the system to function properly. If you need to pass boot options to the kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this blank."
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤¬Àµ¤·¤¯µ¡Ç½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢µ¯Æ°»þ¤Ë¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÂФ·¤ÆÆÃÊ̤ʥª¥×¥·¥ç¥ó¤òÅϤ¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥«¡¼¥Í¥ë¤Ë¥Ö¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÅϤ¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤³¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É¬Íפʤ¤¤«¡¢¤Þ¤¿¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¶õÇò¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../textw/lilo_text.py:91 ../textw/silo_text.py:103
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:157
+#: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:157
msgid "Clear"
msgstr "¥¯¥ê¥¢"
@@ -2273,14 +1877,8 @@ msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: ../textw/lilo_text.py:212 ../textw/silo_text.py:208
-msgid ""
-"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-"label you want to use for each of them."
-msgstr ""
-"Red Hat ¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï¡¢Â¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î"
-"µ¯Æ°¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¡¢"
-"¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍѤ˻ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them."
+msgstr "Red Hat ¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï¡¢Â¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Îµ¯Æ°¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¡¢¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍѤ˻ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../textw/mouse_text.py:26
msgid "What device is your mouse located on?"
@@ -2339,13 +1937,8 @@ msgid "Hostname Configuration"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ÎÀßÄê"
#: ../textw/network_text.py:158
-msgid ""
-"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
-"a network, this may be assigned by your network administrator."
-msgstr ""
-"¥Û¥¹¥È̾¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Î̾Á°¤Ç¤¹¡£¤ª»È¤¤¤Î¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤¬"
-"¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯´ÉÍý¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ"
-"¤¤¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£"
+msgid "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to a network, this may be assigned by your network administrator."
+msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Î̾Á°¤Ç¤¹¡£¤ª»È¤¤¤Î¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯´ÉÍý¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤Æ³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£"
#: ../textw/packages_text.py:91
msgid "Package :"
@@ -2365,118 +1958,79 @@ msgid "Total size"
msgstr "¹ç·×¥µ¥¤¥º"
#: ../textw/packages_text.py:249
-msgid ""
-" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr " <Space>¡¢<+>¡¢<->ÁªÂò| <F1> ¥Ø¥ë¥×>| <F2> ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÀâÌÀ"
#: ../textw/packages_text.py:306
-msgid ""
-"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
-"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
-"installed."
-msgstr ""
-"ÁªÂò¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¡¢Ì¤ÁªÂò¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɬÍפȤ¹¤ë¤â¤Î¤¬"
-"¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤Ç [OK] ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤È¡¢É¬Íפʥѥ屡¼¥¸¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
-"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+msgid "Some of the packages you have selected to install require packages you have not selected. If you just select Ok all of those required packages will be installed."
+msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ë¡¢Ì¤ÁªÂò¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òɬÍפȤ¹¤ë¤â¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤Ç [OK] ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤È¡¢É¬Íפʥѥ屡¼¥¸¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: ../textw/partitioning_text.py:14 ../textw/partitioning_text.py:57
+#: ../textw/partitioning_text.py:15 ../textw/partitioning_text.py:58
msgid "Disk Setup"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÎÀßÄê"
-#: ../textw/partitioning_text.py:15
+#: ../textw/partitioning_text.py:16
msgid ""
-"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
-"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning "
-"sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases "
-"where fdisk may be preferred.\n"
+"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases where fdisk may be preferred.\n"
"\n"
"Which tool would you like to use?"
msgstr ""
-"Disk Druid "
-"¤Ï¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¹¡£Disk Druid "
-"¤Ï¡¢Linux ¤ÎÅÁÅýŪ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄ꥽¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ëfdisk "
-"¤è¤ê¤â»È¤¤¤ä¤¹¤¯¡¢¶¯ÎϤǤ¹¡£¤¿¤À¤·¡¢fdisk "
-"¤ò»ÈÍѤ·¤¿Êý¤¬Îɤ¤¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"Disk Druid ¤Ï¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤Î¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¹¡£Disk Druid ¤Ï¡¢Linux ¤ÎÅÁÅýŪ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄ꥽¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ëfdisk ¤è¤ê¤â»È¤¤¤ä¤¹¤¯¡¢¶¯ÎϤǤ¹¡£¤¿¤À¤·¡¢fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤¿Êý¤¬Îɤ¤¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"¤É¤Á¤é¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../textw/partitioning_text.py:58
-msgid ""
-"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
-"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
-"two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
-msgstr ""
-"Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢Linux ÀìÍѤΠ150 MB "
-"¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄɬÍפǤ¹¡£¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î 2 "
-"¤Ä¤Î¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤Î¤¦¤ÁÀèƬ¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤ËÇÛÃÖ¤·¤Æ¡¢LILO ¤Ë¤è¤Ã¤Æ "
-"Linux ¤ò¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: ../textw/partitioning_text.py:59
+msgid "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
+msgstr "Red Hat Linux ¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢Linux ÀìÍѤΠ150 MB ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤ÄɬÍפǤ¹¡£¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î 2 ¤Ä¤Î¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤Î¤¦¤ÁÀèƬ¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤ËÇÛÃÖ¤·¤Æ¡¢LILO ¤Ë¤è¤Ã¤Æ Linux ¤ò¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363
-#: ../textw/partitioning_text.py:63
+#: ../loader/loader.c:338 ../loader/loader.c:363 ../textw/partitioning_text.py:64
msgid "Done"
msgstr "½ªÎ»"
-#: ../textw/partitioning_text.py:153 ../textw/partitioning_text.py:155
+#: ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:156
msgid "Continue"
msgstr "³¹Ô"
-#: ../textw/partitioning_text.py:153
+#: ../textw/partitioning_text.py:154
msgid "Manually partition"
msgstr "¼êÆ°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
-#: ../textw/partitioning_text.py:234
-msgid ""
-"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
-"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
-"format /home or /usr/local if they have already been configured during a "
-"previous install."
-msgstr ""
-"¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£/¡¢/usr¡¢¤ª¤è¤Ó "
-"/var ¤ò´Þ¤à¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯"
-"¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£¤¹¤Ç¤Ë°ÊÁ°¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢/home "
-"¤Þ¤¿¤Ï /usr/local ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: ../textw/partitioning_text.py:235
+msgid "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to format /home or /usr/local if they have already been configured during a previous install."
+msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£/¡¢/usr¡¢¤ª¤è¤Ó /var ¤ò´Þ¤à¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£¤¹¤Ç¤Ë°ÊÁ°¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë»þ¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢/home ¤Þ¤¿¤Ï /usr/local ¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../textw/partitioning_text.py:254
+#: ../textw/partitioning_text.py:255
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ¤ËÉÔÎÉ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë"
-#: ../textw/partitioning_text.py:259
+#: ../textw/partitioning_text.py:260
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÁªÂò"
-#: ../textw/partitioning_text.py:316
+#: ../textw/partitioning_text.py:339
msgid "Root filesystem size"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥µ¥¤¥º"
-#: ../textw/partitioning_text.py:317
+#: ../textw/partitioning_text.py:340
msgid "Swap space"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè"
-#: ../textw/partitioning_text.py:327 ../textw/partitioning_text.py:333
-#: ../textw/partitioning_text.py:340
+#: ../textw/partitioning_text.py:350 ../textw/partitioning_text.py:356 ../textw/partitioning_text.py:363
msgid "Bad Size"
msgstr "¥µ¥¤¥º¤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹"
-#: ../textw/partitioning_text.py:328
+#: ../textw/partitioning_text.py:351
msgid "The size you enter must be a number."
msgstr "¥µ¥¤¥º¤Ï¿ô»ú¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../textw/partitioning_text.py:334
+#: ../textw/partitioning_text.py:357
#, c-format
-msgid ""
-"The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, "
-"which is %d megabytes."
-msgstr ""
-"¹ç·×¥µ¥¤¥º¤¬¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¶õ¤­Îΰè¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¶õ¤­Îΰè¤Ï "
-"%d ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹¡£"
+msgid "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, which is %d megabytes."
+msgstr "¹ç·×¥µ¥¤¥º¤¬¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¶õ¤­Îΰè¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤Ê¤ë¤è¤¦¤Ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¶õ¤­Îΰè¤Ï %d ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹¡£"
-#: ../textw/partitioning_text.py:341
-msgid ""
-"Neither the root file system size nor the swap space size may be greater "
-"then 2000 megabytes."
-msgstr ""
-"¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥µ¥¤¥º¤ª¤è¤Ó¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï¡¢2000 "
-"¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤òĶ¤¨¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: ../textw/partitioning_text.py:364
+msgid "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater then 2000 megabytes."
+msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥µ¥¤¥º¤ª¤è¤Ó¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï¡¢2000 ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤òĶ¤¨¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../textw/silo_text.py:66
msgid "Create PROM alias `linux'"
@@ -2499,14 +2053,8 @@ msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥¯¥í¥Ã¥¯¤ò GMT ¤Ë¹ç¤ï¤»¤ÆÀßÄꤷ¤Þ¤¹¤«?"
#: ../textw/userauth_text.py:11
-msgid ""
-"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
-"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
-"critical part of system security!"
-msgstr ""
-"root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò 2 "
-"²óÆþÎϤ·¤Æ¡¢¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òµ­²±¤·¡¢ÆþÎϥߥ¹¤Î¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£root "
-"¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤Î½ÅÍפÊÉôʬ¤òÀê¤á¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç²¼¤µ¤¤¡£"
+msgid "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a critical part of system security!"
+msgstr "root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò 2 ²óÆþÎϤ·¤Æ¡¢¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òµ­²±¤·¡¢ÆþÎϥߥ¹¤Î¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤Î½ÅÍפÊÉôʬ¤òÀê¤á¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/urls.c:345 ../textw/userauth_text.py:24
msgid "Password:"
@@ -2549,11 +2097,8 @@ msgid "Bad User ID"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ç¤¹"
#: ../textw/userauth_text.py:96
-msgid ""
-"User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, "
-"a-z, and 0-9."
-msgstr ""
-"¥æ¡¼¥¶ ID¤Ï¡¢8 ʸ»ṳ́Ëþ¤Ë¤·¡¢A-Z¡¢a-z¡¢0-9 ¤Î¤ß¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+msgid "User IDs must be less than 8 characters and contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
+msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID¤Ï¡¢8 ʸ»ṳ́Ëþ¤Ë¤·¡¢A-Z¡¢a-z¡¢0-9 ¤Î¤ß¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:103
msgid "Missing User ID"
@@ -2572,34 +2117,20 @@ msgid "User Exists"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
#: ../textw/userauth_text.py:126
-msgid ""
-"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr ""
-"root ¥æ¡¼¥¶¤¬´û¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤òÄɲ乤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgstr "root ¥æ¡¼¥¶¤¬´û¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤òÄɲ乤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:134
msgid "This user id already exists. Choose another."
msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ï´û¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤ΠID ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:161
-msgid ""
-"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
-"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
-"your system's configuration."
-msgstr ""
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë´Ø¤¹¤ë¤Û¤È¤ó¤É¤Îºî¶È¤Ï¡¢Ä̾ï¤Î¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò»ÈÍÑ"
-"¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£°Õ¼±Åª¤Ë root ¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¡¢"
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤ò²õ¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦³ÎΨ¤òÄ㤯¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+msgid "You should use a normal user account for most activities on your system. By not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting your system's configuration."
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë´Ø¤¹¤ë¤Û¤È¤ó¤É¤Îºî¶È¤Ï¡¢Ä̾ï¤Î¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£°Õ¼±Åª¤Ë root ¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀßÄê¤ò²õ¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦³ÎΨ¤òÄ㤯¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:174
-msgid ""
-"What user account would you like to have on the system? You should have at "
-"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
-"any number of accounts set up."
-msgstr ""
-"¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Ä̾ïºî¶È¤Î¤¿¤á¤Ë¾¯¤Ê¤¯¤È¤â"
-"°ì¤Ä¤Î root °Ê³°¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÀßÄꤹ¤Ù¤­¤Ç¤¹¤¬¡¢¥Þ¥ë¥Á¥æ¡¼¥¶¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï"
-"Ê£¿ô¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+msgid "What user account would you like to have on the system? You should have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have any number of accounts set up."
+msgstr "¥æ¡¼¥¶¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Ä̾ïºî¶È¤Î¤¿¤á¤Ë¾¯¤Ê¤¯¤È¤â°ì¤Ä¤Î root °Ê³°¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÀßÄꤹ¤Ù¤­¤Ç¤¹¤¬¡¢¥Þ¥ë¥Á¥æ¡¼¥¶¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤ÏÊ£¿ô¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤òÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:184
msgid "User name"
@@ -2646,8 +2177,7 @@ msgid "Custom System"
msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥·¥¹¥Æ¥à"
#: ../installclasses/custom.py:23 ../installclasses/workstation.py:30
-msgid ""
-"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
+msgid "You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë´û¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë Linux ¤ò¾Ãµî¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: ../installclasses/laptop.py:7
@@ -2659,12 +2189,8 @@ msgid "Server System"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥·¥¹¥Æ¥à"
#: ../installclasses/server.py:38
-msgid ""
-"You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your "
-"Linux installation."
-msgstr ""
-"Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפÊÎΰè¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢"
-"¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¾Ãµî¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgid "You are about to erase ALL DATA on your hard drive to make room for your Linux installation."
+msgstr "Linux ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפÊÎΰè¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¾Ãµî¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2575
msgid "Workstation"
@@ -2674,9 +2200,7 @@ msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥Ë¥ó¥°¤¬Í×·ï¤òËþ¤¿¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹"
@@ -2718,19 +2242,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ïɽ¼¨²Äǽʸ»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"DOS ¤Î FAT ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë¥ë¡¼¥È (/) ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®¤¹¤ë"
-"¤è¤¦¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£ºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤Ï²Äǽ¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à"
-"¤ò Linux ÍѤ˻ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤µ¤é¤Ë¡¢Linux-native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-"¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤³¤È¤ÇÀ­Ç½¾å¤Î¥Ç¥á¥ê¥Ã¥È¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2741,14 +2265,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¥·¥¹¥Æ¥à¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï Linux Native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¡¢/boot ¤Ï DOS Âбþ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à %x "
-"¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¡¢/boot ¤Ï DOS Âбþ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à %x ¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2757,111 +2279,76 @@ msgid ""
msgstr ""
"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹.\n"
"\n"
-"/usr ¤Ï Linux Native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Þ¤¿¤Ï NFS "
-"¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+"/usr ¤Ï Linux Native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Þ¤¿¤Ï NFS ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¿ô¤¬Â¿²á¤®¤Þ¤¹"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
-msgid ""
-"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
-"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
-"you saw this message."
-msgstr ""
-"¥É¥é¥¤¥Ö¿ô¤¬¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ç¤­¤ë¿ô¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£É¸½à¤Î fdisk "
-"¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥É¥é¥¤¥Ö¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤ò¹Ô¤Ê¤¤¡¢¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤ò "
-"Red Hat Software ¤Ë¤´Ï¢Íí¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
+msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
+msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¿ô¤¬¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ç¤­¤ë¿ô¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£É¸½à¤Î fdisk ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥É¥é¥¤¥Ö¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×¤ò¹Ô¤Ê¤¤¡¢¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤ò Red Hat Software ¤Ë¤´Ï¢Íí¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥Î¡¼¥É¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
-msgid ""
-"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
-"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
-"on the /tmp partition."
-msgstr ""
-"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÂФ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥Î¡¼¥É¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸"
-"¤·¤Þ¤·¤¿¡£tmp ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
+msgid "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition."
+msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÂФ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥Î¡¼¥É¤ÎºîÀ®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£tmp ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
-msgstr ""
-"¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ - ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤ÎÍ­¸ú¤Ê"
-"¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤Î¸¶°ø¤ò"
-"Ä´ºº¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
+msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ - ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤ÎÍ­¸ú¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Æ¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÄ´ºº¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
-"error was"
-msgstr ""
-"¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s "
-"¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥¨¥é¡¼¤ÎÆâÍÆ:"
+msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
+msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥¨¥é¡¼¤ÎÆâÍÆ:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
-msgid ""
-"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
-"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
-msgstr ""
-"¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-"¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢½é´ü²½¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-"¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£"
+msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿·¤·¤¤¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢½é´ü²½¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¾å¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¡¼¥¿¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "½é´ü²½¤¹¤ë"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "¤³¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤¹¤ë"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "ºÆ»î¹Ô"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
-msgid ""
-"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
-"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
-"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
-msgstr ""
-"BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ëÉÕ¤­¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£Red Hat "
-"¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï¡¢Æɤ߹þ¤ßÀìÍѥ⡼¥É¤Î BSD "
-"¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤Î¤ß¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢BSD "
-"¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤¿¥Þ¥·¥ó¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¥«¥¹¥¿¥à¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó fdisk "
-"(Disk Druid ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯) ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
+msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
+msgstr "BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ëÉÕ¤­¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£Red Hat ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï¡¢Æɤ߹þ¤ßÀìÍѥ⡼¥É¤Î BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤Î¤ß¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢BSD ¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥Ù¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤¿¥Þ¥·¥ó¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¥«¥¹¥¿¥à¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó fdisk (Disk Druid ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯) ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼ %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk ¥¨¥é¡¼"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:551 ../libfdisk/gnomefsedit.c:856 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1951
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó>"
@@ -2882,23 +2369,14 @@ msgid "Cannot Edit Partitions"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/newtfsedit.c:347
-msgid ""
-"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
-"edit other partitions."
-msgstr ""
-"ext2 ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å°Ê³°¤Ë '/' "
-"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢Â¾¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È"
-"¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382
+msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit other partitions."
+msgstr "ext2 ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å°Ê³°¤Ë '/' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢Â¾¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808 ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814 ../libfdisk/newtfsedit.c:370 ../libfdisk/newtfsedit.c:376 ../libfdisk/newtfsedit.c:380 ../libfdisk/newtfsedit.c:382
msgid "Edit Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÊÔ½¸"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:391
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1934 ../libfdisk/newtfsedit.c:391
msgid "Mount Point:"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È:"
@@ -2934,83 +2412,51 @@ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×:"
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "ÁªÂò²Äǽ¤Ê¥É¥é¥¤¥Ö:"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/newtfsedit.c:612
msgid "No Mount Point"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1142 ../libfdisk/newtfsedit.c:613
-msgid ""
-"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
-"want to do this?"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍѤΥޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+msgid "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you want to do this?"
+msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍѤΥޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:669
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669
msgid "Mount Point Error"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥¨¥é¡¼"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1167 ../libfdisk/newtfsedit.c:637
-msgid ""
-"You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You "
-"cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 "
-"partitions also. Clear those mount points and then you will be able to "
-"assign '/' to this partition."
-msgstr ""
-"FAT ·Á¼°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë '/' ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤è¤¦¤È"
-"¤·¤Þ¤·¤¿¡£ext2 ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¡¢¤³¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë"
-"¤¿¤á¡¢¤³¤³¤Ç³ä¤êÅö¤Æ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤é¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò¥¯¥ê¥¢"
-"¤·¤Æ¤«¤é¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë '/' ¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "You have tried to assign the '/' mount point to a FAT-style partition. You cannot do this now because mount points have been assigned to ext2 partitions also. Clear those mount points and then you will be able to assign '/' to this partition."
+msgstr "FAT ·Á¼°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë '/' ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£ext2 ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¡¢¤³¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤³¤Ç³ä¤êÅö¤Æ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤é¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò¥¯¥ê¥¢¤·¤Æ¤«¤é¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë '/' ¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1204 ../libfdisk/newtfsedit.c:670
-msgid ""
-"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
-"Please select a valid mount point."
-msgstr ""
-"»ØÄꤷ¤¿¤¿¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÅö¤Ê¥Ñ¥¹¤Ç¤¢¤ë¤«¡¢"
-"¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Í­¸ú¤Ê¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. Please select a valid mount point."
+msgstr "»ØÄꤷ¤¿¤¿¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÅö¤Ê¥Ñ¥¹¤Ç¤¢¤ë¤«¡¢¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Í­¸ú¤Ê¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/newtfsedit.c:695
msgid "Size Error"
msgstr "¥µ¥¤¥º¥¨¥é¡¼"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1238 ../libfdisk/newtfsedit.c:696
-msgid ""
-"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
-"and is specified int decimal (base 10) format."
-msgstr ""
-"Í׵ᤵ¤ì¤¿ÍÆÎ̤ÏÉÔŬÅö¤Ç¤¹¡£ÍÆÎ̤¬¥¼¥í (0) ¤è¤êÂ礭¤¯¡¢10 "
-"¿ÊÀ°¿ô¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), and is specified int decimal (base 10) format."
+msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ÍÆÎ̤ÏÉÔŬÅö¤Ç¤¹¡£ÍÆÎ̤¬¥¼¥í (0) ¤è¤êÂ礭¤¯¡¢10 ¿ÊÀ°¿ô¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:714
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/newtfsedit.c:714
msgid "Swap Size Error"
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥µ¥¤¥º¥¨¥é¡¼"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:715
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1257 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2315 ../libfdisk/newtfsedit.c:715
#, c-format
-msgid ""
-"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
-"swap partition is %ld Megabytes."
-msgstr ""
-"ºîÀ®¤·¤¿¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â礭²á¤®¤Þ¤¹¡£"
-"¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇÂ祵¥¤¥º¤Ï %ld ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹¡£"
+msgid "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a swap partition is %ld Megabytes."
+msgstr "ºîÀ®¤·¤¿¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â礭²á¤®¤Þ¤¹¡£¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇÂ祵¥¤¥º¤Ï %ld ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤Ç¤¹¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1271 ../libfdisk/newtfsedit.c:731
#, c-format
msgid ""
-"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld "
-"Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could "
-"cause the install to fail.\n"
+"It is recommended that the root (/) partition have a minimum size of %ld Megabytes. You are trying to create one which is %ld Megabytes, which could cause the install to fail.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"¥ë¡¼¥È (/) ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ¾®¥µ¥¤¥º¤ò %ld ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò"
-"¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£%ld ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤Î¤â¤Î¤òºîÀ®¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢"
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬¼ºÇÔ¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥ë¡¼¥È (/) ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎºÇ¾®¥µ¥¤¥º¤ò %ld ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¡£%ld ¥á¥¬¥Ð¥¤¥È¤Î¤â¤Î¤òºîÀ®¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¬¼ºÇÔ¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
@@ -3032,32 +2478,21 @@ msgstr "RAID ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÀ©¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1303
msgid ""
-"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
-"single drive.\n"
+"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯ RAID "
-"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹½À®¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+msgstr "°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯ RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹½À®¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1310
-msgid ""
-"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
-"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
-msgstr ""
-"°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯ "
-"RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹½À®¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+msgid "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
+msgstr "°ì¤Ä¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯ RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¹½À®¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:845
msgid "Cannot Add Partitions"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1431 ../libfdisk/newtfsedit.c:846
-msgid ""
-"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
-"add other partitions."
-msgstr ""
-"ext2 ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å°Ê³°¤Ë '/' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë"
-"¤¿¤á¡¢Â¾¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÄɲ乤뤳¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add other partitions."
+msgstr "ext2 ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å°Ê³°¤Ë '/' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢Â¾¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÄɲ乤뤳¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
@@ -3067,54 +2502,33 @@ msgstr "RAID ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1506
#, c-format
-msgid ""
-"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
-"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. "
-"Please recompose the raid device with allocated partitions."
-msgstr ""
-"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ /dev/%s ¤Ë¡¢Ì¤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ /dev/%s ¤Ï¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó·²¤Ëʬ³ä¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-"³äÅöºÑ¤ß¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò´Þ¤à RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºÆÀ°Íý¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. Please recompose the raid device with allocated partitions."
+msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ /dev/%s ¤Ë¡¢Ì¤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ /dev/%s ¤Ï¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó·²¤Ëʬ³ä¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£³äÅöºÑ¤ß¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò´Þ¤à RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºÆÀ°Íý¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555
msgid "Cannot Remove /boot"
msgstr "/boot ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1556
-msgid ""
-"You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a "
-"non-RAID device first."
-msgstr ""
-"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/\" "
-"¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "You cannot remove \"/boot\" if \"/\" is on a RAID device. Switch \"/\" to a non-RAID device first."
+msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤Ë \"/\" ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï \"/boot\" ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤º \"/\" ¤òÈó RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÀÚ¤êÂؤ¨¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#. build list of why they all failed
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1639 ../libfdisk/newtfsedit.c:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1676
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142
-msgid ""
-"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
-"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
-"with the reason they were not allocated."
-msgstr ""
-"»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó°ìÍ÷Ãæ¤Ë¡¢Ì¤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (·²) "
-"¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ì¤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (·²) ¤È¡¢¤½¤ÎÍýͳ¤ò°Ê²¼¤Ë¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1624 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:142
+msgid "There are currently unallocated partition(s) present in the list of requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along with the reason they were not allocated."
+msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó°ìÍ÷Ãæ¤Ë¡¢Ì¤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (·²) ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ì¤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (·²) ¤È¡¢¤½¤ÎÍýͳ¤ò°Ê²¼¤Ë¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916
msgid "Cannot Edit Raid"
msgstr "RAID ¤òÊÔ½¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1917
-msgid ""
-"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
-"edit RAID devices."
-msgstr ""
-"ext2 °Ê³°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë '/' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢RAID "
-"¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot edit RAID devices."
+msgstr "ext2 °Ê³°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë '/' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2017
msgid "RAID Device: /dev/"
@@ -3133,22 +2547,16 @@ msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2180
-msgid ""
-"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
-"point."
-msgstr ""
-"Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-"Í­¸ú¤Ê¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount point."
+msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Í­¸ú¤Ê¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216
msgid ""
-"The bootable raid device can only include partitions from the first two "
-"drives on your system.\n"
+"The bootable raid device can only include partitions from the first two drives on your system.\n"
"\n"
"These drives are: "
msgstr ""
-"¥×¡¼¥È²Äǽ¤Ê RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÇ½é¤«¤é 2 "
-"¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤ß¤ò´Þ¤á¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥×¡¼¥È²Äǽ¤Ê RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÇ½é¤«¤é 2 ¤Ä¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤ß¤ò´Þ¤á¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
"¤³¤ì¤é¤Î¥É¥é¥¤¥Ö¤Ï¡§ "
@@ -3170,21 +2578,15 @@ msgstr "»ÈÍѺѤΠRAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2241
#, c-format
-msgid ""
-"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
-"select another."
-msgstr ""
-"RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ \"/dev/%s\" ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë RAID "
-"¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤È¤·¤Æ¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤ΥǥХ¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please select another."
+msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ \"/dev/%s\" ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤È¤·¤Æ¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤ΥǥХ¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2254
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2256
-msgid ""
-"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
-"selected."
+msgid "You have not configured enough partitions for the RAID type you have selected."
msgstr "ÁªÂò¤·¤¿ RAID ¥¿¥¤¥×¤Î¤¿¤á¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2264
@@ -3200,23 +2602,13 @@ msgid "Illegal RAID mountpoint"
msgstr "RAID ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÅö¤Ç¤¹"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2276
-msgid ""
-"RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot "
-"partition (non-RAID) as well."
-msgstr ""
-"Alpha ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥ë¡¼¥È (/) "
-"¤È¤·¤Æ¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid "RAID partitions cannot be mounted as root (/) on Alpha without a /boot partition (non-RAID) as well."
+msgstr "Alpha ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò¥ë¡¼¥È (/) ¤È¤·¤Æ¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2360
#, c-format
-msgid ""
-"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
-"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
-"possible to boot from this partition?"
-msgstr ""
-"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¡¢¤³¤Î RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÍѤΥѡ¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥»¥Ã¥È¤Ë"
-"´Þ¤Þ¤ì¤ë´û¸¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï /boot ¤ÈÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£"
-"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤«¤é¤Î¥Ö¡¼¥È¤¬²Äǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+msgid "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is possible to boot from this partition?"
+msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó %s ¤Ï¡¢¤³¤Î RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ÍѤΥѡ¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥»¥Ã¥È¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë´û¸¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï /boot ¤ÈÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤«¤é¤Î¥Ö¡¼¥È¤¬²Äǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2367
msgid "Use Pre-existing Partition?"
@@ -3227,12 +2619,8 @@ msgid "Cannot Add RAID Devices"
msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÄɲ乤뤳¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2446
-msgid ""
-"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
-"add RAID devices."
-msgstr ""
-"ext2 °Ê³°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë '/' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢RAID "
-"¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÄɲ乤뤳¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgid "You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot add RAID devices."
+msgstr "ext2 °Ê³°¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë '/' ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¿¤á¡¢RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÄɲ乤뤳¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487
msgid "Auto-Partition"
@@ -3324,13 +2712,8 @@ msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹..."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3468 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3486
-msgid ""
-"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
-"RAID partition for the install to proceed."
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥ë¡¼¥È (/) ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò Linux "
-"ËÜÍè¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (ext2) ¤Þ¤¿¤Ï RAID "
-"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a RAID partition for the install to proceed."
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥ë¡¼¥È (/) ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò Linux ËÜÍè¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (ext2) ¤Þ¤¿¤Ï RAID ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3557
msgid "Partitions"
@@ -3398,11 +2781,8 @@ msgid " Mount Point Device Requested Actual Type"
msgstr " ¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È ¥É¥é¥¤¥Ö Í×µáÍÆÎÌ ¼ÂºÝ ¼ïÎà"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
-msgid ""
-" F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
-msgstr ""
-" <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - Äɲà <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - "
-"¥ê¥»¥Ã¥È <F12> - OK "
+msgid " F1-Help F2-Add F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
+msgstr " <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - Äɲà <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã¥È <F12> - OK "
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1491
msgid "Drive Summaries"
@@ -3410,20 +2790,15 @@ msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÀâÌÀ"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1493
msgid " Drive Geom [C/H/S] Total Used Free"
-msgstr ""
-" ¥É¥é¥¤¥Ö ¥¸¥ª¥á¥È¥ê [C/H/S] ¹ç·×ÎÎ°è »ÈÍÑÎÎ°è ¶õ¤­Îΰè"
+msgstr " ¥É¥é¥¤¥Ö ¥¸¥ª¥á¥È¥ê [C/H/S] ¹ç·×ÎÎ°è »ÈÍÑÎÎ°è ¶õ¤­Îΰè"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1607
msgid "No Root Partition"
msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1608
-msgid ""
-"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
-"the install to proceed."
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥ë¡¼¥È (/) ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò Linux native "
-"¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (ext2) ¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for the install to proceed."
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥ë¡¼¥È (/) ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò Linux native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (ext2) ¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1627
msgid "No Swap Partition"
@@ -3431,32 +2806,23 @@ msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1629
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ä¤êÅö¤Æ"
-"¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1655
msgid "No /boot/efi Partition"
msgstr "/boot/efi ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1657
-msgid ""
-"You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition "
-"for the install to proceed."
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢FAT "
-"·¿¤Î¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È /boot/efi "
-"¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid "You must assign the mount point /boot/efi to a FAT-style primary partition for the install to proceed."
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢FAT ·¿¤Î¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È /boot/efi ¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1678
msgid ""
-"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
-"written to the disk.\n"
+"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be written to the disk.\n"
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
-"̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÃæÃǤ¹¤ë¤È¡¢"
-"¾ðÊó¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+"̤³äÅö¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤³¤ÇÃæÃǤ¹¤ë¤È¡¢¾ðÊó¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"\n"
"½ªÎ»¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
@@ -3493,21 +2859,14 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "¤½¤Î¾"
#: ../loader/devices.c:86
-msgid ""
-"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
-"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
-"button now."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤òÅϤ·¤Æ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÎÆ°¤­¤òÄ´À°¤¹¤ë¤³¤È¤¬"
-"¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£»ØÄꤹ¤ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤³¤Ç [OK] ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ"
-"¤³¤Î²èÌ̤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "This module can take parameters which affects its operation. If you don't know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" button now."
+msgstr "¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤òÅϤ·¤Æ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÎÆ°¤­¤òÄ´À°¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£»ØÄꤹ¤ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤³¤Ç [OK] ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ¤³¤Î²èÌ̤ò¥¹¥­¥Ã¥×¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/devices.c:91
msgid "Module Parameters"
msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
-#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333
-#: ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363
+#: ../loader/devices.c:207 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:333 ../loader/loader.c:286 ../loader/loader.c:347 ../loader/loader.c:363
msgid "Devices"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
@@ -3524,20 +2883,12 @@ msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: ../loader/devices.c:244
-msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
-"Red Hat Linux."
-msgstr ""
-"ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¡¢ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux "
-"¤ÇÍ­¸ú¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of Red Hat Linux."
+msgstr "ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ï¡¢ËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤ÇÍ­¸ú¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../loader/devices.c:304
-msgid ""
-"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
-"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
-msgstr ""
-"¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£É¬Íפʥɥ饤¥Ð¤¬°ìÍ÷Æâ¤Ë¸ºß¤·¤Ê¤¤¡¢"
-"¤Þ¤¿¤Ï¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬Ê̤ˤ¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢<F2> ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this list, and you have a separate driver disk, please press F2."
+msgstr "¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£É¬Íפʥɥ饤¥Ð¤¬°ìÍ÷Æâ¤Ë¸ºß¤·¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬Ê̤ˤ¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢<F2> ¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/devices.c:313
msgid "Specify module parameters"
@@ -3603,8 +2954,7 @@ msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux ¤Ø¤è¤¦¤³¤½"
#: ../loader/lang.c:342 ../loader/loader.c:155
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ "
#: ../loader/lang.c:580
@@ -3644,11 +2994,8 @@ msgid "Add Device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÎÄɲÃ"
#: ../loader/loader.c:364
-msgid ""
-"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
-"like to load some now?"
-msgstr ""
-"ÆÃÊ̤ʥǥХ¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¤«?"
+msgid "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you like to load some now?"
+msgstr "ÆÃÊ̤ʥǥХ¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¤«?"
#: ../loader/loader.c:505
#, c-format
@@ -3659,7 +3006,7 @@ msgstr "%s ramdisk ¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ç¤¹"
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "ramdisk ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2187
+#: ../loader/loader.c:580 ../loader/loader.c:2189
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
@@ -3669,21 +3016,12 @@ msgid "Hard Drives"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö"
#: ../loader/loader.c:811
-msgid ""
-"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
-"configure additional devices?"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
+msgid "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to configure additional devices?"
+msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
#: ../loader/loader.c:825
-msgid ""
-"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
-"for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, "
-"press F2 to configure additional devices."
-msgstr ""
-"RedHat/RPMS ¤ª¤è¤Ó RedHat/base ¤Î¤¢¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò"
-"»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤³¤Î°ìÍ÷¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤"
-"¾ì¹ç¤Ï¡¢[F2] ¤ò²¡¤·¤ÆÄɲåǥХ¤¥¹¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 to configure additional devices."
+msgstr "RedHat/RPMS ¤ª¤è¤Ó RedHat/base ¤Î¤¢¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤³¤Î°ìÍ÷¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢[F2] ¤ò²¡¤·¤ÆÄɲåǥХ¤¥¹¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/loader.c:839
msgid "Directory holding images:"
@@ -3699,30 +3037,20 @@ msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Ë¤ÏRed Hat CDROM ¥¤¥á¡¼¥¸¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
#: ../loader/loader.c:962
-msgid ""
-"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
-"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
-msgstr ""
-"CDROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÃæ¤Ë Red Hat Linux CDROM ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Red Hat CD "
-"¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤ÆºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
+msgstr "CDROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÃæ¤Ë Red Hat Linux CDROM ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£Red Hat CD ¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤ÆºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/loader.c:1049
msgid "Networking Device"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
#: ../loader/loader.c:1050
-msgid ""
-"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
-"install through?"
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£"
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÝ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "You have multiple network devices on this system. Which would you like to install through?"
+msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÝ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/loader.c:1132
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
-msgstr ""
-"»ØÄꤷ¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï Red Hat "
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ä¥ê¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
+msgstr "»ØÄꤷ¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï Red Hat ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ä¥ê¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
#: ../loader/loader.c:1137
msgid "I could not mount that directory from the server"
@@ -3742,9 +3070,7 @@ msgstr "Âè 2 ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
#: ../loader/loader.c:1273
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
-msgstr ""
-"FTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó HTTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï 20 MB "
-"¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
+msgstr "FTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó HTTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï 20 MB ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
#: ../loader/loader.c:1497
msgid "Rescue Method"
@@ -3760,54 +3086,39 @@ msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/loader.c:1502
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr ""
-"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ"
-"¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:2141
+#: ../loader/loader.c:2143
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ë¤Ï ks.cfg ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/loader.c:2249
+#: ../loader/loader.c:2251
msgid "Updates Disk"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
-#: ../loader/loader.c:2250
+#: ../loader/loader.c:2252
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:2255
-msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
-"Red Hat Linux."
-msgstr ""
-"ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÏËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux "
-"¤ÇÍ­¸ú¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+#: ../loader/loader.c:2257
+msgid "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of Red Hat Linux."
+msgstr "ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÏËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Red Hat Linux ¤ÇÍ­¸ú¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/loader.c:2263
+#: ../loader/loader.c:2267
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run
#. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter
#. about this at some point.
-#: ../loader/loader.c:2268
+#: ../loader/loader.c:2272
msgid "Updates"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
-#: ../loader/loader.c:2268
+#: ../loader/loader.c:2272
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹..."
-# ../comps/comps-master:307
-#: ../loader/loader.c:2471
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../loader/loader.c:2471
-msgid "Initializing IDE modules..."
-msgstr "IDE ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-
#: ../loader/net.c:149
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS ¥µ¡¼¥Ð̾:"
@@ -3843,16 +3154,8 @@ msgid "Nameserver"
msgstr "¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð"
#: ../loader/net.c:246
-msgid ""
-"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
-"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
-"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
-"blank and the install will continue."
-msgstr ""
-"ưŪ IP Í×µá¤Ë¤è¤Ã¤Æ IP ÀßÄê¾ðÊó¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬"
-"¤½¤ÎÃæ¤Ë DNS ¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¤¬Ê¬¤«¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç"
-"¤Ë¤Ï¡¢¤³¤³¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¶õÇò¤Ë"
-"¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+msgid "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please enter it now. If you don't have this information, you can leave this field blank and the install will continue."
+msgstr "ưŪ IP Í×µá¤Ë¤è¤Ã¤Æ IP ÀßÄê¾ðÊó¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¤½¤ÎÃæ¤Ë DNS ¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¤¬Ê¬¤«¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤³¤ÇÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¶õÇò¤Ë¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
#: ../loader/net.c:256
msgid "Invalid IP Information"
@@ -3863,12 +3166,8 @@ msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "̵¸ú¤Ê IP ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
#: ../loader/net.c:280
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
-"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"¤³¤Î¥Þ¥·¥óÍѤΠIP ¹½À®¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£³Æ¹àÌܤò¥É¥Ã¥È¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿ 10 "
-"¿Êɽµ­¤Î IP ¥¢¥É¥ì¥¹¤È¤·¤ÆÆþÎϤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ (¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢1.2.3.4)¡£"
+msgid "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr "¤³¤Î¥Þ¥·¥óÍѤΠIP ¹½À®¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£³Æ¹àÌܤò¥É¥Ã¥È¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿ 10 ¿Êɽµ­¤Î IP ¥¢¥É¥ì¥¹¤È¤·¤ÆÆþÎϤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹ (¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢1.2.3.4)¡£"
#: ../loader/net.c:322
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
@@ -3933,9 +3232,7 @@ msgid "Network device"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
#: ../loader/net.c:809
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
-"screen"
+msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò | <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
#: ../loader/net.c:810
@@ -4059,21 +3356,12 @@ msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê¥Û¥¹¥È̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../loader/urls.c:316
-msgid ""
-"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
-"wish to use below."
-msgstr ""
-"Èó-anonymous (ƿ̾) FTP ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾"
-"¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò°Ê²¼¤ËÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£FTP ¥×¥í¥­¥·¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë"
-"¾ì¹ç¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë FTP ¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you wish to use below."
+msgstr "Èó-anonymous (ƿ̾) FTP ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥«¥¦¥ó¥È̾¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò°Ê²¼¤ËÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£FTP ¥×¥í¥­¥·¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë FTP ¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/urls.c:321
-msgid ""
-"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
-"to use."
-msgstr ""
-"HTTP ¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë HTTP "
-"¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server to use."
+msgstr "HTTP ¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë HTTP ¥×¥í¥­¥·¥µ¡¼¥Ð¤Î̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
#: ../loader/urls.c:342
msgid "Account name:"
@@ -4151,6 +3439,11 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "ɽ¼¨:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "¥¢¥á¥ê¥«/¥Ë¥å¡¼¥è¡¼¥¯"
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr "´ðËÜ"
@@ -4251,6 +3544,16 @@ msgstr "¥«¡¼¥Í¥ë³«È¯"
msgid "Utilities"
msgstr "¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£"
+#~ msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr "DOS ¤Î FAT ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¾å¤Ë¥ë¡¼¥È (/) ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤òºîÀ®¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£ºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¤Ï²Äǽ¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¾¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò Linux ÍѤ˻ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¤µ¤é¤Ë¡¢Linux-native ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤³¤È¤ÇÀ­Ç½¾å¤Î¥Ç¥á¥ê¥Ã¥È¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
+
+# ../comps/comps-master:307
+#~ msgid "IDE"
+#~ msgstr "IDE"
+
+#~ msgid "Initializing IDE modules..."
+#~ msgstr "IDE ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
+
#~ msgid "Security level:"
#~ msgstr "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥ì¥Ù¥ë:"
@@ -4294,14 +3597,10 @@ msgstr "¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£"
#~ msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤ÎÁªÂòÆâÍƤò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
#~ msgid ""
-#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
-#~ "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
-#~ "label you want to use for each of them.\n"
+#~ "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label you want to use for each of them.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Red Hat ¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï¡¢Â¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î"
-#~ "µ¯Æ°¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¡¢"
-#~ "¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍѤ˻ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#~ "Red Hat ¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ï¡¢Â¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Îµ¯Æ°¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ö¡¼¥È²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¡¢¤½¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍѤ˻ÈÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
#~ "\n"
# ../comps/comps-master:570
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7d9d1ab16..26670162b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 12:55+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "°Ë»ö Áß"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "°Ë»ö Áß"
-#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111 ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "¿À·ù"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò »ý¼º Áß ¿À·ù"
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "¾ð¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "»ý¼º Áß"
@@ -106,73 +106,73 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "´ÙÀ½"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222 ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376 ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480 ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594 ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "µÚ·Î"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "µµ¿ò¸» º¸ÀÓ"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "¿Ï·á"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "´Ý±â"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡±â"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s¿ë ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡±â"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "%s¿ë ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ ½©"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "¼³Ä¡"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373 ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594 ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884 ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ½Ã½ºÅÛ"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº ¹«¾ùÀԴϱî?"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019 ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046 ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "È®ÀÎ"
@@ -283,75 +283,75 @@ msgstr "È®ÀÎ"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È ¾î¶² ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ Å°º¸µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "¾î¶² À¯ÇüÀ¸·Î ¼³Ä¡¸¦ ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵带 ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ½Ã½ºÅÛ"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö³ª, ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ ¼±ÅÃµÈ ÆÐÅ°Áö´Â ÀÇÁ¸¼ºÀ» ¸¸Á· ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ Á÷Á¢ ¼±Åà ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
msgstr "¿¹"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"¼³Ä¡ ÀýÂ÷´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ °¡À̵忡 ÀÚ¼¼È÷ ¾È³»µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ÅëÇØ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Å´º¾óÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸½Ã¸é Áö±Ý ¼³Ä¡ºÎºÐÀ» ÀÐÀ¸½Ã°í ¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇØ Áֽʽÿä\n"
"°ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ±¸ÀÔÇÏ¼Ì´Ù¸é ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º À¥ »çÀÌÆ® http://www.redhat.com/¿¡¼­ »ç¿ëÀÚ µî·ÏÀ» ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -373,61 +373,61 @@ msgid ""
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944 ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "X °Ë»ö °á°ú"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â Ä«µå"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼±ÅÃ"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "¾î¶² ºñµð¿À Ä«µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "X ¼­¹ö ¼±ÅÃ"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "¼­¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ÀçºÎÆà ÈÄ /tmp/install.log ¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÃßÈÄ Âü°íÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸°ü ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
#, fuzzy
msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ÀçºÎÆà ÈÄ /tmp/install.log ¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÃßÈÄ Âü°íÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸°ü ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid " <Return> to reboot "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "¿Ï·á"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -442,11 +442,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ­´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ Âü°í ÇϽʽÿÀ"
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid " <Return> to exit "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -461,342 +461,342 @@ msgstr ""
"\n"
"¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ­´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ Âü°í ÇϽʽÿÀ"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "À̸§ : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Å©±â : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "¼³¸í : "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " ÆÐÅ°Áö"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " ¹ÙÀÌÆ®"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " ½Ã°£"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "ÇÕ°è :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "¿Ï·á: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "³²À½: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "µð¹ö±×"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
#, fuzzy
msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç׸ñ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ´ÙÀ½ Ç׸ñ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012 ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103 ../textw/firewall_text.py:11
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "LILO ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "ROOT Æнº¿öµå"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤ ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "ÀÎÁõ"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "¼³Á¤ ¿Ï·á"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤"
-#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÆÄÀϽýºÅÛ Å©±â"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "½º¿Ò"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "ÆÄÀϽýºÅÆ Æ÷¸Ë Áß"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ÀÇÁ¸¼º"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X ¼³Á¤"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "½Ã½ºÅÛ °Ë»ç"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¾÷±×·¹À̵å"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
#, fuzzy
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °Ë»ç"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¿Ï·á"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Ãë¼ÒµÊ"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ÀÌÀü ´Ü°è·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Àç½ÃµµÇϽʽÿÀ."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ© »ý¼º Áß..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Àд Áß"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¤º¸¸¦ ÀÐ¾î ¿À´Â Áß..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036 ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "ã´Â Áß"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ã´Â Áß..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ã´Â Áß..."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "ó¸® Áß"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇØ À籸¼º Áß..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s ¾÷±×·¹À̵å Áß.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s ¼³Ä¡ Áß.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °ø°£"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °ø°£"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "µð½ºÅ© °ø°£"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "¼³Ä¡"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®"
@@ -814,7 +814,11 @@ msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ¼³Ä¡µÈ °÷À» °Ë»ö Áß..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "%s¿¡ ext2 ÆÄÀϽýºÅÛ ¸¶¿îÆ® Áß ¿À·ù: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
@@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
msgid "fdisk"
msgstr "FDISK"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "FDISK ÇÒ µå¶óÀÌºê ¼±ÅÃ"
@@ -1204,51 +1208,51 @@ msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤"
msgid "Model"
msgstr "¸ðµ¨"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "¹è¿­"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "¼±ÅÃÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÑ Å×½ºÆ®:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È »ç¿ëÇÒ ¾ð¾î´Â ¹«¾ùÀÔ´Ï°¡?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "´Ù½Ã(_R)"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1611,32 +1615,27 @@ msgstr "¸®´ª½º¿ë ±âº» PROM ºÎÆ® ÀåÄ¡ ¼³Á¤"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼±ÅÃ"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "º¸±â:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ã°£ÀÌ UTC¸¦ »ç¿ëÇÔ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "¼¶¸Ó ŸÀÓ »ç¿ë (¹Ì±¹)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "À§Ä¡"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "ÇùÁ¤ ¼¼°è Ç¥Áؽà Â÷ÀÌ"
@@ -2065,11 +2064,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "ºÎÆ® ·¹ÀÌºí ¼öÁ¤"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "»ç¿ëÇÏ´Â Áö¿ª ½Ã°£´ë°¡ ¹«¾ùÀԴϱî?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°£À» GMT·Î ÁöÁ¤"
@@ -2224,7 +2223,7 @@ msgstr "¿÷½ºÅ×À̼Ç"
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡"
@@ -2266,11 +2265,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â Ãâ·Â °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸¸ »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
-msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2281,12 +2288,12 @@ msgstr ""
"\n"
"½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀº ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2297,71 +2304,71 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr´Â ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç ȤÀº NFS º¼·ýÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "µå¶óÀ̺갡 ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Áö¿øÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ ¸¹Àº µå¶óÀ̺갡 ÀÖ½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ FDISK¸¦ »ç¿ëÇؼ­ ¼³Á¤À» ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ±×¸®°í ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇؼ­ ¾Ë·Á Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò »ý¼º Áß ¿À·ù"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "µå¶óÀ̺ê ãÁö ¸øÇÔ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "¿À·ù ¹ß»ý - ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦Àǹ߻ý ¿øÀÎÀ» ã±â À§Çؼ­ Çϵå¿þ¾î¸¦ È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "ºí·° ÀåÄ¡ %s¸¦ ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý. ¿À·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "ÀåÄ¡ %sÀÇ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÌ À߸øµÊ. »õ·ÎÀº ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé±â À§Çؼ­´Â ÃʱâÈ­°¡ ÇÊ¿äÇÏ¸ç ¸ðµç µ¥ÀÌŸ´Â ¼Ò½ÇµË´Ï´Ù."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "À߸øµÈ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "ÃʱâÈ­"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Àç½Ãµµ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺í"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» µð½ºÅ©¿¡¼­ ã¾Ò½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡¿¡¼± ÀбâÀü¿ëÀ¸·Î BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù, ±×·¡¼­ BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ­´Â »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¼³Ä¡·Î FDISK(µð½ºÅ© µå·çÀÌµå ´ë½Å)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk ¿À·ù"
@@ -3485,6 +3492,11 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "º¸±â:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index ca35e48e7..f0a55d3f5 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-29 15:39+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnu.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Alt"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Uventet hendelse oppstod"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Advarsel"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Feil under oppretting av swap-område på enhet "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Feil ved avmontering av %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Oppretter"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"hele teksten fra unntaksmeldingen og send inn en feilrapport på "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
"Vennligst sett inn en diskett nå. Alt innhold på disketten vil slettes, så "
"vær forsiktig når du velger diskett."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -184,65 +184,65 @@ msgstr "Neste"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Vis hjelp"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Skjul hjelp"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Fullfør"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Online hjelp"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Valg av språk"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Kommentarer til denne utgaven"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installasjon"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installasjon på %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall på %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "FEIL: ukjent feil under lesing av partisjonstabellene.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "System som skal reddes"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Hvilken partisjon inneholder rotpartisjonen til din installasjon?"
@@ -399,10 +399,10 @@ msgstr "Systemet er montert under /mnt/sysimage katalogen."
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Systemet er montert under /mnt/sysimage katalogen."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -435,55 +435,55 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket språk ønsker du å bruke under installasjonen?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Velg språk som skal installeres:"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Språkstøtte"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Velg standard språk: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tastaturvalg"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Oppgrader eksisterende installasjon"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Installasjonstype"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Hvilken type installasjon ønsker du?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har ingen Linux-partisjoner. Du kan ikke oppgradere dette systemet!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System som skal oppgraderes"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Tilpass pakker som skal oppgraderes"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -516,17 +516,17 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"Hvis du har kjøpt Official Red Hat Linux bør du registrere kjøpet gjennom "
"vårt web-sted, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -568,41 +568,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Resultater etter X-søk"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Kort som ikke er listet"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Valg av skjermkort"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Hvilket skjermkort har du?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Valg av X-tjener"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Velg en tjener"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installasjonen startes"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
"omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et "
"referansepunkt til senere."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Oppgraderingen startes"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -624,17 +624,17 @@ msgstr ""
"omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt "
"til senere."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr " <Linjeskift for å starte på nytt"
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Ferdig"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -657,13 +657,13 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene "
"for Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -681,59 +681,59 @@ msgstr ""
"Informasjon om videre konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i på "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakkeinstallasjon"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Navn : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Størr. : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Sammendrag: "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Pakker"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Ferdig: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Gjenstår: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne installasjonen."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Lagre krasjdump"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -747,30 +747,30 @@ msgstr ""
"hjelpe Red Hat med å rette opp feilen.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
"skjerm"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -778,178 +778,178 @@ msgstr ""
" <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste "
"skjerm "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Oppsett av vertsnavn"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Oppsett av nettverk"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Brannvegg-konfigurasjon"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Oppsett av tidssone"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Root-passord"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Oppsett av brukerkonto"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurasjonen fullført"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-konfigurasjon"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO-konfigurasjon"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisk partisjonering"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partisjon"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuell partisjonering"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Størrelse på rot-filsystem"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Advarsel om oppstartspartisjon"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatering av filsystem"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av mus"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Pakkegrupper"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Individuelle pakker"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Pakkeavhengigheter"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installasjonen starter"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Installér system"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Oppstartsdiskett"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installasjon ferdig"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Undersøk system"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Tilpass oppgradering"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Oppgradering starter"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Oppgradér system"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Oppgradering ferdig"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbrutt"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Oppretter oppstartsdiskett..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Leser"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Leser pakkeinformasjon..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Sjekk av avhengigheter"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
"Linux-system kan ikke monteres. Vennligst rett opp dette problemet og forsøk "
"å oppgradere igjen."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -970,31 +970,31 @@ msgstr ""
"oppgraderingen på nytt.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Finner"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Gjenoppbygging av RPM databasen feilet. Ikke mer diskplass?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "En feil oppsto under søk etter pakker som skal oppgraderes."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Forbereder installasjon..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller "
"et dårlig media. Trykk <linjeskift> for å prøve igjen."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Oppgraderer %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerer %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1023,15 +1023,15 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha mer plass på de følgende filsystemene:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plass"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1040,19 +1040,19 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut til at du har nok filnoder til å installere pakkene du har "
"valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Manglende noder"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Etter-installasjon"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..."
@@ -1069,7 +1069,11 @@ msgstr "Søker etter Red Hat Linux-installasjoner..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Feil under montering av ext2 filsystem på %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1398,7 +1402,7 @@ msgstr "Velg pakker som skal oppgraderes"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Velg disk som fdisk skal kjøres på"
@@ -1478,47 +1482,47 @@ msgstr "Konfigurasjon av tastatur"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Utforming"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Døde taster"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Bruk døde taster"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Ikke bruk døde taster"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Test ditt valg her:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Hvilket språk skal brukes under installasjonen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Velg et standardspråk: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Velg språk som skal installeres:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Velg alle"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Velg som standard"
@@ -1959,33 +1963,27 @@ msgstr "Sett standard PROM oppstartsenhet til linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ikke installer SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Valg av tidssone"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Vis:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemklokken bruker UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Bruk \"Daylight Savings Time\" (kun USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Forskyvning fra UTC"
@@ -2497,11 +2495,11 @@ msgstr "Sett standard PROM oppstartsenhet"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigér oppstartsnavn"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Hvilken tidssone befinner du deg i?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Maskinvareklokken satt til GMT?"
@@ -2686,8 +2684,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "partisjonering tilfredsstilte ikke kravene"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Ugyldig monteringspunkt"
@@ -2729,19 +2727,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Monteringpunkt kan bare inneholde skrivbare tegn."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Du har bedt om å legge rotfilsystemet (/) på en DOS-stil FAT partisjon. Du "
-"kan gjøre dette, men du vil ikke kunne bruke andre filsystemer for ditt "
-"Linux-system. I tillegg vil det gå utover ytelsen når du ikke bruker "
-"Linux-partisjoner. Vil du fortsette?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2752,12 +2751,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Systempartisjoner må ligge på Linux Native-partisjoner."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr "På denne plattformen må /boot være på et DOS-kompatibelt filsystem %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2768,11 +2767,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr må ligge på en Linux Native-partisjon eller et NFS-volum."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "For mange disker"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2782,11 +2781,11 @@ msgstr ""
"programmet til å sette opp diskene dine og informer Red Hat Software om "
"denne meldingen."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Feil under oppretting av enhetsnoder"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2796,11 +2795,11 @@ msgstr ""
"i ditt system. Dette kan være forårsaket av at du har gått tom for diskplass "
"på /tmp-partisjonen."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen stasjoner funnet"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2808,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer "
"ble funnet. Vennligst sjekk maskinvaren din for å finne årsaken til dette."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2817,7 +2816,7 @@ msgstr ""
"En feil oppstod under lesing av partisjonstabellen for blokkenhet %s. Feilen "
"var"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2826,27 +2825,27 @@ msgstr ""
"Partisjonstabellen på enhet %s er korrupt. For å opprette nye partisjoner må "
"denne initialiseres. Dette medfører tap av ALLE DATA på denne disken."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Ugyldig partisjonstabell"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Initiér"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Hopp over stasjon"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD-disketikett"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2857,12 +2856,12 @@ msgstr ""
"installasjonsdisk og fdisk (i stedet for Disk Druid) for maskiner med BSD- "
"disketiketter."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systemfeil %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk-feil"
@@ -4145,6 +4144,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Vis:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
msgid "Base"
msgstr "Basis"
@@ -4219,3 +4224,14 @@ msgstr "Kjerneutvikling"
msgid "Utilities"
msgstr "Verktøy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har bedt om å legge rotfilsystemet (/) på en DOS-stil FAT partisjon. Du "
+#~ "kan gjøre dette, men du vil ikke kunne bruke andre filsystemer for ditt "
+#~ "Linux-system. I tillegg vil det gå utover ytelsen når du ikke bruker "
+#~ "Linux-partisjoner. Vil du fortsette?"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e6b09ddfb..443b14fff 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Szukanie"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Szukanie"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "B³±d"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "B³±d tworzenia partycji swap w urz±dzeniu "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "B³±d odmontowania %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Tworzenie"
@@ -127,35 +127,35 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Nastêpny"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -168,65 +168,65 @@ msgstr "Nastêpny"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Poka¿ pomoc"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Schowaj pomoc"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Zakoñcz"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalator Linuxa Red Hat"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell instalatora Linuxa Red Hat"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalator Linuxa Red Hat na %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell instalatora Linuxa Red Hat na %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacja"
@@ -289,10 +289,10 @@ msgstr ""
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "System do uaktualnienia"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Jaka partycja zawiera partycjê root twojej instalacji?"
@@ -376,10 +376,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -412,60 +412,60 @@ msgstr "TAK"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Jakiego jêzyka chcesz u¿ywaæ w czasie instalowania?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Wybór klawiatury"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Jaki jest typ klawiatury?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Uaktualnienie istniej±cej instalacji"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Rodzaj instalacji"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Nie masz ¿adnej partycji linuxowej. Nie mo¿esz uaktualniæ tego systemu!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System do uaktualnienia"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -498,17 +498,17 @@ msgstr "Tak"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Witamy w Linuxie Red Hat"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"Je¿eli naby³e¶ Oficjalnego Linuxa Red Hat, zarejestruj go na naszej stronie "
"WWW: http://www.redhat.com/ ."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -547,41 +547,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Wyniki próbkowania X-Window"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Inna karta"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Wybór karty graficznej"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Jaki jest typ Twojej karty graficznej?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Wybór serwera X-Window"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Wybierz rodzaj serwera"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Pocz±tek instalacji"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -590,12 +590,12 @@ msgstr ""
"/tmp/install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego "
"przejrzenia."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -605,17 +605,17 @@ msgstr ""
"/tmp/install.log. Mo¿e bêdziesz chcia³ go zachowaæ do pó¼niejszego "
"przejrzenia."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Zakoñczone"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -636,13 +636,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Informacje o konfiguracji systemu umieszczone s± w manualach Linuxa Red Hat."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -661,59 +661,59 @@ msgstr ""
"Informacje o dalszej konfiguracji systemu umieszczone s± w rozdziale o "
"postêpowaniu po instalacji w Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacja pakietu"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Nazwa :"
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Rozmiar:"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Opis :"
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Pakiety"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bajty"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Czas"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Razem :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Gotowe : "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Pozosta³o: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -722,219 +722,219 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nastêpny element | <Space> wybór | <F12> nastêpny ekran "
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> nastêpne pole | <Spacja> wybór | <F12> nastêpny ekran "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Nazwa komputera"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfiguracja LILO"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Konfiguracja strefy czaswoej"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Has³o roota"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Konfiguracja konta u¿ytkownika"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autentykacja"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfiguracja zakoñczona"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Konfiguracja SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Konfiguracja LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatyczny podzia³ na partycje"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partycja"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Rêczny podzia³ na partycje"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Automatyczny podzia³ dysku"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatowanie systemu plików"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfiguracja myszy"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Wybór jêzyka"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupy pakietów"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Poszczególne pakiety"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Zale¿no¶ci miêdzy pakietami"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Konfiguracja X-Window"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalowanie siê zaczyna"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Zainstaluj system"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Dyskietka startowa"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalacja zakoñczona"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Sprawdzenie systemu"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Dobranie pakietów do aktualizacji"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
#, fuzzy
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Uaktualnienie"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uaktualnienie zakoñczone"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nie mogê cofn±æ siê do poprzedniego kroku. Mo¿esz spróbowaæ jeszcze raz."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Tworzenie dyskietki startowej"
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Czytanie"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Czytanie informacji o pakiecie..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "bez podpowiedzi"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -942,49 +942,49 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Znalezienie"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "B³±d podczas przebudowy bazy RPM. Mo¿e masz za ma³o miejsca na sysku?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Szukanie pakietów do uaktualnienia..."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Przygotowanie do instalowania..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Upgrade %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalacja %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -993,15 +993,15 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Miejsce zamontowania"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1011,20 +1011,20 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguracja po instalacji..."
@@ -1041,7 +1041,11 @@ msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1377,7 +1381,7 @@ msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Wybierz dysk dla fdisku"
@@ -1461,51 +1465,51 @@ msgstr "Konfiguracja klawiatury"
msgid "Model"
msgstr "Typ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Rodzaj"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Martwe klawisze"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "W³±cz martwe klawisze"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Wy³±cz martwe klawisze"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Sprawd¼ tutaj swój wybór:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Jaki jêzyk powinien byæ u¿yty w trakcie instalacji?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz partycjê"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1920,33 +1924,27 @@ msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie na Linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Bez instalacji SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Wybór strefy czasowej"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Widok:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Zegar systemowy u¿ywa GMT"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "U¿ycie czasu letniego (tylko USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Po³o¿enie"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Ró¿nica z GMT"
@@ -2471,11 +2469,11 @@ msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "W jakiej jeste¶ strefie czasowej?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Czy zegar sprzêtowy ma byæ w GMT?"
@@ -2658,8 +2656,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "B³êdny punkt montowania"
@@ -2701,19 +2699,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Punkt montowania musi sk³adaæ siê tylko z drukowalnych znaków."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Wybra³e¶ za³o¿enie systemu plików root (/) w istniej±cym ju¿ filesystemie "
-"DOS. Mo¿esz to zrobiæ, ale nie mo¿esz wtedy u¿yæ ¿adnego innego "
-"filesysystemu dla Linuxa. Poza tym dostêp do plików bêdzie wolniejszy ni¿ "
-"przez partycje linuxow±. Chcesz kontynuowaæ?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2724,12 +2723,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Systemowa partycja musi byæ typu Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2741,11 +2740,11 @@ msgstr ""
"/usr musi znajdowaæ siê na partycji Linux Native lub na dysku montowanym "
"przez NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Zbyt du¿o napêdów"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2755,23 +2754,23 @@ msgstr ""
"fdisk aby ustawiæ parametry dysków i daj znaæ firmie Red Hat Software, ¿e "
"zobaczy³e¶ ten komunikat."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "B³±d tworzenia partycji swap w urz±dzeniu "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nie znaleziono napêdów"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2779,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"B³±d - brak urz±dzenia na którym mo¿na utworzyæ nowy system plików. Sprawd¼ "
"swój sprzêt i znajd¼ przyczynê problemu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2787,7 +2786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Znaleziono b³±d podczas czytania tabeli partycji w urz±dzeniu %s. B³±d: "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2796,27 +2795,27 @@ msgstr ""
"Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê "
"nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Z³a tabela partycji"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicjalizacja"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Pomiñ dysk"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Etykieta dysku BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2826,12 +2825,12 @@ msgstr ""
"wspieratakie dyski w trybie tylko do odczytu. U¿yj programu fdisk (zamiast "
"Disk Druid) dla maszyn z etykiet± BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "B³±d systemu %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "B³±d fdisk"
@@ -4101,6 +4100,12 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "Widok:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""
@@ -4201,6 +4206,17 @@ msgstr "Parametry j±dra"
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybra³e¶ za³o¿enie systemu plików root (/) w istniej±cym ju¿ filesystemie "
+#~ "DOS. Mo¿esz to zrobiæ, ale nie mo¿esz wtedy u¿yæ ¿adnego innego "
+#~ "filesysystemu dla Linuxa. Poza tym dostêp do plików bêdzie wolniejszy ni¿ "
+#~ "przez partycje linuxow±. Chcesz kontynuowaæ?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Initializing IDE modules..."
#~ msgstr "Inicjalizacja CR-ROM'u"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9ddde9af2..cfcaf8807 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redhat-install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-28 14:01+00:00\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <morais@poli.org>\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-latin1\n"
"Content-Transfer-Encoding: none\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Tudo"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ocorreu uma Excepção"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Aviso"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Erro ao criar memória virtual no dispositivo "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Erro ao desmontar %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "A criar"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro. Provavelmente encontrou um 'bug'. Por favor copie o texto "
"da excepção ocorrida e reporte um erro em http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
"Por favor insira uma disquete. Todo o conteúdo desta será apagado, por isso "
"escolha cuidadosamente a disquete."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -183,65 +183,65 @@ msgstr "Próximo"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Mostrar Ajuda"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Esconder Ajuda"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Ajuda \"Online\""
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Seleccione a língua"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de Lançamento"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Não consegui carregar ficheiro!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalação do Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Instalador do Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Instalador do Red Hat Linux em %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Instalador do Red Hat Linux em %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de Instalação"
@@ -303,10 +303,10 @@ msgstr "Não foi possível montar CDROM."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Não foi possível montar CDROM."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "ERRO: erro desconhecido ao ler tabelas de partições.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistema a Recuperar"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Em que partição está o directório root de sua máquina?"
@@ -398,10 +398,10 @@ msgstr "O seu sistema está montado na directoria /mnt/sysimage."
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "O seu sistema está montado na directoria /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -434,57 +434,57 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Que língua gostaria de utilizar durante o processo de instalação?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Escolha as línguas a instalar:"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Suporte a Línguas"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Escolha a Língua"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Escolha a língua por omissão: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Seleccione o teclado"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Que tipo de teclado está ligado a este computador?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizar instalação actual"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Tipo de instalação"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Que tipo de sistema deseja instalar?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível actualizar o seu "
"sistema!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistema a Actualizar"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Modificar pacotes a actualizar"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -517,17 +517,17 @@ msgstr "Sim"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
"Se você comprou o Red Hat Linux, certifique-se que registra a sua compra "
"através do servidor www, http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -567,41 +567,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Resultado da busca"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Placa desconhecida"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Seleccione place de video"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Que tipo de placa de video possui?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selecção do servidor X"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Escolha um servidor"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Instalar prestes a iniciar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -610,11 +610,11 @@ msgstr ""
"reinicialização de seu sistema. Pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Actualização vai começar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -623,18 +623,18 @@ msgstr ""
"reinicialização de seu sistema. Pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
" <Return> para reiniciar "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Instalação Terminada com Sucesso"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
"Informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis nos "
"manuais do Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
" <Return> para sair "
" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -684,59 +684,59 @@ msgstr ""
"Informações sobre a configuração do seu sistema estão disponíveis em\n"
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalação de Pacotes"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Nome : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Tamanho: "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Sumário: "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Pacotes"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Tempo"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Completo: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Falta: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Ajuda não disponível"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Nenhuma ajuda disponível nesta instalação."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Gravar Informações do Estoiro"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -749,210 +749,210 @@ msgstr ""
"depressa possível. Os dados deste erro podem ser gravados para uma disquete, "
"e isso poderá ajudar a Red Hat a corrigir o problema.\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ajuada | <Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> "
"continuar "
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espaço> selecciona | <F12> continuar "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Bem vindo"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Configuração do Nome da Máquina"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuração da Rede"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuração de \"Firewall\""
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Configuração do Fuso Horário"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Senha de Root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Configuração de contas de utilizadores"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configuração Completa"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configuração do SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configuração do LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Particionamento Automático"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partição"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Particionamento Manual"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Tamanho do sistema de ficheiros \"root\""
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Memória Virtual"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Aviso da Partição de Arranque"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuração do Rato"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Lingua por omissão"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupos de Pacotes"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Pacotes Individuais"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependências dos Pacotes"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Configuração do X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Inicio da Instalação"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquete de Arranque"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalação Concluída"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Examinar Sistema"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Personalizar Actualização"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Actualização Começou"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Actualizar Sistema"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualização Concluída"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Não posso ir para o passo anterior a partir daqui. Vai ter que tentar "
"novamente."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "A Criar disco de arranque..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "A ler"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "A ler informações sobre pacotes..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificação de Dependências"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A verificar depedências dos pacotes seleccionados..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
"sistema Linux não pode ser montado. Corrija este problema e tente novamente "
"a actualização."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -973,32 +973,32 @@ msgstr ""
"simbóliccas relativas e reinicie a actualização.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "A procurar"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "A procurar pacotes para actualizar..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstrução da base de dados de RPMs falhou. Falta de espaço em disco?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ocorreu um erro ao procurar pacotes para actualizar."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "A preparar para instalar..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1008,17 +1008,17 @@ msgstr ""
"pacote estragado ou a erro no meio físico de distribuição. Carregue em "
"<return> para tentar novamente."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "A actualizar %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "A instalar %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1027,15 +1027,15 @@ msgstr ""
"Parece que não tem espaço em disco suficiente para instalar todos os pacotes "
"que seleccionou. Precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Espaço Necessário"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1044,19 +1044,19 @@ msgstr ""
"Parece que não tem nodos de ficheiro suficientes para instalar os pacotes "
"que seleccionou. Precisa de mais nodos de ficheiro nas seguintes partições:\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos Necessários"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Espaço em Disco"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-Instalação"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "A executar a configuração pós-instalação..."
@@ -1073,7 +1073,11 @@ msgstr "A procurar instalações de Red Hat Linux..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro ao montar sistema de ficheiro ext2 em %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1403,7 +1407,7 @@ msgstr "Personalizar pacotes a actualizar"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Escolha a unidade onde quer correr o fdisk"
@@ -1483,47 +1487,47 @@ msgstr "Configuração do Teclado"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Disposição"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Teclas \"Mortas\" (acentos)"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activar teclas \"mortas\""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Desactivar teclas \"mortas\""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Teste a sua configuração aqui:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Que língua deve ser utilizada durante a instalação?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Escolha a língua por omissão: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Escolha as línguas a instalar:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Escolher todas"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Seleccionar por omissão"
@@ -1973,33 +1977,27 @@ msgstr "Colocar o valor por omissão do \"PROM boot\" em linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Não instalar o SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selecção do fuso horário"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "América/Nova_Iorque"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Ver:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Relógio de sistema usa UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Mudança Hora Verão/Inverno (só nos US)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Desvio UTC"
@@ -2517,11 +2515,11 @@ msgstr "Alterar o dispostivo de arranque PROM por omissão"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar Nome"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Em que fuso horário está localizado?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Relógio Hardware em GMT?"
@@ -2705,8 +2703,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "o particionamento não satisfez requesitos"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Mount Point Inválido"
@@ -2748,19 +2746,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Mount points só podem conter caracteres imprimíveis."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Pediu para por o sistema de ficheiros root (/) numa partição FAT. Pode fazer "
-"isto, mas não pode utilizar qualquer outro sistema de ficheiros no seu "
-"sistema Linux. Para além disso, vai haver uma perca de performance por não "
-"utilizar partições nativas Linux. Quer mesmo continuar?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2771,12 +2770,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Partições de sistema devem ser do tipo Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr "Nesta plataforma, /boot deve esta num sistema de ficheiro DOS %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2787,11 +2786,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr deve ser do tipo Linux Native ou um volume NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Demasiadas Drives"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2801,11 +2800,11 @@ msgstr ""
"fdisk para configurar as suas drives e por favor notifique a Red Hat "
"Software que você viu esta mensagem."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Erro ao Criar Ficheiros de Dispositivos"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2815,11 +2814,11 @@ msgstr ""
"computador. Isto pode ter acontecido por ter ficado sem espaço livre na "
"partição /tmp."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhuma Drive Encontrada"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2828,7 +2827,7 @@ msgstr ""
"sistemas de arquivos. Por favor verifique o seu hardware para encontrar a "
"causa deste problema."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2837,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo "
"bloco %s. O erro foi "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2847,27 +2846,27 @@ msgstr ""
"partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS "
"DADOS neste disco."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabela de Partições Inválida"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializar"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Ignorar Drive"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD Disklabel"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2878,12 +2877,12 @@ msgstr ""
"instalação personalizada e fdisk (em vez do Disk Druid) em máquinas com "
"disklabels BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Erro no Fdisk"
@@ -4166,6 +4165,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Ver: "
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "América/Nova_Iorque"
+
msgid "Base"
msgstr "Base"
@@ -4240,3 +4245,14 @@ msgstr "Desenvolvimento do Kernel"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pediu para por o sistema de ficheiros root (/) numa partição FAT. Pode fazer "
+#~ "isto, mas não pode utilizar qualquer outro sistema de ficheiros no seu "
+#~ "sistema Linux. Para além disso, vai haver uma perca de performance por não "
+#~ "utilizar partições nativas Linux. Quer mesmo continuar?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9fce31901..71e8fdf98 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 6.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Portugese Brasil <LL@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Todos os Pacotes"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Todos os Pacotes"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..."
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr ""
@@ -129,35 +129,35 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -170,68 +170,68 @@ msgstr ""
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr ""
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr ""
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Limpar"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
#, fuzzy
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Erro de E/S em arquivo local"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr ""
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr ""
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Log de Instalação"
@@ -297,10 +297,10 @@ msgstr "A partição %s não pode ser alocada."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "A partição %s não pode ser alocada."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Em que partição está o diretório root de sua máquina?"
@@ -383,10 +383,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -420,66 +420,66 @@ msgstr ""
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Escolher pacotes para instalação"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Driver Impressora:"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
#, fuzzy
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr ""
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Instalação do Lilo"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
#, fuzzy
msgid "Installation Type"
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
#, fuzzy
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Nenhuma partição Linux foi encontrada. Não é possível atualizar seu sistema!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
#, fuzzy
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
#, fuzzy
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Escolher pacotes para atualização"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -512,18 +512,18 @@ msgstr "Sim"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
#, fuzzy
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Se você comprou o Red Hat Linux, certifique-se de registrar sua compra "
"através de nosso web site, http://www.crhl.com.br."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -558,47 +558,47 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
#, fuzzy
msgid "X probe results"
msgstr "Deteção Automática"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr ""
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
#, fuzzy
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
#, fuzzy
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Que tipo de teclado você tem?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
#, fuzzy
msgid "X Server Selection"
msgstr "Opções do Módulo"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
#, fuzzy
msgid "Choose a server"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
#, fuzzy
msgid "Installation to begin"
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -607,12 +607,12 @@ msgstr ""
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Log de Atualização"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -622,17 +622,17 @@ msgstr ""
"reinicialização de seu sistema. Você pode desejar manter este arquivo para "
"referência futura."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -654,13 +654,13 @@ msgstr ""
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -680,65 +680,65 @@ msgstr ""
"Informações sobre configuração de seu sistema estão disponíveis no capítulo "
"Depois da Instalação no Guia do Usuário do Red Hat Linux."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
#, fuzzy
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalação do Lilo"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
#, fuzzy
msgid "Name : "
msgstr "Nome da fila: "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
#, fuzzy
msgid "Size : "
msgstr "Tamanho:"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr ""
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
#, fuzzy
msgid " Packages"
msgstr "Pacote"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr ""
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr ""
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr ""
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
#, fuzzy
msgid "Completed: "
msgstr "Instalação Finalizada com Sucesso"
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr ""
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
#, fuzzy
msgid "Help not available"
msgstr "(nenhum disponível)"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -747,241 +747,241 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr ""
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr ""
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
#, fuzzy
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Resolução do Nome da Máquina"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
#, fuzzy
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuração NFS"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Senha do Root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr ""
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Configurar fuso horário"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
#, fuzzy
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
#, fuzzy
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
#, fuzzy
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Editar Partição"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
#, fuzzy
msgid "Partition"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
#, fuzzy
msgid "Manually Partition"
msgstr "Reparticionar"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
#, fuzzy
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Partição Root"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
#, fuzzy
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr ""
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
#, fuzzy
msgid "Package Groups"
msgstr "Pacote"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
#, fuzzy
msgid "Individual Packages"
msgstr "Selecionar pacotes individuais"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
#, fuzzy
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependências Não Resolvidas"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
#, fuzzy
msgid "X Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
#, fuzzy
msgid "Installation Begins"
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
#, fuzzy
msgid "Install System"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
#, fuzzy
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disco de Inicialização"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
#, fuzzy
msgid "Installation Complete"
msgstr "Tipo de Instalação"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr ""
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr ""
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
#, fuzzy
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Log de Atualização"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
#, fuzzy
msgid "Upgrade System"
msgstr "Atualizar sistema"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
#, fuzzy
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Atualizar sistema"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Não é possível ir para o passo anterior a partir deste. Você deve tentar "
"novamente."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
#, fuzzy
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Criando disco de inicialização..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Buscando"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Enviando requisição DHCP..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -989,88 +989,88 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
#, fuzzy
msgid "Finding"
msgstr "Buscando"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Encontrando pacotes a serem atualizados..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalando"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Nenhum Mount Point"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Configuração dos Discos"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuração SCSI"
@@ -1089,7 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Erro na abertura: arquivo kickstart %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr "Escolher pacotes para atualização"
msgid "fdisk"
msgstr "Disco de Inicialização"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
#, fuzzy
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Selecionar Conexão da Impressora"
@@ -1525,52 +1529,52 @@ msgstr "Configuração da Rede"
msgid "Model"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
#, fuzzy
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
#, fuzzy
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Que pacotes devem ser instalados?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Escolher pacotes para instalação"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selecione Grupo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1998,33 +2002,27 @@ msgstr ""
msgid "Do not install SILO"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
@@ -2546,11 +2544,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar Boot Label"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr ""
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr ""
@@ -2739,8 +2737,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Mount Point Inválido"
@@ -2782,15 +2780,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Mount points só podem conter caracteres imprimíveis."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2801,12 +2804,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Partições de sistema devem ser do tipo Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2817,11 +2820,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr deve ser do tipo Linux Native ou um volume NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Muitos Discos"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2831,23 +2834,23 @@ msgstr ""
"fdisk para configurar seus drives e por favor notifique a Conectiva que você "
"viu esta mensagem."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Formatando swap no dispositivo %s..."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhum Drive Encontrado"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2856,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"sistemas de arquivos. Por favor cheque seu hardware para encontrar a causa "
"deste problema."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2865,7 +2868,7 @@ msgstr ""
"Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo "
"bloco %s. O erro foi:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2875,40 +2878,40 @@ msgstr ""
"partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS OS "
"DADOS neste disco."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabela de Partições Inválida"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicialize"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Ignore Drive"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Insistir"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
#, fuzzy
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Rótulo de Boot"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Erro de sistema %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Erro no Fdisk"
@@ -4219,6 +4222,12 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "Tamanho:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 601471a46..f8b25d409 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Toate pachetele"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "S-a detectat o excpeþie în program"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Cãutare"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Eroare la activarea memoriei swap pe partiþia "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Eroare la deactivarea %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Creare"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"copiaþi întregul text al acestei excepþii si sã îl introduceþi în sistemul "
"de raportare a erorilor de la adresa http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -147,22 +147,22 @@ msgstr ""
"Introduceþi o nouã dischetã în unitatea de floppy. Întregul conþinut al "
"dischetei va fi ºters, aºa cã alegeþi discheta cu atenþie."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Înainte"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -175,65 +175,65 @@ msgstr "Înainte"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Explicaþii >>>"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "<<< Explicaþii"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Finalizare"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Detalii instalare"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Selecþie limbã de instalare"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Shell Instalare Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Program de Instalare Red Hat Linux pe %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Shell de Instalare Red Hat Linux pe %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Ecran de Instalare"
@@ -295,10 +295,10 @@ msgstr "Acest CD nu poate fi citit."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Acest CD nu poate fi citit."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "System pentru actualizare"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ce partiþie conþine partiþia de root a instalãrii Red Hat Linux?"
@@ -382,10 +382,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -419,61 +419,61 @@ msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Ce limbã doriþi sã folosiþi în timpul rulãrii programului de instalare?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?"
# ../comps/comps-master:446
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Suport Laptop"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tip tastaturã"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Ce tip de tastaturã este conectatã la acest calculator?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Actualizare instalare existentã"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Tip instalare"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ce tip de system doriþi sã instalaþi?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr ""
"Acest calculator nu are nici o partiþie Linux. Actualizarea nu este posibilã!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System pentru actualizare"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Selectaþi pachetele pentru actualizare"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -506,17 +506,17 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"Dacã aþi cumpãrat Official Red Hat Linux, vã rugam sa ne vizitaþi pagina de "
"web la http://www.redhat.com ºi sã vã inregistraþi ca utilizator oficial."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -558,41 +558,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Rrezultate autodetecþie X11"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Placã nelistatã"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Selectare Placã Video"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Ce tip de placã video aveþi?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Selectare Server X Windows"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Selectaþi un server"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Începutul instalãrii"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -601,11 +601,11 @@ msgstr ""
"accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest "
"fiºier pentru referinþe viitoare."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Actualizarea poate porni"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -614,17 +614,17 @@ msgstr ""
"accesibil dupã reiniþializarea sistemului. Este recomandat sã pãstraþi acest "
"fiºier pentru referinþe viitoare."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Complet"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -648,13 +648,13 @@ msgstr ""
"Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în "
"capitolul dedicat post-instalãrii din manualele Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -675,59 +675,59 @@ msgstr ""
"Informaþii despre configurarea sistemului dumneavoastrã se gãsesc în "
"capitolul dedicat post-instalãrii din Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalare aplicaþii"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Nume :"
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Mãrime :"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Detalii:"
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr "Pachet"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bytes"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Timp"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Total :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Completat: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Mai rãmîne: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Ajutor nedisponibil"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Aceastã modalitate de instalare nu are documentaþie de ajutor."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Salvare Text Excepþie"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -743,29 +743,29 @@ msgstr ""
"la detectarea acestei erori.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> help|<Tab> între elemente|<Space> selecteazã|<F12> urmãtorul ecran"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -773,183 +773,183 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul "
"ecran "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Bun venit"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Setare nume host"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Configurare Reþea"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configurare LILO"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Setare Zona de Timp"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Parola de root:"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Setare Conturi Utilizator"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Configurare Autentificare"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Sfîrºit Configurare"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Configurare SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Configurare LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Partiþionare automatã"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partiþionare"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Partiþionare manualã"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Marime Root Filesystem"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Partiþionare Automatã"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatare filesystem"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurare Mouse"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Selecþie limbã de instalare"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupuri Aplicaþii"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Selectaþi Aplicaþiile Dorite"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Dependinþe Nerezolvate"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Configurare X Windows"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalarea a început"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Instalare Sistem"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disc de Boot"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalare terminatã"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Analizare System"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Actualizare Personalizatã"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Actualizarea a Început"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Actualizare Sistem"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualizare Terminatã"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Abandonat"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Nu se poate sãri la o etapã anterioarã de aici. Încercaþi din nou."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Creare disk boot..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Citire"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Se încarcã informaþiile despre pachete..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificare lanþ de dependinþe"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Se verificã satisfacerea lanþului de dependinþe pentru pachetele alese "
"pentru instalare..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "nici o sugestie"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
"Unul sau mai multe din sistemele de fiºiere activate în /etc/fstab nu poate "
"fi montat. Corectaþi aceastã problemã ºi reporniþi programul de instalare."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -965,50 +965,50 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Incãrcare"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Determinare pachete pentru actualizare..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Reconstructia bazei de date RPM a esuat. Aveti destul spatiu pe hard disc?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr ""
"A apãrut o eroare la determinarea setului de pachete necesar operaþiunii."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Procesare"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pregãtire pentru instalare..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Actualizare pachet %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instalare %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1019,15 +1019,15 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1039,20 +1039,20 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Post Instalare"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..."
@@ -1069,7 +1069,11 @@ msgstr "Se încearcã detectarea instalãrilor precedente de Linux..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr "Selectaþi Aplicaþiile care vor fi Actualizate"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Selectaþi un disk pentru partiþionare cu fdisk"
@@ -1486,51 +1490,51 @@ msgstr "Configurare Tastaturã"
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Aranjament taste"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Taste din setul Extins"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Activeazã tastele din setul extins (specific X Windows)"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Dezactiveazã tastele din setul extins X Windows"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testaþi setãrile alease:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Ce limbã trebuie folositã în timpul rulãrii programului de instalare?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Selectaþi o Partitie"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Resetare"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1952,33 +1956,27 @@ msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM pentru Linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Fãrã instalare SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Selectare Zona de Timp"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "America/New_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Aratã:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Ceasul sistem este setat pentru GMT"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Foloseºte ora de varã"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Locaþie"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Differenþa pînã la zona 0 (GMT)"
@@ -2511,11 +2509,11 @@ msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editare eticheta boot"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Care este zona de timp în care sînteþi situat?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ceasul system setat pentru GMT?"
@@ -2706,8 +2704,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "partiþionarea nu satiface cerinþele de instalare"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Director montare invalid"
@@ -2749,21 +2747,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Directoarele trebuie sã conþinã numai caractere printabile."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Aþi ales sã configuraþi sisteml de directoare de bazã (/) pe o partiþie DOS "
-"de tip FAT. Aceastã setare este validã, dar nu veþi putea folosi nici o altã "
-"partiþie sau sistem de fiºiere pentru Linux, fiind limitaþi la aceastã "
-"partiþie DOS. În plus, existã o serioasã penalizare la vitezã pentru "
-"nefolosirea unui sistem de fiºiere ºi partiþii native Linux. Doriþi sã "
-"continuaþi?"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2775,14 +2772,14 @@ msgstr ""
"Partiþiile de sistem trebuie sa fie montate în directoare pe partiþii de tip "
"Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"Pe acest sistem directorul /boot trebuie sã fie asignat unei partiþii de tip "
"DOS sau compatibilã DOS %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2794,11 +2791,11 @@ msgstr ""
"Directorul /usr trebuie sa fie pe o partiþie de tip Linux Native sau montat "
"prin NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Prea multe discuri"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2808,11 +2805,11 @@ msgstr ""
"rugãm sã folositi programul fdisk standard pentru a partiþiona discurile "
"dumneavoastrã ºi notificaþi Red Hat Software cã aþi vãzut acest mesaj."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Eroare la crearea nodurilor de access hardware"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
@@ -2823,11 +2820,11 @@ msgstr ""
"programului de instalare la hard discurile instalate în sistem. O posibilã "
"cauzã este lipsa de spaþiu suficient în partiþia /tmp."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nu s-a identificat nici un disc"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2836,7 +2833,7 @@ msgstr ""
"partitii ºi sisteme de fiºiere care sã conþinã Red Hat Linux. Verificaþi "
"hardware-ul pentru posibile cauze ale acestei probleme."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2844,7 +2841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eroare la citirea tabelei de partiþii de pe discul %s. Mesajul de eroare este"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2854,27 +2851,27 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informaþiilor de pe acest disc."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Tabela de Partiþii Invalidã"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Iniþializare"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Urmãtorul disc"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Încearcã din nou"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD Disklabel"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2885,12 +2882,12 @@ msgstr ""
"de instalare Custom ºi utilitarul fdisk (în loc de Disk Druid) pentru "
"calculatoarele care au BSD disklabel instalat."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Eroare sistem %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Eroare fdisk"
@@ -4183,6 +4180,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Aratã:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "America/New_York"
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr "Sistem Bazã"
@@ -4274,6 +4277,19 @@ msgstr "Dezvoltare Kernel"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitare"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aþi ales sã configuraþi sisteml de directoare de bazã (/) pe o partiþie DOS "
+#~ "de tip FAT. Aceastã setare este validã, dar nu veþi putea folosi nici o altã "
+#~ "partiþie sau sistem de fiºiere pentru Linux, fiind limitaþi la aceastã "
+#~ "partiþie DOS. În plus, existã o serioasã penalizare la vitezã pentru "
+#~ "nefolosirea unui sistem de fiºiere ºi partiþii native Linux. Doriþi sã "
+#~ "continuaþi?"
+
# ../comps/comps-master:315
#, fuzzy
#~ msgid "IDE"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 066f0bc21..77c7adbbc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-08 01:20+0300\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"ÓËÏÐÉÒÕÊÔÅ ÐÏÌÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ É ÚÁÐÏÌÎÉÔÅ ÏÔÞÅÔ ÏÂ ÏÛÉÂËÅ ÎÁ "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ØÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓËÅÔÕ. âÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ, ÔÁË ËÁË ×ÓÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ "
"ÜÔÏÊ ÄÉÓËÅÔÙ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÏ."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "äÁÌÅÅ"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -184,65 +184,65 @@ msgstr "äÁÌÅÅ"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "óËÒÙÔØ ÐÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÑÚÙËÁ"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "þÔÏ ÎÏ×ÏÇÏ"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux ÎÁ %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "ïÂÏÌÏÞËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ Red Hat Linux ÎÁ %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "ïËÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "ïûéâëá: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÔÁÂÌÉà ÒÁÚÄÅÌÏ×.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÒÁÚÄÅÌ ×ÁÛÅÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
@@ -398,10 +398,10 @@ msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage."
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -434,55 +434,55 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÕ ËÁËÉÈ ÑÚÙËÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ?"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÑÚÙËÏ×"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "ôÉÐ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÏÊ Ë ÜÔÏÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÕ"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÒÁÚÄÅÌ Linux. ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -514,17 +514,17 @@ msgstr "äÁ"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "îÅÔ"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"åÓÌÉ ×Ù ÐÒÉÏÂÒÅÌÉ ïÆÉÃÉÁÌØÎÙÊ Red Hat Linux, ÎÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ "
"×ÁÛÕ ÐÏËÕÐËÕ ÎÁ ÎÁÛÅÍ web-ÓÁÊÔÅ, http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -564,41 +564,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ è"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "îÅÕËÁÚÁÎÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÔÉÐ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ è-ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ "
"× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÂÕÄÅÔ ÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ "
"× /tmp/install.log. ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ Ë ÎÅÍÕ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr ""
" <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ "
" "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
"éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÎÁÓÔÒÏÊËÅ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ × "
"ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×ÁÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
" <Enter> ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ "
" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -677,59 +677,59 @@ msgstr ""
"éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × ÒÁÚÄÅÌÅ "
"\"post install\" ïÆÉÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Red Hat Linux."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÁ"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "éÍÑ :"
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "òÁÚÍÅÒ :"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "ó×ÅÄÅÎÉÑ:"
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " ðÁËÅÔÙ"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " âÁÊÔ"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " ÷ÒÅÍÑ"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "÷ÓÅÇÏ :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr " ïÓÔÁÌÏÓØ: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "ðÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "äÌÑ ÜÔÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ Á×ÁÒÉÊÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -743,209 +743,209 @@ msgstr ""
"ÄÉÓËÅÔÕ, É ÐÏÍÏÞØ Red Hat ÕÓÔÒÁÎÉÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÕ.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "ïÔÌÁÄËÁ"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÂÒÁÎÄÍÁÕÜÒÁ"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÁ"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "òÕÞÎÏÅ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÙÛÉ"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "çÒÕÐÐÙ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "úÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÏ×"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ è"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "îÁÞÁÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "úÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"ó ÜÔÏÇÏ ÍÅÓÔÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÜÔÁÐÕ. ÷ÁÍ ÐÒÉÄÅÔÓÑ "
"ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "þÔÅÎÉÅ"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÁÈ..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "ÎÅÔ ×ÁÒÉÁÎÔÏ×"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
"ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. õÓÔÒÁÎÉÔÅ ÜÔÕ ÐÒÏÂÌÅÍÕ É ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ "
"ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -965,33 +965,33 @@ msgstr ""
"ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ. úÁÍÅÎÉÔÅ ÉÈ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÎÁ "
"ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ Ó×ÑÚÉ É ÐÏ×ÔÏÒÉÔÅ ÐÏÐÙÔËÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ.\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "ðÏÉÓË"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ðÏÉÓË ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÓÔÒÏÊËÉ ÂÁÚÙ RPM. ÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÍÅÓÔÁ "
"ÎÁ ÄÉÓËÅ."
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1000,17 +1000,17 @@ msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÅÆÅËÔÁ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ "
"ÎÏÓÉÔÅÌÑ. îÁÖÍÉÔÅ <return>, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1020,15 +1020,15 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1038,19 +1038,19 @@ msgstr ""
"×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ×. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ×"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
@@ -1067,7 +1067,11 @@ msgstr "ðÏÉÓË ÕÓÔÁÎÏ×ÏË Red Hat Linux..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ext2 ÎÁ %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1393,7 +1397,7 @@ msgstr "õÔÏÞÎÉÔÅ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ fdisk"
@@ -1475,47 +1479,47 @@ msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
msgid "Model"
msgstr "íÏÄÅÌØ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "òÁÓËÌÁÄËÁ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ (dead keys)"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "úÁÐÒÅÔÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛ ×ÙÂÏÒ ÚÄÅÓØ:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "ëÁËÏÊ ÑÚÙË ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÕ ËÁËÉÈ ÑÚÙËÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
@@ -1965,33 +1969,27 @@ msgstr "óÄÅÌÁÔØ linux ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ PROM ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÁ"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "America/New_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÞÁÓÙ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÅÔÎÅÅ ×ÒÅÍÑ (ÔÏÌØËÏ óûá)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "óÄ×ÉÇ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ UTC"
@@ -2510,11 +2508,11 @@ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï PROM ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÍÅÔËÕ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "÷ ËÁËÏÍ ÞÁÓÏ×ÏÍ ÐÏÑÓÅ ×Ù ÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÌÉ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÞÁÓÙ ÐÏ GMT?"
@@ -2695,8 +2693,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÏ×ÁÎÉÑÍ"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
@@ -2738,20 +2736,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÅÞÁÔÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"÷Ù ÒÅÛÉÌÉ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ËÏÒÎÅ×ÕÀ (/) ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌÅ FAT. üÔÏ "
-"×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÒÕÇÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ "
-"Linux-ÓÉÓÔÅÍÙ. ëÒÏÍÅ ÜÔÏÇÏ, ÂÕÄÅÔ ÎÁÂÌÀÄÁÔØÓÑ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÁÑ ÐÏÔÅÒÑ "
-"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÐÏ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÀ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÔÉÐÁ Linux-native. "
-"÷Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2762,13 +2760,13 @@ msgstr ""
"\n"
"óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ ÔÉÐ Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"îÁ ÜÔÏÊ ÐÌÁÔÆÏÒÍÅ /boot ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ DOS-ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2779,11 +2777,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌÅ ÔÉÐÁ Linux Native ÉÌÉ NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÏ×"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2793,11 +2791,11 @@ msgstr ""
"fdisk ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌÏ× É ÐÒÏÉÎÆÏÒÍÉÒÕÊÔÅ Red Hat, ÞÔÏ ×Ù ×ÉÄÅÌÉ ÜÔÏ "
"ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÚÌÏ× ÕÓÔÒÏÊÓÔ×"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2806,11 +2804,11 @@ msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÕÚÌÏ× ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÄÌÑ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÏ×. ÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ "
"ÐÒÉÞÉÎÁ - ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ /tmp."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2818,7 +2816,7 @@ msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. "
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2826,7 +2824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÂÌÏÞÎÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å %s. ïÛÉÂËÁ:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2836,27 +2834,27 @@ msgstr ""
"ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÏ. ÷óå äáîîùå ÎÁ ÜÔÏÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å ÂÕÄÕÔ "
"ÐÏÔÅÒÑÎÙ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÄÉÓË"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "äÉÓËÏ×ÁÑ ÍÅÔËÁ BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2867,12 +2865,12 @@ msgstr ""
"ÓÐÅÃÉÁÌØÎÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ É ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÕÔÉÌÉÔÏÊ fdisk (×ÍÅÓÔÏ Disk Druid) "
"ÄÌÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ× Ó ÄÉÓËÏ×ÏÊ ÍÅÔËÏÊ BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ fdisk"
@@ -4145,6 +4143,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "America/New_York"
+
msgid "Base"
msgstr "âÁÚÏ×ÙÊ ÎÁÂÏÒ"
@@ -4220,6 +4224,18 @@ msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÑÄÒÁ"
msgid "Utilities"
msgstr "õÔÉÌÉÔÙ"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "÷Ù ÒÅÛÉÌÉ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ËÏÒÎÅ×ÕÀ (/) ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌÅ FAT. üÔÏ "
+#~ "×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÒÕÇÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ "
+#~ "Linux-ÓÉÓÔÅÍÙ. ëÒÏÍÅ ÜÔÏÇÏ, ÂÕÄÅÔ ÎÁÂÌÀÄÁÔØÓÑ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÁÑ ÐÏÔÅÒÑ "
+#~ "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÐÏ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÀ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÔÉÐÁ Linux-native. "
+#~ "÷Ù ÓÏÇÌÁÓÎÙ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
+
#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "IDE"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6cd518630..d4c9bd2f7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Vyhµadávanie"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Chyba pri odpájaní %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Vytváranie"
@@ -122,35 +122,35 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Ïalej"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -163,65 +163,65 @@ msgstr "Ïalej"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Spä»"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Zobrazi» pomôcky"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Skry» pomôcky"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Ukonèi»"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Online pomôcky"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Zavrie»"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux in¹talátor"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux in¹talaèný shell"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux in¹talátor na %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux in¹talaèný shell na %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "In¹talova»"
@@ -284,10 +284,10 @@ msgstr ""
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Ktorý oddiel obsahuje koreòový oddiel va¹ej in¹talácie?"
@@ -371,10 +371,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -407,59 +407,59 @@ msgstr "OK"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Výber klávesnice"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Aký model klávesnice je pripojený k tomuto poèítaèu?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Aktualizova» existujúcu in¹taláciu"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Typ in¹talácie"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nemáte ¾iadny Linux oddiel. Tento systém aktualizova» nemô¾ete!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Systém pre aktualizáciu"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "Áno"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
"Pokiaµ ste si zakúpili Official Red Hat Linux, nezabudnite svoju kúpu "
"zaregistrova» prostredníctvom na¹ej Web stránky http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -543,41 +543,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Výsledky X skú¹ky"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Neznáma karta"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Výber grafickej karty"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Aký typ grafickej karty máte?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Výber X servera"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Vyberte server"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Zaèiatok in¹talácie"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -585,12 +585,12 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore "
"/tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -599,17 +599,17 @@ msgstr ""
"Kompletný protokol o in¹talácii nájdete po re¹tartovaní systému v súbore "
"/tmp/install.log. Tento súbor sa mô¾e hodi» pre neskor¹iu referenciu."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -632,13 +632,13 @@ msgstr ""
"Informácie o konfigurácii a pou¾ití vá¹ho systému sú dostupné príruèkách k "
"Red Hat Linuxu."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -657,59 +657,59 @@ msgstr ""
"Informácie o ïal¹ej konfigurácii vá¹ho systému je dostupná v post install "
"kapitole príruèky Official Red Hat Linux User's Guide."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "In¹talácia balíkov"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Názov : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Veµkos» :"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Súhrn :"
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Balíkov"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bajtov"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Èas"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Spolu :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Hotových : "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Zostáva : "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -718,30 +718,30 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. obr. "
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -749,189 +749,189 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> medzi polo¾kami | <Space> vyberá | <F12> nasl. "
"obr. "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Nastavenie názvu poèítaèa"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Nastavenie siete"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfigurácia LILO"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Nastavenie èasového pásma"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Heslo superpou¾ívateµa"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Nastavenie pou¾ívateµského úètu"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikácia"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurácia ukonèená"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Konfigurácia SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Konfigurácia LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatický oddiel"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Oddiel"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuálne rozdelenie"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Veµkos» koreòového súborového systému"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Automatické rozdelenie oddielov"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formátovanie súborového systému"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurácia my¹i"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Skupiny balíkov"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Jednotlivé balíky"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Závislosti balíkov"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Konfigurácia X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "In¹talácia zaèína"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "In¹talácia systému"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zavádzacia disketa"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "In¹talácia ukonèená"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Prehliadanie systému"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Úprava aktualizácie"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
#, fuzzy
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Aktualizácia - prehliadanie"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Aktualizácia ukonèená"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru¹ené"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Odtiaµto sa nedá vráti» na predchádzajúci krok. Budete musie» skúsi» znovu."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Vytváranie zavádzacej diskety..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Èítanie"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Èítanie informácií o balíkoch..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "¾iadny návrh"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -939,50 +939,50 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Vyhµadávanie"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Znovuvytvorenie RPM databázy zlyhalo. Mo¾no nie je dostatok miesta na disku."
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Vyhµadávanie balíkov pre aktualizáciu..."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Príprava in¹talácie..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "In¹talácia %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -991,15 +991,15 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1009,20 +1009,20 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Po in¹talácii"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..."
@@ -1039,7 +1039,11 @@ msgstr "Vyhµadávanie in¹talácií Red Hat Linuxu..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr "Výber balíkov pre aktualizáciu"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Vyberte disk, na ktorý sa má pou¾i» fdisk"
@@ -1459,51 +1463,51 @@ msgstr "Konfigurácia klávesnice"
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Rozlo¾enie"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Màtve klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Povoli» màtve klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Zakáza» màtve klávesy"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Otestujte tu vá¹ výber:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Ktorý jazyk má by» pou¾itý poèas procesu in¹talácie?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Vráti»"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1918,33 +1922,27 @@ msgstr "Nastavi» linux ako predvolené PROM zavádzacie zariadenie."
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Nein¹talova» SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Výber èasového pásma"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Prezrie»:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systémové hodiny pou¾ívajú UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Pou¾íva» letný èas (iba USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Poloha"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun vzhµadom na UTC"
@@ -2470,11 +2468,11 @@ msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "V ktorom èasovom pásme sa nachádzate?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Nastavi» hardwérové hodiny na GMT?"
@@ -2657,8 +2655,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Chybný bod pripojenia"
@@ -2700,19 +2698,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Tieto body musia obsahova» iba tlaèiteµné znaky."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Zadali ste vytvorenie vá¹ho koreòového súborového systému (/) na FAT "
-"oddieli. Mô¾ete to urobi», ale nebudete môc» pou¾i» pre Linux iné súborové "
-"systémy a navy¹e bude prístup k takémuto oddielu pomal¹í ako k natívnemu "
-"Linux oddielu. Chcete pokraèova»?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2723,12 +2722,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Systémové oddiely musia by» v oddieli typu Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2739,11 +2738,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr musí by» v oddieli typu Linux Native alebo na zväzku NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Priveµa jednotiek"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2753,23 +2752,23 @@ msgstr ""
"¹tandardný program fdisk pre konfiguráciu va¹ich diskov a oznámte Red Hat "
"Software, ¾e ste túto hlá¹ku videli."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Chyba pri vytváraní odkladacieho priestoru na zariadení "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2778,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"mo¾né vytvori» nové súborové systémy. Skontrolujte vá¹ hardvér pre zistenie "
"príèiny problému."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2786,7 +2785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pri èítaní tabuµky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2796,27 +2795,27 @@ msgstr ""
"oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Chybná tabuµka rozdelenia"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializácia"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Vynecha» jednotku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD popis disku"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2826,12 +2825,12 @@ msgstr ""
"podporuje pre BSD popisy len èítanie, tak¾e musíte pou¾i» manuálnu "
"in¹taláciu a fdisk (namiesto Disk Druida)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systémová chyba %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Chyba fdisk-u"
@@ -4108,6 +4107,12 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "Prezrie»:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""
@@ -4208,6 +4213,17 @@ msgstr "Parametre jadra"
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadali ste vytvorenie vá¹ho koreòového súborového systému (/) na FAT "
+#~ "oddieli. Mô¾ete to urobi», ale nebudete môc» pou¾i» pre Linux iné súborové "
+#~ "systémy a navy¹e bude prístup k takémuto oddielu pomal¹í ako k natívnemu "
+#~ "Linux oddielu. Chcete pokraèova»?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Initializing IDE modules..."
#~ msgstr "Inicializujem CDROM..."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 305d832d3..3a85dd072 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 6.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-05 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@hermes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Vse"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Pri¹lo je do izjeme"
@@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "Iskanje"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Napaka pri ustvarjanju izmenjalnega prostora na napravi "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Napaka pri odklapljanju %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Ustvarja se"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"vso besedilo te izjeme in izpolnite poroèilo o hro¹èu na "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -143,22 +143,22 @@ msgstr ""
"Zdaj, prosimo, vstavite disketo. Vsa vsebina diskete do zbrisana, zato, "
"prosimo, to disketo izberite nadvse pazljivo."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -171,65 +171,65 @@ msgstr "Naprej"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Prika¾imo pomoè"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Skrijmo pomoè"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Konec"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoè na zvezi"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbira jezika"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Namestitvena lupina Red Hat Linuxa"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Namestitveni program Red Hat Linuxa na %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Namestitvena lupina Red Hat Linuxa na %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Namestitveno okno"
@@ -291,10 +291,10 @@ msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Nadgraditev sistema"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Katera razdelitev je korenska razdelitev va¹ega sistema?"
@@ -378,10 +378,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -414,59 +414,59 @@ msgstr "V redu"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kateri jezik bi radi uporabljali med namestitvenim postopkom?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Podpora za prenosnike"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Izberite jezik"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Izberite jezik"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Izbira tipkovnice"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Kateri model tipkovnice je prikljuèen na ta raèunalnik?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Nadgraditev obstojeèe namestitve"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Vrsta namestitve"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nimate nobene razdelitve Linuxa. Tega sistema ne morete nadgraditi!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Nadgraditev sistema"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -499,17 +499,17 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"Èe ste kupili Official Red Hat Linux, registrirajte va¹ izvod v na¹em "
"spleti¹èu, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -550,41 +550,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Izidi preisku¹anja X"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Nena¹teta kartica"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Izbira grafiène kartice"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Katero grafièno kartico imate?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Izbira stre¾nika X"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Izberite stre¾nik"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Zaèetek namestitve"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr ""
"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za "
"poznej¹i ogled."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Nadgradnja za zaèetek"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -606,17 +606,17 @@ msgstr ""
"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste ¾eleli obdr¾ati to datoteko za "
"poznej¹i ogled."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Opravljeno"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -639,13 +639,13 @@ msgstr ""
"Informacije o prikrojitvi in uporabi sistema lahko najdete v priroènikih za "
"Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -665,59 +665,59 @@ msgstr ""
"uporabni¹kem priroèniku za Red Hat Linux, ki opisuje prikrojevanje po "
"namestitvi."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Namestitev paketov"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Ime :"
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Velikost:"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Opis :"
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Paketi"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Zlogi"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Èas"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Skupno :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Opravljeno: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Preostanek: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Pomoè ni na voljo"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Za to namestitev pomoè ni dostopna."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Shrani posmrtne ostanke"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -731,210 +731,210 @@ msgstr ""
"odpravljanju napake.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Razhro¹èimo"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <Space> izbere | <F12> naslednji zaslon"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> med elementi | <presl.> izbere | <F12> naslednji zaslon"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodo¹li"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Nastavitev imena raèunalnika"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Nastavitev omre¾ja"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Nastavitev LILO"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Nastavitev èasovnega pasu"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Geslo za root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Namestitev uporabni¹kega raèuna"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikacija"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Nastavitev konèana"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "Nastavitev SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "Nastavitev LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Samodejna razdelitev"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Roèna razdelitev"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Velikost korenskega datoteènega sistema"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Izmenjalna"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Samodejna razdelitev"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatiranje datoteènega sistema"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Nastavitev mi¹ke"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Izbira jezika"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Skupina paketov"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Posamezni paketi"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Odvisnosti paketov"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Nastavitev X"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Zaèetek namestitve"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Namesti sistem"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Zagonska disketa"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Namestitev je konèana"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Prei¹èi sistem"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Prilagodi nadgradnjo"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Prei¹èimo nadgradnjo"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Nadgradi sistem"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Popolnoma nadgradi"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne moremo se vrniti na prej¹nji korak. Poskusiti boste morali ponovno."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Ustvarjamo zagonski disk..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Branje"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Beremo podatke o paketih..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Preverjanje odvisnosti"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "ni predloga"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
"Linux, ni mogoèe priklopiti. Prosimo, odpravite te¾avo in znova poskusite "
"nadgraditi sistem."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -951,50 +951,50 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Iskanje"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "I¹èemo pakete za nadgradnjo..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Ponovna gradnja baze podatkov o RPM neuspe¹na. Morda zmanjkuje prostora na "
"disku?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Med iskanjem paketov, ki jih je treba nadgraditi, je pri¹lo do napake."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Obdelujemo"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pripravljamo se na namestitev..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Nadgrajujemo %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Name¹èamo %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1004,15 +1004,15 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Toèka priklopa"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreben prostor"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1023,20 +1023,20 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potreben prostor"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Po namestitvi"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..."
@@ -1053,7 +1053,11 @@ msgstr "I¹èemo namestitve Red Hat Linuxa..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema ext2 na %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1383,7 +1387,7 @@ msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk"
@@ -1467,51 +1471,51 @@ msgstr "Nastavitev nastavitve"
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Videz"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Neme tipke"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Omogoèimo neme tipke"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Onemogoèimo neme tipke"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Tukaj preverite va¹o izbiro:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Kateri jezik boste uporabljali med namestitvenim postopkom?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Izberite jezik"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Izberite jezik"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Izberite razdelitev"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Resetirajmo"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1931,33 +1935,27 @@ msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM na linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Ne name¹èajmo zaganjalnika SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Izbira èasovnega pasu"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Europe/Ljubljana"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Pogled:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemska ura uporablja UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Uporaba zimskega èasa (le ZDA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Popravek UTC"
@@ -2478,11 +2476,11 @@ msgstr "Nastavimo privzeto zagonsko napravo PROM"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Uredimo zagonsko oznako"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "V katerem èasovnem pasu ¾ivite?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Je strojna ura nastavljena na GMT?"
@@ -2664,8 +2662,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "razdeljevanje ni zadostilo zahtevam"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Nepravilna toèka priklopa"
@@ -2707,20 +2705,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Toèke priklopa lahko vsebujejo le izpisljive znake."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Va¹ korenski datoteèni sistem (/) ste ¾eleli postaviti na dosovsko "
-"razdelitev FAT. To lahko storite, a v va¹em sistemu Linux potem ne smete "
-"uporabljati nobenih drugih datoteènih sistemov. Poleg tega bo uporaba "
-"nedomorodnih razdelitev za Linux upoèasnila delovanje sistema. ®elite vseeno "
-"nadaljevati?"
-
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2731,12 +2729,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemske razdelitve morajo biti v razdelitvah tipa Linux."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr "Na tej platformi mora biti /boot v dosovskem datoteènem sistemu %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2747,11 +2745,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr mora biti na razdelitvi tipa Linux ali NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Preveè pogonov"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2761,11 +2759,11 @@ msgstr ""
"program fdisk za nastavitev va¹ih diskov in prosim obvestite Red Hat "
"Software, da ste videli to sporoèilo."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Napaka pri ustvarjanju nodov naprav"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
@@ -2775,11 +2773,11 @@ msgstr ""
"Med ustvarjanjem nodov naprav za va¹e diske je pri¹lo do napake. Morda vam "
"je zmanjkalo prostora v disku, v razdelitvi /tmp."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Noben pogon ni bil najden"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2788,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"ustvarili nove datoteène sisteme. Prosim preverite va¹o strojno opremo za "
"razlog te te¾ave."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2797,7 +2795,7 @@ msgstr ""
"Med branjem razdelitvene tabele blokovne naprave je pri¹lo do napake. Napaka "
"je bila"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2807,27 +2805,27 @@ msgstr ""
"nove razdelitve, jo morate inicializirati, kar bo povzroèilo izgubo VSEH "
"PODATKOV na tem pogonu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Slaba razdelitvena tabela"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicializirajmo"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Preskoèi pogon"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Ponovno"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "Oznaka diska BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2837,12 +2835,12 @@ msgstr ""
"diska BSD le v naèinu samo za branje, zato morate za stroje z oznakami diska "
"BSD uporabiti prilagojeno namestitev in fdisk (ne Disk Druida)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Sistemska napaka %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Napaka v fdisku"
@@ -4119,6 +4117,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Pogled: "
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Europe/Ljubljana"
+
msgid "Base"
msgstr "Osnova"
@@ -4195,6 +4199,18 @@ msgstr "Razvoj jedra"
msgid "Utilities"
msgstr "Pripomoèki"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Va¹ korenski datoteèni sistem (/) ste ¾eleli postaviti na dosovsko "
+#~ "razdelitev FAT. To lahko storite, a v va¹em sistemu Linux potem ne smete "
+#~ "uporabljati nobenih drugih datoteènih sistemov. Poleg tega bo uporaba "
+#~ "nedomorodnih razdelitev za Linux upoèasnila delovanje sistema. ®elite vseeno "
+#~ "nadaljevati?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "KDE"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a48676fdc..e23ec46db 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n"
"Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Pretra¾ujem"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Pretra¾ujem"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Gre¹ka"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Gre¹ka kreiranja swap prostora na ureðaju "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Gre¹ka demontiranja %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Kreiranje"
@@ -122,35 +122,35 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Sledeæe"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -163,65 +163,65 @@ msgstr "Sledeæe"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Prika¾i pomoæ"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Sakrij pomoæ"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Zavr¹i"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "'Online' pomoæ"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Instalacioni vodiè za Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Instalacioni 'shell' za Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux Instalater na %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Instalacioni 'shell' za Red Hat Linux na %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacija"
@@ -284,10 +284,10 @@ msgstr ""
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Sistem za a¾uriranje"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Na kojoj particiji je 'root' particija va¹e instalacije?"
@@ -371,10 +371,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -407,59 +407,59 @@ msgstr "U redu"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Koji jezik biste ¾eleli da koristite tokom procesa instalacije?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Izbor tastature"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Koji model tastature je prikljuèen na ovaj raèunar?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "A¾uriranje postojeæe instalacije"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Tip instalacije"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Nemate nijednu Linux particiju. Ne mo¾ete da a¾urirate ovaj sistem!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Sistem za a¾uriranje"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Izaberi pakete za a¾uriranje"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "Da"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
"Ako ste nabavili Zvanièni Red Hat Linux, registrujte va¹u kopiju na na¹em "
"WWW sajtu, http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -542,41 +542,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "Rezultati ispitivanja X-a"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Kartica nije navedena"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Izbor video-kartice"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Koju video-karticu imate?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Izbor X-Windows servera"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Izaberite server"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Poèetna instalacija"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -584,12 +584,12 @@ msgstr ""
"Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to "
"resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "A¾uriraj sistem"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
#, fuzzy
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
@@ -598,17 +598,17 @@ msgstr ""
"Potpun dnevnik instalacije naæi æete u datoteci /tmp/install.log po¹to "
"resetujete sistem. Èuvajte ga jer vam mo¾e zatrebati."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Uraðeno"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -630,13 +630,13 @@ msgstr ""
"Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom "
"poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -655,59 +655,59 @@ msgstr ""
"Informacije o konfigurisanju va¹eg sistema mo¾ete naæi u post-instalacionom "
"poglavlju zvaniènog Red Hat Linux 'Vodièa za korisnike'."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacija paketa"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Ime : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Velièina: "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Pregled : "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Paketa"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bajtova"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Vreme"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Ukupno :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Dovr¹eno: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Ostalo : "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -716,30 +716,30 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Tra¾enje gre¹aka"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje | <Space> za izbor stavke | <F12> sledeæi ekran "
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -747,188 +747,188 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> kretanje kroz stavke | <Space> za izbor | <F12> za sledeæi "
"ekran"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodo¹li"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Pode¹avanje imena hosta"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Pode¹avanje mre¾e"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Pode¹avanje LILO-a"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Pode¹avanje vremenske zone"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Root lozinka"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Pode¹avanje korisnièkog naloga"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Provera identiteta"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Pode¹avanje je zavr¹eno"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO pode¹avanje"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO pode¹avanje"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatsko particionisanje"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Particija"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Ruèno particionisanje"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Velièina 'root' sistema datoteka"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Automatsko particionisanje"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formatiranje sistema datoteka"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Pode¹avanje mi¹a"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Izbor jezika"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Grupe paketa"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Pojedinaèni paketi"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketske meðuzavisnosti"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "Pode¹avanje X-Windows-a"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Instalacija poèinje"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Instaliraj sistem"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Startni disk"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Instalacija zavr¹ena"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Ispitaj sistem"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Podesi a¾uriranje po volji"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
#, fuzzy
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Ispitivanje a¾uriranja"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "A¾uriraj sistem"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "A¾uriranje zavr¹eno"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Obustavljeno"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Ne mogu da se vratim na prethodni korak. Moraæete opet da poku¹ate."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Pravljenje startnog diska..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Èitanje"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Èitanje paketnih informacija..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "nemam ¹ta da ka¾em"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -936,50 +936,50 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Tra¾im"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Oporavak RPM baze nije uspeo. Moguæe je da vam nedostaje prostor na disku."
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Tra¾enje paketa za a¾uriranje..."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Obrada"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Priprema za instalaciju..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "A¾uriranje %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Instaliranje %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -989,15 +989,15 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Taèka montiranja"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1008,20 +1008,20 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Posle instalacije"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..."
@@ -1038,7 +1038,11 @@ msgstr "Tra¾im instalacije Red Hat Linuksa..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr "Izaberite pakete koji æe biti a¾urirani"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Izaberite disk nad kojim æete izvr¹avati fdisk"
@@ -1458,51 +1462,51 @@ msgstr "Pode¹avanje tastature"
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "'Mrtvi' tasteri"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Aktiviraj 'mrtve' tastere"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Deaktiviraj 'mrtve' tastere"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Proverite va¹ izbor ovde:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Koji jezik æe biti kori¹æen tokom procesa instalacije?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "_Resetuj"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1918,33 +1922,27 @@ msgstr "Postavi podrazumevani startni ureðaj na 'linux'"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Nemoj da instalira¹ SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Izbor vremenske zone"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Pogled:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistemski èasovnik koristi UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Koristi letnje raèunanje vremena (samo S.A.D.)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Razlika za UTC"
@@ -2469,11 +2467,11 @@ msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "U kojoj ste vremenskoj zoni?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Da li je sat u ma¹ini pode¹en na GMT?"
@@ -2657,8 +2655,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Lo¹a taèka montiranja"
@@ -2700,19 +2698,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Taèke montiranja smeju da imaju samo znake koji se mogu od¹tampati."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Izabrali ste da stavite va¹ osnovni (/) sistem datoteka na FAT particiju u "
-"DOS stilu. To mo¾ete da uradite, ali neæete moæi da koristite nijedan "
-"drugisistem datoteka za va¹ Linuks. Takoðe, sistem naæe raditi najbr¾e ¹to "
-"mo¾e ako ne koristite prirodnu Linuks-particiju. ®elite li da nastavite?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2723,12 +2722,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemske particije moraju biti na 'Linux Native' particijama."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2739,11 +2738,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr mora biti na 'Linux Native' particiji ili na NSF volumenu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Previ¹e drajvova"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2753,23 +2752,23 @@ msgstr ""
"standardni fdisk program da podesite va¹e drajvove i molim vas da obavestite "
"Red Hat Software da ste videli ovu poruku."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Gre¹ka kreiranja swap prostora na ureðaju "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
"on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2777,14 +2776,14 @@ msgstr ""
"Dogodila se gre¹ka - nije pronaðen ispravan ureðaj na kojem se mogu kreirati "
"novi sistemi datoteka. Proverite va¹ hardver da utvrdite uzrok ovog problema."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
"error was"
msgstr "Gre¹ka kod èitanja tabele particija za bloèni ureðaj %s. Gre¹ka je"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2794,27 +2793,27 @@ msgstr ""
"ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na "
"ovom drajvu."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Lo¹a tabela particija"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Inicijalizuj"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Preskoèi drajv"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Ponovo"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD oznaka diska"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2825,12 +2824,12 @@ msgstr ""
"(custom) instalaciju i fdisk (umesto Disk-èarobnjaka) za raèunare sa BSD "
"oznakom diska."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Sistemska gre¹ka %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk gre¹ka"
@@ -4103,6 +4102,12 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "Pogled:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""
@@ -4203,6 +4208,17 @@ msgstr "Parametri kernela"
msgid "Utilities"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izabrali ste da stavite va¹ osnovni (/) sistem datoteka na FAT particiju u "
+#~ "DOS stilu. To mo¾ete da uradite, ali neæete moæi da koristite nijedan "
+#~ "drugisistem datoteka za va¹ Linuks. Takoðe, sistem naæe raditi najbr¾e ¹to "
+#~ "mo¾e ako ne koristite prirodnu Linuks-particiju. ®elite li da nastavite?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Initializing IDE modules..."
#~ msgstr "Inicijalizujem CDROM..."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cce8d36c2..7b650ebdc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-26 01:16+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ett undantagsfel inträffade"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Varning"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Fel vid skapande av växlingsutrymme på enhet "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Skapar"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa "
"en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
"Var vänlig och sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att "
"tas bort, så var noga med valet av diskett."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -184,65 +184,65 @@ msgstr "Nästa"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Visa hjälp"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Göm hjälp"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Online-hjälp"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "Utgåvenoteringar"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram på %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfönster"
@@ -304,10 +304,10 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "FEL: ett okänt fel inträffade vid läsning av partitionstabeller.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "System att rädda"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
@@ -399,10 +399,10 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -435,55 +435,55 @@ msgstr "Ok"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Språkstöd"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Välj standardspråket: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tangentbordsval"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Uppgradera befintlig installation"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Vilken typ av system vill du installera?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "System att uppgradera"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -516,17 +516,17 @@ msgstr "Ja"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
"Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom då ihåg att registera dig på "
"vår webbplats, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -568,41 +568,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "X-testresutat"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Olistat kort"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Grafikkortsval"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Vilket grafikkort har du?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Val av X-server"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Välj en server"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppgraderingen kommer att starta"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -632,11 +632,11 @@ msgstr ""
" <Enter> för att starta om "
" "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Färdig"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system "
"finns i Red Hat Linux-manualerna."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
" <Enter> för att avsluta "
" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -686,59 +686,59 @@ msgstr ""
"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Namn : "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Storlek : "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Sammanf.: "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Totalt : "
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Färdigt : "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Återstår: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "Hjälp inte tillgänglig"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spara kraschdump"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -752,30 +752,30 @@ msgstr ""
"kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -783,179 +783,179 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Värdnamnskonfiguration"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Brandväggskonfiguration"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Tidszonskonfiguration"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Rootlösenord"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Konfiguration av användarkonton"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurationen är färdig"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisk partitionering"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuell partitionering"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Varning angående bootpartition"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formaterar filsystem"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muskonfiguration"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Paketgrupper"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Enstaka paket"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketberoenden"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X-konfiguration"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Installera system"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdiskett"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installationen är färdig"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Granska system"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Anpassa uppgraderingen"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Uppgraderingen startar"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Uppgradera system"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uppgradering färdig"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Skapar bootdiskett..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Läser paketinformation..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och "
"prova sedan att uppgradera igen."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -976,32 +976,32 @@ msgstr ""
"starta om uppgraderingen.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Letar"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Letar efter paket att uppgradera..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"Ombyggnad av RPM-databasen misslyckades. Du kanske har slut på diskutrymme?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Förbereder installation..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
"paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerar %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1030,15 +1030,15 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1048,19 +1048,19 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
@@ -1077,7 +1077,11 @@ msgstr "Söker efter Red Hat Linux-installationer..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr "Välj paket att uppgradera"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Välj enhet att använda fdisk på"
@@ -1486,47 +1490,47 @@ msgstr "Tangentbordskonfiguration"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Använd stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Använd inte stumma tangenter"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Testa ditt val här:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Vilket språk ska användas under installationen?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Välj standardspråket: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Välj alla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Välj som standard"
@@ -1979,33 +1983,27 @@ msgstr "Sätt standard-bootenhet i PROM till linux"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Installera inte SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tidszonsval"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "Amerika/New_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Visa:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Systemklockan använder UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Använd sommartid (endast USA)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "Avstånd till UTC"
@@ -2521,11 +2519,11 @@ msgstr "Sätt standard PROM-bootenhet"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigera bootetikett"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hårdvaruklockan satt till GMT?"
@@ -2709,8 +2707,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "partitioneringen uppfyllde inte kraven"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Felaktig monteringspunkt"
@@ -2752,19 +2750,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Monteringspunkter kan bara innehålla skrivbara tecken."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Du har valt att ditt rotfilsystem (/) ska läggas på en FAT-partition av "
-"DOS-typ. Du kan göra detta, men du kan inte använda några andra filsystem "
-"för ditt Linuxsystem. Dessutom innebär det en prestandaförsämring att inte "
-"använda Linuxpartitioner. Vill du fortsätta?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2775,13 +2774,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Systempartitioner måste vara på \"Linux Native\"-partitioner."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"På denna plattform måste /boot finnas på ett DOS-kompatibelt filsystem %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2792,11 +2791,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr måste vara på en \"Linux Native\"-partition eller en NFS-volym."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "För många hårddiskar"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2806,11 +2805,11 @@ msgstr ""
"för att konfigurera hårddiskarna och var vänlig och meddela Red Hat Software "
"(på engelska) om att du fick detta meddelande."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Fel vid skapande av enhetsnoder"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2820,11 +2819,11 @@ msgstr ""
"system. Detta kan bero på att du har för lite ledigt diskutrymme på "
"/tmp-partitionen."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Inga hårddiskar hittades"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2833,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"nya filsystem kunde hittas. Var vänlig och undersök din hårdvara för orsaken "
"till problemet."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2842,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"Det inträffade ett fel vid läsning av partitionstabellen för blockenhet %s. "
"Felet var"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2851,27 +2850,27 @@ msgstr ""
"Partitionstabellen på enhet %s är trasig. För att skapa nya partitioner "
"måste den initieras, vilket kommer att förstöra ALL DATA på denna enhet."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Felaktig partitionstabell"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Initiera"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Hoppa över hårddisk"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD-hårddisketikett"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2882,12 +2881,12 @@ msgstr ""
"anpassad installation och fdisk (istället för Disk Druid) för maskiner med "
"BSD-etiketter."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Systemfel %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk-fel"
@@ -4171,6 +4170,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "Visa: "
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/New_York"
+
msgid "Base"
msgstr "Bas"
@@ -4245,3 +4250,14 @@ msgstr "Kärnutveckling"
msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har valt att ditt rotfilsystem (/) ska läggas på en FAT-partition av "
+#~ "DOS-typ. Du kan göra detta, men du kan inte använda några andra filsystem "
+#~ "för ditt Linuxsystem. Dessutom innebär det en prestandaförsämring att inte "
+#~ "använda Linuxpartitioner. Vill du fortsätta?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 123353cfe..68b16a984 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-20 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Gelecek A.Þ <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "Tüm paketler"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Bir sorun oluþtu"
@@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "Uyarý"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Aygýt üzerinde takas alaný oluþturulmasýnda hata: "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "%s aygýtýnýn ayrýlmasýnda hata: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "Yaratýlýyor"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Bir sorun oluþtu. Lütfen hata http://bugzilla.redhat.com/bugzilla adresine "
"gönderiniz."
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -137,22 +137,22 @@ msgstr ""
"Lütfen sürücüye bir disket yerleþtirin. Disket içindeki tüm veriler "
"silinecektir"
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "Ýleri"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -165,65 +165,65 @@ msgstr "Ýleri"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Geri"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "Yardýmý Göster"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Yardýmý Kapat"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Bitti"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Çevrimiçi Yardým"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Dil Seçimi"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Kurucusu"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux Kurulum Kabuðu"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Programý"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "%s Üzerinde Red Hat Linux Kurulum Kabuðu"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "Kurulum Penceresi"
@@ -283,10 +283,10 @@ msgstr "CDROM baðlanamadý."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "CDROM baðlanamadý."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "Kurtarýlacak Sistem"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Kurulumun tepe dizini hangi disk bölümünde bulunuyor?"
@@ -367,10 +367,10 @@ msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -403,55 +403,55 @@ msgstr "Tamam"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Kurulacak dilleri seçin:"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "Dil Desteði"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "Öntanýmlý Dil"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Öntanýmlý dili seçin: "
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tuþtakýmý Seçimi"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Ne tip bir klavye kullanýyorsunuz?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Eski Sistemi Güncelle"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "Kurulum Tipi"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Ne tür bir sistem kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Diskinizde hiç Linux bölümü yok. Sistem güncellenemez."
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Güncellenecek Sistem"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "Güncellenecek Paketlerin Seçimi"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -484,17 +484,17 @@ msgstr "Evet"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "Hayýr"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
"Red Hat ve diðer Linux ürünlerini kaydetmek için lütfen "
"http://www.redhat.com adresine göz atýn."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -533,41 +533,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "X tarama sonuçlarý"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Listede Bulunmayan Kart"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Ekran Kartý Seçimi"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Ne tip bir ekran kartýnýz var?"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "X Sunucu Seçimi"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Bir sunucu seçin"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "Kuruluma baþlangýç"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -575,11 +575,11 @@ msgstr ""
"Kurulum boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan "
"sonra /tmp/install.log dosyasýnda bulabilirsiniz."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Güncellemeye baþla"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -587,17 +587,17 @@ msgstr ""
"Güncelleme boyunca yapýlan iþlemlerin kaydýný sisteminizi yeniden açtýktan "
"sonra /tmp/upgrade.log dosyasýnda bulabilirsiniz."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Bitti"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -618,13 +618,13 @@ msgstr ""
"Sisteminizi nasýl ayarlayacaðýnýza iliþkin bilgiler Red Hat Linux Kullaným "
"Kýlavuzunda ele alýnmaktadýr."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -642,59 +642,59 @@ msgstr ""
"Daha ilerideki aþamalarda sistemde yapabileceðiniz ayarlamalar için Red Hat "
"Linux Kullanýcý Kýlavuzu'na baþvurun."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "Paket Kurulumu"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Ýsim :"
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "Boy :"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "Özet :"
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " Bayt"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " Zaman"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "Toplam :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "Biten: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Kalan: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "yardým yok"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Bu kurulum için yardým bulunmuyor."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Hata Mesajýný Kaydet"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -706,30 +706,30 @@ msgstr ""
"ve bugzilla.redhat.com web sayfasý yardýmýyla Red Hat'e ulaþtýrýn.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayýklama"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C), 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
"<F1> yardým | <Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki "
"ekran"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -737,178 +737,178 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki "
"ekran"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "Hoþgeldiniz"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Makina Adý Belirlenmesi"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "Að Ayarlarý"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Güvenlik Duvarý Yapýlandýrmasý"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Zaman Dilimi Ayarlarý"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "root Parolasý"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Kullanýcý Hesabý Ýþlemleri"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik sýnama"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Yapýlandýrma Tamamlandý"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO Yapýlandýrmasý"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO Yapýlandýrmasý"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Otomatik Bölümlendir"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "Bölümlendirme"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "Elle Bölümlendir"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Kök Dosya Sistemi Büyüklüðü:"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "Takas"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Açýlýþ Bölümü Uyarýsý"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Dosya Sistemi Biçimlendirme"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Fare Yapýlandýrmasý"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "Öntanýmlý DÝl"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Paket Gruplarý"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "Ayrý Paketler"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paket Baðýmlýlýðý"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X Yapýlandýrmasý"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "Kurulum Baþlýyor"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "Sistemi Kur"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Açýlýþ Disketi"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "Kurulum Bitti"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "Sistemi Ýncele"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Güncellemeyi Ayarla"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Güncelleme Baþlangýcý"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Sistemi Güncelle"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Güncelleme Bitti"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "Vazgeçildi"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Bu adýmdan bir öncekine gidilemez. Yeniden denemeniz gerekiyor."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Açýlýþ disketi yaratýlýyor..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "Okunuyor"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "Paket bilgisi okunuyor..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "Baðýmlýlýk Denetimi"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki baðýmlýlýklar denetleniyor..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "öneri yok"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
"/etc/fstab dosyasýnda yeralan dosya sistemlerinden bir ya da birden fazlasý "
"baðlanamadý. Lütfen yeniden güncelleme yapýn."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -924,49 +924,49 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "Bulunuyor"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
"RPM veri tabanýnýn yeniden oluþturulmasý baþarýsýz. Diskiniz dolmuþ olabilir."
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "Ýþleniyor"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Kuruluma hazýrlýk yapýlýyor..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "%s güncelleniyor.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "%s kuruluyor.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -976,15 +976,15 @@ msgstr ""
"diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "Baðlama Noktasý"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "Gerekli Alan"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -994,19 +994,19 @@ msgstr ""
"diskbölümlerinde daha fazla disk alanýna ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Gerekli Düðümler"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Alaný"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "Kurulum Sonrasý"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..."
@@ -1023,7 +1023,11 @@ msgstr "Red Hat Linux kurulumlarý taranýyor..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "%s üzerine ext2 dosya sistemi baðlanmasýnda hata: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1349,7 +1353,7 @@ msgstr "Güncellenecek paketlerin seçimi"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "fdisk çalýþtýrýlacak sürücüyü seçin"
@@ -1431,47 +1435,47 @@ msgstr "Klavye Ayarlarý"
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "Harita"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "Ölü Tuþlar"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "Ölü tuþlarý etkinleþtir"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "Ölü tuþlarý etkisizleþtir"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "Seçimi burada denetleyin:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "Kurulum sýrasýnda hangi dili kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Öntanýmlý dili seçin: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Kurulacak dilleri seçin"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "Sýfýrla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "Öntanýmlý seç"
@@ -1885,33 +1889,27 @@ msgstr "PROM açýlýþ aygýtýný Linux'a aktar"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "SILO kurma"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Zaman Dilimi Seçimi"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "Ýzle:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Sistem saati UTC kullanýyor"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "Güneþten Yararlan (sadece ABD için)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "Yer"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Ofseti"
@@ -2414,11 +2412,11 @@ msgstr "Öntanýmlý olarak PROM açýlýþ aygýtýný etkinleþtir"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Açýlýþ etiketini deðiþtir:"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "Hangi zaman diliminde yeralýyorsunuz?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Donaným saati GMT'ye ayarlý olsun mu?"
@@ -2599,8 +2597,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "bölümlendirme henüz tamamlanmadý"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "Hatalý Baðlama Noktasý"
@@ -2642,19 +2640,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Baðlama noktalarý yalnýzca basýlabilir karakterler içermeli."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Kök dosya sistemini (/) bir FAT disk bölümü üzerine kurmak istiyorsunuz. "
-"Bunu yapabilirsiniz, ancak kurulacak Linux için baþka dosya sistemlerini "
-"kullanamazsýnýz. Ek olarak böyle bir kurulum yöntemine gitmeniz halinde hýz "
-"önemli oranda düþecektir. Devam etmek istiyor musunuz?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2665,12 +2664,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistem bölümleri Linux native tipi bir bölümde olmalýdýr."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr "Bu platformda /boot dizini DOS uyumlu dosya sisteminde %x olmalý."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2681,11 +2680,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr dizini bir Linux ext2 disk bölümü ya da NFS üzerinde bulunmalýdýr."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Çok Fazla Disk"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2695,11 +2694,11 @@ msgstr ""
"diskinizi bölümlemek için fdisk aracýný kullanýn ve bu uyarýyý gördüðünüzü "
"Red Hat Software'a bildirin."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "Aygýt Düðümlerinin Oluþturulmasýnda Hata"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2708,11 +2707,11 @@ msgstr ""
"Disk üzerinde düðüm noktasý yaratýlýrken bir hata oluþtu. Disk alanýnýz "
"yetersiz olabilir."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2720,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"Yeni bir dosya sistemi yaratmak için aygýt bulunamadý. Lütfen donanýmýnýzý "
"kontrol ediniz."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2730,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"için sýfýrlanmasý gerekiyor. Bu iþlem diskteki BÜTÜN BÝLGÝNÝN yitirilmesine "
"yol açacaktýr."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2740,27 +2739,27 @@ msgstr ""
"yaratmak için bu tablonun yeniden düzenlenmesi gerekiyor. Bu durumda DÝSK "
"ÜZERÝNDE BULUNAN TÜM BÝLGÝLER SÝLÝNECEKTÝR."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "Hatalý Bölüm Tablosu"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "Sýfýrla"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Diski Geç"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD Disk Etiketi"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2771,12 +2770,12 @@ msgstr ""
"makinalarda özel bir kurulum programý ve fdisk kullanmanýz gerekir (Disk "
"Druid çalýþmaz)."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "Sistem hatasý %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk Hatasý"
@@ -4046,6 +4045,12 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "Ýzle: "
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
msgid "Base"
msgstr "Temel"
@@ -4121,6 +4126,17 @@ msgstr "Çekirdek Geliþtirme"
msgid "Utilities"
msgstr "Yardýmcý Programlar"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kök dosya sistemini (/) bir FAT disk bölümü üzerine kurmak istiyorsunuz. "
+#~ "Bunu yapabilirsiniz, ancak kurulacak Linux için baþka dosya sistemlerini "
+#~ "kullanamazsýnýz. Ek olarak böyle bir kurulum yöntemine gitmeniz halinde hýz "
+#~ "önemli oranda düþecektir. Devam etmek istiyor musunuz?"
+
#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "IDE"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e1520ff68..6c93409f3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
msgid "Everything"
msgstr "÷ÓÅ"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "õ×ÁÇÁ!"
#: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188
#: ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94
-#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352
-#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111
-#: ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143
+#: ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÏÂÌÁÓÔ¦ Ó×ÏЦÎÇÕ ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ "
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒÏÚÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓÎiÔØ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid ""
"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a bug report at "
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"ÓËÏЦÀÊÔÅ ÐÏ×ÎÉÊ ÔÅËÓÔ ÃØÏÇÏ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ ÔÁ ÓÆÏÒÍÕÊÔÅ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÎÁ "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -157,22 +157,22 @@ msgstr ""
"÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ. ÷ÅÓØ ÚͦÓÔ ÄÉÓËÅÔÉ ÂÕÄÅ ÚÎÉÝÅÎÏ, ÔÏ Ö ×ÉÂÉÒÁÊÔÅ ÄÉÓËÅÔÕ "
"ÏÂÅÒÅÖÎÏ."
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "äÁÌi"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582
#: ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847
#: ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505
#: ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61
-#: ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222
-#: ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376
-#: ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480
-#: ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594
-#: ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216
+#: ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370
+#: ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474
+#: ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588
+#: ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
@@ -185,65 +185,65 @@ msgstr "äÁÌi"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÕ"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "óÈÏ×ÁÔÉ Ð¦ÄËÁÚËÕ"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "úÁ˦ÎÞÉÔÉ"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
+#: ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÍÏ×É"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr "îÏ×ÉÎÉ"
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌ!"
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ %s"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "ïÂÏÌÏÎËÁ Red Hat Linux Install ÎÁ %s"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
msgid "Install Window"
msgstr "÷¦ËÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
@@ -305,10 +305,10 @@ msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ."
#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
#: ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85
-#: ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373
-#: ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594
-#: ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884
-#: ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201
+#: ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367
+#: ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588
+#: ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874
+#: ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191
#: ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122
#: ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "ðïíéìëá: ÎÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ × ÐÒÏÃÅÓ¦ ÞÉÔÁÎÎÑ ÔÁÂÌÉÃØ ÒÏÚĦ̦×.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÒÑÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "îÁ ÑËÏÍÕ ÒÏÚĦ̦ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ ËÏÒÅÎÅ×Á (/) ÆÁÊÌÏ×Á ÓÉÓÔÅÍÁ?"
@@ -401,10 +401,10 @@ msgstr "÷ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÕÌÏ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ Ð¦Ä ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage."
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
-#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967
-#: ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
+#: ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971
+#: ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "÷ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÕÌÏ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ Ð¦Ä ËÁÔÁÌÏÇÏÍ /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
-#: ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123
#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
@@ -437,55 +437,55 @@ msgstr "çÁÒÁÚÄ"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÂÕÄÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ?"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ× ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ:"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
msgid "Language Support"
msgstr "ð¦ÄÔÒ¦ÍËÁ ÍÏ×"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
msgid "Default Language"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁ ÍÏ×Á"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
msgid "Choose the default language: "
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ:"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "ôÉÐ ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "ñËÁ ÍÏÄÅÌØ ËÌÁצÁÔÕÒÉ Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÁ ÄÏ ÃØÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ?"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "ðÏÎÏ×ÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÕ ÓÉÓÔÅÍÕ "
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "ôÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "óÉÓÔÅÍÕ ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ ÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "îÅ ÚÁÄÁÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ ÄÌÑ Linux. ðÏÎÏ×ÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï!"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
#: ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812
-#: ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
@@ -517,17 +517,17 @@ msgstr "ôÁË"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782
-#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401
+#: ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395
#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "î¦"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
"ñËÝÏ ×É ÐÒÉÄÂÁÌÉ ÏƦæÊÎÉÊ Red Hat Linux, ÎÅ ÚÁÂÕÄØÔÅ ÚÁÒŤÓÔÒÕ×ÁÔÉ ÊÏÇÏ ÎÁ "
"ÎÁÛÏÍÕ WEB-ÓÁÊÔ¦, http://www.redhat.com."
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -567,41 +567,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215
#: ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944
-#: ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934
+#: ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ×ÉÐÒÏÂÕ×ÁÎÎÑ è"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "¶ÎÛÁ ËÁÒÔÁ"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "ôÉРצÄÅÏËÁÒÔÉ"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "ñËÉÊ ÔÉРצÄÅÏËÁÒÔÉ ×É ÍÁ¤ÔÅ?:"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò è ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "ðÏÞÁÔÏË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr ""
"ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × "
"/tmp/install.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ."
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
"ðÏ×ÎÉÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÂÕÄÅ × "
"/tmp/upgrade.log. íÏÖÌÉ×Ï, ×É ÐÏÔÒÅÂÕ×ÁÔÉÍÅÔÅ ÊÏÇÏ ÚÇÏÄÏÍ."
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -629,11 +629,11 @@ msgstr ""
" <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ "
" "
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "úÁ˦ÎÞÅÎÏ"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ "
"Ú ÏƦæÊÎÏÇÏ ÐÏÓ¦ÂÎÉËÁ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ Red Hat Linux."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
" <Enter> ÄÌÑ ×ÉÈÏÄÕ "
" "
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -681,59 +681,59 @@ msgstr ""
"¶ÎÆÏÒÍÁæÀ ÐÒÏ ÎÁÌÁÇÏÄÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Ð¦ÓÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÎÁ ÏÄÅÒÖÁÔÉ "
"ÎÁ http://www.redhat.com/support/manuals/."
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "îÁÚ×Á :"
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "ïÂÓÑÇ :"
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË:"
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " ðÁËÅÔ¦×"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " âÁÊÔ"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " þÁÓ"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "÷ÓØÏÇÏ :"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr " úÒÏÂÌÅÎÏ: "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "úÁÌÉÛÉÌÏÓØ: "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ"
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr "äÏצÄËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ Ã¦¤§ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÏÂÒÁÚ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÐÒÉ ÚÂϧ"
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -747,208 +747,208 @@ msgstr ""
"ÐÒÏÂÌÅÍÉ.\n"
"\n"
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ"
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "÷¦ÄÌÁÄËÁ"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> ÄÏצÄËÁ | <Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ "
"ÅËÒÁÎ"
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> Í¦Ö ÅÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <ðÒÏÐÕÓË> ×ÉÂ¦Ò | <F12> ÎÁÓÔÕÐÎÉÊ "
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012
-#: ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002
+#: ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr "ìÁÓËÁ×Ï ÐÒÏÓÉÍÏ"
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁÚ×É ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÅÒÅÖ¦"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÂÒÁÎÄÍÁÕÅÒÁ"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÞÁÓÏ×ϧ ÚÏÎÉ"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÑ ÂÀÄÖÅÔÕ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "á×ÔÅÎÔÉËÁæÑ"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
msgid "Configuration Complete"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÀ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ SILO"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ LILO"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÉÊ ÒÏÚÐÏĦÌ"
#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "òÏÚĦÌ"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "òÏÚÐÏĦÌÉÔÉ ×ÒÕÞÎÕ"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ Root"
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "ó×ÏÐ"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ ÒÏÚĦÌÕ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÍÉÛÉ"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
msgid "Language Default"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁ ÍÏ×Á"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "çÒÕÐÉ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "ïËÒÅͦ ÐÁËÅÔÉ"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "úÁÌÅÖÎÏÓÔ¦ ÐÁËÅÔ¦×"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ è"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "äÉÓË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ˦ÎÞÅÎÏ"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÅ ÄÏÐÏ×ÎÅÎÎÑ"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "ðÏÞÁÔÏË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "óËÁÓÏ×ÁÎÏ"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÅÔÁÐÕ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï. óÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ."
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÄÉÓËÕ"
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ÉÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÁËÅÔ¦×..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ"
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ ÐÁËÅÔ¦×, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..."
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036
-#: ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068
+#: ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "ÖÏÄÎÉÈ ×ÁÒ¦ÁÎÔ¦×"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
"ïÄÎÕ ÞÉ Â¦ÌØÛÅ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ×ËÁÚÁÎÉÈ Õ /etc/fstab ÎÁ ×ÁÛ¦Ê Linux-ÓÉÓÔÅͦ "
"ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ. ÷ÌÁÄÎÁÊÔÅ ÃÀ ÐÒÏÂÌÅÍÕ ÔÁ ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÎÏ×Õ."
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -968,31 +968,31 @@ msgstr ""
"ÒÅÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ.\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "ðÏÛÕË"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ðÏÛÕË ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÅÒÅÂÕÄÏ×É ÂÁÚÉ RPM. íÁÌÏ ÍiÓÃÑ ÎÁ ÄÉÓËÕ?"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÐÏÛÕËÕ ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÏÂËÁ"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÁ ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ... "
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1001,17 +1001,17 @@ msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s. ãÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÅÒÅÚ ×¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ, ÐÏÇÁÎÉÊ ÐÁËÅÔ "
"ÁÂÏ ÐÏÇÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê. îÁÔÉÓΦÔØ <Enter> ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÕ."
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1021,15 +1021,15 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ Í¦ÓÃÅ"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1039,19 +1039,19 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄÎÏ ×ÕÚÌÉ"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "ðÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞΦ Ħ§"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÐÏÓÔ-ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÉÈ Ä¦Ê..."
@@ -1068,7 +1068,11 @@ msgstr "ðÏÛÕË ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÈ ÓÉÓÔÅÍ Red Hat Linux..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ext2 ÎÁ %s: %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦× ÄÌÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÐÕÓËÕ fdisk"
@@ -1479,47 +1483,47 @@ msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ËÌÁצÁÔÕÒÉ"
msgid "Model"
msgstr "íÏÄÅÌØ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "òÏÚËÌÁÄËÁ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr "î¦Í¦ ËÌÁצۦ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Î¦Í¦ ËÌÁצۦ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr "÷¦ÄËÌÀÞÉÔÉ Î¦Í¦ ËÌÁצۦ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "ðÅÒÅצÒÔÅ ×ÁÛ ×ÉÂ¦Ò ÔÕÔ:"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "ñËÁ ÍÏ×Á ÍÁ¤ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉÓØ Ð¦Ä ÞÁÓ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
msgid "Choose the default language: "
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕ ÍÏ×Õ: "
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ð¦ÄÔÒ¦ÍËÕ ÍÏ×:"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
msgid "Select all"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
msgid "Reset"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr "úÒÏÂÉÔÉ ÏÓÎÏ×ÎÏÀ"
@@ -1971,33 +1975,27 @@ msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÔÉÐÏ×ÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM Õ \"linux\""
msgid "Do not install SILO"
msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÞÁÓÏ×ÏÇÏ ÐÏÑÓÕ"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
-#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr "America/New_York"
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "ïÇÌÑÄ:"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÉÊ ÇÏÄÉÎÎÉË ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ Ì¦ÔÎ¦Ê ÞÁÓ (ô¦ÌØËÉ óûá)"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "úÎÁÈÏÄÖÅÎÎÑ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "úÓÕ× ×¦Ä UTC"
@@ -2509,11 +2507,11 @@ msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ × PROM"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ÅÔÉËÅÔËÉ ÓÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "õ ÑËÏÍÕ ÞÁÓÏ×ÏÍÕ ÐÏÑÓ¦ ÷É ÚÎÁÈÏÄÉÔÅÓØ?"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "áÐÁÒÁÔÎÉÊ ÇÏÄÉÎÎÉË ÐÒÁÃÀ¤ ÚÁ GMT?"
@@ -2696,8 +2694,8 @@ msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr "ÒÏÚÐÏÄ¦Ì ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ÎŠצÄÐÏצÄÁ¤ ×ÉÍÏÇÁÍ"
#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931
-#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980
-#: ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984
+#: ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "îÅצÒÎÁ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ"
@@ -2739,19 +2737,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÍÁ¤ ͦÓÔÉÔÉ ÌÉÛÅ ÄÒÕËÏ×ÁΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
msgid ""
-"You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
-"You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
-"system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
-"Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release "
+"so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-"÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ root (/) Õ ÒÏÚĦ̦ FAT. ÷É ÍÏÖÅÔÅ ÃÅ "
-"ÚÒÏÂÉÔÉ, ÁÌŠЦÓÌÑ ÃØÏÇÏ ÷É ÎÅ ÚÍÏÖÅÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÕÄØ-Ñ˦ ¦ÎÛ¦ ÆÁÊÌÏ×É "
-"ÓÉÓÔÅÍÉ, ¦ ËÒ¦Í ÔÏÇÏ Û×ÉÄ˦ÓÔØ ÓÉÓÔÅÍÉ ÂÕÄÅ ÍÅÎÛÁ, Î¦Ö ÐÒÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ "
-"Ò¦ÄÎÉÈ Linux ÒÏÚĦ̦×. ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2762,14 +2761,14 @@ msgstr ""
"\n"
"óÉÓÔÅÍΦ ÒÏÚĦÌÉ ÐÏ×ÉÎΦ ÍÁÔÉ ÔÉÐ Linux Native."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
"îÁ Ã¦Ê ÐÌÁÔÆÏÒͦ ÒÏÚÄ¦Ì /boot ÍÁ¤ ÚÎÁÈÏÄÉÔÉÓÑ ÎÁ ÒÏÚĦ̦ Ú ÆÁÊÌÏ×ÏÀ "
"ÓÉÓÔÅÍÏÀ, ÑËÁ ÓÕͦÓÎÁ Ú DOS: %x."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2780,11 +2779,11 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÎÁ ÒÏÚĦ̦ ÔÉÐÕ Linux Native ÁÂÏ NFS."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "úÁÂÁÇÁÔÏ ÄÉÓ˦×"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
@@ -2793,11 +2792,11 @@ msgstr ""
"äÉÓË¦× Â¦ÌØÛÅ, Î¦Ö ÐÅÒÅÄÂÁÞÁ¤ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ fdisk, "
"ÝÏ ÒÏÚÐÏĦÌÉÔÉ ÄÉÓËÉ, ÔÁ ÐÏצÄÏÍÔÅ Red Hat, ÝÏ ÷É ÂÁÞÉÌÉ ÃÅ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÓÐÅæÁÌØÎÉÈ ÐÒÉÓÔÒÏ§× "
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid ""
"An error has occurred while trying to create device nodes for the hard "
"drives in your system. This may be because you have run out of disk space "
@@ -2807,11 +2806,11 @@ msgstr ""
"× ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ. íÏÖÌÉ×Ï ÃÅ ÓÔÁÌÏÓÑ ÞÅÒÅÚ ÔÅ, ÝÏ ÷É ×ÉËÏÒÉÓÔÁÌÉ ×ÅÓØ ÐÒÏÓÔ¦Ò "
"ÎÁ ÒÏÚĦ̦ /tmp"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -2819,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"ðÏÍÉÌËÁ: ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ. ýÏ "
"×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÒÉÞÉÎÕ, ÐÅÒÅצÒÔÅ ÏÂÌÁÄÎÁÎÎÑ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s. The "
@@ -2827,7 +2826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"÷ÉÑ×ÌÅÎÏ ÐÏÍÉÌËÕ ÞÉÔÁÎÎÑ ÔÁÂÌÉæ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÂÌÏÞÎÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ %s. ðÏÍÉÌËÁ:"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it "
@@ -2836,27 +2835,27 @@ msgstr ""
"ôÁÂÌÉÃÀ ÒÏÚÄ¦Ì¦× ÎÁ ÐÒÉÓÔÒϧ %s ÐÏÛËÏÄÖÅÎÏ. äÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÎÏ×ÉÈ ÒÏÚÄ¦Ì¦× "
"ÐÒÉÓÔÒ¦Ê ÔÒÅÂÁ ¦Î¦Ã¦À×ÁÔÉ. õó¶ äáî¶ ÎÁ ÃØÏÍÕ ÐÒÉÓÔÒϧ ÂÕÄÅ ×ÔÒÁÞÅÎÏ."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "îÅËÏÒÅËÔÎÁ ÔÁÂÌÉÃÑ ÒÏÚĦ̦×"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "¶Î¦Ã¦À×ÁÎÎÑ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÄÉÓË"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÄÉÓËÕ ÔÉÐÕ BSD"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
@@ -2867,12 +2866,12 @@ msgstr ""
"×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÕÔÉ̦ÔÕ fdisk (ÚÁͦÓÔØ Disk Druid) ÄÌÑ "
"ËÏÍÐ'ÀÔÅÒ¦× Ú ÄÉÓËÏ×ÏÀ ÅÔÉËÅÔËÏÀ BSD."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ fdisk"
@@ -4148,6 +4147,12 @@ msgstr "gglobe-canvas"
msgid "View: "
msgstr "ïÇÌÑÄ:"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766
+#: ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr "America/New_York"
+
msgid "Base"
msgstr "ïÓÎÏ×ÎÅ"
@@ -4223,6 +4228,17 @@ msgstr "òÏÚÒÏÂËÁ ÑÄÒÁ"
msgid "Utilities"
msgstr "õÔÉ̦ÔÉ"
+#~ msgid ""
+#~ "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. "
+#~ "You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux "
+#~ "system. Additionally, there will be a speed penalty for not using "
+#~ "Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "÷É ÈÏÞÅÔÅ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ root (/) Õ ÒÏÚĦ̦ FAT. ÷É ÍÏÖÅÔÅ ÃÅ "
+#~ "ÚÒÏÂÉÔÉ, ÁÌŠЦÓÌÑ ÃØÏÇÏ ÷É ÎÅ ÚÍÏÖÅÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÂÕÄØ-Ñ˦ ¦ÎÛ¦ ÆÁÊÌÏ×É "
+#~ "ÓÉÓÔÅÍÉ, ¦ ËÒ¦Í ÔÏÇÏ Û×ÉÄ˦ÓÔØ ÓÉÓÔÅÍÉ ÂÕÄÅ ÍÅÎÛÁ, Î¦Ö ÐÒÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎΦ "
+#~ "Ò¦ÄÎÉÈ Linux ÒÏÚĦ̦×. ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ?"
+
#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "IDE"
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
index a5bbf6b76..f3f82ce8c 100644
--- a/po/zh.po
+++ b/po/zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-24 22:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-29 11:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../comps.py:460
+#: ../comps.py:481
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:924
+#: ../exception.py:13 ../text.py:914
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "ÕýÔÚËÑË÷"
-#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:352 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1098 ../todo.py:1111 ../todo.py:1485 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../fstab.py:321 ../fstab.py:515 ../fstab.py:615 ../fstab.py:819 ../harddrive.py:168 ../image.py:61 ../image.py:138 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2266 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../text.py:346 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1130 ../todo.py:1143 ../todo.py:1520 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50 ../upgrade.py:68
msgid "Error"
msgstr "´íÎó"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "жÔØ %s ʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:664
+#: ../fstab.py:662 ../todo.py:696
msgid "Creating"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨"
@@ -107,73 +107,73 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../gui.py:171
+#: ../gui.py:173
msgid "An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please copy the full text of this exception and file a bug report at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
msgstr ""
-#: ../gui.py:307 ../text.py:942
+#: ../gui.py:309 ../text.py:932
msgid "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:413 ../gui.py:781
+#: ../gui.py:407 ../gui.py:771
msgid "Next"
msgstr "ÏÂÒ»²½"
-#: ../gui.py:414 ../gui.py:780 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:148 ../text.py:193 ../text.py:200 ../text.py:222 ../text.py:225 ../text.py:300 ../text.py:355 ../text.py:373 ../text.py:376 ../text.py:395 ../text.py:398 ../text.py:420 ../text.py:423 ../text.py:480 ../text.py:483 ../text.py:508 ../text.py:512 ../text.py:521 ../text.py:594 ../text.py:596 ../text.py:606 ../text.py:608 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297
+#: ../gui.py:408 ../gui.py:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:312 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:810 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1505 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:99 ../text.py:61 ../text.py:72 ../text.py:142 ../text.py:187 ../text.py:194 ../text.py:216 ../text.py:219 ../text.py:294 ../text.py:349 ../text.py:367 ../text.py:370 ../text.py:389 ../text.py:392 ../text.py:414 ../text.py:417 ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:502 ../text.py:506 ../text.py:515 ../text.py:588 ../text.py:590 ../text.py:600 ../text.py:602 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:161 ../textw/network_text.py:164 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "ÉÏÒ»²½"
-#: ../gui.py:415 ../gui.py:786
+#: ../gui.py:409 ../gui.py:776
msgid "Show Help"
msgstr "ÏÔʾ°ïÖú"
-#: ../gui.py:416 ../gui.py:785
+#: ../gui.py:410 ../gui.py:775
msgid "Hide Help"
msgstr "Òþ²Ø°ïÖú"
-#: ../gui.py:417 ../gui.py:784
+#: ../gui.py:411 ../gui.py:774
msgid "Finish"
msgstr "Íê³É"
-#: ../gui.py:420 ../gui.py:816
+#: ../gui.py:414 ../gui.py:806
msgid "Online Help"
msgstr "Áª»ú°ïÖú"
-#: ../gui.py:421 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1014 ../text.py:1047
+#: ../gui.py:415 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 ../text.py:66 ../text.py:1004 ../text.py:1037
msgid "Language Selection"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../gui.py:522 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
+#: ../gui.py:517 ../iw/firewall_gui.py:145 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1292 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1309
msgid "Close"
msgstr "¹Ø±Õ"
-#: ../gui.py:527 ../gui.py:783
+#: ../gui.py:522 ../gui.py:773
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:558
+#: ../gui.py:553
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:688
+#: ../gui.py:694
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux °²×°³ÌÐò"
-#: ../gui.py:692
+#: ../gui.py:698
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux °²×° Shell ³ÌÐò"
-#: ../gui.py:703
+#: ../gui.py:709
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°³ÌÐò"
-#: ../gui.py:704
+#: ../gui.py:710
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "ÓÃÓÚ %s µÄ Red Hat Linux °²×°Shell ³ÌÐò"
-#: ../gui.py:865
+#: ../gui.py:855
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "°²×°"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
-#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:148 ../text.py:222 ../text.py:300 ../text.py:373 ../text.py:420 ../text.py:438 ../text.py:480 ../text.py:508 ../text.py:594 ../text.py:606 ../text.py:635 ../text.py:656 ../text.py:826 ../text.py:884 ../text.py:910 ../text.py:936 ../text.py:944 ../text.py:959 ../text.py:1201 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:68 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33
+#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:214 ../loader/devices.c:236 ../loader/devices.c:243 ../loader/devices.c:312 ../loader/devices.c:410 ../loader/devices.c:455 ../loader/devices.c:475 ../loader/devices.c:507 ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:99 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:582 ../loader/loader.c:288 ../loader/loader.c:515 ../loader/loader.c:525 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:847 ../loader/loader.c:906 ../loader/loader.c:961 ../loader/loader.c:1053 ../loader/loader.c:1131 ../loader/loader.c:1136 ../loader/loader.c:1233 ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1505 ../loader/loader.c:2142 ../loader/loader.c:2188 ../loader/loader.c:2251 ../loader/loader.c:2266 ../loader/net.c:164 ../loader/net.c:251 ../loader/net.c:336 ../loader/net.c:645 ../loader/net.c:678 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:17 ../rescue.py:67 ../rescue.py:85 ../rescue.py:93 ../text.py:142 ../text.py:216 ../text.py:294 ../text.py:367 ../text.py:414 ../text.py:432 ../text.py:474 ../text.py:502 ../text.py:588 ../text.py:600 ../text.py:629 ../text.py:650 ../text.py:820 ../text.py:874 ../text.py:900 ../text.py:926 ../text.py:934 ../text.py:949 ../text.py:1191 ../textw/bootdisk_text.py:52 ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/firewall_text.py:122 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:187 ../textw/lilo_text.py:33 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:152 ../textw/lilo_text.py:158 ../textw/mouse_text.py:55 ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352 ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367 ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:199 ../textw/userauth_text.py:297 ../xserver.py:33
msgid "OK"
msgstr "È·¶¨"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "System to Rescue"
msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-#: ../rescue.py:65 ../text.py:371
+#: ../rescue.py:65 ../text.py:365
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Äĸö·ÖÇø°üº¬°²×°µÄ¸ù·ÖÇø£¿"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr ""
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990 ../libfdisk/fsedit.c:1019 ../libfdisk/fsedit.c:1029 ../libfdisk/fsedit.c:1046 ../libfdisk/fsedit.c:1454 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:193 ../text.py:521 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994 ../libfdisk/fsedit.c:1023 ../libfdisk/fsedit.c:1033 ../libfdisk/fsedit.c:1050 ../libfdisk/fsedit.c:1458 ../libfdisk/gnomefsedit.c:783 ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1166 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1203 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1256 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1430 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1505 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1555 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1638 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2171 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2179 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2223 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2233 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2240 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2255 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2265 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2275 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2314 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2445 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:170 ../libfdisk/newtfsedit.c:346 ../libfdisk/newtfsedit.c:574 ../libfdisk/newtfsedit.c:636 ../libfdisk/newtfsedit.c:669 ../libfdisk/newtfsedit.c:695 ../libfdisk/newtfsedit.c:714 ../libfdisk/newtfsedit.c:845 ../libfdisk/newtfsedit.c:1474 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 ../libfdisk/newtfsedit.c:1607 ../libfdisk/newtfsedit.c:1628 ../libfdisk/newtfsedit.c:1656 ../libfdisk/newtfsedit.c:1740 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 ../text.py:187 ../text.py:515 ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
msgid "Ok"
msgstr "È·¶¨"
@@ -284,75 +284,75 @@ msgstr "È·¶¨"
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "ÄúÒªÔÚ°²×°¹ý³ÌÖÐʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
-#: ../text.py:150
+#: ../text.py:144
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿"
-#: ../text.py:154 ../text.py:1110
+#: ../text.py:148 ../text.py:1100
#, fuzzy
msgid "Language Support"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../text.py:195
+#: ../text.py:189
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../text.py:196
+#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../text.py:220 ../text.py:1016 ../text.py:1053
+#: ../text.py:214 ../text.py:1006 ../text.py:1043
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Ñ¡Ôñ¼üÅÌ"
-#: ../text.py:221
+#: ../text.py:215
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Óë´Ë¼ÆËã»úÁ¬½ÓµÄ¼üÅÌÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-#: ../text.py:276
+#: ../text.py:270
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Éý¼¶ÏÖÓеݲװ"
-#: ../text.py:298 ../text.py:1056
+#: ../text.py:292 ../text.py:1046
msgid "Installation Type"
msgstr "°²×°ÀàÐÍ"
-#: ../text.py:299
+#: ../text.py:293
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "ÄúÒª°²×°ºÎÖÖÀàÐ͵Äϵͳ£¿"
-#: ../text.py:353
+#: ../text.py:347
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "ûÓÐÈκΠLinux ·ÖÇø£¬ÎÞ·¨Éý¼¶±¾ÏµÍ³£¡"
-#: ../text.py:370
+#: ../text.py:364
msgid "System to Upgrade"
msgstr "ÒªÉý¼¶µÄϵͳ"
-#: ../text.py:387
+#: ../text.py:381
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü"
-#: ../text.py:388
+#: ../text.py:382
msgid "The packages you have installed, and any other packages which are needed to satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr "ϵͳÒÑÑ¡¶¨ÓÃÓÚ°²×°µÄÒÑ°²×°Èí¼þ°ü£¬ÒÔ¼°Âú×ãÆäÏà¹ØÐÔÒªÇóµÄÆäËüÈκÎÈí¼þ°ü¡£ÊÇ·ñÒª¶¨ÖÆÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü¼¯£¿"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:207 ../loader/loader.c:810 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "Yes"
msgstr "ÊÇ"
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:395 ../text.py:401 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92 ../libfdisk/fsedit.c:948 ../libfdisk/gnomefsedit.c:733 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1141 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1280 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1302 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2368 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2710 ../libfdisk/newtfsedit.c:612 ../libfdisk/newtfsedit.c:739 ../libfdisk/newtfsedit.c:871 ../libfdisk/newtfsedit.c:1677 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../libfdisk/newtfsedit.c:1782 ../loader/devices.c:208 ../loader/net.c:812 ../text.py:389 ../text.py:395 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
msgid "No"
msgstr "·ñ"
-#: ../text.py:411 ../text.py:430
+#: ../text.py:405 ../text.py:424
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:412
+#: ../text.py:406
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Èç¹ûÄú¹ºÂòÁË Red Hat Linux Õýʽ°æ£¬ÇëÎñ±Øͨ¹ýÎÒÃÇµÄ Web Õ¾µã( http://www.redhat.com/) µÇ¼Ç´Ë²úÆ·¡£"
-#: ../text.py:431
+#: ../text.py:425
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -376,61 +376,61 @@ msgid ""
"To exit without changing your setup select the Cancel button below."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:438 ../text.py:441 ../text.py:826 ../text.py:827 ../text.py:944 ../text.py:946 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:818 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2487 ../libfdisk/newtfsedit.c:575 ../libfdisk/newtfsedit.c:1695 ../loader/devices.c:215 ../loader/devices.c:507 ../loader/loader.c:2251 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:432 ../text.py:435 ../text.py:820 ../text.py:821 ../text.py:934 ../text.py:936 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
-#: ../text.py:478
+#: ../text.py:472
msgid "X probe results"
msgstr "X ̽²â½á¹û"
-#: ../text.py:498 ../text.py:517
+#: ../text.py:492 ../text.py:511
msgid "Unlisted Card"
msgstr "δÁгöµÄ²å¿¨"
-#: ../text.py:505
+#: ../text.py:499
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Ñ¡ÔñÊÓƵ¿¨"
-#: ../text.py:506
+#: ../text.py:500
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "ÄúʹÓõÄÊÓƵ¿¨ÊôÓÚºÎÖÖÀàÐÍ£¿"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "X Server Selection"
msgstr "Ñ¡Ôñ X ·þÎñÆ÷"
-#: ../text.py:519
+#: ../text.py:513
msgid "Choose a server"
msgstr "Ñ¡Ôñһ̨·þÎñÆ÷"
-#: ../text.py:590
+#: ../text.py:584
msgid "Installation to begin"
msgstr "¿ªÊ¼°²×°"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:591
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:585
msgid "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-#: ../text.py:602
+#: ../text.py:596
#, fuzzy
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:603
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:597
#, fuzzy
msgid "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ºó£¬ÏµÍ³½«ÔÚ /tmp/install.log Öж԰²×°½øÐÐÍêÕûµÄ¼Ç¼¡£ Äú¿ÉÄÜÐèÒª±£Áô´ËÎļþ¹©ÒÔºó²Î¿¼¡£"
-#: ../text.py:622
+#: ../text.py:616
msgid " <Return> to reboot "
msgstr ""
-#: ../text.py:624 ../text.py:647
+#: ../text.py:618 ../text.py:641
msgid "Complete"
msgstr "Íê³É"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:625
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:619
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -444,11 +444,11 @@ msgstr ""
"È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n"
"¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢¡£"
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:637
msgid " <Return> to exit "
msgstr ""
-#: ../text.py:648
+#: ../text.py:642
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -462,309 +462,309 @@ msgstr ""
"È¡³öÒýµ¼½éÖÊ£¬È»ºó°´»Ø³µ¼üÒÔÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£ ÓйØΪ´Ë Red Hat Linux °æ±¾ÌṩµÄУÕýÐÅÏ¢£¬Çë²éÔÄ http://www.redhat.com ÉϵĿ±Îó±í¡£\n"
"¡¶Red Hat Linux Õýʽ°æÓû§Ö¸ÄÏ¡·Öеġ°°²×°Ö®ºó¡±Ò»ÕÂÌṩÁËÓйØÅäÖÃϵͳµÄÐÅÏ¢¡£"
-#: ../text.py:715
+#: ../text.py:709
msgid "Package Installation"
msgstr "°²×°Èí¼þ°ü"
-#: ../text.py:717
+#: ../text.py:711
msgid "Name : "
msgstr "Ãû³Æ£º "
-#: ../text.py:718
+#: ../text.py:712
msgid "Size : "
msgstr "´óС£º "
-#: ../text.py:719
+#: ../text.py:713
msgid "Summary: "
msgstr "ͻ񻣼 "
-#: ../text.py:745
+#: ../text.py:739
msgid " Packages"
msgstr " Èí¼þ°ü"
-#: ../text.py:746
+#: ../text.py:740
msgid " Bytes"
msgstr " ×Ö½Ú"
-#: ../text.py:747
+#: ../text.py:741
msgid " Time"
msgstr " ʱ¼ä"
-#: ../text.py:749
+#: ../text.py:743
msgid "Total :"
msgstr "ºÏ¼Æ£º"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:750
msgid "Completed: "
msgstr "ÒÑÍê³É£º "
-#: ../text.py:766
+#: ../text.py:760
msgid "Remaining: "
msgstr "Ê£Óࣺ "
-#: ../text.py:882
+#: ../text.py:872
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:883
+#: ../text.py:873
msgid "No help is available for this install."
msgstr ""
-#: ../text.py:941
+#: ../text.py:931
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:952
+#: ../text.py:942
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:962
+#: ../text.py:949 ../text.py:952
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:959 ../text.py:960
+#: ../text.py:949 ../text.py:950
msgid "Debug"
msgstr "µ÷ÊÔ"
-#: ../text.py:970
+#: ../text.py:960
msgid " "
msgstr ""
-#: ../text.py:974
+#: ../text.py:964
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:977
+#: ../text.py:967
#, fuzzy
msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ» "
-#: ../text.py:979
+#: ../text.py:969
msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Ñ¡Ïî¼äÇл» | <Space> Ñ¡Ôñ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1012 ../text.py:1055
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1002 ../text.py:1045
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../text.py:1018 ../text.py:1101
+#: ../text.py:1008 ../text.py:1091
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Ö÷»úÃûÉèÖÃ"
-#: ../text.py:1020 ../text.py:1098
+#: ../text.py:1010 ../text.py:1088
msgid "Network Setup"
msgstr "ÍøÂçÉèÖÃ"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1022 ../text.py:1103 ../textw/firewall_text.py:11
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1012 ../text.py:1093 ../textw/firewall_text.py:11
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Lilo ÅäÖÃ"
-#: ../text.py:1030 ../text.py:1115
+#: ../text.py:1020 ../text.py:1105
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "ʱÇøÉèÖÃ"
-#: ../text.py:1032 ../text.py:1117 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:1022 ../text.py:1107 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "¸ù¿ÚÁî"
-#: ../text.py:1034 ../text.py:1119 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:1024 ../text.py:1109 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "ÉèÖÃÓû§ÕʺÅ"
-#: ../text.py:1036 ../text.py:1121
+#: ../text.py:1026 ../text.py:1111
msgid "Authentication"
msgstr "ÑéÖ¤"
-#: ../text.py:1042
+#: ../text.py:1032
#, fuzzy
msgid "Configuration Complete"
msgstr "X ÅäÖÃ"
-#: ../text.py:1064 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213
+#: ../text.py:1054 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO ÅäÖÃ"
-#: ../text.py:1070 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217
+#: ../text.py:1060 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO ÅäÖÃ"
-#: ../text.py:1074
+#: ../text.py:1064
msgid "Automatic Partition"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1076 ../text.py:1080
+#: ../iw/lilo_gui.py:205 ../iw/lilo_gui.py:364 ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1066 ../text.py:1070
msgid "Partition"
msgstr "·ÖÇø"
-#: ../text.py:1078
+#: ../text.py:1068
msgid "Manually Partition"
msgstr "ÊÖ¶¯·ÖÇø"
-#: ../text.py:1082 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1072 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr ""
-#: ../text.py:1084
+#: ../text.py:1074
msgid "Swap"
msgstr "½»»»"
-#: ../text.py:1086 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410
+#: ../text.py:1076 ../textw/partitioning_text.py:390 ../textw/partitioning_text.py:410
#, fuzzy
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "×Ô¶¯·ÖÇø"
-#: ../text.py:1088
+#: ../text.py:1078
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯Îļþϵͳ"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1105 ../text.py:1107
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1095 ../text.py:1097
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Êó±êÅäÖÃ"
-#: ../text.py:1112
+#: ../text.py:1102
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../text.py:1123
+#: ../text.py:1113
msgid "Package Groups"
msgstr "Èí¼þ°ü·Ö×é"
-#: ../text.py:1125 ../text.py:1153
+#: ../text.py:1115 ../text.py:1143
msgid "Individual Packages"
msgstr "µ¥¶ÀÈí¼þ°ü"
-#: ../text.py:1127 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1117 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Èí¼þ°üÏà¹ØÐÔ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1129 ../text.py:1137
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1007 ../text.py:1119 ../text.py:1127
msgid "X Configuration"
msgstr "X ÅäÖÃ"
-#: ../text.py:1131
+#: ../text.py:1121
msgid "Installation Begins"
msgstr "¿ªÊ¼°²×°"
-#: ../text.py:1133
+#: ../text.py:1123
msgid "Install System"
msgstr "°²×°ÏµÍ³"
-#: ../text.py:1134 ../text.py:1136 ../text.py:1157 ../text.py:1159
+#: ../text.py:1124 ../text.py:1126 ../text.py:1147 ../text.py:1149
msgid "Boot Disk"
msgstr "Òýµ¼ÅÌ"
-#: ../text.py:1139
+#: ../text.py:1129
msgid "Installation Complete"
msgstr "°²×°Íê³É"
-#: ../text.py:1144
+#: ../text.py:1134
msgid "Examine System"
msgstr "¼ì²éϵͳ"
-#: ../text.py:1151
+#: ../text.py:1141
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "¶¨ÖÆÉý¼¶"
-#: ../text.py:1154
+#: ../text.py:1144
#, fuzzy
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Éý¼¶¼ì²é"
-#: ../text.py:1156
+#: ../text.py:1146
msgid "Upgrade System"
msgstr "Éý¼¶ÏµÍ³"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1150
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Éý¼¶Íê³É"
-#: ../text.py:1198
+#: ../text.py:1188
msgid "Cancelled"
msgstr "ÒÑÈ¡Ïû"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1189
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "ÎÞ·¨´Ó´Ë´¦·µ»ØÉÏÒ»²½£¬ Äú±ØÐëÖØÊÔ¡£"
-#: ../todo.py:664
+#: ../todo.py:696
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨Òýµ¼ÅÌ..."
-#: ../todo.py:683
+#: ../todo.py:715
msgid "Reading"
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡"
-#: ../todo.py:684
+#: ../todo.py:716
msgid "Reading package information..."
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÐÅÏ¢..."
-#: ../todo.py:943
+#: ../todo.py:975
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../todo.py:944
+#: ../todo.py:976
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../todo.py:971 ../todo.py:1013 ../todo.py:1019 ../todo.py:1036 ../todo.py:1161
+#: ../todo.py:1003 ../todo.py:1045 ../todo.py:1051 ../todo.py:1068 ../todo.py:1193
msgid "no suggestion"
msgstr "ûÓн¨Òé"
-#: ../todo.py:1051
+#: ../todo.py:1083
msgid "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1069
+#: ../todo.py:1101
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1083
+#: ../todo.py:1115
msgid "Finding"
msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ"
-#: ../todo.py:1084
+#: ../todo.py:1116
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..."
-#: ../todo.py:1099
+#: ../todo.py:1131
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Öؽ¨ RPM Êý¾Ý¿âʧ°Ü¡£ ÊÇ·ñ´ÅÅÌ¿Õ¼äÒÑÂú£¿"
-#: ../todo.py:1112
+#: ../todo.py:1144
#, fuzzy
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü..."
-#: ../todo.py:1451
+#: ../todo.py:1486
msgid "Processing"
msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí"
-#: ../todo.py:1452
+#: ../todo.py:1487
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°×¼±¸..."
-#: ../todo.py:1486
+#: ../todo.py:1521
#, c-format
msgid "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../todo.py:1729
+#: ../todo.py:1764
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s¡£\n"
-#: ../todo.py:1731
+#: ../todo.py:1766
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s¡£\n"
-#: ../todo.py:1776
+#: ../todo.py:1811
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've selected. You need more space on the following filesystems:\n"
"\n"
@@ -772,15 +772,15 @@ msgstr ""
"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵͳ£º\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1779 ../todo.py:1795
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3033 ../todo.py:1814 ../todo.py:1830
msgid "Mount Point"
msgstr "°²×°µã"
-#: ../todo.py:1779
+#: ../todo.py:1814
msgid "Space Needed"
msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-#: ../todo.py:1792
+#: ../todo.py:1827
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -789,20 +789,20 @@ msgstr ""
"´ÅÅ̿ռ䲻×㣬ÎÞ·¨°²×°ÒÑÑ¡¶¨µÄÈí¼þ°ü¡£ ÄúÐèÒª¸ü¶àµÄ´ÅÅÌ¿Õ¼ä²ÅÄÜ°²×°ÒÔÏÂÎļþϵͳ£º\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1795
+#: ../todo.py:1830
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-#: ../todo.py:1801
+#: ../todo.py:1836
msgid "Disk Space"
msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-#: ../todo.py:1836
+#: ../todo.py:1871
msgid "Post Install"
msgstr "°²×°ºó"
-#: ../todo.py:1837
+#: ../todo.py:1872
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖÃ..."
@@ -819,7 +819,11 @@ msgstr "ÕýÔÚËÑË÷ Red Hat Linux °²×°..."
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "ÔÚ %s ÉÏ°²×° ext2 Îļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
-#: ../upgrade.py:95
+#: ../upgrade.py:69
+msgid "Partitionless upgrades are NOT supported in this beta"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:101
msgid "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked, and shut down cleanly to upgrade."
msgstr ""
@@ -1126,7 +1130,7 @@ msgstr "¶¨ÖÆÒªÉý¼¶µÄÈí¼þ°ü"
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:106
+#: ../iw/fdisk_gui.py:105
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "Ñ¡ÔñÒªÔËÐÐ fdisk ÃüÁîµÄÇý¶¯Æ÷"
@@ -1209,51 +1213,51 @@ msgstr "¼üÅÌÅäÖÃ"
msgid "Model"
msgstr "ÀàÐÍ"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:105
+#: ../iw/keyboard_gui.py:106
msgid "Layout"
msgstr "²¼¾Ö"
-#: ../iw/keyboard_gui.py:124
+#: ../iw/keyboard_gui.py:126
msgid "Dead Keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:133
+#: ../iw/keyboard_gui.py:135
msgid "Enable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:134
+#: ../iw/keyboard_gui.py:136
msgid "Disable dead keys"
msgstr ""
-#: ../iw/keyboard_gui.py:143
+#: ../iw/keyboard_gui.py:145
msgid "Test your selection here:"
msgstr "ÔÚ´Ë´¦²âÊÔÄúµÄÑ¡Ôñ£º"
-#: ../iw/language_gui.py:67 ../loader/lang.c:291
+#: ../iw/language_gui.py:40 ../loader/lang.c:291
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "°²×°¹ý³ÌÖÐӦʹÓúÎÖÖÓïÑÔ£¿"
-#: ../iw/language_support_gui.py:142
+#: ../iw/language_support_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:153
+#: ../iw/language_support_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Choose the languages to install:"
msgstr "Ñ¡ÔñÓïÑÔ"
-#: ../iw/language_support_gui.py:198
+#: ../iw/language_support_gui.py:193
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-#: ../iw/language_support_gui.py:204
+#: ../iw/language_support_gui.py:199
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "ÖØÖÃ(_R)"
-#: ../iw/language_support_gui.py:218
+#: ../iw/language_support_gui.py:213
msgid "Select as default"
msgstr ""
@@ -1617,32 +1621,27 @@ msgstr "ÉèÖà Linux µÄȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "²»°²×° SILO"
-#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:88
+#: ../iw/timezone_gui.py:31 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Ñ¡ÔñʱÇø"
-#. pick New York City as default
-#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768 ../iw/timezone_gui.py:140
-msgid "America/New_York"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/timezone_gui.py:157
+#: ../iw/timezone_gui.py:158
msgid "View:"
msgstr "²é¿´£º"
-#: ../iw/timezone_gui.py:165 ../iw/timezone_gui.py:166
+#: ../iw/timezone_gui.py:166 ../iw/timezone_gui.py:167
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "ϵͳʱÖÓʹÓà UTC"
-#: ../iw/timezone_gui.py:214
+#: ../iw/timezone_gui.py:215
msgid "Use Daylight Saving Time (US only)"
msgstr "ʹÓÃÏÄÁîʱ£¨½öÏÞÓÚÃÀ¹ú£©"
-#: ../iw/timezone_gui.py:228
+#: ../iw/timezone_gui.py:229
msgid "Location"
msgstr "λÖÃ"
-#: ../iw/timezone_gui.py:229
+#: ../iw/timezone_gui.py:230
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Æ«ÒÆ"
@@ -2081,11 +2080,11 @@ msgstr "ÉèÖÃȱʡ PROM Òýµ¼É豸"
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "±à¼­Òýµ¼¾í±ê"
-#: ../textw/timezone_text.py:70
+#: ../textw/timezone_text.py:71
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "ÄúλÓÚÄÄÒ»¸öʱÇø£¿"
-#: ../textw/timezone_text.py:85
+#: ../textw/timezone_text.py:86
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "ÊÇ·ñ½«Ó²¼þʱÖÓÉèÖÃΪ GMT£¿"
@@ -2242,7 +2241,7 @@ msgstr "¹¤×÷Õ¾"
msgid "partitioning did not meet requirements"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:967 ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:990
+#: ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924 ../libfdisk/fsedit.c:931 ../libfdisk/fsedit.c:940 ../libfdisk/fsedit.c:971 ../libfdisk/fsedit.c:984 ../libfdisk/fsedit.c:994
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "°²×°µã´íÎó"
@@ -2284,11 +2283,19 @@ msgstr ""
"\n"
"°²×°µã¿ÉÄܽöʹÓÿÉÓ¡×Ö·û¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:949
-msgid "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style FAT partition. You can do this, but you may not use any other filesystems for your Linux system. Additionally, there will be a speed penalty for not using Linux-native partitions. Do you want to continue?"
+#. "You've asked to put your root (/) filesystem on a DOS-style "
+#. "FAT partition. You can do this, but you may not use any "
+#. "other filesystems for your Linux system. Additionally, there "
+#. "will be a speed penalty for not using Linux-native partitions."
+#.
+#: ../libfdisk/fsedit.c:955
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: Partitionless installs are known to often fail in this BETA release so do NOT report errors if you choose to do this.\n"
+" Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:968
+#: ../libfdisk/fsedit.c:972
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2299,12 +2306,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ϵͳ·ÖÇø±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇøÉÏ¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:981
+#: ../libfdisk/fsedit.c:985
#, c-format
msgid "On this platform, /boot must be on a DOS-compatible filesystem %x."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:991
+#: ../libfdisk/fsedit.c:995
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
@@ -2315,71 +2322,71 @@ msgstr ""
"\n"
"/usr ±ØÐëÔÚ Linux ±¾»ú·ÖÇø»òÕß NFS ¾íÉÏ¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1019
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1023
msgid "Too Many Drives"
msgstr "Çý¶¯Æ÷Ì«¶à"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1020
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1024
msgid "You have more drives than this program supports. Please use the standard fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that you saw this message."
msgstr "Çý¶¯Æ÷ÊýÁ¿³¬³ö±¾³ÌÐòËùÄÜÖ§³ÖµÄ·¶Î§¡£ÇëʹÓñê×¼µÄ fdisk ³ÌÐòÉèÖÃÇý¶¯Æ÷£¬²¢Í¨Öª Red Hat Èí¼þÄúÒÑ×¢Òâµ½´ËÏûÏ¢¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1029
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1033
#, fuzzy
msgid "Error Creating Device Nodes"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ RAID É豸..."
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1030
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1034
msgid "An error has occurred while trying to create device nodes for the hard drives in your system. This may be because you have run out of disk space on the /tmp partition."
msgstr ""
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1046
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1050
msgid "No Drives Found"
msgstr "δÕÒµ½Çý¶¯Æ÷"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1047
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1051
msgid "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr "³öÏÖ´íÎó - δÕÒµ½ÓÃÓÚ´´½¨ÐÂÎļþϵͳµÄÓÐЧÉ豸¡£Çë¼ì²éÄúµÄÓ²¼þÒÔÕÒµ½ÎÊÌâµÄÆðÒò¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1375 ../libfdisk/fsedit.c:1438
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1379 ../libfdisk/fsedit.c:1442
#, c-format
msgid "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The error was"
msgstr "¶ÁÈ¡³É¿éÉ豸 %s µÄ·ÖÇø±íʱ³öÏÖ´íÎó¡£´íÎóΪ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1415
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1419
#, c-format
msgid "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr "É豸 %s ÉϵķÖÇø±íÒÑË𻵡£´´½¨Ð·ÖÇøʱ±ØÐë¶ÔÆäÖ´Ðгõʼ»¯£¬ÕâÑù»áµ¼Ö´ËÇý¶¯Æ÷ÖеÄËùÓÐÊý¾Ý¶ªÊ§¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1420
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1424
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "·ÖÇø±í´íÎó"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425
msgid "Initialize"
msgstr "³õʼ»¯"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1421 ../libfdisk/fsedit.c:1442
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1425 ../libfdisk/fsedit.c:1446
msgid "Skip Drive"
msgstr "Ìø¹ýÇý¶¯Æ÷"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1442 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1446 ../loader/net.c:256 ../loader/net.c:381
msgid "Retry"
msgstr "ÖØÊÔ"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "BSD ´ÅÅ̾í±ê"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1454
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1458
msgid "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr "ÒÑÕÒµ½Ò»¸ö´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ´ÅÅÌ¡£Red Hat °²×°½öÒÔÖ»¶Áģʽ֧³Ö BSD ´ÅÅ̾í±ê¡£Òò´Ë£¬¶ÔÓÚ´ÅÅ̾í±êΪ BSD µÄ»úÆ÷£¬Äú±ØÐëʹÓö¨ÖÆ°²×°ºÍ fdisk£¨¶ø²»ÊÇ´ÅÅÌ Druid£©¡£"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1484
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1488
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "ϵͳ´íÎó %d"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1493 ../libfdisk/fsedit.c:1495
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1497 ../libfdisk/fsedit.c:1499
msgid "Fdisk Error"
msgstr "Fdisk ´íÎó"
@@ -3502,6 +3509,11 @@ msgstr ""
msgid "View: "
msgstr "²é¿´£º"
+#. pick New York City as default
+#: ../gnome-map/gglobe-canvas.c:781 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:766 ../gnome-map/timezonemapmodule.c:768
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
# ../comps/comps-master:3
msgid "Base"
msgstr ""