diff options
-rw-r--r-- | po/et.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -7,6 +7,7 @@ # # # +# # translation of et.po to Estonian # # Anaconda eesti keele tõlge. @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-30 16:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-11 22:59+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-12 18:40+0300\n" "Last-Translator: Allan Sims <allsi@eau.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4350,7 +4351,7 @@ msgstr "Kokkuvõte" #: ../iw/progress_gui.py:379 ../iw/progress_gui.py:643 #: ../textw/progress_text.py:130 msgid "Status: " -msgstr "Olek: " +msgstr "Toiming: " #: ../iw/progress_gui.py:419 ../textw/progress_text.py:65 #, python-format @@ -4380,7 +4381,7 @@ msgstr "Installeerimise edenemine: " #: ../iw/progress_gui.py:685 msgid "Status" -msgstr "Olek" +msgstr "Toiming" #: ../iw/progress_gui.py:685 msgid "Packages" @@ -6650,8 +6651,8 @@ msgid "" "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -"Draiverikettalt ei leitud ühtegi antud tüüpi seadet. Kas soovid draiveri " -"käsitsi valida, siiski jätkata või proovida mõnda muud draiveriketast?" +"Draiverikettalt ei leitud ühtegi antud tüüpi seadet. Kas soovid draiverit " +"käsitsi valida, jätkata või proovida mõnda muud draiveriketast?" #: ../loader2/driverdisk.c:506 msgid "Driver disk" @@ -6700,8 +6701,7 @@ msgid "" "obtained by pressing the F1 key." msgstr "" "Sisesta moodulile %s edastatavad parameetrid (eraldajaks on tühik). Kui " -"parameetrid ei ole täpselt teada, siis sulge see aken nuppu \"Olgu\" " -"vajutades. Lubatavate parameetrite kohta saab infot F1 klahvi abil." +"parameetrid ei ole täpselt teada, siis sulge see aken vajutades nuppu \"Olgu\". Lubatavate parameetrite kohta saab infot F1 klahvi abil." #: ../loader2/driverselect.c:83 msgid "Enter Module Parameters" @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgstr "Vigane argument kiirstardi seiskamise meetodi käsule %s: %s" #: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:170 #, c-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "%s" +msgstr "Tere tulemast %s" #: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:176 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " @@ -6936,7 +6936,7 @@ msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -"Ei leitud installatsioonitüübile vastavaid seadmeid. Kas soovid draiveri " +"Ei leitud installatsioonitüübile vastavaid seadmeid. Kas soovid draiverit " "käsitsi valida või kasutada draiveriketast?" #: ../loader2/loader.c:1013 @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgid "" "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" "Viga ketta kontrollsumma lugemisel esmaselt ketta deskriptorilt. " -"Tõenäoliselt on selle põhjuseks ketta tegemine ilma kontrollsummat lisamata." +"Tõenäoliselt on kettale jäänud kontrollsumma lisamata." #: ../loader2/mediacheck.c:264 #, c-format @@ -7032,7 +7032,7 @@ msgid "" msgstr "" "INFO PUUDU.\n" "\n" -"Kontrollsumma pole kättesaadav, andmekandjat ei saa verifitseerida." +"Kontrollsumma pole kättesaadav, andmekandjat ei saa kontrollida." #: ../loader2/mediacheck.c:341 msgid "Media Check Result" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:349 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" -msgstr "Andmekandja kontroll %s lõpetatud ja tulemus on:%s\n" +msgstr "Andmekandja kontroll %s lõpetatud ja tulemus on: %s\n" #: ../loader2/method.c:151 ../loader2/method.c:360 ../loader2/method.c:445 #, c-format @@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr "Seadista TCP/IP" #: ../loader2/net.c:549 msgid "Missing Information" -msgstr "Puudub informatsioon" +msgstr "Informatsioon puudub" #: ../loader2/net.c:550 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." @@ -7283,7 +7283,7 @@ msgstr "Tundmatu Url meetod %s" #: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "Ebaõnnestus sisse logida %s: %s" +msgstr "%s sisse logimine ebaõnnestus: %s" #: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format @@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr "%s ei saadud kätte: %s" #: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" -msgstr "Välja otsimine" +msgstr "Otsimine" #: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" @@ -7759,7 +7759,7 @@ msgstr "Moskva+10 - Beringi meri" #. generated from zone.tab msgid "most locations" -msgstr "Enamus kohti" +msgstr "enamus kohti" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" @@ -8107,7 +8107,7 @@ msgstr "portugali keel" #. generated from lang-table msgid "Punjabi" -msgstr "pand abi keel" +msgstr "pandzabi keel" #. generated from lang-table msgid "Russian" |