summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/anaconda.pot234
-rw-r--r--po/cs.po244
-rw-r--r--po/da.po244
-rw-r--r--po/de.po239
-rw-r--r--po/el.po236
-rw-r--r--po/es.po297
-rw-r--r--po/eu_ES.po234
-rw-r--r--po/fi.po234
-rw-r--r--po/fr.po239
-rw-r--r--po/gl.po234
-rw-r--r--po/hu.po235
-rw-r--r--po/id.po234
-rw-r--r--po/is.po236
-rw-r--r--po/it.po282
-rw-r--r--po/ja.po251
-rw-r--r--po/ko.po239
-rw-r--r--po/ms.po236
-rw-r--r--po/nl.po500
-rw-r--r--po/nn.po236
-rw-r--r--po/no.po275
-rw-r--r--po/pl.po234
-rw-r--r--po/pt.po247
-rw-r--r--po/pt_BR.po241
-rw-r--r--po/ro.po234
-rw-r--r--po/ru.po234
-rw-r--r--po/sk.po234
-rw-r--r--po/sl.po234
-rw-r--r--po/sr.po234
-rw-r--r--po/sv.po239
-rw-r--r--po/ta.po6759
-rw-r--r--po/tr.po234
-rw-r--r--po/uk.po234
-rw-r--r--po/zh_CN.po253
-rw-r--r--po/zh_TW.po270
34 files changed, 10914 insertions, 4126 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot
index c8d9a1c4e..848d32f19 100644
--- a/po/anaconda.pot
+++ b/po/anaconda.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -56,23 +56,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr ""
@@ -202,14 +202,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -273,26 +273,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr ""
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr ""
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -720,46 +720,46 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr ""
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr ""
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr ""
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1430,50 +1430,50 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1751,6 +1751,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr ""
@@ -1934,11 +1938,11 @@ msgstr ""
msgid "Passwords don't match"
msgstr ""
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2000,9 +2004,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr ""
@@ -2022,39 +2026,39 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr ""
@@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2604,14 +2608,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2619,49 +2623,49 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2670,70 +2674,70 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -2898,7 +2902,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -2947,7 +2951,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -3662,8 +3666,8 @@ msgstr ""
msgid "Partition type"
msgstr ""
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr ""
@@ -3835,10 +3839,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr ""
@@ -4025,19 +4025,19 @@ msgstr ""
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4055,82 +4055,82 @@ msgid ""
"blank."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr ""
@@ -5288,8 +5288,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -6708,7 +6708,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr ""
#. generated from lang-table
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 42d563031..40f7b5e10 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-28 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Nemáte dostatek paměti RAM pro grafický instalační program. Startuji v "
"textovém režimu."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Nemohu vytvořit objekt stavu hardware X."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Grafická instalace není dostupná pro %s instalaci. Spouštím textové "
"prostředí instalačního programu."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Nebyla detekována myš. Myš je nezbytná pro grafickou instalaci, proto bude "
"spuštěna textová verze instalačního programu."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Používám typ myši: %s"
@@ -245,14 +245,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Pro pokračování stiskněte OK."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -332,19 +332,19 @@ msgstr ""
"V systému není nainstalován žádný balíček s jádrem. Nastavení zavaděče "
"systému nebude změněno."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Všechno"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "žádné doporučení"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé volby"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Tato skupina obsahuje všechny dostupné balíčky. Jde o výrazně více balíčků, "
"než jen balíčky ve všech ostatních skupinách na této straně."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "_Vytvořit zaváděcí disketu"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Opravit"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Ano"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Ignorovat"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nyní se počítač restartuje."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -868,15 +868,15 @@ msgstr ""
"Při odpojování CD nastala chyba. Zkontrolujte, že z shellu na tty2 "
"nepřistupujete na %s a stiskněte OK pro nový pokus."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Kopírování souboru"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Přenáším instalační obraz na pevný disk..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -884,25 +884,25 @@ msgstr ""
"Došlo k chybě při přenosu instalačních souborů na váš pevný disk. Disk je "
"pravděpodobně plný."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Vyměnit CD-ROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Vložte prosím disk %d pro pokračování."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Nesprávné CD-ROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Toto není správné %s CD-ROM."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Nelze připojit CD-ROM."
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"Potřebujete více místa na následujících souborových systémech:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrzení odstranění"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Chcete odstranit všechny oddíly na zařízení /dev/%s."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"Oddíl %s je menší než %s MB, což je méně než je doporučená velikost pro "
"obvyklou instalaci distribuce %s."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Oddíl pro zavádění systému (/boot) může být pouze na RAID1 zařízení."
@@ -1713,14 +1713,14 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Tento adresář pro připojení musí být na linuxovém systému souborů."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Místo připojení \"%s\" je již používáno. Prosím zadejte jiné."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Velikost oddílu %s (%10.2f MB) překračuje maximální velikost %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1736,29 +1736,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Požadovaná velikost oddílu (%s MB) překračuje maximální velikost %s MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Velikost zadaného oddílu je záporná! (%s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Oddíl nemůže začínat pod prvním cylindrem."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Oddíl nemůže končit na záporném cylindru."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Nezvoleni členové pro RAID nebo nezvolen typ RAIDu."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "RAID zařízení typu %s vyžaduje alespoň %s členů."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2099,6 +2099,10 @@ msgstr ""
"Linuxu 6.2 a vyšších. Toto je zřejmě starší systém. Chcete pokračovat v "
"aktualizaci systému?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Monitor detekovaný pomocí DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Nastavit heslo správce systému"
@@ -2286,11 +2290,11 @@ msgstr "_Potvrzení:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Hesla nesouhlasí."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Hesla nesouhlasí."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2335,7 +2339,7 @@ msgstr "_Ne, nechci vytvořit zaváděcí disketu"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Pokročilé nastavení zavaděče systému"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2369,9 +2373,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Obecné parametry jádra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Nastavení zavaděče systému"
@@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "_Pokračovat bez zavaděče systému"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2405,32 +2409,32 @@ msgstr ""
"Pokud nechcete přepsat váš stávající zavaděč systému, zaškrtněte volbu "
"\"Neinstalovat zavaděč systému.\""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Použít zavaděč systému _GRUB"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Použít zavaděč systému _LILO"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Neinstalovat zavaděč systému"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Zavaděč %s bude nainstalován na /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Nebude nainstalován žádný zavaděč."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Změnit zavaděč"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Nastavit pokročilé _volby zavaděče"
@@ -2899,7 +2903,7 @@ msgstr "_Obnovit"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Nedostatek místa"
@@ -3082,14 +3086,14 @@ msgstr ""
"logického svazku (%10.2f MB). Tento limit můžete zvýšit zvětšením velikosti "
"fyzického oddílu pro tuto skupinu svazků."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Chyba při požadavku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3100,20 +3104,20 @@ msgstr ""
"MB. Prosím buď zvětšete skupinu svazků, nebo zmenšete logický svazek "
"(svazky)."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Chybí volné pozice"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Nelze vytvořit více než %s logických svazků v jedné skupině svazků."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Chybí volné místo"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3123,29 +3127,29 @@ msgstr ""
"přidání logického svazku budete muset zmenšit velikost jednoho nebo více z "
"existujících logických svazků."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Skutečně chcete odstranit logický svazek \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Neplatné jméno skupiny svazků"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Jméno je používáno"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Jméno skupiny svazků \"%s\" je již používáno. Prosím zadejte jiné."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Nedostatek fyzických svazků"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3159,70 +3163,70 @@ msgstr ""
"Vytvořte oddíl nebo pole RAID typu \"fyzický svazek (LVM)\" a pak zvolte "
"volbu \"LVM\" znovu."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Vytvořit skupinu svazků LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Upravit skupinu svazků LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Upravit skupinu svazků LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Jméno skupiny svazků:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Jméno skupiny svazků:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fyzický oddíl:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fyzický oddíl:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "_Použít fyzické svazky:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Použité místo:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Volné místo:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Celkem:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Jméno logického svazku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logické svazky"
@@ -3401,7 +3405,7 @@ msgstr "Aktivovat při startu"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr ""
"Implicitní pro vybraný operační systém."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4243,8 +4247,8 @@ msgstr "Neinstalovat SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Typ oddílu"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Jmenovka systému"
@@ -4440,10 +4444,6 @@ msgstr "Na vybraném zařízení není dostatek volného místa pro odkládací
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Monitor detekovaný pomocí DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Nedetekovaný monitor"
@@ -4658,19 +4658,19 @@ msgstr "Který zavaděč systému chcete použít?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Použít GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Použít LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Žádný zavaděč"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Přeskočit zavaděč"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jste si opravdu jisti, že chcete vynechat instalaci zavaděče systému?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4696,43 +4696,43 @@ msgstr ""
"speciální parametry. Jestliže musíte předávat zaváděcí parametry jádru, "
"zadejte je teď. Pokud žádné nepotřebujete nebo je nevíte, nezadávejte nic."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Použít LBA32 (bez ohledu na autodetekci)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zavaděč systému?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Smazat"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Upravit jmenovku systému"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Neplatná jmenovka systému"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Jmenovka nesmí být prázdná."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Jmenovka systému obsahuje nedovolené znaky."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4742,13 +4742,13 @@ msgstr ""
"operačních systémů. Je třeba zadat, ve kterých oddílech jsou tyto systémy a "
"jméno, které bude použito pro jejich výběr při startu počítače."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Mezera> výběr | <F2> implicitní zaváděcí položka | <F12> další obrazovka"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4758,27 +4758,27 @@ msgstr ""
"bezpečnost se doporučuje nastavit heslo, ale pro obvyklé použití to není "
"nutné."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Použít heslo pro GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Heslo pro zavaděč systému:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrzení:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Hesla nesouhlasí."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Heslo je příliš krátké."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Heslo pro zavaděč je příliš krátké."
@@ -6040,9 +6040,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Paměť videokarty:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"Zavaděč systému z/IPL bude na váš systém nainstalován po dokončení "
@@ -6235,14 +6236,12 @@ msgstr ""
"s ovladači?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
-msgstr "Načíst disketu s ovladači"
+msgstr "Disketa s ovladači"
#: ../loader2/driverdisk.c:337
-#, fuzzy
msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr "Chcete načíst více disket s ovladači?"
+msgstr "Máte disketu s ovladači?"
#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "More Driver Disks?"
@@ -7560,7 +7559,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugalština(brazilská)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4ead2a818..fedba4ae0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-28 19:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Du har ikke nok RAM til at bruge grafisk installation på denne maskine. "
"Starter i teksttilstand."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "O.k."
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan ikke instantiere et X-maskineltilstandsobjekt."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Grafisk installation er ikke tilgængelig for %s-installationer. Starter i "
"teksttilstand."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Ingen mus fundet. Grafisk installation kræver at du har en mus. Starter "
"teksttilstand."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Bruger musetype: %s"
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på \"O.k.\" for at fortsætte."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -329,19 +329,19 @@ msgstr ""
"Ingen kernepakker var installeret på dit system. Din konfiguration af "
"opstartsindlæser vil ikke blive ændret."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Altsammen"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"væsentligt flere pakker en blot dem, der er i alle de andre pakkegrupper på "
"denne side."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "_Opret opstartsdiskette"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Reparér"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Ignorér"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Systemet vil nu blive genstartet."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -870,15 +870,15 @@ msgstr ""
"En fejl skete ved afmontering af cd-en. Forsikr dig venligst om at du ikke "
"bruger %s fra skallen, og klik så O.k. for at prøve igen."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Kopierer fil"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Overfører installationsbillede til harddisken..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -886,25 +886,25 @@ msgstr ""
"En fejl opstod ved overførsel af installationsbilledet til din harddisk. Du "
"er nok løbet tør for diskplads."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "skift cd-rom"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Indsæt cd %d for at fortsætte."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Forkert cd-rom"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom"
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Cd-rom'en kunne ikke monteres."
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekræft sletning"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Du er i færd med at slette alle partitioner på enheden /dev/%s."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"Din %s-partition er mindre end %s megabyte og dette er lavere end anbefalet "
"for en almindelig installation af %s."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Opstartspartitioner er kun tilladte på RAID1-enheder."
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Dette monteringspunkt skal være på et linux-filsystem."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"Monteringspunktet %s er allerede i brug. Vælg venligst et andet "
"monteringspunkt."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"Størrelsen på %s-partitionen (%10.2f Mb) overskrider maksimal størrelse på %"
"10.2f Mb."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1741,29 +1741,29 @@ msgstr ""
"Størrelsen på forespurgt partition (størrelse = %s MB) overskrider maksimal "
"størrelse på %s Mb. "
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Størrelsen på forespurgt partition er negativ! (størrelse = %s Mb)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partitioner kan ikke starte før første cylinder."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partitioner kan ikke slutte på en negativ cylinder."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Ingen medlemmer i RAID-forespørgsel, eller intet RAID-niveau opgivet."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "En RAID-enhed af type %s skal have mindst %s medlemmer."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2105,6 +2105,10 @@ msgstr ""
"6.2 eller højere. Dette ser ud til at være et ældre system. Ønsker du at "
"fortsætte opgraderingsprocessen?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC-specificeret skærm"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Sæt 'root'-adgangskode"
@@ -2292,11 +2296,11 @@ msgstr "_Bekræft:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Adgangskoder er ikke ens"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Adgangskoder er ikke ens."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2342,7 +2346,7 @@ msgstr "Nej, jeg vil _ikke oprette en opstartsdiskette"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Avanceret konfiguration af opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2377,9 +2381,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Generelle kerneparametre"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfiguration af opstartsindlæser"
@@ -2404,7 +2408,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "_Fortsæt uden en opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2414,32 +2418,32 @@ msgstr ""
"opstartsindlæser. Hvis du ikke vil overskrive din nuværende "
"opstartsindlæser, vælger du \"Installér ikke en opstartsindlæser.\""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Brug _GRUB som opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Brug _LILO som opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Installér _ikke en opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "%s-opstartsindlæseren vil blive installeret på /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Ingen opstartsindlæser vil blive installeret."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Ændr opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurér avancerede _alternativer for opstartsindlæser"
@@ -2913,7 +2917,7 @@ msgstr "_Nulstil"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Ikke nok plads"
@@ -3100,14 +3104,14 @@ msgstr ""
"logiske afsnitstørrelse (%10.2f MB). For at forhøje denne grænse kan du øge "
"størrelsen på det fysiske ydre for denne afsnitgruppe."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Fejl med forespørgsel"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3117,20 +3121,20 @@ msgstr ""
"De logiske afsnit som du har konfigureret kræver %g MB, men afsnitgruppen "
"har kun %g MB. Gør enten afsnitgruppen større eller de logiske afsnit mindre."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Ingen ledige pladser"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Du kan ikke oprette mere end %s logiske afsnit per afsnitgruppe."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Ingen ledig plads"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3140,30 +3144,30 @@ msgstr ""
"afsnit. Før at tilføje et logisk afsnit skal du formindske størrelsen på en "
"eller flere af de nuværende logiske afsnit"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette det logiske afsnit '%s'?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ugyldigt navn på logisk afsnit"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Navnet er i brug"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Det logiske afsnitsnavn '%s' er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Ikke nok fysiske afsnit"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3176,70 +3180,70 @@ msgstr ""
"Opret en partition eller RAID-kæde af typen \"fysisk afsnit (LVM)\" og vælg "
"dernæst alternativet \"LVM\" igen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Lav LVM-afsnitsgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Navn på _afsnitsgruppe:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Navn på afsnitsgruppe:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fysisk størrelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fysisk størrelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Fysiske afsnit der skal _bruges:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Brugt plads:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Ledig plads:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Plads Totalt:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Navn på afsnitsgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (Mb)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Tilføj"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logiske afsnit"
@@ -3419,7 +3423,7 @@ msgstr "Aktiv ved opstart"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3473,7 +3477,7 @@ msgstr ""
"vælger du \"Standard\" ved siden af det ønskede operativsystem."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4259,8 +4263,8 @@ msgstr "Installér ikke SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Partitionstype"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Opstartsnavn"
@@ -4457,10 +4461,6 @@ msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte."
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC-specificeret skærm"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Ikke-genkendt monitor"
@@ -4680,19 +4680,19 @@ msgstr "Hvilken opstartsindlæser ønsker du at bruge?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Brug GRUB opstartsindlæser"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Brug LILO opstartsindlæser"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Ingen opstartsindlæser"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Overspring opstartsindlæser"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på, at du vil springe installationen af opstartsindlæser over?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4720,43 +4720,43 @@ msgstr ""
"opstartsparametre til kernen, så indtast dem nu. Hvis du ikke behøver det "
"eller er i tvivl, så lad dette felt stå tomt."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Tvungen brug af LBA32 (ikke nødvendig normalt)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigér opstartsnavn"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "ugyldigt opstartsnavn"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Opstartsnavn må ikke være tomt."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Opstartsnavn indeholder ugyldige tegn."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4766,13 +4766,13 @@ msgstr ""
"operativsystemer. Angiv hvilke partitioner du gerne vil kunne starte samt et "
"navn til hver."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
"<mellemrum> vælger knap | <F2> standard-opstartsindgang | <F12> næste skærm>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4783,27 +4783,27 @@ msgstr ""
"adgangskode, men dette er ikke nødvendig for brugere med mindre krav til "
"sikkerhed."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Brug adgangskode for GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Adgangskode for opstartsindlæser:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekræft:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Adgangskoder er ikke ens."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Adgangskoden er for kort."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Opstartsindlæser-adgangskoden er for kort."
@@ -6062,9 +6062,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Skærm RAM:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"Startprogrammet z/IPL vil installeres på dit system efter det at "
@@ -6259,14 +6260,12 @@ msgstr ""
"driversdiskette?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
-msgstr "Indlæs driverdiskette?"
+msgstr "Driverdiskette"
#: ../loader2/driverdisk.c:337
-#, fuzzy
msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr "Vil du indlæse flere drivrutinedisketter?"
+msgstr "har du en drivrutinediskette?"
#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "More Driver Disks?"
@@ -7597,7 +7596,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugisisk (Basiliansk)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 50fd587b7..6935cb622 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-28 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 19:22+1000\n"
"Last-Translator: Bernd Groh <bgroh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um den grafischen Installer "
"verwenden zu können. Textmodus wird gestartet."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kann kein X Hardware Statusobjekt instantiieren."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Die Installation im Grafikmodus ist für %s Installationen nicht verfügbar. "
"Der Textmodus wird gestartet."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Es konnte keine Maus gefunden werden. Eine Maus ist jedoch für die "
"Installation im Grafikmodus erforderlich. Der Textmodus wird gestartet."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Verwende Maustyp: %s"
@@ -252,14 +252,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicken Sie auf 'OK', um fortzufahren."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -341,19 +341,19 @@ msgstr ""
"In Ihrem System wurden keine Kernel-Pakete installiert. Die Konfiguration "
"Ihres Bootloaders wird nicht geändert."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "keine Vorschläge"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"wesentlich mehr Pakete sind als die Pakete in allen anderen Paketgruppen "
"dieser Seite."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Bootdiskette _anlegen"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Fix"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Übergehen"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Das System wird jetzt neustarten."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -898,15 +898,15 @@ msgstr ""
"Sie nicht von der Shell auf tty2 auf %s zugreifen. Klicken Sie auf OK und "
"versuchen Sie es erneut."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Datei kopieren"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Das Installationsimage wird auf die Festplatte übertragen..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -914,25 +914,25 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist während der Übertragung des Installationsimages auf Ihre "
"Festplatte aufgetreten. Wahrscheinlich ist zu wenig Platz vorhanden."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "CD-ROM wechseln"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Falsche CD-ROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CDROM."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"mehr Platz: \n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Löschen bestätigen"
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Sie sind dabei, alle Partitionen auf dem Gerät /dev/%s zu löschen."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"Ihre Partition %s ist kleiner als %s Megabyte, was für die Installation von %"
"s gewöhnlich zu wenig ist. "
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig."
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Der Mountpunkt muss sich auf einem Linux-Dateisystem befinden."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"Der Mountpunkt \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen "
"Mountpunkt."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
"Die Größe der %s Partition (%10.2f MB) übersteigt die maximale Größe von %"
"10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1799,30 +1799,30 @@ msgstr ""
"Die Größe der geforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die maximale "
"Größe von %s MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Die Größe der geforderten Partition ist negativ! (Größe = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partitionen können nicht unterhalb des ersten Zylinders beginnen."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
"Keine Partitionen in ihrem RAID Request oder kein RAID-Level festgelegt."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Ein RAID-Gerät vom Typ %s erfordert mindestens %s Partitionen."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2177,6 +2177,10 @@ msgstr ""
"höher unterstützt. Sie haben jedoch wahrscheinlich ein älteres System. "
"Möchten Sie mit der Aktualisierung fortfahren?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC-erkannter Monitor"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Setze Root-Passwort"
@@ -2369,11 +2373,11 @@ msgstr "Bes_tätigen:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2419,7 +2423,7 @@ msgstr "_Nein, ich möchte keine Bootdiskette anlegen."
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Erweiterte Bootloader Konfiguration"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2453,9 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "All_gemeine Kernel-Parameter"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Bootloader Konfiguration"
@@ -2479,7 +2483,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Ohne Bootloader f_ortfahren"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2489,32 +2493,32 @@ msgstr ""
"standardmäßige Bootloader. Wenn Sie jedoch Ihren derzeitigen Bootloader "
"nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Keinen Bootloader installieren.\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "_GRUB als Bootloader verwenden"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "_LILO als Bootloader verwenden"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Keinen Bootloa_der installieren"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Der %s Bootloader wird auf /dev/%s installiert."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Es wird kein Bootloader installiert."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Bootloader ä_ndern"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Erweiterte Bootloader-_Optionen konfigurieren"
@@ -2996,7 +3000,7 @@ msgstr "Rese_t"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Nicht genügend Platz"
@@ -3185,14 +3189,14 @@ msgstr ""
"Größe des logischen Volumens (%10.2f MB). Um diesen Grenzwert zu erhöhen, "
"können Sie die Größe der physischen Größe für diese Volumengruppe erhöhen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Fehler bei Anfrage"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3203,21 +3207,21 @@ msgstr ""
"Volumengruppe besitzt jedoch nur %g MB. Vergrößern Sie die Volumengruppe "
"oder verkleinern Sie das/die logische/n Volumen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Keine freien Steckplätze"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
"Sie können nicht mehr als %s logische Volumen pro Volumengruppe anlegen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Kein freier Platz"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3228,31 +3232,31 @@ msgstr ""
"Größe von einem oder mehreren der derzeit existierenden logischen Volumen "
"reduzieren."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Möchten Sie das logische Volumen \"%s\" wirklich löschen?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ungültiger Volumengruppename"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Name in Gebrauch"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Der Volumengruppenname \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen "
"anderen Namen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Nicht genügend physische Volumen"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3266,70 +3270,70 @@ msgstr ""
"Legen Sie zunächst eine Partition oder Raid-Array des Typs \"physisches "
"Volumen (LVM)\" an und wählen Sie anschließend erneut die Option \"LVM\"."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM Volumengruppe erstellen"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Volumengruppenname"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Volumengruppenname:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Physische Größe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Physische Größe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Zu verwendender physischer _Umfang"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Verwendeter Platz:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Freier Platz:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Gesamter Platz: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Name des logischen Volumens"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Größe (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "B_earbeiten"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logische Volumen"
@@ -3510,7 +3514,7 @@ msgstr "Beim Starten aktiv"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3565,7 +3569,7 @@ msgstr ""
"gewünschte Betriebssystem 'Standard'."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4369,8 +4373,8 @@ msgstr "SILO nicht installieren"
msgid "Partition type"
msgstr "Partitionstyp"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Bootkennung"
@@ -4571,10 +4575,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC-erkannter Monitor"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor nicht geprüft"
@@ -4795,19 +4795,19 @@ msgstr "Welchen Bootloader möchten Sie verwenden?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Bootloader GRUB verwenden"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Bootloader LILO verwenden"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Keinen Bootloader"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Bootloader überspringen"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie die Installation des Bootloaders wirklich überspringen?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4836,43 +4836,43 @@ msgstr ""
"jetzt ein. Wenn dies nicht erforderlich ist oder Sie nicht sicher sind, "
"geben Sie nichts ein."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Verwendung von LBA32 erzwingen (gewöhnlich nicht erforderlich)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Bootkennung bearbeiten"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Ungültige Bootkennung"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Die Bootkennung darf nicht leer sein."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Bootkennung enthält ungültige Zeichen."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4882,13 +4882,13 @@ msgstr ""
"starten. Geben Sie an, von welchen Partitionen Sie booten möchten und welche "
"Kennungen Sie diesen zuweisen möchten."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Leertaste> Button | <F2> Standard-Booteintrag | <F12> nächster Bildschirm>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4899,27 +4899,27 @@ msgstr ""
"wir die Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, die das "
"System nur gelegentlich nutzen, nicht notwendig."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "GRUB-Passwort verwenden"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Bootloader-Passwort: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Passwort zu kurz"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Bootloader-Passwort zu kurz"
@@ -6203,9 +6203,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM der Grafikkarte:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"Der z/IPL Bootloader wird auf Ihrem System installiert, nachdem die anderen "
@@ -6403,7 +6404,6 @@ msgstr ""
"andere Treiberdiskette laden?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "Treiberdiskette"
@@ -7753,7 +7753,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilianisch)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 82f6a6db3..7339a8712 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
#
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -61,23 +61,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n"
@@ -218,14 +218,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -293,28 +293,28 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Τα πάντα"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
#, fuzzy
msgid "no suggestion"
msgstr "&Προτάσεις:"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "_Δημιουργία δισκέτας εκκίνησης"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "έξι"
#
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Ναι"
#
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Αγνόηση"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -778,49 +778,49 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr ""
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
#, fuzzy
msgid "Copying File"
msgstr "Αντιγραφή αρχείων"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
#, fuzzy
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Μεταφορά ταυτότητας στο %s@%s..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Αλλαγή "
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Πατήστε επόμενο για να συνεχίσετε."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Λάθος CDROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Δε βρέθηκε το εφαρμογίδιο ελέγχου."
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid ""
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr " Επιβεβαίωση Διαγραφής"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
#
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1565,43 +1565,43 @@ msgstr ""
"Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε "
"άλλο όνομα."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, fuzzy, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Η οδηγία [%s] απαιτεί τουλάχιστον [%s] ορίσματα στο [%s]."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1904,6 +1904,11 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+#, fuzzy
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Έλεγχος Ήχου"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Ορισμός Συνθηματικού Διαχειριστή Συστήματος"
@@ -2115,11 +2120,11 @@ msgstr "Επιβε_βαιώση:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2157,7 +2162,7 @@ msgstr "Όχι, _δεν θέλω να δημιουργηθεί δισκέτα ε
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2184,9 +2189,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Γενικοί Παράμετροι Πυρήνα"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση"
@@ -2209,43 +2214,43 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
#, fuzzy
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
#, fuzzy
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας"
@@ -2671,7 +2676,7 @@ msgstr "Αρχικοποίηση"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος"
@@ -2843,7 +2848,7 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
@@ -2851,7 +2856,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Σφάλμα στην κλήση ioctl!\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2859,52 +2864,52 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε "
"άλλο όνομα."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2913,75 +2918,75 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Χρήση Δίσκου"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Ελεύθερος Χώρος:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Συνολικός Χώρος: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Μέγεθος (ΜΒ)"
#
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"
#
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3161,7 +3166,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση στην εκκίνηση"
#
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3215,7 +3220,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4011,8 +4016,8 @@ msgstr "Μην εγκαθιστάς"
msgid "Partition type"
msgstr "Τύπος Κατάτμησης"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
#, fuzzy
msgid "Boot label"
@@ -4204,11 +4209,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Καλώς Ήρθατε"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-#, fuzzy
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Έλεγχος Ήχου"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
@@ -4410,21 +4410,21 @@ msgstr "Ποιό πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσ
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Λειτουργία εκκίνησης"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Λειτουργία εκκίνησης"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4442,94 +4442,94 @@ msgid ""
"blank."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
#
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
#, fuzzy
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Ετικέτα Λίστας"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Άκυρη λογική τιμή"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
#, fuzzy
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Δεν επιτρέπεται κενό όνομα"
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL."
#
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Red Carpet - Συνθηματικό"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης"
#
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Επιβεβαίωση:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Κωδικός για το %s"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης"
@@ -5848,8 +5848,8 @@ msgstr "Βίντεο RAM:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr "Πορτογαλλικά"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Πορτογαλλικά"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 536c1dfd0..fec204c28 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:17+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-04 13:42+1000\n"
"Last-Translator: Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
# ../anaconda:313
# ../anaconda:313
# ../anaconda:313
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -113,14 +113,14 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "No se pudo iniciar una instancia del estado del objeto de hardware X."
# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
# ../anaconda:420
# ../anaconda:420
# ../anaconda:420
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
# ../anaconda:425
# ../anaconda:425
# ../anaconda:425
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Usando ratón tipo: %s"
@@ -385,14 +385,14 @@ msgstr ""
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -504,25 +504,25 @@ msgstr ""
# ../comps.py:562
# ../comps.py:562
# ../comps.py:562
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
# ../comps.py:672 ../upgrade.py:421
# ../comps.py:672 ../upgrade.py:435
# ../comps.py:672 ../upgrade.py:442
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "Ninguna sugerencia"
# ../loader/devices.c:77
# ../loader/devices.c:77
# ../loader/devices.c:77
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
"más paquetes de los que normalmente contienen el resto de grupos de paquetes "
"de este página."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "_Crear disco de arranque"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Fijar"
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Si"
# ../textw/upgrade_text.py:259
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -1405,14 +1405,18 @@ msgstr "Instalar ventana"
# ../harddrive.py:172
# ../harddrive.py:172
#: ../harddrive.py:209
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n"
"\n"
"The system will now reboot."
-msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. "
+msgstr ""
+"Falta la imagen ISO para el CD #%d, la cual se necesita para la "
+"instalación.\n"
+"\n"
+"El sistema se reiniciará."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -1424,14 +1428,14 @@ msgstr ""
# ../image.py:62
# ../image.py:62
# ../image.py:62
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Copia del Fichero"
# ../image.py:63
# ../image.py:63
# ../image.py:63
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
"Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..."
@@ -1439,7 +1443,7 @@ msgstr ""
# ../image.py:66
# ../image.py:66
# ../image.py:66
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1450,14 +1454,14 @@ msgstr ""
# ../image.py:119
# ../image.py:119
# ../image.py:119
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambie CDROM"
# ../image.py:120
# ../image.py:120
# ../image.py:120
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar."
@@ -1465,14 +1469,14 @@ msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar."
# ../image.py:137
# ../image.py:137
# ../image.py:137
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM erróneo"
# ../image.py:138
# ../image.py:138
# ../image.py:138
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto."
@@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto."
# ../image.py:143
# ../image.py:143
# ../image.py:143
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "No se puede instalar el CDROM."
@@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr ""
# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -2159,7 +2163,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1577
# ../partitioning.py:1580
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar la eliminización"
@@ -2176,7 +2180,7 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:1517
# ../iw/partition_gui.py:1525
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -2517,7 +2521,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1."
@@ -2620,7 +2624,7 @@ msgstr "Este punto de montaje debe estar en un sistema de ficheros linux."
# ../partitioning.py:364
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -2632,7 +2636,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:436
# ../partitioning.py:451
# ../partitioning.py:454
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:443
# ../partitioning.py:458
# ../partitioning.py:461
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -2656,7 +2660,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:448
# ../partitioning.py:463
# ../partitioning.py:466
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)"
@@ -2664,21 +2668,21 @@ msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)"
# ../partitioning.py:452
# ../partitioning.py:467
# ../partitioning.py:470
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Las particiones no pueden empezar antes del primer cilindro."
# ../partitioning.py:455
# ../partitioning.py:470
# ../partitioning.py:473
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo."
# ../partitioning.py:488
# ../partitioning.py:503
# ../partitioning.py:506
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
"No existen miembros en la petición del RAID o no se ha especificado el nivel "
@@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:510
# ../partitioning.py:525
# ../partitioning.py:528
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros."
@@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros."
# ../partitioning.py:516
# ../partitioning.py:531
# ../partitioning.py:534
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -3080,22 +3084,21 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:279
msgid "Absolute Symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Symlinks absolutos"
# ../upgrade.py:225
# ../upgrade.py:230
# ../upgrade.py:230
#: ../upgrade.py:290
-#, fuzzy
msgid ""
"The following are directories which should instead be symbolic link, which "
"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
"state as a symbolic link and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Los siguientes archivos son enlaces simbólicos absolutos, no soportados "
-"durante la actualización. Por favor, cámbielos a enlaces simbólicos "
-"relativos y reinicie la actualización. \n"
+"Los siguientes son directorios que deberían ser enlaces simbólicos "
+"absolutos, que causarán problemas con la actualización. Por favor, cámbielos "
+"a su estado original como enlaces simbólicos y reinicie la actualización. \n"
"\n"
# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
@@ -3105,9 +3108,8 @@ msgstr ""
# ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199
# ../textw/language_text.py:157
#: ../upgrade.py:296
-#, fuzzy
msgid "Invalid Directories"
-msgstr "Elección incorrecta"
+msgstr "Directorios inválidos"
# ../upgrade.py:236
# ../upgrade.py:241
@@ -3188,6 +3190,13 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux 6.2 o versiones posteriores. Este sistema parece ser antiguo. "
"¿Desea continuar con el proceso de actualización?"
+# ../iw/xconfig_gui.py:573
+# ../iw/xconfig_gui.py:581
+# ../iw/xconfig_gui.py:581
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Monitor probado DDC"
+
# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
@@ -3199,15 +3208,16 @@ msgstr "Coloque la contraseña de root"
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71
-#, fuzzy
msgid "Error with Password"
-msgstr "Contraseña de root"
+msgstr "Error con la contraseña"
#: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72
msgid ""
"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
"use in password."
msgstr ""
+"La contraseña solicitada contiene caracteres que no son AS-CII los cuales no "
+"son permitidos. "
# ../iw/account_gui.py:49
# ../iw/account_gui.py:49
@@ -3512,14 +3522,14 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden"
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:420
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:430
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -3583,7 +3593,7 @@ msgstr "Configuración del cargador de arranque avanzado"
# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -3633,9 +3643,9 @@ msgstr "_Parámetros del kernel generales"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuración del gestor de arranque"
@@ -3668,7 +3678,7 @@ msgstr "C_ontinuar con ningún cargador de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:346
# ../iw/bootloader_gui.py:346
# ../iw/bootloader_gui.py:346
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -3681,37 +3691,37 @@ msgstr ""
# ../iw/bootloader_gui.py:358
# ../iw/bootloader_gui.py:358
# ../iw/bootloader_gui.py:358
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilizar _GRUB como gestor de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:359
# ../iw/bootloader_gui.py:359
# ../iw/bootloader_gui.py:359
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utilizar _LILO como gestor de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:360
# ../iw/bootloader_gui.py:360
# ../iw/bootloader_gui.py:360
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_No instalar un gestor de arranque"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "El gestor de arranque %s está instalado en /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "No se instalará ningún gestor de arranque."
# ../bootloader.py:656
# ../bootloader.py:682
# ../bootloader.py:710
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Cambiar el gestor de arranque"
@@ -3724,7 +3734,7 @@ msgstr "_Cambiar el gestor de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configurar las _opciones del gestor de arranque"
@@ -4109,23 +4119,22 @@ msgstr "Examinar la actualización"
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
#: ../iw/examine_gui.py:59
-#, fuzzy
msgid "Perform an upgrade of an existing installation"
-msgstr "Actualización de la instalación existente "
+msgstr "Actualizar una instalación existente "
#: ../iw/examine_gui.py:61
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
"This option will preserve the existing data on your drives."
msgstr ""
-"Seleccione esta opción se le gustaría actualizar su sistema Red Hat Linux. "
+"Seleccione esta opción si le gustaría actualizar su sistema %s existente. "
"Esta opción mantendrá los datos existentes en sus unidades. "
#: ../iw/examine_gui.py:67
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Perform a new %s installation"
-msgstr "Realice una instalación limpia de %s"
+msgstr "Realizar una nueva instalación de %s"
#: ../iw/examine_gui.py:69
msgid ""
@@ -4354,7 +4363,7 @@ msgstr "Reinicia_r"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "No existe demasiado espacio"
@@ -4476,14 +4485,14 @@ msgstr "_Punto de montaje:"
# ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384
msgid "_File System Type:"
-msgstr "_Tipo de sistema de ficheros:"
+msgstr "_Tipo de sistema de archivos:"
# ../iw/partition_gui.py:876
# ../iw/partition_gui.py:878
# ../iw/partition_gui.py:879
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299
msgid "Original File System Type:"
-msgstr "Tipo de sistema de ficheros original:"
+msgstr "Tipo de sistema de archivos original:"
# ../iw/partition_gui.py:885
# ../iw/partition_gui.py:887
@@ -4606,14 +4615,14 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477
# ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772
# ../textw/partition_text.py:901
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Error en la petición"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -4624,11 +4633,11 @@ msgstr ""
"volumen tiene tan sólo %g MB. Introduzca el grupo de volumen mayor o reduzca "
"el volumen lógico."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Ningún espacio libre"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "No puede crear más volumenes lógicos %s por grupo de volumen."
@@ -4639,11 +4648,11 @@ msgstr "No puede crear más volumenes lógicos %s por grupo de volumen."
# ../textw/partition_text.py:114
# ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75
# ../textw/partition_text.py:114
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "No existe espacio libre"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -4656,7 +4665,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1555
# ../partitioning.py:1575
# ../partitioning.py:1578
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?"
@@ -4664,11 +4673,11 @@ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?"
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nombre de grupo de volumen no válido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Nombre en uso "
@@ -4676,18 +4685,18 @@ msgstr "Nombre en uso "
# ../partitioning.py:364
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. Escoja "
"otro."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "No existen suficientes volumenes físicos"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -4701,88 +4710,88 @@ msgstr ""
"Cree una partición o un array de RAID del tipo \"physical volume (LVM)\" y "
"seleccione la opción \"LVM\" de nuevo."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Cree grupos de volumen LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Modificar grupos de volumen LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Modificar grupos de volumen LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Nombre de grupo de volumen:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nombre de grupo de volumen:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Extensión física:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Extensión física:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumenes físicos a _usar:"
# ../packages.py:592
# ../packages.py:608
# ../packages.py:609
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Espacio usado:"
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../textw/upgrade_text.py:107
# ../textw/upgrade_text.py:107
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Espacio libre:"
# ../iw/package_gui.py:455
# ../iw/package_gui.py:456
# ../iw/package_gui.py:456
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Espacio total: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nombre de volumen lógico"
# ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535
# ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
# ../iw/partition_gui.py:1514
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1524
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificar"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumenes lógicos"
@@ -5082,7 +5091,7 @@ msgstr "Activar al inicio"
# ../textw/silo_text.py:207
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -5179,7 +5188,7 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -5409,7 +5418,7 @@ msgstr "Opciones de tamaño adicionales"
# ../iw/partition_gui.py:808
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:60
msgid "_Fixed size"
-msgstr "_Tamaño fijado"
+msgstr "_Tamaño fijo"
# ../iw/partition_gui.py:806
# ../iw/partition_gui.py:808
@@ -5423,7 +5432,7 @@ msgstr "Complete todo el espacio hasta (MB):"
# ../iw/partition_gui.py:817
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:72
msgid "Fill to maximum _allowable size"
-msgstr "Completa hasta el tamaño máximo _permitido"
+msgstr "Completar hasta el tamaño máximo _permitido"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:170
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
@@ -6372,8 +6381,8 @@ msgstr "Tipo de partición"
# ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192
# ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:143
# ../textw/silo_text.py:207
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Etiqueta de arranque"
@@ -6681,13 +6690,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
-# ../iw/xconfig_gui.py:573
-# ../iw/xconfig_gui.py:581
-# ../iw/xconfig_gui.py:581
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Monitor probado DDC"
-
# ../iw/xconfig_gui.py:575
# ../iw/xconfig_gui.py:583
# ../iw/xconfig_gui.py:583
@@ -7028,28 +7030,28 @@ msgstr "Usar el gestor de arranque GRUB"
# ../textw/bootloader_text.py:46
# ../textw/bootloader_text.py:46
# ../textw/bootloader_text.py:46
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Usar el gestor de arranque LILO"
# ../textw/bootloader_text.py:47
# ../textw/bootloader_text.py:47
# ../textw/bootloader_text.py:47
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Ningún gestor de arranque"
# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
# ../textw/bootloader_text.py:66
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Saltar gestor de arranque"
# ../textw/bootloader_text.py:67
# ../textw/bootloader_text.py:67
# ../textw/bootloader_text.py:67
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -7068,7 +7070,7 @@ msgstr ""
# ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
# ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
# ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -7082,14 +7084,14 @@ msgstr ""
# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Forzar el uso de LBA32 (generalmente no se requiere)"
# ../textw/bootloader_text.py:164
# ../textw/bootloader_text.py:164
# ../textw/bootloader_text.py:164
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el gestor de arranque?"
@@ -7099,7 +7101,7 @@ msgstr "¿Dónde quiere instalar el gestor de arranque?"
# ../textw/silo_text.py:168
# ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:168
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
@@ -7107,28 +7109,28 @@ msgstr "Borrar"
# ../textw/silo_text.py:155
# ../textw/silo_text.py:155
# ../textw/silo_text.py:155
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modificar la etiqueta de inicio"
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
# ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Etiqueta de inicio errónea"
# ../textw/bootloader_text.py:224
# ../textw/bootloader_text.py:224
# ../textw/bootloader_text.py:224
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "La etiqueta de inicio no puede estar vacía"
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres inválidos."
@@ -7144,7 +7146,7 @@ msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres inválidos."
# ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:987
# ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
# ../textw/userauth_text.py:219
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
@@ -7154,7 +7156,7 @@ msgstr "Modificar"
# ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219
# ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219
# ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:219
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -7164,7 +7166,7 @@ msgstr ""
"operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar y "
"qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
@@ -7174,7 +7176,7 @@ msgstr ""
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -7187,14 +7189,14 @@ msgstr ""
# ../textw/bootloader_text.py:372
# ../textw/bootloader_text.py:372
# ../textw/bootloader_text.py:377
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Usar una contraseña GRUB"
# ../textw/bootloader_text.py:384
# ../textw/bootloader_text.py:384
# ../textw/bootloader_text.py:389
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Contraseña del gestor de arranque:"
@@ -7204,28 +7206,28 @@ msgstr "Contraseña del gestor de arranque:"
# ../textw/bootloader_text.py:385
# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
# ../textw/bootloader_text.py:390
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar: "
# ../textw/bootloader_text.py:414
# ../textw/bootloader_text.py:414
# ../textw/bootloader_text.py:419
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
# ../textw/bootloader_text.py:419
# ../textw/bootloader_text.py:419
# ../textw/bootloader_text.py:424
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Contraseña demasiado corta."
# ../textw/bootloader_text.py:420
# ../textw/bootloader_text.py:420
# ../textw/bootloader_text.py:425
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Contraseña del gestor de arranque demasiado corta."
@@ -8007,7 +8009,7 @@ msgstr "Punto de montaje:"
# ../iw/partition_gui.py:1354 ../textw/partition_text.py:226
#: ../textw/partition_text.py:276
msgid "File System type:"
-msgstr "Tipo de sistema de ficheros:"
+msgstr "Tipo de sistema de archivos:"
# ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260
# ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260
@@ -8021,7 +8023,7 @@ msgstr "Unidades admisibles:"
# ../textw/partition_text.py:316
#: ../textw/partition_text.py:366
msgid "Fixed Size:"
-msgstr "Tamaño fijado:"
+msgstr "Tamaño fijo:"
# ../textw/partition_text.py:318
# ../textw/partition_text.py:318
@@ -8077,7 +8079,7 @@ msgstr "¿Número de reservas?"
# ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604
#: ../textw/partition_text.py:483
msgid "File System Type:"
-msgstr "Tipo de sistema de ficheros:"
+msgstr "Tipo de sistema de archivos:"
# ../textw/partition_text.py:613
# ../textw/partition_text.py:613
@@ -9307,9 +9309,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM de vídeo:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"El gestor de arranque z/IPL se instalará en su sistema después que termine "
@@ -9558,9 +9561,8 @@ msgstr ""
# ../loader/devices.c:532
# ../loader/devices.c:532
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
-msgstr "Disco de drivers"
+msgstr "Disco de controladores"
# ../loader/devices.c:232
# ../loader/devices.c:232
@@ -11215,7 +11217,8 @@ msgstr "Portugués"
# ../textw/userauth_text.py:338
# ../textw/userauth_text.py:338
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugués (Brasileño)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 5129ff564..d8bcc49eb 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -92,23 +92,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Onartu"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr ""
@@ -260,14 +260,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:857
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
#, fuzzy
@@ -351,28 +351,28 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../comps.py:430
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Guztiak"
# ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "aholkurik ez dago"
# ../loader/devices.c:77
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Denetatik"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Abiatze disketea sortu"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Bai"
# ../textw/partitioning_text.py:218
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr "Ezarketa lantzeko beharrezkoa den #%d CD-a galdu da."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -1028,17 +1028,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../image.py:52
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Fitxategia Kopiatzen"
# ../image.py:53
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..."
# ../image.py:56
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -1047,29 +1047,29 @@ msgstr ""
"Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea."
# ../image.py:78
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Aldatu 'CDROM'-a"
# ../image.py:79
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu."
# ../image.py:91
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM okerra"
# ../image.py:92
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena."
# ../image.py:97
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea."
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"\n"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../iw/account_gui.py:186
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Egiaztatu: "
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute."
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1915,43 +1915,43 @@ msgstr ""
"Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat "
"hautatu mesedez."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2306,6 +2306,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
@@ -2560,12 +2564,12 @@ msgid "Passwords don't match"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat."
# ../iw/account_gui.py:43
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2604,7 +2608,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2634,9 +2638,9 @@ msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Kernel-eko agerbideak"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
@@ -2663,44 +2667,44 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Sistemaren Ezarketa"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
# ../text.py:979
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Sistemaren Ezarketa"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
# ../todo.py:1558
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "%s ezartzen.\n"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Monitorea Egokitu"
@@ -3162,7 +3166,7 @@ msgstr "_Garbitu"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -3349,14 +3353,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3364,22 +3368,22 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3387,34 +3391,34 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat "
"hautatu mesedez."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3424,73 +3428,73 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../todo.py:1599
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
# ../textw/packages_text.py:116
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Guztira:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Neurria (MB)"
# ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444
# ../textw/userauth_text.py:195
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Gehitu"
@@ -3500,14 +3504,14 @@ msgstr "Gehitu"
# ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Argitatu"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3719,7 +3723,7 @@ msgstr "Abiatzerakoan Piztu"
# ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3784,7 +3788,7 @@ msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:196
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4708,8 +4712,8 @@ msgstr "Disko-zati mota"
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Abiaketaren Izena"
@@ -4913,10 +4917,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Ongietorria"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
@@ -5154,14 +5154,14 @@ msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Abiaketaren Izena"
@@ -5169,12 +5169,12 @@ msgstr "Abiaketaren Izena"
# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256
# ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193
# ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Abiaketaren Izena"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -5185,7 +5185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/lilo_text.py:18 ../textw/silo_text.py:14
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -5197,40 +5197,40 @@ msgstr ""
"aukerak laga behar badizkiozu, oraintxe idatzi. Ziur ez bazaude, hau txuriz "
"utzi."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
# ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?"
# ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/silo_text.py:136
# ../textw/silo_text.py:157
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
# ../textw/silo_text.py:144
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Abiaketaren Izena Argitatu"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
# ../textw/lilo_text.py:145
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Abiagunearen izena ezin da hutsik egon."
# ../textw/lilo_text.py:150
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu."
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu."
# ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Argitatu"
# ../textw/silo_text.py:208
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -5258,12 +5258,12 @@ msgstr ""
"izena aipatzeaz nahikoa da. Ohituraz, Sistema Eragile bakoitzaren izena "
"ematen da."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -5271,37 +5271,37 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:291
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Ilunpeko Hitz-ezkutua Eraibli"
# ../iw/account_gui.py:183
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:"
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Egiaztatu: "
# ../iw/account_gui.py:43
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat."
# ../iw/account_gui.py:41
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da."
# ../iw/account_gui.py:41
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da."
@@ -6839,8 +6839,8 @@ msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -8477,7 +8477,7 @@ msgstr "edo hau erabili:"
# ../textw/userauth_text.py:308
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "edo hau erabili:"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d324a0dc1..742e80340 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Install 6.2 \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -57,23 +57,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Kirjoittimen tyyppi:"
@@ -211,14 +211,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -290,28 +290,28 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Kaikki"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "ei ehdotusta"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sekalaiset parametrit"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Tee käynnistyslevyke"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Kyllä"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -758,49 +758,49 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr ""
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
#, fuzzy
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Etsin kiintolevyjä..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Muu CD-ROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Muu CD-ROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM"
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa."
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
#, fuzzy
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid ""
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
#, fuzzy
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1537,43 +1537,43 @@ msgstr ""
"Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse "
"kunnollinen liitoskohta."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1869,6 +1869,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2079,12 +2083,12 @@ msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Salasanat poikkeavat"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2149,9 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
@@ -2174,41 +2178,41 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "SCSI-määritykset"
@@ -2630,7 +2634,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2801,14 +2805,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2816,53 +2820,53 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Levytila"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse "
"kunnollinen liitoskohta."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2871,78 +2875,78 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Levytila"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Levytila"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Koko :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Lisää"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3113,7 +3117,7 @@ msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3167,7 +3171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -3959,8 +3963,8 @@ msgstr ""
msgid "Partition type"
msgstr "Osiotyyppi"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Käynnistysnimiö"
@@ -4144,10 +4148,6 @@ msgstr "Levytila ei riitä tämän tyyppiselle asennukselle."
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr ""
@@ -4347,21 +4347,21 @@ msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Käynnistysnimiö"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Käynnistysnimiö"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4383,45 +4383,45 @@ msgstr ""
"käynnistysparametrejä, syötä ne nyt. Jos et tarvitse niitä tai et ole varma, "
"jätä syöttökenttä tyhjäksi."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4431,44 +4431,44 @@ msgstr ""
"käyttöjärjestelmiä. Sinun pitää kertoa mitä osioita haluat käynnistää ja "
"mitä nimiötä haluat kullekin käyttää."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Salasanat poikkeavat"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
@@ -5763,8 +5763,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7263,7 +7263,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr ""
#. generated from lang-table
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 63ac0a069..f6437e3a4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-29 08:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Audrey Simons <asimons@redhat.com>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour utiliser le programme "
"d'installation graphique. Démarrage du mode texte en cours."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Une instance objet du statut matériel de X ne peut pas être crée."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"Installation graphique non disponible pour les installations de %s. "
"Démarrage du mode texte."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Aucune souris n'a été détectée. Une souris est requise pour l'installation "
"graphique. Démarrage du mode texte."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Type de souris utilisée: %s"
@@ -253,14 +253,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour continuer."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -343,19 +343,19 @@ msgstr ""
"Aucun paquetage du noyau n'a été installé sur votre système. La "
"configuration de votre chargeur de démarrage ne sera pas modifiée."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Tout"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "Aucune suggestion"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Ce groupe comprend tous les paquetages disponibles. Cela représente plus de "
"paquetages que ceux des autres groupes de paquetages sur cette page."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "_Créer une disquette d'amorçage"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Fixer"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Oui"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Ignorer"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Le système va maintenant redémarrer."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -895,15 +895,15 @@ msgstr ""
"vous n'accédez pas à %s depuis la shell sur tty2, puis cliquez sur OK pour "
"réessayer."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Copie du fichier"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Transfert de l'image d'installation sur le disque dur."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -911,25 +911,25 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors du transfert de l'image d'installation sur le "
"disque dur, probablement à cause d'un manque d'espace sur le disque."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Changer de CD-ROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Insérer le disque %d pour continuer."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CD-ROM inapproprié"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s approprié."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"suivants : \n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmer la suppression "
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la partition '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
"Votre partition %s est inférieure à %s Mo, ce qui est inférieur à la taille "
"recommandée pour une installation %s normale."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
"Les partitions de démarrage ne peuvent se trouver que sur des périphériques "
@@ -1768,14 +1768,14 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Ce point de montage doit être sur un système de fichiers Linux."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Le point de montage \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
"La taille de la partition %s (%10.2f Mo) dépasse la taille maximum de %10.2f "
"Mo."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1793,29 +1793,29 @@ msgstr ""
"La taille de la partition requise (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum "
"de %s Mo."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "La taille de la partition requise est négative ! (taille = %s Mo)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Les partitions ne peuvent commencer en dessous du premier cylindre."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Les partitions ne peuvent se terminer sur un cylindre négatif."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Aucun élément dans la requête RAID, ou niveau RAID non spécifié."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un périphérique RAID de type %s requiert au moins %s éléments."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2170,6 +2170,10 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux 6.2 ou des versions suivantes. Ce système a l'air plus ancien. "
"Voulez-vous poursuivre le processus de mise à niveau?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Moniteur détecté DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Déterminer un mot de passe root"
@@ -2359,11 +2363,11 @@ msgstr "Conf_irmer : "
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2409,7 +2413,7 @@ msgstr "Non, je _ne veux pas créer de disque de démarrage "
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuration du chargeur de démarrage avancé"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2444,9 +2448,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Paramètres du noyau"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuration du chargeur de démarrage"
@@ -2471,7 +2475,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "C_ontinuer sans installer de chargeur de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2482,32 +2486,32 @@ msgstr ""
"souhaitez pas écraser votre chargeur de démarrage courant, sélectionnez \"Ne "
"pas installer de chargeur de démarrage.\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utiliser _GRUB comme chargeur de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utiliser _LILO comme chargeur de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Ne pas installer de chargeur de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Le programme d'installation %s sera installé sur /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Aucun chargeur de démarrage ne sera installé."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Modifier le chargeur de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configuration des _options avancées du chargeur de démarrage"
@@ -2990,7 +2994,7 @@ msgstr "Ré-ini_tialiser"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Espace insuffisant"
@@ -3176,14 +3180,14 @@ msgstr ""
"logique maximum (%10.2f Mo). Pour augmenter cette limite, vous pouvez "
"augmenter la taille physqiue de ce groupe de volume."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Erreur de requête"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3194,20 +3198,20 @@ msgstr ""
"groupe de volume ne dispose que de %g Mo. Veuillez agrandir le groupe de "
"volume ou diminuer le(s) volume(s)."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Aucun slot disponible"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Impossible de créer plus de %s volumes logiques par groupe de volume."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Aucun espace libre"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3217,30 +3221,30 @@ msgstr ""
"volumes logiques. Pour ajouter un volume logique, il vous faudra réduire la "
"taille d'un ou de plusieurs volumes logiques existants."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le volume \"%s\" ?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nom de groupe de volume non valide"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Nom en cours "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Le nom du groupe de volume \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Volumes physiques insuffisants"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3254,70 +3258,70 @@ msgstr ""
"Créer avant tout une partition ou un array raid de type \"physical volume "
"(LVM)\" puis sélectionnez à nouveau l'option \"LVM\"."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Créer le groupe de volume LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Éditer les groupes de volume LVM :%s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Éditer le groupe de volume LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Nom de groupe de volume :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nom de groupe de volume :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Dimension physique :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Dimension physique :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumes physiques à_utiliser :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Espace utilisé :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Espace libre :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Espace total :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nom de volume logique"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Taille (Mo)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifier"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumes logiques"
@@ -3499,7 +3503,7 @@ msgstr "_Activation au démarrage"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3554,7 +3558,7 @@ msgstr ""
"sélectionnez 'Défaut' à côté du système d'axploitation désiré."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4359,8 +4363,8 @@ msgstr "Ne pas installer SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Partition"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Étiquette dém."
@@ -4563,10 +4567,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Moniteur détecté DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Moniteur non détecté"
@@ -4792,19 +4792,19 @@ msgstr "Quel chargeur de démarrage voulez-vous utiliser ?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Utiliser le chargeur de démarrage GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Utiliser le chargeur de démarrage LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Aucun chargeur de démarrage"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Ignorer le chargeur de démarrage"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Êtes-vous sûr de vouloir ignorer l'installation du chargeur de démarrage ?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4832,43 +4832,43 @@ msgstr ""
"des options de démarrage au noyau, faites-le maintenant. Si cela n'est pas "
"nécessaire ou si vous n'êtes pas sûr de vous, laissez ce champ vide."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Ré-initialiser"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modifier l'étiquette de démarrage"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Étiquette de démarrage non valide"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "L'étiquette de démarrage ne peut pas être vide."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "L'étiquette de démarrage contient des caractères non valides."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4878,14 +4878,14 @@ msgstr ""
"d'exploitation. Vous devez indiquer les partitions que vous souhaitez "
"pouvoir lancer et l'étiquette que vous voulez utiliser pour chacune d'elles."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> sélectionne bouton | <F2> sélectionne entrée de démarrage par "
"défaut | <F12> écran suivant>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4896,27 +4896,27 @@ msgstr ""
"requise pour une sécurité optimale, mais n'est pas indispensable pour les "
"utilisateurs occasionnels."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Mot de passe du chargeur de démarrage : "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmer : "
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Mot de passe trop court"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Le mot de passe pour le chargeur d'amorçage est trop court."
@@ -6206,9 +6206,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Mémoire vive :"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"Le chargeur d'armorçage z/IPL sera installé sur votre système une fois "
@@ -6407,7 +6408,6 @@ msgstr ""
"une autre disquette de pilottes?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "Disquette de pilotes"
@@ -7770,7 +7770,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais "
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugais(Brésilien)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2a39a8b28..918fa1ebc 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -52,23 +52,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Analizando o tipo do rato..."
@@ -206,14 +206,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -286,26 +286,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Todo"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "ningunha suxestión"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Si"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -812,22 +812,22 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Copiando ficheiro"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Transferindo a imaxe de instalación ó disco duro..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -835,25 +835,25 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalación ó seu disco duro. "
"Probablemente non ten espacio libre dabondo."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambiar CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM erróneo"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Non foi posible montar o CDROM."
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid ""
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar: "
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1."
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1622,43 +1622,43 @@ msgstr ""
"O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe "
"válido."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1984,6 +1984,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Monitor detectado con DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2198,12 +2202,12 @@ msgstr "Confirmar: "
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2242,7 +2246,7 @@ msgstr "Non quero crear un ficheiro de intercambio"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuración do monitor"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2270,9 +2274,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parámetros do núcleo"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuración do monitor"
@@ -2295,41 +2299,41 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configuración do monitor"
@@ -2752,7 +2756,7 @@ msgstr "Restablecer"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2926,14 +2930,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2941,53 +2945,53 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe "
"válido."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2996,77 +3000,77 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Espacio de disco"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Espacio libre"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Tamaño total: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Engadir"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Activar ó arrincar"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3300,7 +3304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4090,8 +4094,8 @@ msgstr "Non instalar o SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo de partición"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Etiqueta de arrinque"
@@ -4287,10 +4291,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Benvido"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Monitor detectado con DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
@@ -4502,21 +4502,21 @@ msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Erros do cargador de arrinque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4538,44 +4538,44 @@ msgstr ""
"núcleo, indíqueas agora. Se non as precisa ou non está seguro, deixe isto "
"baleiro."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar a etiqueta de arrinque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Etiqueta de arrinque non válida"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "A etiqueta de arrinque non pode estar baleira."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4585,44 +4585,44 @@ msgstr ""
"operativos. Ten que indicar que particións quere poder iniciar e a etiqueta "
"que quere usar para cada un delas."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Usar contrasinais shadow"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Contrasinal de root: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "O contrasinal de root é curto de máis."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "O contrasinal de root é curto de máis."
@@ -5918,8 +5918,8 @@ msgstr "RAM da tarxeta gráfica: "
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr "Portugués"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugués"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 32ddfb4c9..6f7078a5b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-28 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr ""
@@ -204,14 +204,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
#, fuzzy
@@ -287,26 +287,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Minden"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "nincs ajánlás"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Boot lemez létrehozása"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Igen"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -776,22 +776,22 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr ""
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "File másolása"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Telepitő image másolása a merevlemezre..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -799,25 +799,25 @@ msgstr ""
"Hiba történt a telepítő image merevlemezre írásakor. Valószínüleg kevés a "
"szabad lemezterülete."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cseréljen CDROM-ot"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Helyezze be a %d. lemezt a folytatáshoz."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Rossz CDROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ez nem a megfelelő Red Hat CDROM"
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni."
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendő lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következő filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid ""
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Újra : "
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni."
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1555,43 +1555,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1893,6 +1893,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2101,12 +2105,12 @@ msgstr "Újra : "
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Root jelszók nem egyeznek."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Root jelszók nem egyeznek."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2143,7 +2147,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitor beállítás"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2171,9 +2175,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Kernel paraméterek"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitor beállítás"
@@ -2196,41 +2200,41 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Rendszer telepítése"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Rendszer telepítése"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "%s telepítése.\n"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Monitor beállítás"
@@ -2646,7 +2650,7 @@ msgstr "_Alaphelyzet"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2818,14 +2822,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2833,51 +2837,51 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Nincs szabad lemezterület"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2886,72 +2890,72 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Használt lemezterület:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Szabad lemezterület:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Teljes méret:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Méret (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Hozzáadás"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Szerkesztés"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logikai kötetek"
@@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr "Bootoláskor aktiválja"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3173,7 +3177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -3964,8 +3968,8 @@ msgstr "Ne telepítse a SILO-t"
msgid "Partition type"
msgstr "Partíció-típus"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Boot címke"
@@ -4150,10 +4154,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözöljük"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
@@ -4362,21 +4362,21 @@ msgstr "Milyen típusú eszközt szeretne hozzáadni?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Boot címke"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Boot címke"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4397,44 +4397,44 @@ msgstr ""
"kernelnek. Ha szüksége van ilyen opciókra, akkor most adja meg ezeket. Ha "
"nincs szüksége ezekre, vagy nem biztos benne, hagyja üresen."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltőt?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Boot címke szerkesztése"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "A boot címke nem lehet üres."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "A boot címke hibás karaktereket tartalmaz."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4444,44 +4444,44 @@ msgstr ""
"képes. Adja meg, melyik partíciókról akar bootolni, és milyen címkét akar "
"használni hozzájuk."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Shadow jelszók használata"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Root jelszó : "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Újra : "
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Root jelszók nem egyeznek."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Root jelszó túl rövid."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Root jelszó túl rövid."
@@ -5744,8 +5744,8 @@ msgstr "Videomemória:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7231,7 +7231,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "portugál"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "brazil portugál"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 81342793b..9287b6ebb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -54,23 +54,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Tipe printer:"
@@ -208,14 +208,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -288,27 +288,27 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Saya sedang mencari"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "tidak tahu"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Buat bootdisk"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "YA"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Abaikan semuanya"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -772,49 +772,49 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr ""
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
#, fuzzy
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Mencari hard disk..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM lain"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM lain"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat"
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan."
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
#, fuzzy
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid ""
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Konfirmasi:"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja."
@@ -1553,50 +1553,50 @@ msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1893,6 +1893,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2106,12 +2110,12 @@ msgstr "Konfirmasi:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2148,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2176,9 +2180,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parameter Kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
@@ -2201,41 +2205,41 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Instalasi boot loader..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Instalasi boot loader..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Instalasi boot loader..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurasi LILO"
@@ -2652,7 +2656,7 @@ msgstr "_Reset"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2824,14 +2828,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2839,51 +2843,51 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Space disk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2892,78 +2896,78 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Space disk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Space disk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Total"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Ukuran (Mega):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr "Aktifkan saat boot"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3197,7 +3201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -3983,8 +3987,8 @@ msgstr "Jangan install SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Tipe partisi"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Label boot"
@@ -4170,10 +4174,6 @@ msgstr "Spasi disk tidak cukup untuk partisi yang dipilih"
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
@@ -4383,21 +4383,21 @@ msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Label boot"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Label boot"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4418,45 +4418,45 @@ msgstr ""
"agar sistem berfungsi baik. Bila sistem ini juga demikian, ketikkan option "
"kernelnya sekarang. Bila tidak, maka kosongkan saja."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4466,44 +4466,44 @@ msgstr ""
"operasi lain. Anda bisa menambahkan partisi yang Anda ingin gunakan untuk "
"boot dan sertakan juga labelnya untuk masing-masing partisi"
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Gunakan password shadow"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Password Root:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Password Root:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Password Root:"
@@ -5795,8 +5795,8 @@ msgstr "Card Video"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "atau gunakan:"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "atau gunakan:"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 6920c9d18..a2454ee58 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 1.130\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-07 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að nota myndræna "
"uppsetningarforritið. Fer í textaham."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -57,18 +57,18 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Í lagi"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Get ekki ræst vélbúnaðarþátt X."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"Ekki er hægt að nota myndrænu notendaskilin í %s uppsetningu. Fer í textaham."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Engin mús fannst. Mús er nauðsynleg fyrir myndræna uppsetningu. Fer í "
"textaham."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Músartegund: %s"
@@ -244,14 +244,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að halda áfram."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -332,19 +332,19 @@ msgstr ""
"Engir kjarnapakkar voru settir inn á vélina þína. Stillingum ræsistjóra "
"verður ekki breytt."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "engin tillaga"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ýmislegt"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Þessi hópur inniheldur alla pakkana sem koma með dreyfingunni. Athugaðu að "
"þetta eru talsvert fleiri pakkar en eru í hinum pakkahópunum á þessari síðu."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "_Búa til ræsidiskling"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Laga"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Já"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Hunsa"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vélin mun nú endurræsa."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -874,15 +874,15 @@ msgstr ""
"um að þú ert ekki að nota %s í skélinni á tty2 og veldu svo Í lagi til að "
"reyna aftur."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Afrita skrá"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Flyt uppsetningarskrár á harða diskinn..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -890,25 +890,25 @@ msgstr ""
"Villa kom upp við að flytja uppsetningarskrár á harða diskinn. Hann er "
"líklega fullur."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Skipta um geisladisk"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Vinsamlegast settu inn disk %d til að halda áfram."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Rangur geisladiskur"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Þetta er ekki rétti %s geisladiskurinn."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn."
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Staðfesta eyðingu"
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Þú ert við það að eyða öllum disksneiðum á tækinu '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"%s disksneiðin er minni en %s megabæti sem er minna en mælt er með fyrir "
"venjulega %s uppsetningu."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Ræsisneiðar mega einungis vera á RAID1 tækjum."
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Þessi tengipunktur verður að vera á linux skráarkerfi."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"Tengipunkturinn \"%s\" er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu annan "
"tengipunkt."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stærð disksneiðarinnar %s (%10.2f MB) er stærri en hámarksstærðin %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1739,29 +1739,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stærð umbeðinnar disksneiðar (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Stærð umbeðinnar disksneiðar er neikvæð! (%s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Disksneiðar geta ekki byrjað fyrir neðan fyrsta cylinder."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Disksneiðar geta ekki endað á neikvæðum cylinder."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Engir diskar í RAID tækinu eða ekkert RAID stig var gefið upp."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "RAID tæki af gerðinni %s þarfnast amk. %s diska."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2103,6 +2103,10 @@ msgstr ""
"Uppfærslur í þessa útgáfu af %s eru einungis studdar frá Red Hat Linux 6.2 "
"eða nýrra. Þetta virðist vera eldra kerfi. Viltu halda uppfærslunni áfram ?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Skjár fundinn með DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Setja rótarlykilorðið"
@@ -2290,11 +2294,11 @@ msgstr "_Staðfesta:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2338,7 +2342,7 @@ msgstr "_Nei, ég vil ekki búa til ræsidiskling"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Frekari stillingar ræsistjóra"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2373,9 +2377,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Almenn kjarnaviðföng"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Stillingar ræsistjóra"
@@ -2399,7 +2403,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "H_alda áfram án ræsistjóra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2409,32 +2413,32 @@ msgstr ""
"ræsistjórinn. Viljir þú ekki rita yfir núverandi ræsistjóra skaltu velja "
"hnappinn \"Ekki setja upp ræsistjóra\". "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Nota _GRUB ræsistjórann"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Nota _LILO ræsistjórann"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Ekki setja upp ræsistjóra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "%s ræsistjórinn verður uppsettur á /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Enginn ræsistjóri verður uppsettur."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Breyta ræsistjóra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Breyta _frekari stillingum ræsistjóra"
@@ -2902,7 +2906,7 @@ msgstr "Endur_stilla"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Ekki nóg pláss"
@@ -3086,14 +3090,14 @@ msgstr ""
"Til þess að hækka þetta þak getur þú stækkað stærð raundiskabúta þessa "
"sýndardiskahóps."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Villa"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3104,20 +3108,20 @@ msgstr ""
"hefur einungis %g MB. Vinsamlegast stækkaðu sýndardiskhópinn eða smækkaðu "
"einn eða fleiri af sýndardiskunum."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Engar lausar færslur"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Þú getur ekki haft fleiri en %s sýndardiska í hverjum sýndardiskhóp."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Ekkert laust pláss"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3127,30 +3131,30 @@ msgstr ""
"sýndardiska. Til að það sé hægt þarftu að minnka þau sem þegar eru til í "
"sýndardiskhópnum"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða sýndardisknum \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ógilt heiti sýndardiskhóps"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Heiti í notkun"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Heiti sýndardiskhópsins \"%s\" er þegar í notkun. Vinsamlegast veldi annað."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Ekki næjanlega margir raundiskar"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3164,70 +3168,70 @@ msgstr ""
"Búðu til disksneið eða RAID tæki af gerðinni \"physical volume (LVM)\" og "
"veldu svo \"LVM\" valmöguleikann aftur."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Búa til sýndardiskahóp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Breyta sýndardiskahóp: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Breyta sýndardiskahóp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Sýndardiskahópur:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Sýndardiskahópur:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Raundiskbútur:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Raundiskbútur:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Raundiskar sem á að _nota:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Diskpláss:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Laust pláss:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Heildarstærð:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Heiti sýndardisks"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Stærð (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Bæta við"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Breyta"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Sýndardiskar"
@@ -3405,7 +3409,7 @@ msgstr "Virkja við ræsingu"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3458,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"ræst sjálfgefið þarftu að velja 'Sjálfgefið' merkið við það stýrikerfi."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4245,8 +4249,8 @@ msgstr "Ekki setja upp SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Tegund sneiðar"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Ræsimerki"
@@ -4443,10 +4447,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomin(n)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Skjár fundinn með DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Unprobed skjár"
@@ -4660,19 +4660,19 @@ msgstr "Hvaða ræsistjóra viltu nota?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Nota GRUB ræsistjórann"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Nota LILO ræsistjórann"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Engan ræsistjóra"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "sleppa ræsistjóra"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ertu viss um að þú viljir sleppa uppsetningu ræsistjóra?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4698,43 +4698,43 @@ msgstr ""
"svo vélin virki rétt. Ef vélin þín er ein af þessum vélum sláðu þá inn "
"viðföngin núna. Ef þú ert ekki viss hafðu þetta autt."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Krefjast LBA32-hams (oftast óþarft)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Hvar viltu setja upp ræsistjórann?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Hreinsa"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Breyta ræsimerki"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Ógilt ræsimerki"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Ræsimerkið má ekki vera tómt."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Heiti ræsimerkis inniheldur ólöglegt tákn."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4744,13 +4744,13 @@ msgstr ""
"þarft að að merkja við þær sneiðar sem þú vilt geta ræst upp af og hvaða "
"heiti þær eiga að fá."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Bilslá> velur hnapp | <F2> velur sjálfgefna ræsifærslu | <F12> Næsti skjár>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4760,27 +4760,27 @@ msgstr ""
"viðföng. Við mælum með að þetta sé notað til að auka öryggi. Þetta er þó "
"ekki nauðsynlegt fyrir almenna notkun."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Nota GRUB lykilorð"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Ræsistjóralykilorð:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Staðfesta:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Lykilorðið er of stutt"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Ræsistjóralykilorðið er of stutt"
@@ -6041,9 +6041,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Vinnsluminni skjákorts:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"z/IPL ræsistjórinn verður settur upp á vélinni þinni eftir að uppsetningu "
@@ -7565,7 +7566,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Postúgalska"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Brasílísk Postúgalska"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c0347fd83..f3c8eef17 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,16 +8,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-15 16:02+1000\n"
-"Last-Translator: Olympia Ammendola <olympia@brisbane.redhat.com>\n"
-"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:46+1000\n"
+"Last-Translator: Francesco Valente <fvalen@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Italian <i18n-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Memoria insufficiente per l'utilizzo dell'installazione grafica. Avvio della "
"modalità testo."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
"Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware"
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"La modalità grafica non è disponibile per l'installazione di %s. Avvio della "
"modalità testo."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Nessun mouse rilevato. Il mouse è indispensabile per l'installazione "
"grafica. Avvio della modalità testo."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Tipo di mouse utilizzato: %s"
@@ -255,14 +255,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere 'OK' per continuare."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -343,19 +343,19 @@ msgstr ""
"Nessun pacchetto del kernel è stato installato sul sistema. La "
"configurazione del boot loader non verrà modificata."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Tutto"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "nessun suggerimento"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"pacchetti è superiore a quello degli altri gruppi di pacchetti presenti in "
"questa pagina."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "_Crea il dischetto di avvio"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Correzione"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Sì"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Ignora"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -873,14 +873,17 @@ msgid "Install Window"
msgstr "Finestra di installazione"
#: ../harddrive.py:209
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n"
"\n"
"The system will now reboot."
-msgstr "Manca il CD #%d, necessario per l'installazione."
+msgstr ""
+"Manca l'immagine ISO per il CD #%d, necessario per l'installazione.\n"
+"\n"
+"Il sistema effettuerá ora un riavvio."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -889,15 +892,15 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore nella disattivazione del CD. Accertarsi di non "
"utilizzare%s dalla shell su tty2, quindi fare clic su OK per riprovare."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Copia del file in corso"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Trasferimento dell'immagine di installazione sul disco fisso..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -906,25 +909,25 @@ msgstr ""
"d'installazione sul disco fisso. Probabilmente lo spazio disponibile non è "
"sufficiente."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambia CD-ROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Inserire il disco %d per continuare."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CD-ROM errato"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Non è il CD-ROM %s corretto."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Il CD-ROM non può essere montato."
@@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"seguenti:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1422,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Conferma Cancella"
@@ -1432,7 +1435,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Tutte le partizioni sul dispositivo '/dev/%s' verranno eliminate."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1682,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"La capacità della partizione %s è inferiore a %s megabyte, ancor meno della "
"capacità raccomandata per un'installazione di %s normale."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
"Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1."
@@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1760,7 +1763,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il mount point \"%s\" è già in uso, scegliere un mount point differente."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1769,7 +1772,7 @@ msgstr ""
"Le dimensioni sulla partizione %s (%10.2f MB) superano la dimensioni massime "
"di %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1778,32 +1781,32 @@ msgstr ""
"Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = %s MB) superano il "
"limite massimo consentito di %s MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
"Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Le partizioni non possono iniziare al di sotto del primo cilindro."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Le partizioni non possono terminare su un cilindro negativo."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
"Non è stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non è stato "
"specificato alcun livello RAID."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un dispositivo RAID di tipo %s richiede almeno %s componenti."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2070,25 +2073,23 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:279
msgid "Absolute Symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Symlinks assoluto."
#: ../upgrade.py:290
-#, fuzzy
msgid ""
"The following are directories which should instead be symbolic link, which "
"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
"state as a symbolic link and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"I seguenti file sono link simbolici assoluti, che non sono supportati "
-"durante l'aggiornamento. Trasformarli in link simbolici relativi e riavviare "
-"l'aggiornamento.\n"
+"Le seguenti sono directory le quali dovrebbero essere link simbolici, che "
+"non sono supportati durante l'aggiornamento. Trasformarli in link simbolici "
+"e riavviare l'aggiornamento.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:296
-#, fuzzy
msgid "Invalid Directories"
-msgstr "Selezione non valida"
+msgstr "Directory non valide"
#: ../upgrade.py:302
#, python-format
@@ -2147,20 +2148,25 @@ msgstr ""
"Linux 6.2 o successivo. Questo sistema sembra precedente. Si desidera "
"continuare il processo di aggiornamento?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC Probed Monitor"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Impostare la password di root"
#: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71
-#, fuzzy
msgid "Error with Password"
-msgstr "Password di root"
+msgstr "Errore nella password"
#: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72
msgid ""
"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
"use in password."
msgstr ""
+"La password richiesta contiene dei caratteri non ascii i quali non sono "
+"consentitii per l'uso in una password."
#: ../iw/account_gui.py:51
msgid "Root password accepted."
@@ -2334,11 +2340,11 @@ msgstr "Con_fermare:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2383,7 +2389,7 @@ msgstr "_Salta la creazione del dischetto di avvio"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurazione del boot loader avanzata"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2418,9 +2424,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Parametri generali del kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurazione del boot loader."
@@ -2445,7 +2451,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "C_ontinuare senza boot loader"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2455,32 +2461,32 @@ msgstr ""
"default è GRUB. Per non sovrascrivere il boot loader corrente, selezionare "
"\"Non installare alcun boot loader.\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilizza _GRUB come boot loader"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utilizza _LILO come boot loader"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Non installare alcun boot loader"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Il boot loader %s sarà installato su /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Non verrà installato alcun bootloader."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Cambia boot loader"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configurare le _opzioni del boot loader avanzate"
@@ -2789,23 +2795,22 @@ msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Aggiornamento del sistema"
#: ../iw/examine_gui.py:59
-#, fuzzy
msgid "Perform an upgrade of an existing installation"
-msgstr "Aggiornamento dell'installazione esistente"
+msgstr "Effettuare un aggiornamento di una installazione esistente"
#: ../iw/examine_gui.py:61
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
"This option will preserve the existing data on your drives."
msgstr ""
-"Scesciete questa opzione se volete aggiornare il vostro attuale sistema di "
-"Red Hat Linux. Questa opzione conserverà i dati presenti nel sistema."
+"Scesciete questa opzione se volete aggiornare il vostro attuale sistema %s. "
+"Questa opzione conserverà i dati presenti nel sistema sui vostri dischi."
#: ../iw/examine_gui.py:67
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Perform a new %s installation"
-msgstr "Effettuare un installazione fresca di %s"
+msgstr "Effettuare una nuova installazione di %s"
#: ../iw/examine_gui.py:69
msgid ""
@@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Reimpos_ta"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Spazio non disponibile"
@@ -3144,14 +3149,14 @@ msgstr ""
"10.2f MB). Per aumentare questo limite è possibile aumentare la dimensione "
"fisica del gruppo di volumi."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Errore di richiesta"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3162,20 +3167,20 @@ msgstr ""
"volumi ha solo %g MB. Aumentare le dimensioni del gruppo oppure ridurre "
"quelle delvolume logico."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Nessuno slot libero"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Non è possibile creare più di %s volumi logici per gruppi di volumi."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Spazio libero non disponibile"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3185,30 +3190,30 @@ msgstr ""
"aggiungere un volume logice, è necessario ridurre le dimensioni di uno o più "
"volumi logici esistenti"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Cancellare il volume logico \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nome del gruppo di volumi non valido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Nome in uso"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Il nome del gruppo di volumi \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Volumi fisici insufficienti"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3222,70 +3227,70 @@ msgstr ""
"Creare innanzitutto una partizione o un array raid del tipo \"volume fisico "
"(LVM)\", quindi selezionare di nuovo l'opzione \"LVM\"."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Crea gruppi di volumi LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Nome gruppo di volumi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nome gruppo di volumi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Dimensioni fisiche:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Dimensioni fisiche:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumi fisici da _utilizzare:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Spazio utilizzato:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Spazio libero:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Spazio totale:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nome del volume logico"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Dimensioni (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumi logici"
@@ -3467,7 +3472,7 @@ msgstr "Attiva all'avvio"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3521,7 +3526,7 @@ msgstr ""
"avviato di default, selezionare 'Default' nel sistema operativo desiderato."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4320,8 +4325,8 @@ msgstr "Non installare SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo di partizione"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Boot label"
@@ -4520,10 +4525,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC Probed Monitor"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor non rilevato"
@@ -4745,19 +4746,19 @@ msgstr "Scegliere il boot loader da utilizzare"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Utilizza il boot loader GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Utilizza il boot loader LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Nessun boot loader"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Ignora il boot loader"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4773,7 +4774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Saltare l'installazione del boot loader?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4784,43 +4785,43 @@ msgstr ""
"fase di avvio. Inserire qui le opzioni di boot da passare al kernel o "
"lasciare la riga vuota."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Attiva la modalità LBA32 (normalmente non richiesta)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Scegliere dove installare il boot loader:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Modificare la boot label"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Boot label non valida"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "La boot label non può essere vuota."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "La boot label contiene caratteri illegali."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4830,14 +4831,14 @@ msgstr ""
"operativi. Indicare la partizione da avviare e associare a ognuna di essa "
"un'etichetta."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> seleziona pulsante | <F2> seleziona boot entry di default | <F12> "
"schermata successiva>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4848,27 +4849,27 @@ msgstr ""
"impostare una password, ma per gli utenti occasionali questa operazione non "
"è necessaria."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Attiva una password per GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Password del boot loader:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Confermare:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Le password non corrispondono."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Password troppo breve"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "La password per il boot loader è troppo breve."
@@ -6146,9 +6147,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Memoria scheda video:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"Il Boot Loader z/IPL verrà installato sul vostro sistema dopo che "
@@ -6344,9 +6346,8 @@ msgstr ""
"o caricare un altro dischetto dei driver?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
-msgstr "Dischetto dei driver"
+msgstr "Dischetto del driver"
#: ../loader2/driverdisk.c:337
msgid "Do you have a driver disk?"
@@ -7682,7 +7683,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portoghese(Brasiliano)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bf95e6997..1c69274b8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-28 16:19GMT+10:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-04 17:45GMT+10:00\n"
"Last-Translator: James Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <i18-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"グラフィカルインストールのための十分なメモリがありません。テキストモードを起"
"動します"
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Xハードウェア状態オブジェクトのインスタンス生成が出来ません。"
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"%sインストールではグラフィカルインストールが利用できません。テキストモードで"
"起動します。"
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"マウスが検出されませんでした。グラフィカルインストールにはマウスが必要です。"
"テキストモードを起動します"
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "使用のマウスタイプ: %s"
@@ -247,14 +247,14 @@ msgstr ""
"\n"
"「OK」を押すと続行します。"
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -334,19 +334,19 @@ msgstr ""
"カーネルパッケージがインストールされていませんので、ブートローダ設定は変更さ"
"れません"
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "すべて"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "推奨事項はありません"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"の他のパッケージグループ以外にも他により多くのパッケージがあることに 注意して"
"下さい。"
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "ブートディスクを作成(_M)"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "修正"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "はい"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "無視"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"システムは今、再起動します。"
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -872,15 +872,15 @@ msgstr ""
"CDをアンマウント中にエラーが発生しました。tty2上でシェルから%sにアクセスして "
"いないことを確認してから[OK]を押して再試行して下さい。"
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "ファイルをコピー中"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "インストールイメージをハードディスクドライブに転送中..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -888,25 +888,25 @@ msgstr ""
"インストールイメージをハードディスクドライブへ転送中にエラー発生。おそらく"
"ディスク容量が不足しています"
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "CD-ROM変更"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "続行するにはディスク %d を挿入して下さい。"
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "不適切なCD-ROMです"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "適切な %s CD-ROM ではありません。"
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM のマウントに失敗しました"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"次のファイルシステム上に空き領域が必要です:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "削除の確認"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "デバイス '/dev/%s'上の全てのパーティションを削除しようとしています。"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"%sパーティションの容量が %s MB未満であり、通常の %s のインストー ルでの推奨容"
"量には不足です。"
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "起動可能なパーティションが存在できるのは RAID-1 デバイス上だけです"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "マウントポイントは linux のファイルシステム上になければなりません。"
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"マウントポイント \"%s\" はすでに使用されています。別のマウントポイントを選択"
"して下さい。"
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1726,36 +1726,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s パーティションのサイズ(%10.2f MB) は最大サイズ %10.2f MBを超えています。"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "要求されたパーティション容量 %s MB は最大容量 %s MBを超えています"
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "要求されたパーティション容量 (%s MB)が負です!"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "第一シリンダよりも前からパーティションを始めることはできません"
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "パーティションが負のシリンダで終ることはできません"
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "RAID要求の中にメンバーが含まれていない、または RAIDレベルが未指定です"
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "タイプ %s のRAIDデバイスは最低でも %s メンバーを必要とします"
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2094,6 +2094,10 @@ msgstr ""
"の サポートとなります。これは古いシステムのようです。アップグレードのプロセス"
"を 続行しますか?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC 検出モニター"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "rootパスワードを設定"
@@ -2282,11 +2286,11 @@ msgstr "確認(_F):"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "パスワードが一致しません"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致していません"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2330,7 +2334,7 @@ msgstr "いいえ、ブートディスクを作成したくないです(_D)"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "高度なブートローダ設定"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2364,9 +2368,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "一般カーネルパラメータ(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "ブートローダの設定"
@@ -2390,7 +2394,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "ブートローダなしで続行する(_O)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2400,32 +2404,32 @@ msgstr ""
"ブートローダを上書きしたくないなら、\"ブートローダをインストールしない\"を選"
"択して下さい"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "GRUBをブートローダとして使用(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "LILOをブートローダとして使用(_L)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "ブートローダをインストールしない(_D)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "%sブートローダは、/dev/%s上にインストールされます。"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "ブートローダはインストールされません。"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "ブートローダを変更(_C)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "高度なブートローダオプションの設定(_O)"
@@ -2898,7 +2902,7 @@ msgstr "リセット(_T)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "容量が足りません。"
@@ -3081,14 +3085,14 @@ msgstr ""
"さです。この限界を上げる為に、このボリュームグループの物理範囲 サイズを増加す"
"ることができます。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "要求された設定にエラーがあります"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3099,20 +3103,20 @@ msgstr ""
"しかありません。ボリュームグループを大きくするか、あるいは論理 ボリュームを小"
"さくして下さい。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "空きスロットがありません。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "ボリュームグループ毎の %s論理ボリューム以上は作成できません。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "空き領域はありません"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3122,31 +3126,31 @@ msgstr ""
"論理ボリュームを追加するには、現存の論理ボリュームの1つ又はそれ以上のサイズ"
"を 削減する必要があります。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "論理ボリューム\"%s\"を本当に削除したいですか?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "無効なボリュームグループ名"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "使用中の名前"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"ボリュームグループ名 \"%s\"はすでに使用されています。別の名前を選択して下さ"
"い。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "物理ボリュームが足りません。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3160,70 +3164,70 @@ msgstr ""
"\"物理ボリューム (LVM)\"タイプの1つのパーティション、あるいはRAIDアレーを 作"
"成し、 \"LVM\"オプションを選択します。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVMボリュームグループを作成"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "LVMボリュームグループを編集: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVMボリュームグループを編集"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "ボリュームグループ名(_V):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "ボリュームグループ名:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "物理エクステント(_P): "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "物理エクステント:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "使用する物理ボリューム(_U):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "使用中の容量:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "空き領域:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "合計容量:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "論理ボリューム名"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "容量 (メガバイト):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "論理ボリューム"
@@ -3403,7 +3407,7 @@ msgstr "起動時にアクティブ"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3457,7 +3461,7 @@ msgstr ""
"更する には、目的のオペレーティングシステムの側の「デフォルト」を選択します。"
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4253,8 +4257,8 @@ msgstr "SILO をインストールしない"
msgid "Partition type"
msgstr "パーティションタイプ"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "ブートラベル"
@@ -4447,10 +4451,6 @@ msgstr "そのスワップパーティションのための十分なディスク
msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC 検出モニター"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "モニター未検出"
@@ -4669,19 +4669,19 @@ msgstr "使用するブートローダを選択して下さい"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "GRUB を使用"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "LILO を使用"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "ブートローダを使用しない"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "ブートローダ(設定)をスキップ"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"本当にブートローダインストールを省略しますか?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4708,43 +4708,43 @@ msgstr ""
"には、ここで入力して下さい。オプションが必要ないか、または不明な場合には、空"
"白にしておいて下さい。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "LBA32 の使用の強制(通常は不必要)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "ブートローダーのインストール場所を指定して下さい"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "ブートラベルの編集"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "無効なブートラベル"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "ブートラベルは空白にはできません"
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "ブートラベルに不適切な文字が含まれています"
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4754,13 +4754,13 @@ msgstr ""
"することもできます。ブート可能にするパーティションとそのパーティション用に使"
"用するブートラベルを設定して下さい"
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
"<Space>はボタン選択 | <F2>はディフォルトのブートエントリ| <F12> 次の画面>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4770,27 +4770,27 @@ msgstr ""
"す。高度なセキュリティ確保のためにはパスワードの設定を推奨しますが、これは一"
"般的なユーザには必要ありません"
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "GRUBパスワードを使用"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "ブートローダパスワード: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "確認:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "パスワードが一致していません"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "パスワードが短かすぎます"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "ブートローダパスワードが短かすぎます"
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "合計容量"
#: ../textw/packages_text.py:245
msgid ""
" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
-msgstr " <Space>、<+>、<->選択 | <F1> ヘルプ | <F2> パッケージの説明"
+msgstr " <Space>,<+>,<->選択 | <F1> ヘルプ | <F2> パッケージの説明"
#: ../textw/packages_text.py:293
msgid "Package Dependencies"
@@ -5437,9 +5437,7 @@ msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1123
msgid ""
" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr ""
-" <F1> ヘルプ <F3> 編集 <F4> 削除 <F5>リセット <F12> "
-"OK "
+msgstr " <F1>-ヘルプ <F3>-編集 <F4>-削除 <F5>-リセット <F12>-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1125
msgid "New"
@@ -5448,9 +5446,7 @@ msgstr "新規"
#: ../textw/partition_text.py:1131
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr ""
-" <F1> - ヘルプ <F2> - 新規 <F3> - 編集 <F4> - 削除 <F5> - リセッ"
-"ト <F12> - OK "
+msgstr "<F1>-ヘルプ <F2>-新規 <F3>-編集 <F4>-削除 <F5>-リセット <F12>-OK"
#: ../textw/partition_text.py:1160
msgid "No Root Partition"
@@ -6050,9 +6046,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "ビデオメモリ容量:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"z/IPLブートローダーはインストールが完了してからシステム上にインストール され"
@@ -6244,9 +6241,8 @@ msgstr ""
"ますか?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
-msgstr "ドライバディスク"
+msgstr "ドライバ ディスク"
#: ../loader2/driverdisk.c:337
msgid "Do you have a driver disk?"
@@ -7581,7 +7577,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "ポルトガル語(ブラジル)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a55290ae7..e3b78763b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-29 10:07+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:54+1000\n"
"Last-Translator: Michelle Kim <mkim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"그래픽 모드로 설치하기에는 시스템의 램 용량이 부족합니다. 텍스트 모드로 설치"
"합니다."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -56,18 +56,18 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "X 하드웨어 상태 객체를 인스턴스화하지 못했습니다."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"그래픽 모드 설치로는 %s (을)를 설치할 수 없습니다. 텍스트 모드로 설치합니다."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"마우스가 검색되지 않았습니다. 그래픽 모드로 설치하기 위해서는 마우스가 필요"
"합니다. 텍스트 모드로 설치합니다."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "사용할 마우스 유형: %s"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
"\n"
"'확인' 버튼을 누르시면, 설치를 계속 진행합니다."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -330,19 +330,19 @@ msgstr ""
"시스템에 아무런 커널 패키지도 설치되지 않았습니다. 여러분의 부트로더 설정은 "
"바뀌지 않을 것입니다."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "전부 설치"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "관련된 내용 없음"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "그 외..."
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"이 그룹은 사용 가능한 모든 패키지를 포함합니다. 이 페이지 상의 패키지 그룹 "
"보다 훨씬 많은 패키지가 포함되어 있다는 사실에 유의해 주십시오."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "부팅 디스켓 제작(_M)"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "수정(Fix)"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "예"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "무시"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"시스템을 재부팅 합니다."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -872,15 +872,15 @@ msgstr ""
"CD를 마운트 해제하는데 오류가 발생했습니다. tty2 쉘에서 %s를 사용하고 있는"
"지 확인해 주신 후 확인 버튼을 눌러 재시도 해주십시오."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "파일 복사 중"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "설치 이미지를 하드 드라이브로 전송하고 있습니다..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -888,25 +888,25 @@ msgstr ""
"설치 이미지를 하드 드라이브로 전송하는 도중 오류가 발생되었습니다. 드라이브"
"의 공간이 부족한 것 같습니다."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM 교체"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "%d 번째 CD를 넣어 주십시오."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM 오류"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "올바른 %s CDROM이 아닙니다."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM을 마운트할 수 없습니다."
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"의 파일시스템에 충분한 공간이 확보되어야 합니다:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "삭제 확인"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr " '/dev/%s' 장치의 모든 파티션을 삭제하려고 합니다."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"여러분이 설정하신 %s 파티션의 용량이 %s MB 보다 적습니다. 이 용량은 %s를 설치"
"하는데 필요한 기본 용량보다 적습니다."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "부트 파티션은 'RAID1' 장치에서만 지정하실 수 있습니다."
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "이 마운트할 지점은 반드시 리눅스 파일시스템 상에 위치해야 합니다."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1724,45 +1724,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\" 마운트 지점은 이미 사용되고 있습니다. 다른 곳으로 지정해 주십시오."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr "%s 파티션의 용량(%10.2f MB)이 최대 용량인%10.2f MB 를 초과했습니다."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "요구하신 파티션의 용량(%s MB)이 최대 용량인 %s MB 를 초과했습니다."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "요구하신 파티션의 용량(%s MB)은 사용될 수 없습니다!"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "파티션은 절대 첫번째 실린더 값 아래에서 시작할 수 없습니다."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "파티션은 절대 실린더 값 밖에서 끝날 수 없습니다."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
"RAID 요소(member)가 구성되지 않았거나, RAID 레벨이 지정되지 않았습니다."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
"%s 유형의 RAID 장치는 최소한 %s 정도의 요소(member)로 구성되어야 합니다."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2104,6 +2104,10 @@ msgstr ""
"여러분이 사용하시는 컴퓨터는 이전 버전으로 나타납니다. 업그레이드 설치를 계"
"속 진행하시겠습니까?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC에 의해 검색된 모니터"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "루트 암호 설정"
@@ -2291,11 +2295,11 @@ msgstr "확인(_F):"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "암호가 일치하지 않습니다"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "암호가 입력되지 않았거나 일치하지 않습니다"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2340,7 +2344,7 @@ msgstr "아니오, 부팅 디스켓을 생성하지 않습니다(_D)"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "고급 부트로더 설정"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2374,9 +2378,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "일반 커널 매개변수(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "부트로더 설정"
@@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "부트로더 없이 계속 진행(_O)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2410,32 +2414,32 @@ msgstr ""
"현재 시스템에서 사용되고 있는 부트로더를 그대로 사용하시려면, \"부트로더를 설"
"치하지 않음\" 항목을 선택하십시오."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "GRUB을 부트로더로 사용(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "LILO를 부트로더로 사용(_L)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "부트로더를 설치하지 않음(_D)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "%s 부트 로더는 /dev/%s에 설치될 것입니다."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "부트로더는 설치되지 않을 것입니다."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "부트로더 변경(_C)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "고급 부트로더 옵션 설정하기(_O)"
@@ -2900,7 +2904,7 @@ msgstr "재설정(_T)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "공간이 부족합니다."
@@ -3083,14 +3087,14 @@ msgstr ""
"다. 이 최대 논리 볼륨 용량을 증가시키기 위해서는 이 볼륨 그룹에 해당하는 물리"
"적 범위 용량을 증가하시면 됩니다."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "요구 사항의 오류"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3100,20 +3104,20 @@ msgstr ""
"여러분이 설정하신 논리 볼륨은 %g MB를 필요로 하지만 볼륨 그룹에는 %g MB 밖에 "
"없습니다. 볼륨 그룹을 증가시키거나 논리 볼륨을 감소시켜야 합니다."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "여유 슬롯이 없습니다."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "논리 그룹 당 %s개 이상의 논리 볼륨을 생성하실 수 없습니다."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "여유공간이 없습니다."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3122,30 +3126,30 @@ msgstr ""
"볼륨 그룹에는 새로운 논리 볼륨을 생성할 공간이 없습니다. 논리 볼륨을 추가하려"
"면 일부 기존 논리 볼륨의 용량을 감소시켜야 합니다."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "확실히 \"%s\" 논리 볼륨을 삭제하시겠습니까?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "부적절한 논리 그룹명"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "이름이 사용되고 있습니다."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"\"%s\" 볼륨 그룹명은 이미 사용되고 있습니다. 다른 이름으로 지정해 주십시오."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "물리적 볼륨이 부족합니다."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3159,70 +3163,70 @@ msgstr ""
"우선 파티션을 생성하시거나 \"물리적 볼륨 (LVM)\" 유형의 raid 배열을 만드신 "
"후 \"LVM\" 옵션을 다시 선택해 주십시오."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM 볼륨 그룹 만들기"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "LVM 볼륨 그룹 편집: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVM 볼륨 그룹 편집"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "볼륨 그룹명(_V):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "볼륨 그룹명:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "물리적 범위(_P):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "물리적 범위:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "사용할 물리적 볼륨(_U):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "사용된 공간:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "여유 공간:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "총 공간: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "논리 볼륨명"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "용량 (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "추가(_A)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "논리 볼륨"
@@ -3402,7 +3406,7 @@ msgstr "부팅시 활성화"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr ""
"해서는, 부팅하기를 원하는 운영 체제 옆에 위치한 '디폴트'를 선택하시면 됩니다."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4243,8 +4247,8 @@ msgstr "SILO를 설치하지 않음"
msgid "Partition type"
msgstr "파티션 유형"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "부팅할 이름"
@@ -4440,10 +4444,6 @@ msgstr "여러분이 선택하신 장치에 스왑 파티션을 생성하기에
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC에 의해 검색된 모니터"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "모니터를 검색할 수 없음"
@@ -4657,19 +4657,19 @@ msgstr "사용하실 부트로더를 선택해 주십시오"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "GRUB 부트로더 사용"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "LILO 부트로더 사용"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "부트로더를 사용하지 않음"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "부트로더 생략"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"부트로더 설치를 생략하시겠습니까?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4696,43 +4696,43 @@ msgstr ""
"달하여 부팅해야 하는 경우라면, 아래의 빈 칸에 그 내용을 입력해 주십시오. 커널"
"에 전달해야할 옵션이 없거나 잘 모르시겠다면, 빈 칸으로 두시기 바랍니다."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "LBA32 모드로 사용 (일반적으로 필요치 않음)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "부트로더를 설치할 곳을 지정해 주십시오"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "지움"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "부팅할 이름 편집"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "부팅할 이름의 오류"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "부팅할 이름은 반드시 지정해 주셔야 합니다."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "부팅할 이름에는 특수한 문자를 사용하실 수 없습니다."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "편집"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4742,14 +4742,14 @@ msgstr ""
"다. 각 운영체제의 부팅 가능한 파티션과 각 운영체제로 부팅하기 위한 이름을 설"
"정해 주십시오."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> 는 버튼 선택 | <F2> 는 기본 부트 엔트리 선택 | <F12> 는 다음 화면으"
"로 가기>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4759,27 +4759,27 @@ msgstr ""
"을 수 있습니다. 최상의 보안을 위해 암호를 설정하실 것을 권하지만, 대부분의 "
"일반 사용자에게는 필요하지 않습니다."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "GRUB 암호 사용"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "부트로더 암호:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "확인:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "암호가 입력되지 않았거나 일치하지 않습니다"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "암호가 너무 짧습니다"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "부트로더 암호가 너무 짧습니다"
@@ -6037,9 +6037,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "비디오 카드의 램 용량:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"z/IPL 부트로더는 설치가 완료된 후 시스템에 설치될 것입니다. 이제 기계나 설정"
@@ -6228,7 +6229,6 @@ msgstr ""
"읽어들이는 방법을 선택하시겠습니까?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "드라이버 디스켓"
@@ -7557,7 +7557,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "포루투칼어"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "포르투갈어 (브라질)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 6decfab5a..d92e67c33 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-29 02:11+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan "
"mod teks."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -56,17 +56,17 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr "Pemasangan grafik tidak ada bagi pemasangan %s. Memulakan mod teks."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Tiada Tetikus dijumpai. Tetikus diperlukan untuk pemasangan grafik. "
"Memulakan mod teks."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Menggunakan tetikus jenis: %s"
@@ -219,14 +219,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -298,26 +298,26 @@ msgstr ""
"TIada pakej kernel dipasang pada sistem anda. Konfigurasi pemuat but anda "
"tidak akan berubah."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Semuanya"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "tiada cadangan"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "_Buat cakera but"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Tetap"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Ya"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Abaikan"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -794,22 +794,22 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr "Kehilangan CD #%d, yang diperlukan untuk pemasangan."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Menyalin Fail"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -817,25 +817,25 @@ msgstr ""
"Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin "
"kehabisan ruang vakera."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Tukar CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Sila masukkan cakera %d untuk meneruskan."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Salah CDROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM tak dapat dilekapkan."
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Kepastian Pemadaman"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Anda akan memadam semua partisyen pada peranti '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"Partisyen %s adalah kurang dari %s megabyte dimana ianya rendah daripada "
"yang dicadangkan untuk pemasangan %s normal."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partisyen boleh but hanya boleh dari peranti RAID1"
@@ -1587,50 +1587,50 @@ msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain."
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Titik lekapan mesti berada pada sistem fail linux."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr "Saiz partisyen %s (%10.2f MB) melebihi saiz maksima %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "Saiz partisyen diminta (saiz = %s MB) melebihi saiz maksima %s MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Saiz yang partisyen dipinta adalah negatif (saiz = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partisyen tak boleh bermula di bawah silinder pertama."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partisyen tak boleh berakhi pada silinder negatif.r"
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Tiada ahli pada permintaan RAID , atau bukan aras RAID dinyatakan."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Peranti RAID jenis %s memerlukan sekurang-kurangnya %s ahli."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1917,6 +1917,11 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+#, fuzzy
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Monitor disiasat DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"
@@ -2103,11 +2108,11 @@ msgstr "Kepas_tian:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Katalaluan tidak sepadan"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2142,7 +2147,7 @@ msgstr "Tidak, Saya tidak mahu cipta disket but"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But Lanjutan"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2169,9 +2174,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Parameter kernel umum"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"
@@ -2191,39 +2196,39 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "_Teruskan dengan tiada pemuat but"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Guna _GRUB sebagai pemuat but"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Guna _LILO sebagai pemuat but"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Jangan pasang pemuat but?"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Tiada pemuat but dipasang."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Tukar pemuat but"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurasi _opsyen lanjutan pemuat but"
@@ -2619,7 +2624,7 @@ msgstr "Ulang_tetap"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Ruang tidak mencukupi"
@@ -2782,14 +2787,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Ralat Dengan Permintaan"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2797,49 +2802,49 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Tiada slot kosong"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Tiada ruang bebas"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam volum logikal \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nama Kumpulan Volum tidak sah"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Nama sudah digunakan"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2848,71 +2853,71 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Buat Kumpulan Volum LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Nama Kumpulan _Volum:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Ruang Digunakan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Ruang Bebas:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Jumlah Ruang:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nama Volum Logikal"
# MB = Menteri Besar?
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Saiz (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Tambah"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volum Logikal:"
@@ -3084,7 +3089,7 @@ msgstr "Aktifkan semasa But"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3133,7 +3138,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -3873,8 +3878,8 @@ msgstr "Tidak dipasang SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Jenis Partisyen"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Label but"
@@ -4058,11 +4063,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Selamat Datang"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-#, fuzzy
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Monitor disiasat DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor tidak disiasat"
@@ -4260,20 +4260,20 @@ msgstr "Direktori manakah yang anda ingin cari?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Guna Pemuat But GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Guna Pemuat But LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Tiada Pemuat But"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Turutan isihan"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4283,7 +4283,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4291,88 +4291,88 @@ msgid ""
"blank."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Dimana anda ingin pasang pemuat but?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
#, fuzzy
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "boleh diedit"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Namahos tidak sah"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
#, fuzzy
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Nama sessi tak boleh kosong"
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Label but mengandungi aksara tidak sah."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Nama pengguna dan katalaluan"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Katalaluan Root :"
# libgnomeui/gnome-spell.c:249
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Kepastian:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Katalaluan Terlalu Pendek"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Katalaluan pemuat but terlalu pendek"
@@ -5572,8 +5572,8 @@ msgstr "RAM Video:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7085,7 +7085,7 @@ msgstr "Portugis"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugis"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0eed1cb5d..09701ab98 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,26 +1,26 @@
# translation of nl.po to Nederlands
# Dutch translation of anaconda-po
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Vertalen of niet vertalen:
-# device - apparaat, partitie, opstelling (voor RAID)
-# alloceren - toewijzen
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>, 2001.
-# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002
+# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003
# Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>, 2002
#
+# device - apparaat, partitie, opstelling (voor RAID)
+# alloceren - toewijzen
+# driver - stuurprogramma
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.3.94\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-26 19:11+0100\n"
-"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-03 19:34+0100\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"U heeft niet voldoende RAM-geheugen voor een grafische installatie. "
"Tekstmodus wordt nu opgestart."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Er ging wat mis in de X installatie"
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Grafische installatie niet beschikbaar voor %s installaties. Tekstmodus "
"wordt nu opgestart."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Er is geen muis gevonden. Voor de grafische installatie is een muis "
"vereist. Tekstmodus wordt nu opgestart."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Muistype dat nu wordt gebruikt: %s "
@@ -253,14 +253,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Geef 'OK' om door te gaan."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -285,13 +285,12 @@ msgstr ""
"koppelpunten en partitiegroottes instellen."
#: ../autopart.py:1327
-#, fuzzy
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on your hard drives."
msgstr ""
-"Voordat het installatieprogramma het automatisch partitioneren kan "
-"instellen, dient u aan te geven hoe de ruimte op de harde schijven moet "
+"Voordat het installatieprogramma kan beginnen met het automatisch "
+"partitioneren, dient u aan te geven hoe de ruimte op de harde schijven moet "
"worden gebruikt."
#: ../autopart.py:1332
@@ -344,30 +343,29 @@ msgstr ""
"Op uw systeem werden geen kernel-pakketten geïnstalleerd. De configuratie "
"van uw bootloader zal niet worden veranderd."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Alles"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "geen suggesties"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overig"
-#: ../comps.py:1069
-#, fuzzy
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-"Deze groep installeert alle beschikbare pakketten. Bedenk wel dat dit "
-"substantieel meer pakketten zijn dan enkel het selecteren van alle overige "
-"pakketgroepen op deze pagina."
+"Deze groep bevat alle beschikbare pakketten. Bedenk wel dat dit substantieel "
+"meer pakketten zijn dan de pakketten van al de overige pakketgroepen op deze "
+"pagina samen."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -389,16 +387,15 @@ msgstr ""
"bugzilla.redhat.com/bugzilla."
#: ../constants.py:72
-#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
msgstr ""
-"Er is iets vreemds gebeurd. Het is waarschijnlijk een fout. Wij verzoeken "
-"U om de volledige tekst van deze 'exception' te kopiëren of de 'crash-dump' "
-"op diskette te schrijven en een gedetailleerd foutrapport te maken op http://"
-"bugzilla.redhat.com/bugzilla."
+"Er is iets uitzonderlijks gebeurd. Waarschijnlijk is het een fout. Wij "
+"verzoeken u om de volledige tekst van deze 'exception' te kopiëren of de "
+"'crash-dump' op diskette te schrijven en een gedetailleerd foutrapport voor "
+"het pakket: anaconda te maken op http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
#: ../exception.py:167 ../text.py:240
msgid "Exception Occurred"
@@ -456,7 +453,7 @@ msgstr "Opstartdiskette _maken"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -496,23 +493,21 @@ msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Opstartdiskette wordt nu gemaakt..."
#: ../floppy.py:158
-#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make "
"sure that you have a good floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
-"Bij het maken van de opstartdiskette is een fout opgetreden. Zorg dat er een "
-"diskette in de eerste floppydrive zit."
+"Bij het verifiëren van de opstartdiskette is een fout opgetreden. Zorg dat "
+"er een goede diskette in de eerste floppydrive zit."
#: ../floppy.py:189
-#, fuzzy
msgid ""
"Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad "
"floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy "
"drive."
msgstr ""
-"Bij het maken van de opstartdiskette is een fout opgetreden. Zorg dat er een "
-"diskette in de eerste floppydrive zit."
+"Blijkbaar is uw opstartdiskette ongeldig. Zorg dat er een goede diskette in "
+"de eerste floppydrive zit."
#: ../fsset.py:176
msgid "Checking for Bad Blocks"
@@ -723,21 +718,20 @@ msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Fout bij het opslaan van schermafdruk"
#: ../gui.py:168
-#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de schermafdruk. Als dit "
-"zich heeft voorgedaan tijdens pakket installatie zult u dit een paar keer "
-"moeten proberen."
+"gebeurde tijdens de pakket-installatie kunt u trachten het nogmaals te "
+"proberen."
#: ../gui.py:236 ../text.py:321
msgid "Fix"
msgstr "Herstellen"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -746,7 +740,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -765,7 +759,7 @@ msgstr "Negeren"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -879,14 +873,17 @@ msgid "Install Window"
msgstr "Installatievenster"
#: ../harddrive.py:209
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n"
"\n"
"The system will now reboot."
-msgstr "CD #%d ontbreekt. Deze CD is nodig voor de installatie"
+msgstr ""
+"ISO-bestand voor CD #%d ontbreekt. Deze is nodig voor de installatie.\n"
+"\n"
+"Het systeem zal nu herstarten."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -896,15 +893,15 @@ msgstr ""
"niet toevallig %s bekijkt vanaf de shell op tty2 en klik dan op OK om "
"opnieuw te proberen."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Bestand wordt gekopieerd"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Het installatiebestand wordt nu naar de harde schijf overgezet..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -912,25 +909,25 @@ msgstr ""
"Tijdens het overzetten van het installatiebestand naar uw harde schijf is "
"een fout opgetreden. Waarschijnlijk is uw harde schijf vol."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Verwissel de CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Plaats CD-%d om door te gaan."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Verkeerde CD"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dat is niet de juiste %s CD"
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "De CDROM kon niet worden aangekoppeld."
@@ -939,9 +936,8 @@ msgid "Install on System"
msgstr "Installeren op Systeem"
#: ../kickstart.py:1140
-#, fuzzy
msgid "Missing Package"
-msgstr "Pakketten Installeren"
+msgstr "Ontbrekend pakket"
#: ../kickstart.py:1141
#, python-format
@@ -949,20 +945,20 @@ msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
+"U heeft aangegeven dat het pakket '%s' niet moet worden geïnstalleerd. Dit "
+"pakket bestaat niet. Wilt u doorgaan met uw installatie of wilt u afbreken?"
#: ../kickstart.py:1147 ../kickstart.py:1173
-#, fuzzy
msgid "_Abort"
-msgstr "_Herstarten"
+msgstr "_Afbreken"
#: ../kickstart.py:1148 ../kickstart.py:1174 ../iw/partition_gui.py:995
msgid "_Continue"
msgstr "_Doorgaan"
#: ../kickstart.py:1166
-#, fuzzy
msgid "Missing Group"
-msgstr "Ontbrekende Informatie"
+msgstr "Ontbrekende groep"
#: ../kickstart.py:1167
#, python-format
@@ -970,6 +966,8 @@ msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
+"U heeft aangegeven dat de groep '%s' moet worden geïnstalleerd. Deze groep "
+"bestaat niet. Wilt u doorgaan met de installatie of wilt u afbreken?"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
@@ -1167,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"bestandssystemen:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1427,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Verwijderen Bevestigen"
@@ -1438,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"U staat op het punt alle partities op het device '/dev/%s' verwijderen."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1694,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"Uw %s partitie is minder dan %s megabytes groot; wat kleiner is dan "
"aanbevolen voor een normale %s installatie."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Opstartpartities mogen alleen op een RAID1-opstelling staan."
@@ -1750,19 +1748,20 @@ msgstr ""
"bevinden."
#: ../partRequests.py:221
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
"system operation. Please select a different mount point."
msgstr ""
-"Het koppelpunt \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een ander "
+"Het koppelpunt %s mag niet worden gebruikt. Voor een juiste werking van het "
+"systeem moet het een symbolische link zijn. Kies alstublieft een ander "
"koppelpunt."
#: ../partRequests.py:228
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Dit koppelpunt moet zich op een linux-bestandssysteem bevinden."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1771,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"Het koppelpunt \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een ander "
"koppelpunt."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1779,7 +1778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"De grootte van partitie %s (%10.2f MB) overschrijdt de limiet van %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1788,30 +1787,30 @@ msgstr ""
"De grootte van de gevraagde partitie (grootte = %s MB) overschrijdt de "
"maximumgrootte van %s MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "De grootte van de gevraagde partitie is negatief! (grootte = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partities kunnen niet vóór de eerste cylinder beginnen."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partities kunnen niet op een negatieve cylinder eindigen."
# spelfout in not RAD level specified!
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Geen onderdelen in RAID-verzoek, of geen RAID-level opgegeven."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Een RAID-opstelling van type %s heeft tenminste %s onderdelen."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1821,13 +1820,13 @@ msgstr ""
"kunnen hebben zult u RAID-onderdelen moeten toevoegen."
#: ../rescue.py:139
-#, fuzzy
msgid "Setup Networking"
-msgstr "Netwerk"
+msgstr "Netwerken instellen"
+# Interfaces hier niet vertaald
#: ../rescue.py:140
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u het netwerk op dit systeem opstarten?"
#: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
@@ -1978,9 +1977,9 @@ msgid "Debug"
msgstr "Foutzoeken"
#: ../text.py:342
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
-msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
+msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:349
msgid ""
@@ -2088,25 +2087,23 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:279
msgid "Absolute Symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Absolute symbolische links"
#: ../upgrade.py:290
-#, fuzzy
msgid ""
"The following are directories which should instead be symbolic link, which "
"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
"state as a symbolic link and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
-"De volgende bestanden zijn absolute symbolische links. Deze worden niet "
-"ondersteund tijdens de upgrade. Verander ze alstublieft in relatieve "
-"symbolische links en herstart de upgrade.\n"
+"Dit zijn mappen, die in plaats daarvan symbolische links behoren te zijn. "
+"Dit geeft problemen tijdens de upgrade. Verander ze alstublieft in de "
+"oorspronkelijke toestand van symbolische links en herstart de upgrade.\n"
"\n"
#: ../upgrade.py:296
-#, fuzzy
msgid "Invalid Directories"
-msgstr "Ongeldige Keuze"
+msgstr "Ongeldige mappen"
#: ../upgrade.py:302
#, python-format
@@ -2170,20 +2167,25 @@ msgstr ""
"6.2 of hoger. Dit is blijkbaar een ouder systeem. Wilt u doorgaan met het "
"upgrade-proces?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Beeldscherm onderzocht met DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
-msgstr "Geef Root Wachtwoord"
+msgstr "Geef het root-wachtwoord"
#: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71
-#, fuzzy
msgid "Error with Password"
-msgstr "Root Wachtwoord"
+msgstr "Fout bij het wachtwoord"
#: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72
msgid ""
"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
"use in password."
msgstr ""
+"Het aangevraagde wachtwoord bevat non-ascii-tekens wat niet is toegestaan in "
+"wachtwoorden."
#: ../iw/account_gui.py:51
msgid "Root password accepted."
@@ -2363,11 +2365,11 @@ msgstr "Be_vestigen: "
msgid "Passwords don't match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2384,7 +2386,7 @@ msgid "Boot Diskette Creation"
msgstr "Opstartdiskette aanmaken"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader "
@@ -2402,12 +2404,10 @@ msgstr ""
"Het wordt sterk aanbevolen een opstartdiskette te maken.\n"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
-#, fuzzy
msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette"
msgstr "_Ja, ik wil een opstartdiskette maken"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:73
-#, fuzzy
msgid "No, I _do not want to create a boot diskette"
msgstr "_Nee, ik wil geen opstartdiskette maken"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "_Nee, ik wil geen opstartdiskette maken"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Geavanceerde Bootloader-configuratie"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2450,9 +2450,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Algemene kernel-parameters"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Bootloader Configuratie"
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "_Doorgaan zonder bootloader"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2486,32 +2486,32 @@ msgstr ""
"bootloader. Als u echter uw standaard bootloader niet wilt overschrijven, "
"selecteer dan: \"Geen bootloader installeren\"."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "_GRUB als bootloader gebruiken"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "_LILO als bootloader gebruiken"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Geen bootloader installeren"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "De %s bootloader zal worden geïnstalleerd op /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Er zal geen bootloader worden geïnstalleerd."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Bootloader _veranderen"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Geavanceerde bootloader-_opties configureren"
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults"
msgstr "Personal Desktop standaard"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
"new users, including:\n"
@@ -2773,16 +2773,16 @@ msgstr ""
"De standaard personal desktop omgeving bevat onze aanbevelingen voor nieuwe "
"gebruikers, inclusief:\n"
"\n"
-"\tDesktop shell (GNOME)\n"
-"\tKantoor-pakket (OpenOffice)\n"
-"\tWeb browser (Mozilla) \n"
+"\tDesktop (GNOME)\n"
+"\tKantoorpakket (OpenOffice)\n"
+"\tWebbrowser (Mozilla) \n"
"\tEmail (Evolution)\n"
"\tInstant messaging\n"
"\tGeluid en video-toepassingen\n"
"\tSpellen\n"
"\n"
-"Na de installatie kan aanvullende software worden toegevoegd of verwijderd "
-"via het programma 'redhat-config-package'\n"
+"Na de installatie kunt u aanvullende software toevoegen of verwijderen met "
+"het programma 'redhat-config-package'\n"
"\n"
"Als u bekend bent met %s, zijn er mogelijk specifieke pakketten die u wel, "
"of juist niet wilt installeren. Gebruik de aanvink-optie hieronder om uw "
@@ -2822,23 +2822,23 @@ msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Upgrade Onderzoek"
#: ../iw/examine_gui.py:59
-#, fuzzy
msgid "Perform an upgrade of an existing installation"
-msgstr "Bestaand Systeem Upgraden"
+msgstr "Een reeds bestaande installatie een upgrade geven"
#: ../iw/examine_gui.py:61
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
"This option will preserve the existing data on your drives."
msgstr ""
-"Kies voor deze optie als u uw huidig Red Hat Linux systeem wilt upgraden. "
-"Deze optie zal de bestaande data op uw drives bewaren."
+"Kies voor deze optie als u uw huidige %s Linux systeem een upgrade wilt "
+"geven. Deze optie zal de gegevens die reeds op uw harde schijf staan, "
+"bewaren."
#: ../iw/examine_gui.py:67
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Perform a new %s installation"
-msgstr "Voer een versie installatie uit van %s"
+msgstr "%s nieuw installeren"
#: ../iw/examine_gui.py:69
msgid ""
@@ -2875,6 +2875,9 @@ msgid ""
"Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. "
"Do you really want to format the selected DASD device?"
msgstr ""
+"Het formatteren van het geselecteerde DASD-apparaat zal alle gegevens op dit "
+"apparaat vernietigen. Wilt u het geselecteerde DASD-apparaat echt "
+"formatteren?"
#: ../iw/fdisk_gui.py:26
msgid "Partitioning with fdisk"
@@ -2988,7 +2991,7 @@ msgstr "Rese_tten"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Niet voldoende ruimte"
@@ -3176,14 +3179,14 @@ msgstr ""
"logische volume-grootte (%10.2f MB). Om deze limiet te verhogen, kunt u de "
"fysieke afmeting voor deze Volumegroep vergroten."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Foutmelding bij dit verzoek"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3194,20 +3197,20 @@ msgstr ""
"volumegroep heeft slechts %g MB. U kunt, ofwel de volumegroep groter maken, "
"of de logische volumes kleiner maken."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Geen vrije gleuven"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "U kunt niet meer dan %s logische volumes per volumegroep aanmaken."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Geen vrije ruimte"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3217,30 +3220,30 @@ msgstr ""
"Om een logische volume toe te voegen moet u de grootte van een of meer van "
"de huidige logische volumes verkleinen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Weet u zeker dat u logisch volume \"%s\" wilt verwijderen?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ongeldige Volumegroep-naam"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Naam in gebruik"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"De volumegroep-naam \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een andere."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Te weinig fysieke volumes"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3254,70 +3257,70 @@ msgstr ""
"Maak een partitie of RAID-opstelling van type \"fysiek volume (LVM)\", en "
"selecteer daarna opnieuw de \"LVM\"-optie."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM Volumegroep maken"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "LVM Volumegroep: %s bewerken"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVM Volumegroep bewerken"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Volumegroepnaam:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Volumegroepnaam:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fysieke omvang:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fysieke omvang:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Te gebruiken Fysieke Volumes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Gebruikte Ruimte:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Vrije Ruimte:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Totale Ruimte:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Logisch Volumenaam"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "Wijzig_en"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logische Volumes"
@@ -3498,7 +3501,7 @@ msgstr "Aktief bij opstarten"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3553,7 +3556,7 @@ msgstr ""
"besturingssysteem."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4355,8 +4358,8 @@ msgstr "SILO niet installeren"
msgid "Partition type"
msgstr "Soort partitie"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Bootlabel"
@@ -4556,10 +4559,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Beeldscherm onderzocht met DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Beeldscherm Niet Onderzocht"
@@ -4609,9 +4608,8 @@ msgid "Please choose your login type:"
msgstr "Kies uw login-type:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:393
-#, fuzzy
msgid "_Text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "_Tekst"
#: ../iw/xconfig_gui.py:394
msgid "_Graphical"
@@ -4750,7 +4748,7 @@ msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kernel-parameters"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader "
@@ -4769,7 +4767,6 @@ msgstr ""
"Wilt u nu een opstartdiskette maken?"
#: ../textw/bootdisk_text.py:31
-#, fuzzy
msgid "Boot Diskette"
msgstr "Opstartdiskette"
@@ -4781,19 +4778,19 @@ msgstr "Welke bootloader wilt u gebruiken?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Bootloader GRUB gebruiken"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Bootloader LILO gebruiken"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Geen Bootloader"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Bootloader Overslaan"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4809,7 +4806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Weet u zeker dat u het installeren van de bootloader wilt overslaan?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4821,36 +4818,36 @@ msgstr ""
"moet meegeven, voer deze dan nu in. Als u geen opties nodig heeft, of u bent "
"er niet zeker van, laat dit dan open."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Gebruik van LBA32 forceren (gewoonlijk niet nodig)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Waar wilt u de bootloader installeren?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Bootlabel bewerken"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Ongeldig Bootlabel"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Het Bootlabel mag niet leeg zijn"
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Het Bootlabel bevat ongeldige tekens."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
@@ -4858,7 +4855,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
# taalfouten in het engels: boot from a partition ipv boot a partition
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4868,14 +4865,14 @@ msgstr ""
"opstarten. U moet aangeven van welke partities u wilt kunnen opstarten en "
"welk label u elk van deze partities wilt geven."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> selecteert knop | <F2> opstart-standaard kiezen| <F12> volgend "
"scherm>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4886,27 +4883,27 @@ msgstr ""
"om een wachtwoord in te stellen. Voor normaal gebruik is dit echter niet "
"noodzakelijk."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Wachtwoord voor GRUB gebruiken"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Bootloader Wachtwoord:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Bevestigen:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Het wachtwoord is te kort"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Het bootloader-wachtwoord is te kort"
@@ -5028,9 +5025,8 @@ msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on"
msgstr "Kies een schijf om fdasd of dasdfmt op uit te voeren"
#: ../textw/fdasd_text.py:32
-#, fuzzy
msgid "Next"
-msgstr "_Volgende"
+msgstr "Volgende"
#: ../textw/fdasd_text.py:32
msgid "Edit Partitions"
@@ -5235,6 +5231,7 @@ msgstr "Wat voor muis gebruikt U?"
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "3 Knoppen Emuleren?"
+# misschien beter: Muis kiezen (net als Toetsenbord kiezen)
#: ../textw/mouse_text.py:85
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Muis Keuze"
@@ -5709,10 +5706,10 @@ msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "De ingevoerde waarde is geen geldig getal."
#: ../textw/upgrade_text.py:205
-#, fuzzy
msgid "Reinstall System"
-msgstr "Installeren op Systeem"
+msgstr "Systeem opnieuw installeren"
+# Wat is een mooie vertaling hiervoor?
#: ../textw/upgrade_text.py:207
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Systeem om te upgraden"
@@ -6182,19 +6179,23 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Video-RAM:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
+"Na afloop van de installatie zal de z/IPL bootloader op uw systeem worden "
+"geïnstalleerd. U kunt hier nu alvast extra kernel en chandev-parameters "
+"invoeren die voor uw machine of opstelling benodigd zijn."
#: ../textw/zipl_text.py:47
msgid "z/IPL Configuration"
-msgstr "z/IPL Configuratie"
+msgstr "z/IPL-configuratie"
#: ../textw/zipl_text.py:54 ../textw/zipl_text.py:57
msgid "Chandev line "
-msgstr ""
+msgstr "Chandev-lijn"
#: ../installclasses/custom.py:10
msgid "Custom"
@@ -6328,13 +6329,12 @@ msgid "Loading"
msgstr "Bezig met laden"
#: ../loader2/driverdisk.c:90
-#, fuzzy
msgid "Reading driver disk..."
-msgstr "Inlezen van de stuurprogramma diskette"
+msgstr "Inlezen van stuurprogramma-diskette..."
#: ../loader2/driverdisk.c:195
msgid "Driver Disk Source"
-msgstr "Bron voor een stuurprogramma diskette"
+msgstr "Bron van stuurprogramma-diskette"
#: ../loader2/driverdisk.c:196
msgid ""
@@ -6342,7 +6342,7 @@ msgid ""
"Which would you like to use?"
msgstr ""
"U heeft meerdere apparaten die gebruikt kunnen worden voor het invoeren van "
-"extra stuurprogrammas. Welke wilt U gebruiken ?"
+"extra stuurprogramma's. Welke wilt U gebruiken ?"
#: ../loader2/driverdisk.c:214
#, c-format
@@ -6353,11 +6353,11 @@ msgstr ""
#: ../loader2/driverdisk.c:216
msgid "Insert Driver Disk"
-msgstr "Voor de stuurprogramma diskette in"
+msgstr "Stuurprogramma-diskette invoeren"
#: ../loader2/driverdisk.c:228
msgid "Failed to mount driver disk."
-msgstr "Aankoppelen driver-diskette mislukt"
+msgstr "Aankoppelen stuurprogramma-diskette mislukt"
#: ../loader2/driverdisk.c:291
msgid "Manually choose"
@@ -6373,26 +6373,25 @@ msgid ""
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
-"Er zijn geen stuurprogrammas van een geschikt type gevonden op de "
-"stuurprogramma diskette. Wilt U handmatig een stuurprogramma selecteren, "
-"doorgaan of een andere diskette met stuurprogramma's proberen ?"
+"Er zijn geen stuurprogramma's van een geschikt type gevonden op de "
+"stuurprogramma-diskette. Wilt U handmatig een stuurprogramma selecteren, "
+"doorgaan of een andere diskette met stuurprogramma's proberen?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
-msgstr "Driver-diskette"
+msgstr "Stuurprogramma-diskette"
#: ../loader2/driverdisk.c:337
msgid "Do you have a driver disk?"
-msgstr "Heeft u een driver-diskette?"
+msgstr "Heeft u een stuurprogramma-diskette?"
#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "More Driver Disks?"
-msgstr "Meer Driver-diskettes?"
+msgstr "Meer stuurprogramma-diskettes?"
#: ../loader2/driverdisk.c:348
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
-msgstr "Wilt u nog meer driver diskettes laden?"
+msgstr "Wilt u nog meer stuurprogramma-diskettes laden?"
#: ../loader2/driverselect.c:60
#, c-format
@@ -6412,28 +6411,29 @@ msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Module-parameters ingeven"
#: ../loader2/driverselect.c:186
-#, fuzzy
msgid "No drivers found"
msgstr "Geen stuurprogramma's gevonden"
#: ../loader2/driverselect.c:186
-#, fuzzy
msgid "Load driver disk"
-msgstr "Heeft u een stuurprogramma diskette?"
+msgstr "Stuurprogramma-diskette laden"
#: ../loader2/driverselect.c:187
msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
+"Geen handmatige in te voeren stuurprogramma's gevonden. Wilt u een "
+"stuurprogramma-diskette gebruiken?"
#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
-"Welk stuurprogramma zal ik proberen? Als de benodigde driver niet in de "
-"lijst voorkomt, en u heeft een aparte driver-diskette, druk dan op F2."
+"Welk stuurprogramma zal ik proberen? Als het benodigde stuurprogramma niet "
+"in de lijst voorkomt, en u heeft een aparte stuurprogramma-diskette, druk "
+"dan op F2."
#: ../loader2/driverselect.c:214
msgid "Specify optional module arguments"
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr "Kies een stuurprogramma "
#: ../loader2/firewire.c:50 ../loader2/windows.c:65
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
-msgstr "Driver %s wordt nu geladen..."
+msgstr "Stuurprogramma %s wordt nu geladen..."
#: ../loader2/hdinstall.c:256
msgid ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgid ""
"now?"
msgstr ""
"Er zijn geen harde schijven gevonden. U moet waarschijnlijk handmatig "
-"stuurprogramma'skiezen om door te kunnen gaan met de installatie. Wilt u nu "
+"stuurprogramma's kiezen om door te kunnen gaan met de installatie. Wilt u nu "
"stuurprogramma's selecteren?"
#: ../loader2/loader.c:577
@@ -6631,37 +6631,35 @@ msgstr "Geen stuurprogramma's gevonden"
#: ../loader2/loader.c:723
msgid "Select driver"
-msgstr "Kies stuurprogramma"
+msgstr "Stuurprogramma selecteren"
#: ../loader2/loader.c:724
msgid "Use a driver disk"
-msgstr "Heeft u een stuurprogramma diskette?"
+msgstr "Heeft u een stuurprogramma-diskette?"
#: ../loader2/loader.c:725
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
-"Er zijn geen apparaten gevonden die voor dit installatie type nodig zijn. "
-"Wilt U handmatig een stuurprogramma kiezen of een diskette met "
-"stuurprogramma's invoeren?"
+"Er zijn geen apparaten gevonden die voor dit installatietype nodig zijn. "
+"Wilt U handmatig het stuurprogramma kiezen of gebruik maken van een diskette "
+"met stuurprogramma's?"
#: ../loader2/loader.c:818
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "De volgende apparaten zijn op uw systeem gevonden:"
#: ../loader2/loader.c:820
-#, fuzzy
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
-"Er zijn geen speciale device-drivers voor uw systeem geladen. Wilt u er nu "
-"een laden?"
+"Er zijn geen stuurprogramma's voor uw systeem geladen. Wilt u deze nu laden?"
#: ../loader2/loader.c:825
msgid "Devices"
-msgstr "Devices"
+msgstr "Apparaten"
#: ../loader2/loader.c:826
msgid "Done"
@@ -6669,7 +6667,7 @@ msgstr "Gereed"
#: ../loader2/loader.c:827
msgid "Add Device"
-msgstr "Apparaat Toevoegen"
+msgstr "Apparaat toevoegen"
#: ../loader2/loader.c:1176
#, c-format
@@ -6709,6 +6707,12 @@ msgid ""
"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
msgstr ""
+"FOUT\n"
+"\n"
+"Het beeld-bestand dat zojuist is getest bevat fouten. De oorzaak kan een "
+"gecorrompeerde download of een slechte schijf zijn. Probeer eerst de schijf "
+"schoon te maken en probeer het dan opnieuw. Als de schijf wederom niet door "
+"de test komt moet u niet doorgaan met de installatie."
#: ../loader2/mediacheck.c:333
msgid ""
@@ -6820,9 +6824,9 @@ msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dynamisch IP-adres"
#: ../loader2/net.c:208 ../loader2/net.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
-msgstr "Verzoek om IP-informatie wordt verzonden voor %s"
+msgstr "Verzoek om IP-informatie voor %s wordt verzonden..."
#: ../loader2/net.c:278
msgid ""
@@ -6919,9 +6923,9 @@ msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Anaconda wordt via telnet opgestart..."
#: ../loader2/urlinstall.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
-msgstr "Ophalen %s mislukt: %s"
+msgstr "Ophalen %s mislukt://%s/%s/%s."
#: ../loader2/urlinstall.c:99
msgid "Unable to retrieve the install image."
@@ -7014,7 +7018,7 @@ msgstr "Accountnaam:"
#: ../loader2/windows.c:64
msgid "Loading SCSI driver"
-msgstr "SCSI driver wordt geladen"
+msgstr "SCSI-stuurprogramma wordt geladen"
#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
@@ -7362,59 +7366,59 @@ msgstr "Midway Eilanden"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+00 - west Russia"
-msgstr "Moscou+00 - west Rusland"
+msgstr "Moskou+00 - west Rusland"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
-msgstr "Moscou+01 - Kaspische Zee"
+msgstr "Moskou+01 - Kaspische Zee"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
-msgstr "Moscou-01 - Kaliningrad"
+msgstr "Moskou-01 - Kaliningrad"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+02 - Urals"
-msgstr "Moscou+02 - Oeral"
+msgstr "Moskou+02 - Oeral"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
-msgstr "Moscou+03 - Novosibirsk"
+msgstr "Moskou+03 - Novosibirsk"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
-msgstr "Moscou+03 - west Siberië"
+msgstr "Moskou+03 - west Siberië"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
-msgstr "Moscou+04 - Yenisei Rivier"
+msgstr "Moskou+04 - Yenisei Rivier"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
-msgstr "Moscou+05 - Baikal meer"
+msgstr "Moskou+05 - Baikal meer"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+06 - Lena River"
-msgstr "Moscou+06 - Lena Rivier"
+msgstr "Moskou+06 - Lena Rivier"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+07 - Amur River"
-msgstr "Moscou+07 - Amur Rivier"
+msgstr "Moskou+07 - Amur Rivier"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
-msgstr "Moscou+07 - Sakhalin Eiland"
+msgstr "Moskou+07 - Sakhalin Eiland"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+08 - Magadan"
-msgstr "Moscou+08 - Magadan"
+msgstr "Moskou+08 - Magadan"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
-msgstr "Moscou+09 - Kamchatka"
+msgstr "Moskou+09 - Kamchatka"
#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
-msgstr "Moscou+10 - Bering zee"
+msgstr "Moskou+10 - Bering zee"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations"
@@ -7716,8 +7720,8 @@ msgstr "Portugees"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
-msgstr "Portugees"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
+msgstr "Portugees(Braziliaans)"
#. generated from lang-table
msgid "Russian"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 0327c15a3..3403fe1e5 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
"Du har ikkje nok RAM til å bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -67,13 +67,13 @@ msgstr ""
"Grafisk installasjon er ikkje tilgjengeleg for %s-installasjoner. Startar "
"tekstmodus."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Bruker mustype: "
@@ -220,14 +220,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -301,26 +301,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Alt"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "ikkje noko forslag"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ymse"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Opprett heimekatalog"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Rett opp"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Ignorer"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -765,46 +765,46 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr ""
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Kopierer fil"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Byt CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Trykk linjeskift for å fortsetja."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Feil CDROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROMen kunne ikkje monteras."
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid ""
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne attributten?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Stadfest sletting"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
#, fuzzy
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1518,43 +1518,43 @@ msgstr ""
"Eit filter med dette namnet finst alt.\n"
"Bruk eit anna namn."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1839,6 +1839,11 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+#, fuzzy
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Opptaksmonitor"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2056,12 +2061,12 @@ msgstr "Stadfest"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Passordendring ikkje tillete"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordendring ikkje tillete"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2100,7 +2105,7 @@ msgstr "Vil du oppretta ein profil?"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Sideoppsett"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2128,9 +2133,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Sideoppsett"
@@ -2153,41 +2158,41 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Ikkje vis verktøylinja"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Ikkje vis verktøylinja"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Installerer oppstartslastar..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Sideoppsett"
@@ -2620,7 +2625,7 @@ msgstr "Tilbakestill"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2798,7 +2803,7 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
@@ -2806,7 +2811,7 @@ msgstr ""
msgid "Error With Request"
msgstr "Førespurnad om autorisering"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2814,53 +2819,53 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Ledig plass på %1:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna %1?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Eit filter med dette namnet finst alt.\n"
"Bruk eit anna namn."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2869,81 +2874,81 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
#, fuzzy
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
#, fuzzy
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Diskplass"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Ledig plass på %1:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Total tid:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
#, fuzzy
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storleik (KB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3128,7 +3133,7 @@ msgstr "Aktiver og senk"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3182,7 +3187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4000,8 +4005,8 @@ msgstr "Test (ikkje installer)"
msgid "Partition type"
msgstr "Partisjonar"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
#, fuzzy
msgid "Boot label"
@@ -4197,11 +4202,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Velkomen til KDE!"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-#, fuzzy
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Opptaksmonitor"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
@@ -4417,20 +4417,20 @@ msgstr ""
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Ingen kantlinjer"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4448,90 +4448,90 @@ msgid ""
"blank."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Vil du verkeleg tøma mappa '%1'?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Ugyldig datoområde."
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
#, fuzzy
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Klassenamnet kan ikkje vera tomt."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Passord"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Oppgi passord"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Stadfest"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Passordhandtering"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Passordet er alltid gyldig"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Passordet ditt utgår i morgon."
@@ -5854,8 +5854,8 @@ msgstr "Video"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "Portugisisk"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugisisk"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index a237b1281..c0451a480 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-18 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 21.1\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Du har ikke nok RAM til å bruke grafisk installasjon på denne maskinen. "
"Starter tekstmodus."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan ikke lage et tilstandsobjekt for maskinvare for X."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Grafisk installasjon er ikke tilgjengelig for %s-installasjoner. Starter "
"tekstmodus."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Ingen mus funnet. Grafisk installasjon krever at du har en mus. Starter "
"tekstmodus."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Bruker mustype: %s"
@@ -234,14 +234,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Press 'OK' for å fortsette."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -322,19 +322,19 @@ msgstr ""
"Ingen kjerne-pakker ble installert på systemet. "
"Oppstartslasterkonfigurasjonen vil ikke bli endret."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Alt"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "ingen forslag"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"Denne gruppen inneholder alle tilgjengelige pakker. Merk at dette er mange "
"flere pakker enn det som vises i alle pakkegruppene på denne siden."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "_Lag oppstartsdiskett"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Fiks"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Ignorer"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -844,14 +844,17 @@ msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
#: ../harddrive.py:209
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n"
"\n"
"The system will now reboot."
-msgstr "Mangler CD #%d, som kreves for å fullføre installasjonen."
+msgstr ""
+"Mangler ISO-bilde for CD #%d, som kreves for å fullføre installasjonen.\n"
+"\n"
+"Systemet vil nå starte på nytt."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -860,15 +863,15 @@ msgstr ""
"En feil oppstod ved avmontering av CDen. Sjekk at du ikke aksesserer %s fra "
"skallet på tty2 og trykk deretter 'OK' for å forsøke på nytt."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Kopierer fil"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Overfører installasjonsbildet til harddisken..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -876,25 +879,25 @@ msgstr ""
"En feil oppsto under overføring av installasjonsfilen til din harddisk. Du "
"har sannsynligvis sluppet opp for diskplass."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Bytt CD-ROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Sett inn CD %d for å fortsette."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Feil CD-ROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-CD-ROMen."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres."
@@ -1119,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1375,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekreft sletting"
@@ -1385,7 +1388,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Du er i ferd med å slette alle partisjoner på enheten «/dev/%s»."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1633,7 +1636,7 @@ msgstr ""
"Din %s-partisjon er mindre enn %s megabyte og dette er lavere enn anbefalt "
"for en vanlig installasjon av %s."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Oppstartbare partisjoner kan kun plasseres på RAID1-enheter."
@@ -1699,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Dette monteringspunktet må være på et linux-filsystem."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1707,7 +1710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Monteringspunktet «%s» er allerede i bruk. Velg et annet monteringspunkt."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"Størrelsen på %s-partisjonen (%10.2f MB) overstiger maksimal størrelse på %"
"10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1725,29 +1728,29 @@ msgstr ""
"Størrelsen på forespurt partisjon (størrelse = %s MB) overgår maksimal "
"størrelse på %s MB. "
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Størrelsen på forespurt partisjon er negativ! (størrelse = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partisjoner kan ikke starte under første sylinder."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partisjoner kan ikke slutte på en negativ sylinder."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Ingen medlemmer i RAID-forespørsel, eller ingen RAID-nivå oppgitt."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "En RAID-enhet av type %s må ha minst %s medlemmer."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2015,7 +2018,7 @@ msgstr ""
#: ../upgrade.py:279
msgid "Absolute Symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Absolutte symbolske lenker"
#: ../upgrade.py:290
#, fuzzy
@@ -2031,9 +2034,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../upgrade.py:296
-#, fuzzy
msgid "Invalid Directories"
-msgstr "Ugyldig valg"
+msgstr "Ugyldige kataloger"
#: ../upgrade.py:302
#, python-format
@@ -2093,20 +2095,23 @@ msgstr ""
"6.2 og nyere. Dette synes å være et eldre system. Ønsker du å fortsette "
"oppgraderingsprosssen?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC-monitor"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Sett passord for root"
#: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71
-#, fuzzy
msgid "Error with Password"
-msgstr "Root-passord"
+msgstr "Feil med passord"
#: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72
msgid ""
"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
"use in password."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgitt passord inneholder ugyldige tegn. Bruk kun ASCII-tegn."
#: ../iw/account_gui.py:51
msgid "Root password accepted."
@@ -2279,11 +2284,11 @@ msgstr "Be_kreft:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2328,7 +2333,7 @@ msgstr "Nei, _jeg ønsker ikke å lage en oppstartsdiskett"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Avansert konfigurasjon av oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2362,9 +2367,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Generelle parametere for kjernen"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av oppstartslaster"
@@ -2388,7 +2393,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "F_ortsett uten oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2398,32 +2403,32 @@ msgstr ""
"oppstartslaster. Hvis du ikke vil overskrive din nåværende oppstartslaster, "
"velger du \"Ikke installer en oppstartslaster.\""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Bruk _GRUB som oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Bruk _LILO som oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Ikke installer oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Oppstartslasteren %s vil bli installert på /dev%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Ingen oppstartslaster vil bli installert."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Endre oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurasjon av avanserte alternativer for _oppstartslaster"
@@ -2731,9 +2736,8 @@ msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Sjekk oppgradering"
#: ../iw/examine_gui.py:59
-#, fuzzy
msgid "Perform an upgrade of an existing installation"
-msgstr "Oppgrader en eksisterende installasjon"
+msgstr "Utfør en oppgradering av en eksisterende installasjon"
#: ../iw/examine_gui.py:61
#, fuzzy, python-format
@@ -2746,9 +2750,9 @@ msgstr ""
"disker."
#: ../iw/examine_gui.py:67
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Perform a new %s installation"
-msgstr "Utfør en ny installasjon av %s"
+msgstr "Utfør en ny %s-installasjon"
#: ../iw/examine_gui.py:69
msgid ""
@@ -2898,7 +2902,7 @@ msgstr "Nulls_till"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Ikke nok plass"
@@ -3081,14 +3085,14 @@ msgstr ""
"på logiske volum (%10.2f MB). For å øke denne grensen kan du øke størrelsen "
"for Fysisk område i denne volumgruppen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Feil med forespørsel"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3099,20 +3103,20 @@ msgstr ""
"kun %g MB. Vennligst gjør volumgruppen større eller det logiske volumet "
"mindre."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Ingen ledige plasser"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Du kan ikke lage mer enn %s logiske volumer per volumgruppe."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Ingen ledig plass"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3122,29 +3126,29 @@ msgstr ""
"å gjøre dette må du redusere størrelsen på ett eller flere av de "
"eksisterende logiske volumene."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette logisk volum «%s»?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ugyldig gruppenavn for volum"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Navn i bruk"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Gruppenavn for volum «%s» er allerede i bruk. Vennligst velg et annet."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Ikke nok fysiske volumer"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3158,70 +3162,70 @@ msgstr ""
"Opprett en partisjon eller et RAID av type «fysisk volum (LVM)» og velg så "
"alternativet «LVM» igjen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Lag LVM-volumgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Rediger LVM-volumgruppe: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Rediger LVM-volumgruppe"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Gruppenavn for _volum:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Gruppenavn for volum:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fysisk utbredelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fysisk utbredelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Fysiske volumer som skal br_ukes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Brukt plass:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Ledig plass:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Total størrelse:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Navn på logisk volum"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Størrelse (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logiske volumer"
@@ -3400,7 +3404,7 @@ msgstr "Aktiv ved oppstart"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3454,7 +3458,7 @@ msgstr ""
"velger du «Forvalgt» for ønsket operativsystem."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4241,8 +4245,8 @@ msgstr "Ikke installer SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Partisjonstype"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Oppstartsnavn"
@@ -4439,10 +4443,6 @@ msgstr "Det er ikke nok plass på enheten du oppga for swapområdet."
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC-monitor"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Ikke-gjenkjent monitor"
@@ -4660,19 +4660,19 @@ msgstr "Hvilken oppstartslaster ønsker du å bruke?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Bruk GRUB oppstartslaster"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Bruk LILO oppstartslaster"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Ingen oppstartslaster"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Hopp over oppstartslaster"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil hoppe over installasjon av oppstartslaster?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4700,43 +4700,43 @@ msgstr ""
"oppstartsflagg til kjernen, skriv dem inn nå. Hvis du ikke trenger dette, "
"eller ikke er sikker, kan du la dette stå tomt."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Tvungen bruk av LBA32 (ikke vanligvis nødvendig)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Slett"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Rediger oppstartsnavn"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Ugyldig oppstartsnavn"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Oppstartsnavnet kan ikke være tomt."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Oppstartsnavnet inneholder ugyldige tegn."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4746,14 +4746,14 @@ msgstr ""
"også. Du må fortelle hvilke partisjoner du ønsker å starte andre systemer "
"fra og hvilket navn du vil gi hvert av dem."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
"<Mellomrom> velger knapp | <F2> velger oppstartsalternativ | <F12> neste "
"skjerm"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4763,27 +4763,27 @@ msgstr ""
"kjernen. For høyest mulig sikkerhet anbefaler vi å sette et passord, men "
"dette er ikke nødvendig for brukere med mindre krav til sikkerhet."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Bruk passord for GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Passord for oppstartslaster:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekreft:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Passordet er for kort"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Passordet for oppstartslasteren er for kort"
@@ -6043,8 +6043,8 @@ msgstr "Video-RAM:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -6230,9 +6230,10 @@ msgid ""
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
+"Ingen enheter av passende type ble funnet på denne driverdisketten. Vil du "
+"velge driveren manuelt, fortsette likevel, eller laste en ny driverdiskett?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "Driverdisk"
@@ -6277,6 +6278,8 @@ msgid ""
"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
+"Ingen drivere ble funnet for manuell innlasting. Vil du bruke en "
+"driverdiskett?"
#: ../loader2/driverselect.c:206
msgid ""
@@ -6491,6 +6494,8 @@ msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
+"Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. "
+"Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?"
#: ../loader2/loader.c:818
msgid "The following devices have been found on your system."
@@ -6550,6 +6555,11 @@ msgid ""
"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
msgstr ""
+"FEIL.\n"
+"\n"
+"Bildet som ble testet har feil. Dette kan være pga. en korrupt nedlasting "
+"eller en dårlig CD. Hvis mulig, rens CDen og prøv igjen. Hvis denne testen "
+"fortsatt feiler bør du ikke fortsette installasjonen."
#: ../loader2/mediacheck.c:333
msgid ""
@@ -6734,6 +6744,8 @@ msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
msgstr ""
+"Installasjonstreet for %s i denne katalogen passer ikke med ditt "
+"oppstartsmedie."
#: ../loader2/nfsinstall.c:214
#, c-format
@@ -7554,7 +7566,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk:"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugisisk (Brasil)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ad397ca11..c56da3c48 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-07 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Sapijaszko <bartosz@sapek.net>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Nie masz wystarczającej ilości pamięci RAM do instalacji w trybie "
"graficznym. Startuję w trybie tekstowym."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "TAK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Instalacja w trybie graficznym nie jest dostępna dla %s. Startuję tryb "
"tektowy."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Nie wykryto myszy. Mysz jest wymagana do instalacji w trybie graficznym. "
"Startuję tryb tekstowy."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Używany typ myszy: "
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Naciśnij 'OK' aby kontynuować."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -332,26 +332,26 @@ msgstr ""
"W twoi systemie nie zainstalowano żadnych pakietów z jądrem systemu. "
"Konfiguracja programu rozruchowego (bootloadera) nie zostanie zmieniona."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Wszystko"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "bez podpowiedzi"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne opcje"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Tak"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -811,48 +811,48 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr ""
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid ""
msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potwierdź:"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partycje bootujące (/boot) są dozwolone tylko dla RAID-1."
@@ -1580,50 +1580,50 @@ msgstr "To katalog zamontowania już jest używane. Wybierz poprawny katalog."
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Katalog %s musi znajdować się na systemie plików root."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "To katalog zamontowania już jest używane. Wybierz poprawny katalog."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1915,6 +1915,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2126,12 +2130,12 @@ msgstr "Potwierdź:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Różne hasła."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Różne hasła."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2168,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2196,9 +2200,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametry jądra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
@@ -2221,41 +2225,41 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Zainstaluj system"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Zainstaluj system"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Instalacja %s.\n"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfiguracja monitora"
@@ -2672,7 +2676,7 @@ msgstr "_Zresetowanie"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2845,14 +2849,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2860,51 +2864,51 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "To katalog zamontowania już jest używane. Wybierz poprawny katalog."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2913,78 +2917,78 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Razem"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Rozmiar (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3164,7 +3168,7 @@ msgstr "Włącz przy starcie"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3218,7 +3222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4002,8 +4006,8 @@ msgstr "Bez instalacji SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Rodzaj partycji"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Etykieta bootowania"
@@ -4188,10 +4192,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
@@ -4398,21 +4398,21 @@ msgstr "Jaki rodzaj urządzenia chcesz dodać"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Etykieta bootowania"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Etykieta bootowania"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4433,45 +4433,45 @@ msgstr ""
"systemu. Jeżeli potrzebujesz przekazać te parametry wprowadź je teraz. W "
"przeciwnym wypadku albo jeżeli nie jesteś pewna/pewien, zostaw puste miejsce."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Gdzie chcesz zainstalować bootloader?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4481,44 +4481,44 @@ msgstr ""
"jakie partycje mogą być wybierane podczas bootowania oraz możesz podać "
"etykiety tych partycji."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Używanie pliku shadow"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Hasło roota: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Potwierdź:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Różne hasła."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Hasło roota za krótkie."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Hasło roota za krótkie."
@@ -5808,8 +5808,8 @@ msgstr "Karta graficzna"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7307,7 +7307,7 @@ msgstr "albo użycie:"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "albo użycie:"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1d6d665e1..6e938ec7e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-29 04:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-02 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"X-Spell-Extra: BA GO DF MG ES RJ SP PR SC RS TF CB CC MZ NB LP LR JY CE\n"
"X-Spell-Extra: SJ SL SA CH CN CT TM NQ RN FM NE ER MN SF\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"Não tem memória suficiente nesta máquina para utilizar o instalador "
"gráfico. A iniciar a instalação em modo texto."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Não foi possível instanciar um objecto com o estado de hardware do X."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
"A instalação gráfica não está disponível para instalações %s. A iniciar "
"instalação em modo texto."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Não foi foi detectado um rato. É necessário um rato para a instalação "
"gráfica. A iniciar a instalação em modo texto."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "A utilizar o tipo de rato: %s"
@@ -294,14 +294,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em 'OK' para continuar."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -383,19 +383,19 @@ msgstr ""
"Não foram instalados quaisquer pacotes de kernel no seu sistema. A "
"configuração dos gestores de arranque permanecerá inalterada."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Tudo"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Vários"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
"mais pacotes dos que se encontram em todos os outros grupos de pacotes nesta "
"página."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Criar _disquete de arranque"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Sim"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O sistema vai agora ser reiniciado."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -926,15 +926,15 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Verifique por favor que não se encontra a "
"aceder ao %s na linha de comandos em tty2 e carregue em OK para repetir."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "A Copiar Ficheiro"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "A transferir a imagem de instalação para o disco rígido..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -942,25 +942,25 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco "
"rígido. Provavelmente ficou sem espaço em disco."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Mudar CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr " CDROM Errado"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Este não é o CDROM %s correcto."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Não foi possível montar CDROM."
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"Parece que não tem espaço em disco suficiente para instalar todos os pacotes "
"que seleccionou. Precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar Remoção"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Está prestes a apagar todas as partições do dispositivo '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"A partição %s tem menos do que %s MB, o qual é um tamanho inferior ao "
"recomendado para uma instalação normal de %s."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partições de arranque só são permitidas em dispositivos RAID1."
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Este ponto de montagem deve estar num sistema de ficheiros do Linux."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
"O ponto de montagem \"%s\" já está em uso. Por favor seleccione um ponto de "
"montagem diferente."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho máximo de %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1813,29 +1813,29 @@ msgstr ""
"O tamanho da partição pedida (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo de %s "
"MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "O tamanho da partição pedida é negativo! (tamanho = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "As partições não podem começar antes do primeiro cilindro."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "As partições não podem terminar num cilindro negativo."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Nenhum membro num pedido RAID, ou nível RAID não especificado."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Um dispositivo RAID do tipo %s necessita de pelo menos %s membros."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2183,6 +2183,10 @@ msgstr ""
"Linux 6.2 e superiores. Este parece ser um sistema mais antigo. Deseja "
"continuar o processo de actualização?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Monitor detectado por DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Escolher a Senha de Root"
@@ -2373,11 +2377,11 @@ msgstr "Con_firme:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "As senhas não coincidem"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas não coincidem"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr "Não quero criar uma _disquete de arranque"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuração Avançada do Gestor de Arranque"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2459,9 +2463,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parâmetros _gerais do kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuração do Gestor de Arranque"
@@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "C_ontinuar sem gestor de arranque"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2497,32 +2501,32 @@ msgstr ""
"sobrepor o seu actual gestor de arranque, seleccione \"Não instalar um "
"gestor de arranque\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilizar o _GRUB como gestor de arranque"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utilizar o _LILO como gestor de arranque"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Não instalar um gestor _de arranque"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "O gestor de arranque %s será instalado em /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Não vai ser instalado gestor de arranque."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Mudar o _gestor de arranque"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configurar as _opções avançadas do gestor de arranque"
@@ -2981,7 +2985,7 @@ msgstr "Es_colha a língua por omissão para este sistema: "
#: ../iw/language_support_gui.py:219
msgid "Select _additional languages to install on the system:"
-msgstr "Escolhas línguas _adicionais a instalar neste sistema:"
+msgstr "Escolha as línguas _adicionais a instalar neste sistema:"
#: ../iw/language_support_gui.py:254
msgid "_Select All"
@@ -2998,7 +3002,7 @@ msgstr "_Reiniciar"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Falta de espaço"
@@ -3185,14 +3189,14 @@ msgstr ""
"volumes lógicos (%10.2f MB). Para aumentar este limite, o utilizador pode "
"aumentar o tamanho da Extensão Física para este Grupo de Volumes."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Erro No Pedido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3203,20 +3207,20 @@ msgstr ""
"volumes só têm %g MB. Por favor aumente o tamanho do grupo de volumes ou "
"diminua o tamanho do(s) volume(s) lógico(s)."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Não há entradas livres"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Não pode criar mais do que %s volumes lógicos por grupo de volumes."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Sem espaço livre"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3226,30 +3230,30 @@ msgstr ""
"lógicos. Para adicionar um volume lógico, o utilizador necessitará de "
"reduzir o tamanho de um ou mais volumes lógicos existentes no momento"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Tem certeza que quer apagar o volume lógico \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nome do Grupo de Volumes Inválido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Nome já utilizado"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"O nome de grupo de volume \"%s\" já está em uso. Por favor escolha outro."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Volumes físicos insuficientes"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3263,70 +3267,70 @@ msgstr ""
"Crie uma partição ou um grupo RAID do tipo \"volume físico (LVM)\" e depois "
"esolha a opção \"LVM\" de novo."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Criar Grupo de Volumes LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Nome do Grupo de _Volumes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nome do Grupo de Volumes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "Tamanho _Físico:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Tamanho Físico:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumes Físicos a _Utilizar:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Espaço Utilizado:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Espaço Livre:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Espaço Total:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nome do Volume Lógico"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumes Lógicos"
@@ -3505,7 +3509,7 @@ msgstr "Activar no Arranque"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3560,7 +3564,7 @@ msgstr ""
"operativo desejado."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4359,8 +4363,8 @@ msgstr "Não instalar o SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo da partição"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Nome"
@@ -4558,10 +4562,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Monitor detectado por DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor não Detectado"
@@ -4781,19 +4781,19 @@ msgstr "Que tipo de gestor de arranque quer utilizar?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Utilizar como gestor de arranque o GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Utilizar como gestor de arranque o LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Não utilizar gestor de arranque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr " Não efectuar a configuração do gestor de arranque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem a certeza que não quer instalar o gestor de arranque?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4821,43 +4821,43 @@ msgstr ""
"opções de arranque para o kernel, insira-as agora. Se não precisar de "
"nenhuma ou não tiver certeza, deixe em branco."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Forçar o modo LBA32 (não é normalmente necessário)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de sistemas?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar Nome de Arranque"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Nome de Arranque Inválido"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "O nome de arranque não pode estar vazio."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "O nome de arranque contém caracteres ilegais."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4867,13 +4867,13 @@ msgstr ""
"operativos. Insira quais as partições que deseja ser capaz de iniciar e que "
"nome deseja usar para cada uma delas."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> selecciona botão | <F2> arranque por omissão | <F12> próximo ecrã>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4883,27 +4883,27 @@ msgstr ""
"arbitrárias ao kernel. Para uma segurança mais elevada, recomendamos que "
"insira uma senha, mas isto não é necessário para utilizadores mais casuais."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Utilizar uma senha no GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Senha do Gestor de Arranque:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirme:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "As Senhas não Coincidem"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
-msgstr "A senha é Demasiado Curta"
+msgstr "A Senha é Demasiado Curta"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "A senha do gestor de arranque é demasiado curta"
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-"Um relatório completo da sua instalação ficará em %s após a reiniciar o seu "
+"Um relatório completo da sua instalação ficará em %s reiniciar o seu "
"computador. Pode desejar manter este ficheiro para consulta futura."
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
@@ -6166,9 +6166,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Memória da Placa Gráfica:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"O Gestor de Arranque z/IPL será instalado no seu sistema depois da "
@@ -6366,9 +6367,8 @@ msgstr ""
"continuar mesmo assim ou utilizar outra disquete de controladores?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
-msgstr "Disquete de Controladores"
+msgstr "Disquete de controladores"
#: ../loader2/driverdisk.c:337
msgid "Do you have a driver disk?"
@@ -7705,7 +7705,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Português(Brasil)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0473b60a4..ea5c786ac 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-30 09:55+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:51+1000\n"
"Last-Translator: David Barzilay <barzilay@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"X-Spell-Extra: SJ SL SA CH CN CT TM NQ RN FM NE ER MN SF\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Não há memória suficiente nesta máquina para utilizar o instalador gráfico. "
"Iniciando em modo texto."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Não foi possível instanciar um objeto com o estado de hardware do X."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"A instalação gráfica não está disponível para instalações %s. Iniciando em "
"modo texto."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"O mouse não foi detectado. É necessário um mouse para a instalação gráfica. "
"Iniciando instalação em modo texto."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Utilizando o tipo mouse: %s"
@@ -292,14 +292,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Clique 'OK' para continuar."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -380,19 +380,19 @@ msgstr ""
"Nenhum pacote kernel foi instalado em seu sistema. A configuração do gestor "
"de início permanecerá inalterada."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Tudo"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "sem sugestão"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Vários"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
"muito maior de pacotes do que apenas aqueles em todos os outros grupos de "
"pacotes nesta página."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Criar _disquete 'boot'"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Sim"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O sistema será reiniciado agora."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -921,15 +921,15 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Por favor verifique se você não está "
"acessando %s na linha de comandos em tty2 e clique OK para repetir."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Copiando Arquivo"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Transferindo imagem de instalação para o disco rígido..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -937,25 +937,25 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco "
"rígido. Provavelmente não há espaço em disco."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Trocar CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM Errado"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Este não é o CDROM %s correto."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Não foi possível montar CDROM."
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
"selecionados. Você precisa de mais espaço nos seguintes sistemas de "
"arquivo:\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar Remoção"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"Você está prestes a apagar todas as partições do dispositivo '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"A partição %s tem menos que %s MB, tamanho inferior ao recomendado para uma "
"instalação %s normal."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partições de início só podem estar em dispositivos RAID1."
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Este ponto de montagem deve estar num sistema de arquivos do Linux."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"O ponto de montagem \"%s\" já está em uso. Por favor selecione um outro "
"ponto de montagem."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho máximo de %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1799,29 +1799,29 @@ msgstr ""
"O tamanho da partição pedida (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo de %s "
"MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "O tamanho da partição pedida é negativo! (tamanho = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "As partições não podem começar abaixo do primeiro cilindro."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "As partições não podem terminar em um cilindro negativo."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Nenhum membro no pedido RAID, ou nível RAID não especificado."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Um dispositivo RAID do tipo %s necessita de pelo menos %s membros."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2171,6 +2171,10 @@ msgstr ""
"6.2 ou mais recentes. Este parece ser um sistema mais antigo.Deseja "
"continuar o processo de atualização?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Monitor detectado por DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Escolher a Senha de Root"
@@ -2359,11 +2363,11 @@ msgstr "Con_firmar:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "As senhas não coincidem"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas não coincidem"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr "_Não quero criar um disco 'boot'"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuração Avançada do Gestor de Início"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2443,9 +2447,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parâmetros _gerais do kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuração do Gestor de Início"
@@ -2469,7 +2473,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "C_ontinuar sem gestor de início"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2479,32 +2483,32 @@ msgstr ""
"é o gestor de início default. Mas, se você não deseja sobreporseu gestor de "
"início atual, selecione \"Não instalar um gestor de início\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilizar _GRUB como gestor de início"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utilizar _LILO como gestor de início"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Não instalar gestor _de início"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "O gestor de início %s será instalado em /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Nenhum gestor de início será instalado."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Mudar o _gestor de início"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configurar _opções avançadas do gestor de início"
@@ -2979,7 +2983,7 @@ msgstr "Res_taurar"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Não há espaço suficiente"
@@ -3166,14 +3170,14 @@ msgstr ""
"volume lógico (%10.2f MB). Para aumentar este limite, você pode aumentar o "
"tamanho da Extensão Física para este Grupo de Volumes."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Erro No Pedido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3184,21 +3188,21 @@ msgstr ""
"volumes tem apenas %g MB. Por favor aumente o tamanho do grupo de volumesou "
"diminua o tamanho do(s) volume(s) lógico(s)."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Não há 'slots' livres"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
"Você não pode criar mais do que %s volumes lógicos por grupo de volumes."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Sem espaço livre"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3208,30 +3212,30 @@ msgstr ""
"Para adicionar um volume lógico, você terá que reduzir otamanho de um ou "
"mais volumes lógicos existentes"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir o volume lógico \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Nome do Grupo de Volumes Inválido"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Nome já utilizado"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"O nome do grupo de volumes \"%s\" já está em uso. Por favor escolha outro."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Volumes físicos insuficientes"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3245,70 +3249,70 @@ msgstr ""
"Crie uma partição ou um grupo RAID do tipo \"volume físico (LVM)\" e então "
"selecione a opção \"LVM\" novamente."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Criar Grupo de Volumes LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Nome do Grupo de _Volumes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Nome do Grupo de Volumes:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "Tamanho _Físico:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Tamanho Físico:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Volumes Físicos a _Utilizar:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Espaço Utilizado:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Espaço Livre:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Espaço Total:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Nome do Volume Lógico"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Volumes Lógicos"
@@ -3487,7 +3491,7 @@ msgstr "Ativar no Início"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"operacionaldesejado."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4341,8 +4345,8 @@ msgstr "Não instalar o SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Tipo de partição"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Etiqueta 'boot'"
@@ -4539,10 +4543,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Monitor detectado por DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor não Detectado"
@@ -4762,19 +4762,19 @@ msgstr "Que tipo de gestor de início você quer usar?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Usar Gestor de Início GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Usar Gestor de Início LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Não usar gestor de início"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Pular a configuração do gestor de início"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Você tem certeza que deseja pular a instalação o gestor de início?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4802,43 +4802,43 @@ msgstr ""
"início para o kernel, insira-as agora. Se não precisar passar asopções ou "
"não tiver certeza, deixe em branco."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Forçar o uso do LBA32 (normalmente não necessário)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Onde você deseja instalar o gestor de início?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editar Etiqueta 'Boot'"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Etiqueta 'Boot' Inválida"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Etiqueta 'Boot' pode não estar vazia."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Etiqueta 'Boot' contém caracteres ilegais."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4848,14 +4848,14 @@ msgstr ""
"sistemas operacionais. Aponte quais partições você deseja ter capacidade de "
"iniciar e que etiqueta deseja usar para cada uma delas."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Espaço> seleciona botão | <F2> seleciona início 'default' | <F12> próxima "
"tela>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4865,27 +4865,27 @@ msgstr ""
"kernel. Para maior segurança, recomendamos criaruma senha, mas isto não é "
"necessário para usuários mais casuais."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Usar uma senha GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Senha do Gestor de Início:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Senhas não Coincidem"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Senha Muito Curta"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "A senha do gestor de início é muito curta"
@@ -6153,9 +6153,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Memória da Placa de Vídeo:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"O gestor de início z/IPL será instalado em seu sistema após completar a "
@@ -6350,9 +6351,8 @@ msgstr ""
"ou carregar outro 'driver disk'?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
-msgstr "'Driver Disk'"
+msgstr "Disco de 'Driver'"
#: ../loader2/driverdisk.c:337
msgid "Do you have a driver disk?"
@@ -7692,7 +7692,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Português(Brasileiro)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a22daa0aa..fa5897926 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -52,23 +52,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr ""
@@ -206,14 +206,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
#, fuzzy
@@ -287,26 +287,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Toate pachetele"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "nici o sugestie"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Alte Opţiuni"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Creare disc boot"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Da"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -778,22 +778,22 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr ""
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Copiere Fişier"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Se transferă imaginea de instalare pe hard disc..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -801,25 +801,25 @@ msgstr ""
"Eroare la transferul imaginii de instalare pe hard disk. Cel mai probabil nu "
"există suficient spaţiu pentru operaţia de copiere."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Schimbă tip CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Introduceţi discul %d pentru a continua."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM greşit"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Acest CD nu poate fi citit."
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid ""
msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi această partiţie?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Din nou: "
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi această partiţie?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partiţiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Directorul %s trebuie să fie pe root filesystem."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1571,43 +1571,43 @@ msgstr ""
"Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaţi un director "
"de montare valid."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1916,6 +1916,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2129,12 +2133,12 @@ msgstr "Din nou: "
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Parolele introduse sînt diferite."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Parolele introduse sînt diferite."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2171,7 +2175,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurare Monitoare"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2199,9 +2203,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametri pentru Kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurare Monitoare"
@@ -2224,41 +2228,41 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Instalare Sistem"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Instalare Sistem"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Instalare %s.\n"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configurare Monitoare"
@@ -2678,7 +2682,7 @@ msgstr "_Resetare"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2852,14 +2856,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2867,53 +2871,53 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Spaţiu pe Disc"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi această partiţie?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Eticheta boot invalidă"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaţi un director "
"de montare valid."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2922,78 +2926,78 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Eticheta boot invalidă"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Eticheta boot invalidă"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Eticheta boot invalidă"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Spaţiu pe Disc"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Spaţiu pe Disc"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Mărime totală"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Mărime (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Adăugare"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3173,7 +3177,7 @@ msgstr "Activare la iniţializarea sistemului"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3227,7 +3231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4020,8 +4024,8 @@ msgstr "Fără instalare SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Tip partiţie"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Eticheta"
@@ -4206,10 +4210,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Bun venit"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
@@ -4421,21 +4421,21 @@ msgstr "Ce tip de periferic doriţi să adăugaţi?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Eticheta"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Eticheta"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4445,7 +4445,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4458,44 +4458,44 @@ msgstr ""
"aveţi nevoie de opţiuni speciale sau nu sînteţi sigur nu introduceţi nimic "
"şi mergeţi mai departe în procesul de instalare."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Unde doriţi să instalaţi managerul de încărcare Linux?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Şterge"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Editare eticheta boot"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Eticheta boot invalidă"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Eticheta de boot nu poate rămîne nedefinită."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Eticheta de boot conţine caractere invalide."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4506,44 +4506,44 @@ msgstr ""
"sisteme de operare pe care doriţi să le puteţi selecta la pornirea "
"sistemului şi să alegeţi o eticheta pentru fiecare dintre ele."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Foloseşte shadow passwords"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Parola de root:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Din nou: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Parolele introduse sînt diferite."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Parola de root este prea scurtă."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Parola de root este prea scurtă."
@@ -5854,8 +5854,8 @@ msgstr "Placă video"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7371,7 +7371,7 @@ msgstr "sau folosiţi:"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "sau folosiţi:"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cdd30cf92..0f071df17 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-27 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@geon.donetsk.ua>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Недостаточно ОЗУ для запуска графической установки. Установка будет "
"продолжена в текстовом режиме."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"Графическая установка невозможна для %s установок. Запускается текстовый "
"режим."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Мышь не найдена. Мышь необходима для графической установки. Запускается "
"текстовый режим."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Используется тип мыши: %s"
@@ -237,14 +237,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Нажмите 'Ok' для продолжения."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -325,19 +325,19 @@ msgstr ""
"На вашей системе не установлен ни один пакет с ядром Linux. Конфигурация "
"загрузчика не будет изменена."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Все"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "нет вариантов"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"большее количество пакетов, чем пакеты, перечисленные во всех группах на "
"этой странице."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "_Создать загрузочный диск"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -700,7 +700,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Исправить"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Да"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Игнорировать"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr "Для установки необходим компакт-диск N %d."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -856,15 +856,15 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка отмонтирования CD. Убедитесь, что вы не занимаете %s из "
"оболочки на tty2, и нажмите Ok для повтора."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Копирование файла"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Установочный образ переносится на жесткий диск..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -872,25 +872,25 @@ msgstr ""
"Произошла ошибка при переносе установочного образа на жесткий диск. Наиболее "
"вероятная причина - отсутствие места на диске."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Смена CD-ROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Вставьте пожалуйста диск %d для продолжения"
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Неверный CD-ROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Этот диск не является необходимым %s CD-ROM"
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM не может быть смонтирован."
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Вам необходимо больше места на следующих файловых системах:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Подтвердите удаление"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Вы собираетесь удалить все разделы на устройстве '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Ваш раздел %s меньше %s мегабайт, что недостаточно рекомендуемого размера "
"для нормальной установки %s."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Загружаемые разделы допускаются только на устройствах RAID1."
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Эта точка монтирования должна быть на файловой системе linux."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"Точка монтирования \"%s\" уже используется, выберите другую точку "
"монтирования."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"Размер раздела %s (размер = %10.2f MB) превышает максимальный размер %10.2f "
"MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1709,29 +1709,29 @@ msgstr ""
"Размер запрошенного раздела (размер = %s MB) превышает максимальный размер %"
"s MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Размер запрошенного раздела отрицательный! (размер = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Разделы не могут начинаться ниже первого цилиндра."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Разделы не могут заканчиваться отрицательным цилиндром."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "В запросе RAID нет членов, или не указан уровень RAID."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Для устройства RAID типа %s требуется хотя бы %s членов."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2078,6 +2078,10 @@ msgstr ""
"версий. Похоже, что эта система является более ранней. Вы действительно "
"хотите продолжить установку?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Определенный по DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Пароль пользователя root"
@@ -2264,11 +2268,11 @@ msgstr "Подтвердите:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2313,7 +2317,7 @@ msgstr "_Нет, я не хочу создавать загрузочную ди
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Дополнительная настройка загрузчика"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2345,9 +2349,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Общие параметры ядра"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Настройка загрузчика"
@@ -2371,7 +2375,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Продолжить без установки загрузчика"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2381,32 +2385,32 @@ msgstr ""
"хотите удалять текущий загрузчик, выберите опцию \"не устанавливать загрузчик"
"\"."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Использовать в качестве загрузчика _GRUB"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Использовать в качестве загрузчика _LILO"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Не устанавливать загрузчик"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Загрузчик %s будет установлен установлен на %s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Загрузчик не будет установлен."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "_Сменить загрузчик"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Настроить дополнительные параметры загрузчика"
@@ -2869,7 +2873,7 @@ msgstr "Сбросить изменения"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Не достаточно места"
@@ -3032,14 +3036,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Ошибка запроса"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3047,49 +3051,49 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Нет свободных слотов"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Недостаточно свободного места"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить логический том \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Неверное имя группы томов"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Имя используется"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Имя группы томов \"%s\" уже используется, выберите другое имя."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Недостаточно физических томов"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3098,70 +3102,70 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Создать группу томов LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Правка группы томом LVM: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Правка группы томов LVM"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Имя группы томов:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Имя группы томов:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Использовано:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Свободно:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Всего места:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Имя логического тома"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Размер (МB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Изменить"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Логические тома"
@@ -3339,7 +3343,7 @@ msgstr "Активизировать при загрузке"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3393,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"установите параметр \"По умолчанию\" для этой ОС."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4134,8 +4138,8 @@ msgstr "Не устанавливать SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Тип раздела"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Метка загрузки"
@@ -4331,10 +4335,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Определенный по DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Неопределенный монитор"
@@ -4539,19 +4539,19 @@ msgstr "Какой загрузчик вы собираетесь использ
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Использовать GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Использовать LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Без загрузчика"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Пропустить установку загрузчика"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr ""
"с жесткого диска. \n"
"Вы действительно хотите пропустить установку загрузчика?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4578,43 +4578,43 @@ msgstr ""
"указывать дополнительные параметры не требуется или вы не знаете, что это "
"такое, оставьте это поле пустым."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Использовать LBA32 (как правило не требуется)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Куда вы хотите установить загрузчик?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Изменить метку загрузки"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Неверная метка загрузки"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Метка загрузки не может быть пустой."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Метка загрузки содержит недопустимые символы."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4624,13 +4624,13 @@ msgstr ""
"Укажите загрузочные разделы и метки, которые вы будете использовать при "
"обращении к ним."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> нажимает кнопку | <F2> запись по умолчанию | <F12> след. экран>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4640,27 +4640,27 @@ msgstr ""
"ядру. Для большей безопасности мы рекомендуем установить пароль, хотя это и "
"не обязательно в большинстве случаев."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Использовать пароль GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Пароль загрузчика:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Пароли совпадают"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Пароль слишком краток."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Пароль загрузчика слишком краток"
@@ -5921,8 +5921,8 @@ msgstr "Видео ОЗУ:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7453,7 +7453,7 @@ msgstr "Португальский"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Португальский(Бразильский) pt"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 27bb8e5fa..a10dfca3b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-27 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -54,23 +54,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr ""
@@ -208,14 +208,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -283,26 +283,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Všetko"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "žiadny návrh"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "_Vytvoriť zavádzaciu disketu"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Oprava"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Áno"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Ignorovať"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -743,46 +743,46 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr "Chýbajúce CD č. %d, ktoré je potrebné pre inštaláciu."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Kopírovanie súboru"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Prenášanie inštalačného obrazu na pevný disk..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Vymeniť CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Pre pokračovanie vložte, prosím, disk %d."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Nesprávna CDROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "To je nesprávna CDROM %s."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM nemohla byť pripojená."
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid ""
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrdiť odstránenie"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1."
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádzať v koreňovom súborovom systéme."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1519,43 +1519,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Požadovaný bod pripojenia je už použitý. Zadajte platný bod pripojenia."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1849,6 +1849,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2060,12 +2064,12 @@ msgstr "Znovu: "
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Heslo root-a nesúhlasí."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Heslo root-a nesúhlasí."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2102,7 +2106,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurácia monitora"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2130,9 +2134,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametre jadra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurácia monitora"
@@ -2155,41 +2159,41 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Inštalácia systému"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Inštalácia systému"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Inštalácia %s.\n"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurácia monitora"
@@ -2606,7 +2610,7 @@ msgstr "_Vrátiť"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2780,14 +2784,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2795,52 +2799,52 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Upraviť zavádzací popis"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Požadovaný bod pripojenia je už použitý. Zadajte platný bod pripojenia."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2849,78 +2853,78 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Upraviť zavádzací popis"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Upraviť zavádzací popis"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Upraviť zavádzací popis"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Spolu"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veľkosť (MB) :"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Pridať"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3100,7 +3104,7 @@ msgstr "Aktivovať pri štarte systému"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3154,7 +3158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -3938,8 +3942,8 @@ msgstr "Neinštalovať SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Typ oddielu"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Popis"
@@ -4124,10 +4128,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
@@ -4334,21 +4334,21 @@ msgstr "Aký typ zariadenia si želáte pridať?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Popis"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Popis"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4369,45 +4369,45 @@ msgstr ""
"Pokiaľ ich potrebujete, zadajte ich; pokiaľ nie alebo neviete, nezadávajte "
"nič."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Vynulovať"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Upraviť zavádzací popis"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Upraviť zavádzací popis"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4417,44 +4417,44 @@ msgstr ""
"systémy. Potrebujete zadať oddiely, na ktorých sa nachádzajú zavediteľné "
"systémy a popis, ktorý pre ne chcete použiť."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Používať shadow heslá"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Heslo root-a: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Znovu: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Heslo root-a nesúhlasí."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Heslo root-a je príliš krátke."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Heslo root-a je príliš krátke."
@@ -5747,8 +5747,8 @@ msgstr "Videokarta"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7249,7 +7249,7 @@ msgstr "alebo použiť:"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "alebo použiť:"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d96f2db0b..19b1b94a3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-02 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi nameščali sistem v grafičnem "
"načinu. Namestitev se zaganja v besedilnem načinu."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -58,18 +58,18 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "V redu"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"Grafična namestitev ni dostopna za namestitev %s. Zaganja se besedilni način."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Miška ni bila zaznana. Za grafično namestitev potrebujete miško. Zaganja se "
"besedilni način."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Uporablja se vrsta miške: "
@@ -224,14 +224,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -321,26 +321,26 @@ msgstr ""
"V vaš sistem niste namestili pakete za jedro. Nastavitev vašega zagonskega "
"nalagalnika ne bo spremenjena."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Vse"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "ni predloga"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Različno"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Izdelava zagonske diskete"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Popravi"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Da"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Prezri"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -850,22 +850,22 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr "Manjka CD #%d, ki ga potrebujete za namestitev."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Datoteka se prepisuje"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Namestitvena slika se prenaša v disk..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -873,25 +873,25 @@ msgstr ""
"Med prenosom namestitvene slike v vaš disk je prišlo do napake. Verjetno vam "
"je zmanjkalo diskovnega prostora."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Spremeni CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite ploščo %d."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Napačen CDROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM-a ni moč priklopiti."
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"Potrebujete več prostora na naslednjem datotečnem sistemu:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"Ste prepričani, da želite ta razdelek odstraniti?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potrdite odstranitev"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"Ste prepričani, da želite ta razdelek odstraniti?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"Vaš razdelek %s je manjši od %s megabajtov, kar je manj od priporočene "
"velikosti za običajno namestitev sistema %s."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zagonski razdelki so lahko le na napravah RAID1."
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Ta točka priklopa mora biti v datotečnem sistemu za linux."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Točka priklopa %s je že uporabljena, prosim, izberite drugo točko priklopa."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Velikost razdelka %s (velikost = %s MB) presega največjo velikost %s MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1736,29 +1736,29 @@ msgstr ""
"Velikost zahtevanega razdelka (velikost = %s MB) presega največjo velikost %"
"s MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Velikost zahtevanega razdelka je negativna! (velikost = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Razdelki se ne morejo začeti pod prvim cilindrom."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Razdelki se ne morejo končati z negativnim cilindrom."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Ni članov v zahtevku RAID, ali pa raven RAID ni določena."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Naprava RAID vrste %s zahteva vsaj %s članov."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2104,6 +2104,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Z DDC preskušeni monitor"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2321,11 +2325,11 @@ msgstr "Potrditev:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Gesli se ne ujemata"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2368,7 +2372,7 @@ msgstr "Ne želim ustvariti izmenjevalne datoteke"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Prikrojitev zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2402,9 +2406,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametri jedra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Prikrojitev zagonskega nalagalnika"
@@ -2426,7 +2430,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Ne namesti zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2437,36 +2441,36 @@ msgstr ""
"vašega trenutnega zagonskega nalagalnika, izberite \"Ne namesti zagonskega "
"nalagalnika\". "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
#, fuzzy
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Uporabi GRUB kot zagonski nalagalnik"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
#, fuzzy
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Uporabi LILO kot zagonski nalagalnik"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Ne namesti zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, fuzzy, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Namestitev je zaznala zagonski nalagalnik %s, trenutno nameščen v %s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Zagonski nalagalnik se namešča..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Ustvari nastavitev novega zagonskega nalagalnika"
@@ -2889,7 +2893,7 @@ msgstr "Resetiraj"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -3059,14 +3063,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Napaka pri zahtevku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3074,52 +3078,52 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Prosti prostor"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti ta razdelek?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Točka priklopa %s je že uporabljena, prosim, izberite drugo točko priklopa."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3128,76 +3132,76 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Skupna velikost:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodajmo"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3377,7 +3381,7 @@ msgstr "Aktivacija ob zagonu"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3431,7 +3435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4210,8 +4214,8 @@ msgstr "Ne nameščajmo zaganjalnika SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Vrsta razdelitve"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Zagonska oznaka"
@@ -4419,10 +4423,6 @@ msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora še za izmenjevalni razdelek."
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Z DDC preskušeni monitor"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Nepreskušeni monitor"
@@ -4632,19 +4632,19 @@ msgstr "Kateri zagonski nalagalnik bi radi uporabljali?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Uporabi zagonski nalagalnik GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Uporabi zagonski nalagalnik LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Brez zagonskega nalagalnika"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Preskoči zagonski nalagalnik"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ste prepričani, da želite preskočiti namestitev zagonskega nalagalnika?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4672,43 +4672,43 @@ msgstr ""
"jih zdaj vstavite. Če to ni potrebno ali pa niste prepričani, pustite to "
"polje prazno."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Vsili uporabo LBA32 (navadno ni potrebno)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Kam bi radi namestili zagonski nalagalnik?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Pobrišimo"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Uredimo zagonsko oznako"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Neveljavna zagonska oznaka"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Zagonska oznaka ne sme biti prazna."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Zagonska oznaka vsebuje neveljavne znake."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Uredimo"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4718,13 +4718,13 @@ msgstr ""
"operacijske sisteme. Določiti morate, s katerih razdelitev bi radi zaganjali "
"sistem in kakšne oznake bi radi uporabljali za njih."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <presl> izberi gumb | <F2> izberi privzeti vnos zagona | <F12> nasl. zaslon>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4734,27 +4734,27 @@ msgstr ""
"določali poljubne izbire. Za najvišjo raven varnosti priporočamo, da "
"nastavite geslo, vendar to ni potrebno za bolj sproščene uporabnike."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Uporabi geslo za GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Potrditev:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Gesli se ne ujemata."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Prekratko geslo"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika je prekratko"
@@ -6023,8 +6023,8 @@ msgstr "RAM grafične kartice:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "portugalščina"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "portugalščina(brazilska) pt"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index fc169c15c..e2f7fdff5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n"
"Last-Translator: Zoltan Čala <zolika@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr ""
@@ -204,14 +204,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
#, fuzzy
@@ -285,27 +285,27 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "Pretražujem"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "nemam šta da kažem"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Pravljenje startnog diska"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Fix"
msgstr ""
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Da"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -765,48 +765,48 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr ""
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Neki drugi CDROM"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Neki drugi CDROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je više prostora na sledećim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid ""
msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Potvrda: "
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1."
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1549,43 +1549,43 @@ msgstr ""
"Zahtevana tačka montiranja se već koristi. Molim navedite ispravnu tačku "
"montiranja."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1878,6 +1878,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2089,12 +2093,12 @@ msgstr "Potvrda: "
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Root lozinka ne odgovara."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Root lozinka ne odgovara."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2131,7 +2135,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Podešavanje monitora"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2159,9 +2163,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametri kernela"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Podešavanje monitora"
@@ -2184,41 +2188,41 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Instaliraj sistem"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Instaliraj sistem"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Instaliranje %s.\n"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Podešavanje monitora"
@@ -2635,7 +2639,7 @@ msgstr "_Resetuj"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -2810,14 +2814,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2825,53 +2829,53 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Zahtevana tačka montiranja se već koristi. Molim navedite ispravnu tačku "
"montiranja."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -2880,78 +2884,78 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Ukupno"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
#, fuzzy
msgid "Size (MB)"
msgstr "Veličina (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3131,7 +3135,7 @@ msgstr "Aktiviraj prilikom starta"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3185,7 +3189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -3969,8 +3973,8 @@ msgstr "Nemoj da instaliraš SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Tip particije"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Startna oznaka"
@@ -4155,10 +4159,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Dobrodošli"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr ""
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
#, fuzzy
msgid "Unprobed Monitor"
@@ -4365,21 +4365,21 @@ msgstr "Kakav vrstu uređaja biste želeli da dodate"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
#, fuzzy
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Startna oznaka"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
#, fuzzy
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Startna oznaka"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4401,45 +4401,45 @@ msgstr ""
"sada. Ako vam nijedna nije potrebna ili niste sigurni šta da otkucate, "
"ostavite ovo polje prazno."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
#, fuzzy
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4449,44 +4449,44 @@ msgstr ""
"sisteme. Morate mi reći koje particije biste da pokrenete i koje oznake da "
"koristim za svaku od njih."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Korišćenje 'shadow' lozinki"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Root lozinka: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrda: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Root lozinka ne odgovara."
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
#, fuzzy
msgid "Password Too Short"
msgstr "Root lozinka je suviše kratka."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
#, fuzzy
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Root lozinka je suviše kratka."
@@ -5777,8 +5777,8 @@ msgstr "Video-kartica"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgstr "ili koristi:"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "ili koristi:"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 363c169e3..0d1911d2b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-01 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Du har inte tillräckligt med minne för att använda det grafiska "
"installationsprogrammet. Startar textläge."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kan inte instantiera ett X-hårdvarutillståndsobjekt."
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -69,14 +69,14 @@ msgstr ""
"Grafisk installation är inte tillgänglig för %s-installationer. Startar "
"textläge."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
"Ingen mus hittades. En mus krävs för grafisk installation. Startar textläge."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Använder mustyp: %s"
@@ -246,14 +246,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck på \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -334,19 +334,19 @@ msgstr ""
"Inga kärnpaket installerades på ditt system. Din startprogramskonfiguration "
"kommer inte att ändras."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Denna grupp innehåller alla tillgängliga paket. Observera att det finns "
"avsevärt fler paket än de som finns i alla andra paketgrupper på denna sida."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "_Skapa startdiskett"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Fixa"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Ja"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Ignorera"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Systemet kommer nu att startas om."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -878,15 +878,15 @@ msgstr ""
"inte försöker komma åt %s från skalet på tty2 och klicka sedan på OK för att "
"försöka igen."
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Kopierar fil"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Överför installationsavbilden till hårddisken..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -894,25 +894,25 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade vid överföringen av installationsavbilden till din "
"hårddisk. Du har troligtvis slut på diskutrymme."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Byt cd-romskiva"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Sätt i skiva %d för att fortsätta."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Fel cd-romskiva"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Detta är inte rätt %s-cd."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Cd-romskivan kunde inte monteras."
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekräfta borttagning"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Du är på väg att ta bort alla partitioner på enheten \"/dev/%s\"."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"Din %s-partition är mindre än %s megabyte vilket är mindre än rekommenderat "
"för en normal installation av %s."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Startbara partitioner kan endast finnas på RAID1-enheter."
@@ -1728,14 +1728,14 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Denna monteringspunkt måste vara på ett Linuxfilsystem."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Monteringspunkten \"%s\" används redan, välj en annan monteringspunkt."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
"Storleken på %s-partitionen (%10.2f MB) överskrider maxstorleken på %10.2f "
"MB."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1753,29 +1753,29 @@ msgstr ""
"Storleken på den begärda partitionen (storlek = %s MB) överskrider "
"maxstorleken på %s MB."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Storleken på den begärda partitionen är negativ! (storlek = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partitioner kan inte börja innan den första cylindern."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partitioner kan inte sluta på en negativ cylinder."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Inga medlemmar i RAID-begäran, eller ingen RAID-nivå angiven."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "En RAID-enhet av typ %s kräver minst %s medlemmar."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2124,6 +2124,10 @@ msgstr ""
"eller högre. Detta verkar vara ett äldre system. Vill du fortsätta "
"uppgraderingsprocessen?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC-testad bildskärm"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Ställ in rootlösenord"
@@ -2313,11 +2317,11 @@ msgstr "B_ekräfta:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2362,7 +2366,7 @@ msgstr "N_ej, jag vill inte skapa en startdiskett"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Avancerad konfiguration av startprogram"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2397,9 +2401,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Allmänna parametrar till kärnan"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfiguration av startprogram"
@@ -2424,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "F_ortsätt utan något startprogram"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2434,32 +2438,32 @@ msgstr ""
"används som standard. Skulle du dock inte vilja skriva över ditt befintliga "
"startprogram kan du välja \"Installera inte ett startprogram\"."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Använd _GRUB som startprogram"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Använd _LILO som startprogram"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Installera i_nte ett startprogram"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Startprogrammet %s kommer att installeras på /dev/%s."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Inget startprogram kommer att installeras."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "B_yt startprogram"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "_Konfigurera avancerade startprogramsalternativ"
@@ -2934,7 +2938,7 @@ msgstr "_Återställ"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme"
@@ -3119,14 +3123,14 @@ msgstr ""
"logiska volymstorleken (%10.2f MB). För att höja denna gräns kan du öka "
"storleken på den fysiska ytan för denna volymgrupp."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Fel i begäran"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3137,20 +3141,20 @@ msgstr ""
"har endast %g MB. Gör antingen volymgruppen större eller de logiska "
"volymerna mindre."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Inga lediga platser"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Du kan inte skapa mer än %s logiska volymer per volymgrupp."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Inget ledigt utrymme"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3160,29 +3164,29 @@ msgstr ""
"volymer. För att lägga till en logisk volym måste du minska storleken på en "
"eller flera av de befintliga logiska volymerna"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den logiska volymen \"%s\"?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ogiltigt namn på volymgrupp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "Namnet används"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Volymgruppsnamnet \"%s\" används redan. Välj ett annat."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Inte tillräckligt med logiska volymer"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3195,70 +3199,70 @@ msgstr ""
"Skapa en partition eller RAID-kedja av typen \"fysisk volym (LVM)\" och välj "
"sedan alternativet \"LVM\" igen."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Skapa LVM-volymgrupp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Redigera LVM-volymgrupp: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Redigera LVM-volymgrupp"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "Namn på _volymgrupp:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Namn på volymgrupp:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fysisk yta:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fysisk yta:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Fysiska volymer att _använda:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Använt diskutrymme:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Ledigt utrymme:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Totalt utrymme:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Namn på logisk volym"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Storlek (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logiska volymer"
@@ -3438,7 +3442,7 @@ msgstr "Aktivera vid uppstart"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3492,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"väljer du \"Standard\" bredvid det önskade operativsystemet."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4281,8 +4285,8 @@ msgstr "Installera inte SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Partitionstyp"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Startetikett"
@@ -4481,10 +4485,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC-testad bildskärm"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Otestad bildskärm"
@@ -4704,19 +4704,19 @@ msgstr "Vilket startprogram vill du använda?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Använd startprogrammet GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Använd startprogrammet LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Inget startprogram"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Hoppa över startprogram"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill hoppa över installationen av startprogram?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4744,43 +4744,43 @@ msgstr ""
"dem nu. Om du inte behöver några, eller om du inte är säker, låter du fältet "
"vara tomt."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Tvinga fram användning av LBA32 (behövs normalt inte)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Var vill du installera startprogrammet?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigera startetikett"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Ogiltig startetikett"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Startetiketten får inte vara tom."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Startetiketten innehåller otillåtna tecken."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4790,13 +4790,13 @@ msgstr ""
"måste berätta vilka andra partitioner du vill kunna starta och vilka "
"startetiketter du vill använda för att starta dem."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Blanksteg> väljer knapp | <F2> välj standardstartpost | <F12> nästa skärm>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4807,27 +4807,27 @@ msgstr ""
"möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som inte har så "
"stort behov av säkerhet."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Använd ett GRUB-lösenord"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Lösenord för startprogram:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Bekräfta:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Lösenordet är för kort"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Lösenordet till startprogrammet är för kort"
@@ -6091,9 +6091,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "Grafikminne:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"Startprogrammet z/IPL kommer att installeras på ditt system efter det att "
@@ -6288,7 +6289,6 @@ msgstr ""
"drivrutinsdiskett?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "Drivrutinsdiskett"
@@ -7621,7 +7621,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Portugisiska (brasiliansk)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..9a1345ca4
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,6759 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: anaconda\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-04 22:02+0800\n"
+"Last-Translator: Ramani and Priya <ramani1976@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ramani1976@yahoo.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../anaconda:397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
+"mode."
+msgstr ""
+"¯í¸Ç¢¼õ ŨÃÅ¢Âø ¿¢ÚÅ¢¨Â ¯À§Â¡¸¢ì¸ §¾¨ÅÂ¡É RAM þø¨Ä. ¯¨Ã ÅÊÅõ ¦¾¡¼í¸ôÀθ¢ÈÐ."
+
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
+#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/network_text.py:154 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160
+#: ../loader2/cdinstall.c:143 ../loader2/cdinstall.c:144
+#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:260
+#: ../loader2/cdinstall.c:352 ../loader2/cdinstall.c:357
+#: ../loader2/cdinstall.c:360 ../loader2/cdinstall.c:429
+#: ../loader2/driverdisk.c:200 ../loader2/driverdisk.c:216
+#: ../loader2/driverdisk.c:227 ../loader2/driverselect.c:73
+#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:255
+#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/hdinstall.c:473
+#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125
+#: ../loader2/kickstart.c:97 ../loader2/kickstart.c:106
+#: ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100
+#: ../loader2/lang.c:387 ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309
+#: ../loader2/loader.c:320 ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:696
+#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312
+#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366
+#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334
+#: ../loader2/net.c:658 ../loader2/net.c:681 ../loader2/net.c:744
+#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:217
+#: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/nfsinstall.c:258
+#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:58
+#: ../loader2/urlinstall.c:98 ../loader2/urlinstall.c:111
+#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376
+#: ../loader2/urlinstall.c:387 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
+#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:309
+#: ../loader2/urls.c:314 ../loader2/urls.c:320 ../loader2/urls.c:433
+msgid "OK"
+msgstr "ºÃ¢"
+
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
+msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
+msgstr "X Åý¦À¡Õû ¿¢¨Ä ¦À¡Õ¨Ç ¯ÕÅ¡ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä."
+
+#: ../anaconda:494
+#, c-format
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgstr "%s ¿¢ÚÅø¸ÙìÌ Å¨ÃÅ¢Âø ¿¢ÚÅ¢ þø¨Ä. ¯¨Ã ÅÊÅõ ¦¾¡¼í¸ôÀθ¢ÈÐ."
+
+#: ../anaconda:508
+msgid ""
+"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
+"Starting text mode."
+msgstr ""
+"±Ä¢¨Â ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä. ŨÃÅ¢Âø ¿¢ÚÅÖìÌ ±Ä¢ §¾¨Å. ¯¨Ã ÅÊÅõ ¦¾¡¼í¸ôÀθ¢ÈÐ."
+
+#: ../anaconda:513
+#, c-format
+msgid "Using mouse type: %s"
+msgstr "¯À§Â¡¸¢ì¸ôÀÎõ ±Ä¢Â¢ý Ũ¸: %s"
+
+#: ../autopart.py:910
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:913
+msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:916
+msgid "Could not allocate cylinder-based partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:919
+msgid "Could not allocate partitions"
+msgstr "Ÿ¢÷׸¨Ç ´Ðì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#: ../autopart.py:981
+#, python-format
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
+"boot from this paritition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
+"change this device disk label to BSD."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:983
+#, python-format
+msgid ""
+"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
+"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
+"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:985
+#, python-format
+msgid ""
+"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from "
+"this partition."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:988
+#, python-format
+msgid ""
+"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
+"Creation of a boot disk is highly encouraged."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1013
+#, python-format
+msgid ""
+"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
+"allocated logical volumes in %s."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1159
+msgid "Requested Partition Does Not Exist"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1160
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1191 ../autopart.py:1231
+msgid "Automatic Partitioning Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1192
+#, python-format
+msgid ""
+"The following errors occurred with your partitioning:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1201
+msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1202
+#, python-format
+msgid ""
+"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1215
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1216 ../iw/partition_gui.py:981
+#: ../textw/partition_text.py:213
+msgid "Error Partitioning"
+msgstr "Ÿ¢÷ž¢ø ¾ÅÚ"
+
+#: ../autopart.py:1217
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not allocate requested partitions: \n"
+"\n"
+"%s.%s"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1232
+#, python-format
+msgid ""
+"The following errors occurred with your partitioning:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. You can choose a different automatic partitioning option, or "
+"click 'Back' to select manual partitioning.\n"
+"\n"
+"Press 'OK' to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
+#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
+#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
+#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
+#: ../loader2/loader.c:345
+msgid "Warning"
+msgstr "±îºÃ¢ì¨¸"
+
+#: ../autopart.py:1316
+msgid ""
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
+"\n"
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1327
+msgid ""
+"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
+"must choose how to use the space on your hard drives."
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1332
+msgid "Remove all partitions on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1333
+msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1334
+msgid "Keep all partitions and use existing free space"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1336
+#, python-format
+msgid ""
+"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
+"drives:%s\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: ../autopart.py:1340
+#, python-format
+msgid ""
+"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
+"the following drives:%s\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+
+#: ../bootloader.py:89
+msgid "Bootloader"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢"
+
+#: ../bootloader.py:89
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "bootloader ¿¢ÚÅ¢ôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#: ../bootloader.py:124
+msgid ""
+"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
+"configuration will not be changed."
+msgstr ""
+
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
+msgid "Everything"
+msgstr "«¨ÉòÐõ"
+
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
+msgid "no suggestion"
+msgstr "¬§Ä¡º¨É ­ø¨Ä"
+
+#: ../comps.py:1076
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "À¢È"
+
+#: ../comps.py:1092
+msgid ""
+"This group includes all the packages available. Note that there are "
+"substantially more packages than just the ones in all the other package "
+"groups on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../comps.py:1096
+msgid ""
+"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
+"creating small router/firewall boxes, for example."
+msgstr ""
+
+#: ../constants.py:65
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
+"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
+msgstr ""
+
+#: ../constants.py:72
+msgid ""
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
+"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+msgstr ""
+
+#: ../exception.py:167 ../text.py:240
+msgid "Exception Occurred"
+msgstr "¾Å¦È¡ýÚ §¿÷ó¾Ð"
+
+#: ../exception.py:234
+msgid "Dump Written"
+msgstr "Dump ±Ø¾ôÀð¼Ð"
+
+#: ../exception.py:235
+msgid ""
+"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
+"will now be reset."
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:91
+msgid "Unable to make boot floppy"
+msgstr "ÐÅì¸ ¦¿¸¢úÅðÎ ¯ÕÅ¡ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#: ../floppy.py:92
+msgid ""
+"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
+"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:101
+msgid "Insert a floppy disk"
+msgstr "¦¿¸¢úÅ𨼠¦ºÕÌ"
+
+#: ../floppy.py:102
+msgid ""
+"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy "
+"diskette that is to contain the boot disk.\n"
+"\n"
+"All data will be ERASED during creation of the boot disk."
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:106
+msgid "_Cancel"
+msgstr "¿£ìÌ"
+
+#: ../floppy.py:106
+msgid "_Make boot disk"
+msgstr "ÐÅì¸ Å𨼠¯ÕÅ¡ìÌ"
+
+#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
+#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
+#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
+#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
+#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
+#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
+#: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
+#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:165
+#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144
+#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:227
+#: ../loader2/driverdisk.c:291 ../loader2/hdinstall.c:255
+#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554
+#: ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 ../loader2/loader.c:320
+#: ../loader2/loader.c:580 ../loader2/mediacheck.c:255
+#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366
+#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/nfsinstall.c:217
+#: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/telnetd.c:86
+#: ../loader2/urlinstall.c:58 ../loader2/urlinstall.c:98
+#: ../loader2/urlinstall.c:111 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178
+#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:309 ../loader2/urls.c:314
+msgid "Error"
+msgstr "¾ÅÚ"
+
+#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143
+msgid ""
+"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is "
+"a floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:129
+msgid "Creating"
+msgstr "¯ÕÅ¡ì̸¢ÈÐ"
+
+#: ../floppy.py:129
+msgid "Creating boot disk..."
+msgstr "ÐÅì¸ ¦¿¸¢úÅðÎ ¯ÕÅ¡ì¸ôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#: ../floppy.py:158
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make "
+"sure that you have a good floppy in the first floppy drive."
+msgstr ""
+
+#: ../floppy.py:189
+msgid ""
+"Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad "
+"floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy "
+"drive."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:176
+msgid "Checking for Bad Blocks"
+msgstr "¦¸ð¼ ¦¾¡Ì¾¢¸Ù측¸ ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ"
+
+#: ../fsset.py:177
+#, python-format
+msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:560
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
+"migrating this file system if desired.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue without migrating %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:964
+msgid "RAID Device"
+msgstr "RAID º¡¾Éõ"
+
+#: ../fsset.py:967 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "ÐÅì¸ Å¸¢÷Å¢ý Ó¾ø À¢Ã¢×"
+
+#: ../fsset.py:968 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+msgid "Master Boot Record (MBR)"
+msgstr "¾¨ÄÂ¡É ÐÅì¸ ²Î (MBR)"
+
+#: ../fsset.py:1032
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
+"serious, and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:1051
+#, python-format
+msgid ""
+"Error enabling swap device %s: %s\n"
+"\n"
+"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:1098
+#, python-format
+msgid ""
+"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
+"this device.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system"
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:1109
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:1145
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:1195
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
+"install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:1215 ../fsset.py:1224
+msgid "Invalid mount point"
+msgstr "¾Ì¾¢ÂüÈ ²üÈôÒûÇ¢"
+
+#: ../fsset.py:1216
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
+"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:1225
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
+"the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press <Enter> to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:1238
+#, python-format
+msgid ""
+"Error mounting device %s as %s: %s\n"
+"\n"
+"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
+"\n"
+"Press OK to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../fsset.py:1988
+msgid "Formatting"
+msgstr "ÅÊŨÁò¾Å¡Ú ..."
+
+#: ../fsset.py:1989
+#, python-format
+msgid "Formatting %s file system..."
+msgstr "%s §¸¡ôÀ¨ÁôÒ ÅÊçð¼ôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#: ../gui.py:106
+msgid "An error occurred copying the screenshots over."
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:118
+msgid "Screenshots Copied"
+msgstr "¾¢¨Ã¢ÕôÒ¸û ¿¸¦ÄÎì¸ôÀð¼É"
+
+#: ../gui.py:119
+msgid ""
+"The screenshots have been saved into the directory:\n"
+"\n"
+"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
+"\n"
+"You can access these when you reboot and login as root."
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:163
+msgid "Saving Screenshot"
+msgstr "¾¢¨Ã¢ÕôÒ §ºÁ¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ"
+
+#: ../gui.py:164
+#, python-format
+msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
+msgstr "%s ±ýÈ ¾¢¨Ã¢ÕôÒ §ºÁ¢ì¸ôÀð¼Ð."
+
+#: ../gui.py:167
+msgid "Error Saving Screenshot"
+msgstr "¾¢¨Ã¢Õô¨À §ºÁ¢ôÀ¾¢ø À¢¨Æ"
+
+#: ../gui.py:168
+msgid ""
+"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during "
+"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:236 ../text.py:321
+msgid "Fix"
+msgstr "ºÃ¢¦ºö"
+
+#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
+#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
+#: ../loader2/loader.c:345
+msgid "Yes"
+msgstr "¬õ"
+
+#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
+#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
+#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
+#: ../loader2/loader.c:345
+msgid "No"
+msgstr "­ø¨Ä"
+
+#: ../gui.py:240 ../text.py:325 ../loader2/net.c:175 ../loader2/net.c:379
+msgid "Retry"
+msgstr "Á£ÇÓÂø..."
+
+#: ../gui.py:241 ../text.py:326
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÒÈ츽¢"
+
+#: ../gui.py:242 ../gui.py:549 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
+#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
+#: ../loader2/loader.c:309
+msgid "Cancel"
+msgstr "¿£ìÌ"
+
+#: ../gui.py:631 ../text.py:284
+msgid ""
+"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
+"please choose your diskette carefully."
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:739 ../gui.py:1232
+msgid "Online Help"
+msgstr "¯¼ÉÊ ¯¾Å¢"
+
+#: ../gui.py:740 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:37
+msgid "Language Selection"
+msgstr "¦Á¡Æ¢ §¾÷×"
+
+#: ../gui.py:844 ../gui.py:873
+msgid "Release Notes"
+msgstr "¦ÅǢ£ðÎì ÌÈ¢ôÒ¸û"
+
+#: ../gui.py:878
+msgid "Unable to load file!"
+msgstr "§¸¡ô¨À ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä!"
+
+#: ../gui.py:915
+msgid "Release notes are missing.\n"
+msgstr "¦ÅǢ£ðÎì ÌÈ¢ôÒ¸û ¸¡½Å¢ø¨Ä.\n"
+
+#: ../gui.py:947
+msgid "Error!"
+msgstr "¾ÅÚ!"
+
+#: ../gui.py:948
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
+"\n"
+"className = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui.py:952 ../packages.py:1258 ../iw/congrats_gui.py:29
+msgid "_Exit"
+msgstr "¦ÅǢø"
+
+#: ../gui.py:953
+msgid "_Retry"
+msgstr "Á£ÇÓÂø..."
+
+#: ../gui.py:955 ../packages.py:1261
+msgid "Rebooting System"
+msgstr "¸½¢Â¨ÁôÒ ÁÚ¦¾¡¼í¸ôÀθ¢ÈÐ"
+
+#: ../gui.py:956 ../packages.py:1262
+msgid "Your system will now be rebooted..."
+msgstr "¯í¸û ¸½¢É¢ þô¦À¡ØÐ ÁÚ¦¾¡¼í¸ôÀÎõ..."
+
+#: ../gui.py:959 ../packages.py:1264
+msgid "_Reboot"
+msgstr " ÁÚ¦¾¡¼íÌ"
+
+#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1264
+msgid "_Back"
+msgstr "À¢ý"
+
+#: ../gui.py:1052
+msgid "_Next"
+msgstr "«ÎòÐ"
+
+#: ../gui.py:1054
+msgid "_Release Notes"
+msgstr "¦ÅǢ£ðÎì ÌÈ¢ôÒ¸û"
+
+#: ../gui.py:1056
+msgid "Show _Help"
+msgstr "¯¾Å¢¨Â ¸¡ðÎ"
+
+#: ../gui.py:1058
+msgid "Hide _Help"
+msgstr "¯¾Å¢¨Â Á¨È"
+
+#: ../gui.py:1060
+msgid "_Debug"
+msgstr "À¢¨Æ ¿£ìÌ"
+
+#: ../gui.py:1136
+#, python-format
+msgid "%s Installer"
+msgstr "%s ¿¢Ú×É÷"
+
+#: ../gui.py:1151
+#, python-format
+msgid "%s Installer on %s"
+msgstr "%sø %s ¿¢Ú×É÷"
+
+#: ../gui.py:1190
+msgid "Unable to load title bar"
+msgstr "¾¨ÄôÒ À𨼨 ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#: ../gui.py:1294
+msgid "Install Window"
+msgstr "º¡ÇÃò¨¾ ¿¢Ú×"
+
+#: ../harddrive.py:209
+#, python-format
+msgid ""
+"Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n"
+"\n"
+"The system will now reboot."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:73
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
+"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:100
+msgid "Copying File"
+msgstr "§¸¡ôÒ ¿¸ø ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ"
+
+#: ../image.py:101
+msgid "Transferring install image to hard drive..."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:104
+msgid ""
+"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
+"probably out of disk space."
+msgstr ""
+
+#: ../image.py:197
+msgid "Change CDROM"
+msgstr "CDROM³ Á¡üÚ"
+
+#: ../image.py:198
+#, python-format
+msgid "Please insert disc %d to continue."
+msgstr "þÉ¢ ¦¾¡¼Ã, %d Å𨼠¦º¡Õ¸×õ."
+
+#: ../image.py:233
+msgid "Wrong CDROM"
+msgstr "¾ÅÈ¡É CDROM"
+
+#: ../image.py:234
+#, python-format
+msgid "That's not the correct %s CDROM."
+msgstr "«Ð ºÃ¢Â¡É %s CDROM þø¨Ä."
+
+#: ../image.py:240
+msgid "The CDROM could not be mounted."
+msgstr "CDROM³ ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä."
+
+#: ../installclass.py:45
+msgid "Install on System"
+msgstr "¸½¢Â¨ÁôÀ¢ø ¿¢Ú×"
+
+#: ../kickstart.py:1140
+msgid "Missing Package"
+msgstr "¦À¡¾¢¨Â ¸¡½Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../kickstart.py:1141
+#, python-format
+msgid ""
+"You have specified that the package '%s' should be installed. This package "
+"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../kickstart.py:1147 ../kickstart.py:1173
+msgid "_Abort"
+msgstr "¨¸Å¢Î"
+
+#: ../kickstart.py:1148 ../kickstart.py:1174 ../iw/partition_gui.py:995
+msgid "_Continue"
+msgstr "¦¾¡¼÷"
+
+#: ../kickstart.py:1166
+msgid "Missing Group"
+msgstr "ÌبŠ¸¡½Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../kickstart.py:1167
+#, python-format
+msgid ""
+"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
+"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../network.py:39
+msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
+msgstr ""
+
+#: ../network.py:44
+msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:38
+msgid "Proceed with upgrade?"
+msgstr "§Á§ÄüÈò¨¾ ¦¾¡¼ÃÅ¡?"
+
+#: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:39
+msgid ""
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:50 ../iw/package_gui.py:43
+msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:126
+msgid "Reading"
+msgstr "Å¡º¢ì¸ÈÐ"
+
+#: ../packages.py:126
+msgid "Reading package information..."
+msgstr "¦À¡¾¢Â¢ý ¾¸Åø ÀÊì¸ôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#: ../packages.py:133
+msgid ""
+"Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad "
+"media. Press <return> to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:147
+msgid ""
+"Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. "
+"Press <return> to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:219
+msgid "Dependency Check"
+msgstr "º¡÷Ò¸¨Çî ºÃ¢À¡÷"
+
+#: ../packages.py:220
+msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:285 ../packages.py:700
+msgid "Processing"
+msgstr "­Âí̸¢ÈÐ"
+
+#: ../packages.py:286
+msgid "Preparing to install..."
+msgstr "¿¢ÚÅò ¾Â¡Ã¡¸¢ÈÐ..."
+
+#: ../packages.py:334
+#, python-format
+msgid ""
+"The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or "
+"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually "
+"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n"
+"\n"
+"Press <return> to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:363
+msgid "Error Installing Package"
+msgstr "¦À¡¾¢¨Â ¿¢Úמ¢ø ¾ÅÚ"
+
+#: ../packages.py:364
+#, python-format
+msgid ""
+"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
+"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
+"install will be aborted. Please verify your media and try your install "
+"again.\n"
+"\n"
+"Press the OK button to reboot your system."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:506
+#, python-format
+msgid ""
+"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release "
+"of %s."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:578
+msgid ""
+"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad "
+"media. Press <return> to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:701
+msgid "Setting up RPM transaction..."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:767
+#, python-format
+msgid ""
+"Upgrading %s packages\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s ¦À¡¾¢¸û §Á§ÄüÈôÀθ¢ÈÐ\n"
+"\n"
+
+#: ../packages.py:769
+#, python-format
+msgid ""
+"Installing %s packages\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s ¦À¡¾¢¸û ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ\n"
+"\n"
+
+#: ../packages.py:777 ../packages.py:1096
+#, python-format
+msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
+msgstr "%s-%s-%s §Á§ÄüÈôÀθ¢ÈÐ\n"
+
+#: ../packages.py:779 ../packages.py:1098
+#, python-format
+msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
+msgstr "%s-%s-%s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ\n"
+
+#: ../packages.py:795
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The following packages were automatically\n"
+"selected to be installed:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:801
+msgid "Install Starting"
+msgstr "¿¢ÚÅø ÐÅí̸¢ÈÐ"
+
+#: ../packages.py:802
+msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:847
+msgid ""
+"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
+"selected. You need more space on the following file systems:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
+#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
+msgid "Mount Point"
+msgstr "²üÈô ÒûÇ¢"
+
+#: ../packages.py:852
+msgid "Space Needed"
+msgstr "þ¼õ §¾¨ÅôÀθ¢ÈÐ"
+
+#: ../packages.py:868
+msgid ""
+"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
+"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:873
+msgid "Nodes Needed"
+msgstr "¸Ïì¸û §¾¨ÅôÀθ¢ýÈÉ"
+
+#: ../packages.py:884
+msgid "Disk Space"
+msgstr "ÅðÎ ÀÂýÀ¡Î"
+
+#: ../packages.py:917
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:938
+msgid "Post Install"
+msgstr "¿¢ÚÅÖìÌôÀ¢ý"
+
+#: ../packages.py:939
+msgid "Performing post install configuration..."
+msgstr "À¢ýÉ¢ÕÅø ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#: ../packages.py:1244
+msgid "Warning! This is a beta!"
+msgstr "±îºÃ¢ì¨¸! þÐ beta!"
+
+#: ../packages.py:1245
+msgid ""
+"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
+"\n"
+"This is not a final release and is not intended for use on production "
+"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
+"and it is not suitable for day to day usage.\n"
+"\n"
+"To report feedback, please visit:\n"
+"\n"
+" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+"\n"
+"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../packages.py:1258
+msgid "_Install BETA"
+msgstr "BETA ¿¢Ú×"
+
+#: ../partedUtils.py:172 ../textw/partition_text.py:491
+msgid "Foreign"
+msgstr "«Âø"
+
+#: ../partedUtils.py:248
+#, python-format
+msgid ""
+"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
+"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
+"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:532
+#, python-format
+msgid "Error mounting file system on %s: %s"
+msgstr "%s:%sø §¸¡ôÀ¨ÁôÒ ²üÚž¢ø À¢¨Æ"
+
+#: ../partedUtils.py:615
+#, fuzzy
+msgid "Initializing"
+msgstr " ¦¾¡¼í̸¢ÈÐ..."
+
+#: ../partedUtils.py:616
+#, python-format
+msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:733
+#, python-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"This operation will override any previous installation choices about which "
+"drives to ignore.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
+msgstr ""
+
+#: ../partedUtils.py:851 ../textw/fdasd_text.py:100
+msgid "No Drives Found"
+msgstr "þÂ츢¸û ²Ðõ ­ø¨Ä"
+
+#: ../partedUtils.py:852
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:35
+msgid "Please enter a volume group name."
+msgstr "¦¾¡Ì¾¢ ÌØ ¦À¨à ¦¸¡Îì¸×õ."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:39
+msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:42
+#, python-format
+msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:47
+msgid ""
+"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:57
+msgid "Please enter a logical volume name."
+msgstr "logical ¦¾¡Ì¾¢ ¦À¨à ¦¸¡Îì¸×õ."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:61
+msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:65
+#, python-format
+msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:71
+msgid ""
+"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
+"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:94
+msgid ""
+"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
+"with '/', and must contain printable characters and no spaces."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:101
+msgid "Please specify a mount point for this partition."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:109
+msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:115
+#, python-format
+msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:118
+msgid "This partition is part of a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:123
+#, python-format
+msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:126
+msgid "This partition is part of a LVM volume group."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155
+#: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182
+msgid "Unable To Delete"
+msgstr "¿£ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:142
+msgid "You must first select a partition to delete."
+msgstr "¿£ì¸ §ÅñÊ Ÿ¢÷¨Å ӾĢø §¾÷ó¦¾Îì¸ §ÅñÎõ."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078
+msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:156
+msgid "You cannot delete free space."
+msgstr "¦ÅüÈ¢¼ò¨¾ ¿£í¸û ¿£ì¸ ÓÊ¡Ð."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:166
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:183
+msgid ""
+"You cannot delete this partition:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"þó¾ Ÿ¢÷¨Å ¿£í¸û ¿£ì¸ ÓÊ¡Ð;\n"
+"\n"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "«Æ¢ì¸ "
+
+#: ../partIntfHelpers.py:228
+#, python-format
+msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
+msgstr "'/dev/%s' º¡¾Éò¾¢ø ¯ûÇ ±øÄ¡ Ÿ¢÷׸¨ÇÔõ ¿£í¸û ¿£ì¸ þÕ츢ȣ÷¸û."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
+#: ../iw/partition_gui.py:1344
+msgid "_Delete"
+msgstr "«Æ¢"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:289
+msgid "Notice"
+msgstr "«È¢Å¢ôÒ"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:290
+#, python-format
+msgid ""
+"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319
+#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361
+msgid "Unable To Edit"
+msgstr "¦¾¡Ìì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:307
+msgid "You must select a partition to edit"
+msgstr "¦¾¡Ìì¸ §ÅñÊ Ÿ¢÷¨Å §¾÷ó¦¾Îì¸ §ÅñÎõ."
+
+#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362
+msgid ""
+"You cannot edit this partition:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"þó¾ Ÿ¢÷¨Å ¿£í¸û ¦¾¡Ìì¸ ÓÊ¡Ð;\n"
+"\n"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:333
+msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:351
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:383
+msgid "Format as Swap?"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:384
+#, python-format
+msgid ""
+"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
+"formatted as a Linux swap partition.\n"
+"\n"
+"Would you like to format this partition as a swap partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:405
+msgid ""
+"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
+"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to "
+"make sure files from a previous operating system installation do not cause "
+"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
+"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
+"you should continue without formatting this partition."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:417
+msgid "Format?"
+msgstr "ÅÊçð¼Å¡?"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:417
+msgid "Do _Not Format"
+msgstr "ÅÊç𼡧¾"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:425
+msgid "Error with Partitioning"
+msgstr "Ÿ¢÷ž¢ø ¾ÅÚ"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:426
+#, python-format
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:440
+msgid "Partitioning Warning"
+msgstr "Ÿ¢÷ž¢ø ±îºÃ¢ì¨¸"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:441
+#, python-format
+msgid ""
+"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:658
+msgid ""
+"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
+"destroying all data."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:458
+msgid ""
+"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
+"change these settings."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:464
+msgid "Format Warning"
+msgstr "ÅÊçð¼ø ±îºÃ¢ì¨¸"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:512
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
+"\n"
+"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:516
+#, python-format
+msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:519
+msgid "You are about to delete a RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:522
+#, python-format
+msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:525
+msgid "The partition you selected will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../partIntfHelpers.py:535
+msgid "Confirm Reset"
+msgstr "¿¢¨ÄÁ£ð¼¨Ä ¯Ú¾¢¦ºö"
+
+#: ../partIntfHelpers.py:536
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:83
+msgid "Installation cannot continue."
+msgstr "¿¢ÚÅø ¦¾¡¼Ã ÓÊÂÅ¢ø¨Ä."
+
+#: ../partitioning.py:84
+msgid ""
+"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
+"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
+"with the installation process?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:114
+msgid "Low Memory"
+msgstr "̨Èó¾ ¿¢¨ÉŸõ"
+
+#: ../partitioning.py:115
+msgid ""
+"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
+"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
+"disk immediately. Is that OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:746
+#, python-format
+msgid ""
+"You have not defined a root partition (/), which is required for "
+"installation of %s to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:751
+#, python-format
+msgid ""
+"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
+"install %s."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:758
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:766
+#, python-format
+msgid ""
+"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
+"for a normal %s install."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
+msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:799
+msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:803
+msgid ""
+"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
+"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:810
+#, python-format
+msgid ""
+"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
+"supports 32 swap devices."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:821
+#, python-format
+msgid ""
+"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
+"system. This could negatively impact performance."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:1102
+msgid "the partition in use by the installer."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:1105
+msgid "a partition which is a member of a RAID array."
+msgstr ""
+
+#: ../partitions.py:1108
+msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:218
+#, python-format
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:221
+#, python-format
+msgid ""
+"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper "
+"system operation. Please select a different mount point."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:228
+msgid "This mount point must be on a linux file system."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
+msgid ""
+"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
+"point."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:263
+#, python-format
+msgid ""
+"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
+"MB."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:454
+#, python-format
+msgid ""
+"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
+"of %s MB."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:459
+#, python-format
+msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:463
+msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:466
+msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:627
+msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:639
+#, python-format
+msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
+msgstr ""
+
+#: ../partRequests.py:645
+#, python-format
+msgid ""
+"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
+"will need to add members to the RAID device."
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:139
+msgid "Setup Networking"
+msgstr "ŨĨÁô¨À «¨Á"
+
+#: ../rescue.py:140
+msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353
+msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:184 ../rescue.py:253 ../rescue.py:261 ../rescue.py:332
+msgid "Rescue"
+msgstr "Á£û"
+
+#: ../rescue.py:185
+#, python-format
+msgid ""
+"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
+"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
+"changes required to your system. If you want to proceed with this step "
+"choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only "
+"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
+"\n"
+"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
+"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:195 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:116
+#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:292
+msgid "Continue"
+msgstr "¦¾¡¼÷"
+
+#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:204
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Å¡º¢ì¸ ÁðÎõ"
+
+#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:197 ../textw/silo_text.py:36
+#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:258
+#: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/method.c:413
+msgid "Skip"
+msgstr "¾Å¢÷"
+
+#: ../rescue.py:227
+#, fuzzy
+msgid "System to Rescue"
+msgstr "Á£ð¸ôÀÎõ ¸½¢Â¨ÁôÒ"
+
+#: ../rescue.py:228
+msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:230 ../rescue.py:234
+msgid "Exit"
+msgstr "¦ÅǢø"
+
+#: ../rescue.py:254
+msgid ""
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
+"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:262
+#, python-format
+msgid ""
+"Your system has been mounted under %s.\n"
+"\n"
+"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
+"root environment, run the command:\n"
+"\n"
+"\tchroot %s\n"
+"\n"
+"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:333
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
+"be mounted under %s.\n"
+"\n"
+"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
+"exit from the shell."
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:339
+msgid "Rescue Mode"
+msgstr "Á£û ӨȨÁ"
+
+#: ../rescue.py:340
+msgid ""
+"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
+"will reboot automatically when you exit from the shell."
+msgstr ""
+
+#: ../rescue.py:350
+#, python-format
+msgid "Your system is mounted under the %s directory."
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:193
+msgid "Help not available"
+msgstr "¯¾Å¢ ¸¢ð¼Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../text.py:194
+msgid "No help is available for this step of the install."
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:283
+msgid "Save Crash Dump"
+msgstr "ÓÈ¢× ¦¸¡ð¼¨Ä §ºÁ¢"
+
+#: ../text.py:302 ../text.py:310
+msgid "Save"
+msgstr "§ºÁ¢"
+
+#: ../text.py:302 ../text.py:305 ../text.py:308
+msgid "Debug"
+msgstr "À¢¨Æ¿£ì¸õ"
+
+#: ../text.py:342
+#, python-format
+msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
+msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
+
+#: ../text.py:349
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:351
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
+"screen"
+msgstr ""
+
+#: ../text.py:449
+msgid "Cancelled"
+msgstr "¿£ì¸ôÀð¼Ð"
+
+#: ../text.py:450
+msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
+msgstr ""
+
+#: ../upgradeclass.py:8
+msgid "Upgrade Existing System"
+msgstr "¸½¢Â¨Áô¨À §Á§ÄüÚ"
+
+#: ../upgradeclass.py:12
+msgid "Upgrade"
+msgstr "¿¢¨Ä¯Â÷òÐ"
+
+#: ../upgrade.py:59
+msgid "Searching"
+msgstr "§¾Î¸¢ÈÐ"
+
+#: ../upgrade.py:60
+#, python-format
+msgid "Searching for %s installations..."
+msgstr "%s ¿¢ÚÅø¸û §¾¼ôÀθ¢ýÈÉ ..."
+
+#: ../upgrade.py:111 ../upgrade.py:119
+msgid "Dirty File Systems"
+msgstr "«Øì¸¡É §¸¡ôÀ¨ÁôÒì¸û"
+
+#: ../upgrade.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:120
+#, python-format
+msgid ""
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:249 ../upgrade.py:255
+msgid "Mount failed"
+msgstr "²üÈõ §¾¡øÅ¢"
+
+#: ../upgrade.py:250
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:256
+msgid ""
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:273
+msgid ""
+"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
+"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
+"the upgrade.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:279
+msgid "Absolute Symlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:290
+msgid ""
+"The following are directories which should instead be symbolic link, which "
+"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original "
+"state as a symbolic link and restart the upgrade.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:296
+msgid "Invalid Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:302
+#, python-format
+msgid "%s not found"
+msgstr "%s ¸¡½ôÀ¼Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../upgrade.py:332
+msgid "Finding"
+msgstr "§¾¼ôÀθ¢ÈÐ"
+
+#: ../upgrade.py:333
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "§Á§ÄüÚžü¸¡É ¦À¡¾¢¸û §¾¼ôÀθ¢ýÈÉ ..."
+
+#: ../upgrade.py:354
+msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:377
+msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:431
+msgid ""
+"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
+"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
+"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly "
+"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade "
+"process?"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:450
+msgid ""
+"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
+"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
+"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade "
+"process?"
+msgstr ""
+
+#: ../upgrade.py:491
+#, python-format
+msgid ""
+"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or "
+"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
+"upgrade process?"
+msgstr ""
+
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/account_gui.py:25
+msgid "Set Root Password"
+msgstr "ãÄô ÀÂÉ÷ ¸¼×¡ø¨Ä «¨Á"
+
+#: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Error with Password"
+msgstr "ãÄì ¸¼×¡ø"
+
+#: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72
+msgid ""
+"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
+"use in password."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/account_gui.py:51
+msgid "Root password accepted."
+msgstr "ãÄô ÀÂÉ÷ ¸¼×¡ø ²üÚ즸¡ûÇôÀð¼Ð."
+
+#: ../iw/account_gui.py:56
+msgid "Root password is too short."
+msgstr "ãÄô ÀÂÉ÷ ¸¼×¡ø Á¢¸îº¢È¢Â¾¡¸ ¯ûÇÐ."
+
+#: ../iw/account_gui.py:58
+msgid "Root passwords do not match."
+msgstr "ãÄô ÀÂÉ÷ ¸¼×¡ü¸û ¦À¡Õó¾Å¢ø¨Ä."
+
+#: ../iw/account_gui.py:80
+msgid "Enter the root (administrator) password for the system."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/account_gui.py:96
+msgid "Root _Password: "
+msgstr "ãÄô ÀÂÉâý ¸¼×¡ø:"
+
+#: ../iw/account_gui.py:99
+msgid "_Confirm: "
+msgstr "¯Ú¾¢¦ºö"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:337
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Configuration"
+msgstr " ÅÊŨÁôÒ"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:98
+msgid "Enable _MD5 passwords"
+msgstr "MD5 ¸¼×¡ü¸¨Ç þÂìÌ"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:99
+msgid "Enable shado_w passwords"
+msgstr "¿¢Æø ¸¼×¡ü¸¨Ç þÂìÌ"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:102
+msgid "Enable N_IS"
+msgstr "NIS³ þÂìÌ"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:103
+msgid "Use _broadcast to find NIS server"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/auth_gui.py:115
+msgid "NIS _Domain: "
+msgstr "NIS ¸Çõ:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:118
+msgid "NIS _Server: "
+msgstr "§º¨Å¸ «¨ÁôÒì¸û"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:142
+msgid "Enable _LDAP"
+msgstr "LDAP³ þÂìÌ"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:145
+msgid "Use _TLS lookups"
+msgstr "TLS §Á§É¡ì¸í¸¨Ç ¯À§Â¡¸¢"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:146
+msgid "LDAP _Server:"
+msgstr "LDAP §º¨Å¸õ:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:149
+msgid "LDAP _Base DN:"
+msgstr "LDAP «ÊôÀ¨¼ DN:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:177
+msgid "Enable _Kerberos"
+msgstr "Kerberos³ þÂìÌ"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:181
+msgid "R_ealm:"
+msgstr "¸Çõ:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:184
+msgid "K_DC:"
+msgstr "KDC:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:187
+msgid "_Admin Server:"
+msgstr "¿¢÷Å¡¸ §º¨Å¸õ:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:216
+msgid "Enable SMB _Authentication"
+msgstr "SMB ¦Áö¿¢ÚÅ¨Ä þÂìÌ"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:219
+msgid "SMB _Server:"
+msgstr "SMB §º¨Å¸õ:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:222
+msgid "SMB Work_group:"
+msgstr "SMB À½¢ìÌØ:"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:250
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:251
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:252
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr "Kerberos 5"
+
+#: ../iw/auth_gui.py:253
+msgid "SMB"
+msgstr "SMB"
+
+#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1401
+#: ../textw/partition_text.py:1205
+msgid "Automatic Partitioning"
+msgstr "¾ýÉ¢Âì¸ Å¸¢÷¾ø"
+
+#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1429
+#, python-format
+msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1471
+msgid "I want to have automatic partitioning:"
+msgstr "±ÉìÌ ¾ýÉ¢Âì¸ Å¸¢÷¾ø §ÅñÎõ:"
+
+#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1502
+msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
+msgstr "þó¾ ¿¢ÚÅÖìÌ ¯À§Â¡¸¢ì¸ §ÅñÊ þÂ츢(¸¨Ç) §¾÷¸:"
+
+#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1526
+msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
+msgstr "¯ÕÅ¡ì¸ôÀð¼ Ÿ¢÷׸¨Ç À⺣Ģì¸×õ (§¾¨Å¡ɡø Á¡üÈ×õ)"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:37
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:42
+msgid "_Use a boot loader password"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø¨Ä ¯À§Â¡¸¢"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:76
+msgid "Change _password"
+msgstr "¸¼×¡ø¨Ä Á¡üÚ"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
+msgid "Enter Boot Loader Password"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø¨Ä ÅÆí̸"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:105
+msgid "Enter a boot loader password and then confirm it."
+msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø¨Ä ÅÆí¸¢, ¯Ú¾¢Ôõ ¦ºöÂ×õ."
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:112
+msgid "_Password:"
+msgstr "¸¼×¡ø:"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:118
+msgid "Con_firm:"
+msgstr "¯Ú¾¢¦ºö:"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
+msgid "Passwords don't match"
+msgstr "¸¼×¡ü¸û ¦À¡Õó¾Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "¸¼×¡ü¸û ¦À¡Õó¾Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
+msgid ""
+"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
+"longer boot loader password.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue with this password?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:23
+msgid "Boot Diskette Creation"
+msgstr "ÐÅì¸ÅðÎ ¯ÕÅ¡ì¸ø"
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
+#, python-format
+msgid ""
+"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
+"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader "
+"configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or "
+"if your third-party boot loader does not support Linux.\n"
+"\n"
+"It is highly recommended you create a boot diskette.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
+msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette"
+msgstr "¬õ, ¿¡ý ÐÅì¸Å𨼠¯ÕÅ¡ì¸ Å¢ÕõÒ¸¢§Èý"
+
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:73
+msgid "No, I _do not want to create a boot diskette"
+msgstr "þø¨Ä, ¿¡ý ÐÅì¸Å𨼠¯ÕÅ¡ì¸ Å¢ÕõÀÅ¢ø¨Ä"
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
+msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
+msgstr "§ÁõÀð¼ ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁôÒ"
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
+msgid ""
+"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
+"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
+"a boot disk when asked later in the install process.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:51
+msgid "Force LBA32"
+msgstr "LBA32³ ¸ð¼¡ÂôÀÎòÐ"
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:72
+msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
+msgstr "LBA32³ ¸ð¼¡ÂôÀÎòÐ (þÂøÀ¡¸ §¾¨Å¢ø¨Ä)"
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82
+msgid "_General kernel parameters"
+msgstr "¦À¡ÐÅ¡É ¸Õ «ÇÒÕ¸û"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
+msgid "Boot Loader Configuration"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁôÒ"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:71
+msgid "Change Boot Loader"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â Á¡üÈ¢"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:89
+msgid ""
+"You have selected not to install a boot loader on your system. You will "
+"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue and not install a boot loader?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:101
+msgid "C_ontinue with no boot loader"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ þøÄ¡Áø ¦¾¡¼Õ"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
+msgid ""
+"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
+"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
+"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
+msgid "Use _GRUB as the boot loader"
+msgstr "GRUB³ ÐÅ츧ÁüȢ¡¸ ¯À§Â¡¸¢"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
+msgid "Use _LILO as the boot loader"
+msgstr "LILO¨Å ÐÅ츧ÁüȢ¡¸ ¯À§Â¡¸¢"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
+msgid "_Do not install a boot loader"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ¿¢ÚÅ¡§¾"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
+#, python-format
+msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
+msgstr "%s ÐÅ츧ÁüÈ¢ /dev/%sø ¿¢ÚÅôÀÎõ."
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
+msgid "No boot loader will be installed."
+msgstr "±ó¾ ÐÅ츧ÁüÈ¢Ôõ ¿¢ÚÅôÀ¼¡Ð."
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
+msgid "_Change boot loader"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â Á¡üÈ¢"
+
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
+#, fuzzy
+msgid "Configure advanced boot loader _options"
+msgstr "§ÁõÀð¼ ÐÅ츧ÁüȢ¢ý Å¢ÕôÀò§¾÷׸¨Ç ÅÊŨÁ"
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
+msgid "Install Boot Loader record on:"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ À¾¢¨Å þ¾¢ø ¿¢Ú×:"
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:70
+msgid "_Change Drive Order"
+msgstr "þÂ츢 Å⨺¨Â Á¡üÚ"
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:84
+msgid "Unable to Change Drive Order for LILO"
+msgstr "LILOÅ¢ü¸¡É þÂ츢 Å⨺¨Â Á¡üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:85
+msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO."
+msgstr "¿¡í¸û LILO ¯À§Â¡¸ò¾¢ü¸¡É þÂ츢 Å⨺¨Â Á¡üÈ «ÛÁ¾¢ôÀ¾¢ø¨Ä."
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:92
+msgid "Edit Drive Order"
+msgstr "þÂ츢 Å⨺¨Â ¦¾¡Ì"
+
+#: ../iw/bootlocwidget.py:97
+msgid ""
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
+"\n"
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:55
+msgid "About to Install"
+msgstr "¿¢ÚÅø ¬¸Å¢Õ츢ÈÐ"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:60
+#, python-format
+msgid "Click next to begin installation of %s."
+msgstr "%s ¿¢ÚÅ¨Ä ÐÅì¸ \"«Îò¾\" ¦À¡ò¾¡¨É ¦º¡ÎìÌ."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#, python-format
+msgid ""
+"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
+"rebooting your system.\n"
+"\n"
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the %s file after rebooting the system."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:68
+msgid "About to Upgrade"
+msgstr "§Á§ÄüÈõ ¬¸Å¢Õ츢ÈÐ"
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:73
+#, python-format
+msgid "Click next to begin upgrade of %s."
+msgstr "%s §Á§ÄüÈò¨¾ ÐÅì¸ \"«Îò¾\" ¦À¡ò¾¡¨É ¦º¡ÎìÌ."
+
+#: ../iw/confirm_gui.py:74
+#, python-format
+msgid ""
+"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
+"your system."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:23
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Å¡úòÐì¸û"
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:53
+#, python-format
+msgid ""
+"If you created a boot diskette during this installation as your primary "
+"means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed "
+"system.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/congrats_gui.py:62
+#, python-format
+msgid ""
+"Congratulations, the installation is complete.\n"
+"\n"
+"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the "
+"installation.\n"
+"\n"
+"%sFor information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
+"\n"
+"For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
+"\thttp://rhn.redhat.com/\n"
+"\n"
+"For information on using and configuring the system, visit:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
+"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
+"\n"
+"To register the product for support, visit:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
+"\n"
+"Click 'Exit' to reboot the system."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:21
+msgid "Unresolved Dependencies"
+msgstr "¿¢¨È¦ºöÂôÀ¼¡ º¡÷Ò¸û"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:263
+#: ../iw/package_gui.py:506 ../iw/package_gui.py:696
+#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+#, python-format
+msgid "Total install size: %s"
+msgstr "¦Á¡ò¾ ¿¢ÚÅø «Ç×: %s"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209
+#: ../textw/packages_text.py:301
+msgid "Package"
+msgstr "¦À¡¾¢"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301
+msgid "Requirement"
+msgstr "§¾¨Å"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:90
+msgid "_Install packages to satisfy dependencies"
+msgstr "º¡÷Ò¸¨Ç ¿¢¨È§ÅüÈ ¦À¡¾¢¸¨Ç ¿¢Ú×"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:93
+msgid "_Do not install packages that have dependencies"
+msgstr "º¡÷Ò¸û ¯ûÇ ¦À¡¾¢¸¨Ç ¿¢ÚÅ¡§¾"
+
+#: ../iw/dependencies_gui.py:97
+msgid "I_gnore package dependencies"
+msgstr "¦À¡¾¢ º¡÷Ò¸¨Ç ÒÈ츽¢"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53
+#: ../textw/desktop_choice_text.py:24
+msgid "Workstation Defaults"
+msgstr "À½¢¿¢¨Ä ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¸û"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:7
+msgid "Workstation"
+msgstr "À½¢¿¢¨ÄÂõ"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
+#, python-format
+msgid ""
+"The default workstation environment includes our recommendations for new "
+"users, including:\n"
+"\n"
+"\tDesktop shell (GNOME)\n"
+"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
+"\tWeb browser (Mozilla) \n"
+"\tEmail (Evolution)\n"
+"\tInstant messaging\n"
+"\tSound and video applications\n"
+"\tGames\n"
+"\tSoftware Development Tools\n"
+"\tAdministration Tools\n"
+"\n"
+"After installation, additional software can be added or removed using the "
+"'redhat-config-packages' tool.\n"
+"\n"
+"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
+"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:11
+msgid "Personal Desktop"
+msgstr "¾É¢ôÀÂý §Á¨º"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76
+msgid "Personal Desktop Defaults"
+msgstr "¾É¢ôÀÂý §Á¨º ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¸û"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
+#, python-format
+msgid ""
+"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
+"new users, including:\n"
+"\n"
+"\tDesktop shell (GNOME)\n"
+"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
+"\tWeb browser (Mozilla) \n"
+"\tEmail (Evolution)\n"
+"\tInstant messaging\n"
+"\tSound and video applications\n"
+"\tGames\n"
+"\n"
+"After installation, additional software can be added or removed using the "
+"'redhat-config-packages' tool.\n"
+"\n"
+"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like "
+"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
+msgid ""
+"If you would like to change the default package set to be installed you can "
+"choose to customize this below."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106
+msgid "_Accept the current package list"
+msgstr "¾ü§À¡¨¾Â ¦À¡¾¢ôÀðʨ ²üÚ즸¡û"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107
+msgid "_Customize the set of packages to be installed"
+msgstr "¿¢ÚÅôÀ¼§ÅñÊ ¦À¡¾¢ò¦¾¡Ìô¨À ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ"
+
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44
+msgid "Drive"
+msgstr "­Â츢"
+
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210
+#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114
+msgid "Size"
+msgstr "«Ç×"
+
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44
+msgid "Model"
+msgstr "Ũ¸"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:32
+msgid "Upgrade Examine"
+msgstr "§Á§ÄüÈò¨¾ À⺣Ģ"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:59
+#, fuzzy
+msgid "Perform an upgrade of an existing installation"
+msgstr "¾ü§À¡¨¾Â ¿¢ÚÅ¨Ä §Á§ÄüÚ"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:61
+#, python-format
+msgid ""
+"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. "
+"This option will preserve the existing data on your drives."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/examine_gui.py:67
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Perform a new %s installation"
+msgstr "%s³ Ò¾¢¾¡¸ ¿¢Ú×"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:69
+msgid ""
+"Choose this option to install your system from scratch. Depending on how "
+"you choose to partition your system the existing data on your drives may or "
+"may not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/examine_gui.py:114
+msgid "_Customize packages to be upgraded"
+msgstr "§Á§ÄüȧÅñÊ ¦À¡¾¸¨Ç ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:194
+msgid "The following Red Hat product will be upgraded:"
+msgstr "¸£úì¸ñ¼ Red Hat Å¢¨Ç¦À¡Õû §Á§ÄüÈôÀÎõ:"
+
+#: ../iw/examine_gui.py:134
+msgid "Unknown Linux system"
+msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ Linux ¸½¢Â¨ÁôÒ"
+
+#: ../iw/fdasd_gui.py:27
+msgid "fdasd"
+msgstr "fdasd"
+
+#: ../iw/fdasd_gui.py:28
+msgid "Select drive to run fdasd on"
+msgstr "fdasd µð¼ôÀ¼ §ÅñÊ þÂ츢¨Â §¾÷ó¦¾Î"
+
+#: ../iw/fdasd_gui.py:93
+msgid ""
+"Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. "
+"Do you really want to format the selected DASD device?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26
+msgid "Partitioning with fdisk"
+msgstr "fdisk¯¼ý Ÿ¢÷¾ø"
+
+#: ../iw/fdisk_gui.py:103
+msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
+msgstr "fdisk¯¼ý Ÿ¢ÃôÀ¼§ÅñÊ þÂ츢¨Â §¾÷ó¦¾Î"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26
+msgid "Firewall Configuration"
+msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ ÅÊŨÁôÒ"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:132
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
+"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n"
+"\n"
+"For example, '1234:udp'"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:136
+msgid "Warning: Bad Token"
+msgstr "±îºÃ¢ì¨¸: ¦¸ð¼ Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:188
+msgid "Select a security level for the system: "
+msgstr "¸½¢Â¨ÁôÀ¢ý À¡Ð¸¡ôÒ «Ç¨Å §¾÷ó¦¾Î"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:197
+msgid "Hi_gh"
+msgstr "¯Â÷ó¾"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:198
+msgid "_Medium"
+msgstr "­¨¼¿¢¨Ä"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:199
+msgid "N_o firewall"
+msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ þø¨Ä"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:215
+msgid "Use _default firewall rules"
+msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅâý ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä Å¢¾¢Ó¨È¸¨Ç ¯À§Â¡¸¢"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:216
+msgid "_Customize"
+msgstr "¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:229
+msgid "_Trusted devices:"
+msgstr "¿õÀ¸Á¡É º¡¾Éí¸û:"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:254
+msgid "_Allow incoming:"
+msgstr "¯ûÅ芫ÛÁ¾¢:"
+
+#: ../iw/firewall_gui.py:278
+msgid "Other _ports:"
+msgstr "ÁüÈ Ó¸ôÒ¸û:"
+
+#: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:42
+msgid "Installation Type"
+msgstr "¿¢ÚÅø Ũ¸"
+
+#: ../iw/ipwidget.py:104
+msgid "IP Address is missing"
+msgstr "IP Ó¸Åâ¨Â ¸¡½Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../iw/ipwidget.py:109
+msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255"
+msgstr "IP Ó¸Åâ¸û 1ìÌõ 255ìÌõ þ¨¼ôÀð¼ ±ñ¸¨Ç ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ"
+
+#: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116
+msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
+msgstr "IP Ó¸Åâ¸û 0ìÌõ 255ìÌõ þ¨¼ôÀð¼ ±ñ¸¨Ç ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ"
+
+#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:385
+msgid "What language would you like to use during the installation process?"
+msgstr "¿¢ÚÅÄ¢ý§À¡Ð ±ó¾ ¦Á¡Æ¢¨Â ¯À§Â¡¸¢ì¸ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸û?"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:24
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Üξø ¦Á¡Æ¢ ¬¾Ã×"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:205
+msgid "Select the _default language for the system: "
+msgstr "¸½¢Â¨ÁôÒì¸¡É ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ¦Á¡Æ¢¨Â §¾÷ó¦¾Î"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:219
+msgid "Select _additional languages to install on the system:"
+msgstr "¸½¢Â¨ÁôÀ¢ø ¿¢ÚŧÅñÊ Üξø ¦Á¡Æ¢¸¨Ç §¾÷ó¦¾Î"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:254
+msgid "_Select All"
+msgstr "«¨ÉòÐõ §¾÷× ¦ºö"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:260
+msgid "Select Default _Only"
+msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¨Â ÁðÎõ §¾÷ó¦¾Î"
+
+#: ../iw/language_support_gui.py:266
+msgid "Rese_t"
+msgstr "¿¢¨ÄÁ£û"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
+msgid "Not enough space"
+msgstr "§À¡ÐÁ¡É þ¼õ ­ø¨Ä"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
+"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
+"than the available space."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117
+msgid "Confirm Physical Extent Change"
+msgstr "ÀÕ¿¢¨Ä «Ç× Á¡üÈò¨¾ ¯Ú¾¢¦ºö"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
+"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
+"multiple of the physical extent.\n"
+"\n"
+"This change will take affect immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186
+#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "¦¾¡¼÷"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154
+#, python-format
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"volume group."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165
+#, python-format
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
+"(%10.2f MB) in the volume group."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179
+msgid "Too small"
+msgstr "Á¢¸ º¢È¢ÂÐ"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180
+msgid ""
+"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
+"on one or more of the physical volumes in the volume group."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205
+#, python-format
+msgid ""
+"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
+"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
+"defined logical volumes."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287
+msgid ""
+"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
+"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358
+msgid "Make Logical Volume"
+msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢¨Â ¯ÕÅ¡ìÌ"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361
+#, python-format
+msgid "Edit Logical Volume: %s"
+msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢¨Â ¦¾¡Ì: %s"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363
+msgid "Edit Logical Volume"
+msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢¨Â ¦¾¡Ì"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294
+msgid "_Mount Point:"
+msgstr "²üÈô ÒûÇ¢"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384
+msgid "_File System Type:"
+msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299
+msgid "Original File System Type:"
+msgstr "ãÄ §¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:315
+msgid "Unknown"
+msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾Ð"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403
+msgid "_Logical Volume Name:"
+msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411
+msgid "Logical Volume Name:"
+msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356
+msgid "_Size (MB):"
+msgstr "«Ç× (MB)"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332
+#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502
+msgid "Size (MB):"
+msgstr "«Ç× (MB)"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
+#, python-format
+msgid "(Max size is %s MB)"
+msgstr "(¦ÀÕÁ «Ç× %s MB)"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501
+msgid "Illegal size"
+msgstr "¾ÅÈ¡É «Ç×"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502
+msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
+msgstr "«Ç¢ì¸ôÀð¼ «Ç× 0ìÌ §ÁüÀð¼ ºÃ¢Â¡É ±ñ½¡¸ þø¨Ä."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
+msgid "Mount point in use"
+msgstr "ÀÂÉ¢ø ¯ûÇ ²üÈô ÒûÇ¢"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536
+#, python-format
+msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
+msgstr "\"%s\" ±ýÈ ²üÈô ÒûÇ¢ ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÐ, §Å¦È¡É¨È §¾÷ó¦¾Îì¸×õ."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547
+msgid "Illegal Logical Volume Name"
+msgstr "¾ÅÈ¡É ²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566
+msgid "Illegal logical volume name"
+msgstr "¾ÅÈ¡É ²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567
+#, python-format
+msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
+msgstr "\"%s\" ±ýÈ ²Ã½ò¦¾¡Ì¾¢ ¦ÀÂ÷ ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÐ, §Å¦È¡É¨È §¾÷ó¦¾Îì¸×õ."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581
+#, python-format
+msgid ""
+"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
+"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
+"Extent size for this Volume Group."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
+#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
+msgid "Error With Request"
+msgstr "§ÅñΧ¸¡Ç¢ø ¾ÅÚ"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#, python-format
+msgid ""
+"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
+"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
+"logical volume(s) smaller."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
+msgid "No free slots"
+msgstr "¦ÅüÚ Ð¨Ç¸û þø¨Ä"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
+#, python-format
+msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
+msgstr "´Õ ¦¾¡Ì¾¢ìÌØÅ¢ø %sìÌ §ÁüÀ𼠲ýò¦¾¡Ì¾¢¸¨Ç ¯ÕÅ¡ì¸ÓÊ¡Ð."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
+msgid "No free space"
+msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ þø¨Ä"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
+msgid ""
+"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
+"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
+"currently existing logical volumes"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" ±ýÈ ²Ã½ò¦¾¡Ì¾¢¨Â ¿¢îºÂÁ¡¸ «Æ¢ì¸Å¡?"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
+msgid "Invalid Volume Group Name"
+msgstr "¾Ì¾¢ÂüÈ ¦¾¡Ì¾¢ ÌØ ¦ÀÂ÷"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
+msgid "Name in use"
+msgstr "¦ÀÂ÷ ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÐ"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
+#, python-format
+msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
+msgstr "\"%s\" ±ýÈ ¦¾¡Ì¾¢ ÌØ ¦ÀÂ÷ ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÐ, §Å¦È¡É¨È §¾÷ó¦¾Îì¸×õ."
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
+msgid "Not enough physical volumes"
+msgstr "ÀÕ¿¢¨Ä ¦¾¡Ì¾¢¸û §À¡¾Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+msgid ""
+"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
+"Volume Group.\n"
+"\n"
+"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
+"select the \"LVM\" option again."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
+msgid "Make LVM Volume Group"
+msgstr "LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌبŠ¯ÕÅ¡ìÌ"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
+#, python-format
+msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
+msgstr "LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌبŠ¦¾¡Ì: %s"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
+msgid "Edit LVM Volume Group"
+msgstr "LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌبŠ¦¾¡Ì:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
+msgid "_Volume Group Name:"
+msgstr "¦¾¡Ì¾¢ìÌØ ¦ÀÂ÷:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
+msgid "Volume Group Name:"
+msgstr "¦¾¡Ì¾¢ìÌØ ¦ÀÂ÷:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
+msgid "_Physical Extent:"
+msgstr "ÀÕ¿¢¨Ä «Ç×:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
+msgid "Physical Extent:"
+msgstr "ÀÕ¿¢¨Ä «Ç×:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
+msgid "Physical Volumes to _Use:"
+msgstr "ÀÂýÀÎò¾ §ÅñÊ ÀÕ¿¢¨Ä ¦¾¡Ì¾¢:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
+msgid "Used Space:"
+msgstr "ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼ ­¼õ:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
+msgid "Free Space:"
+msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
+msgid "Total Space:"
+msgstr "¦Á¡ò¾ þ¼õ:"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
+msgid "Logical Volume Name"
+msgstr "²Ã½ò¦¾¡Ì¾¢ ¦ÀÂ÷"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
+msgid "Size (MB)"
+msgstr "«Ç× (MB)"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
+msgid "_Add"
+msgstr "§º÷"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
+#: ../iw/partition_gui.py:1343
+msgid "_Edit"
+msgstr "¦¾¡Ì"
+
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
+msgid "Logical Volumes"
+msgstr "²Ã½ò¦¾¡Ì¾¢¸û"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:24
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "±Ä¢ ÅÊŨÁôÒ"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20
+msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS0 (DOSý ¸£ú COM1)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21
+msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS1 (DOSý ¸£ú COM2)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22
+msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS2 (DOSý ¸£ú COM3)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23
+msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
+msgstr "/dev/ttyS3 (DOSý ¸£ú COM4)"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:158
+msgid "_Device"
+msgstr "º¡¾Éõ"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:136
+msgid "_Model"
+msgstr "Ũ¸"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:234
+msgid "_Emulate 3 buttons"
+msgstr "3 ¦À¡ò¾¡ý¸û §À¡ýÈ¡ìÌ"
+
+#: ../iw/mouse_gui.py:249
+msgid "Select the appropriate mouse for the system."
+msgstr "¸½¢Â¨ÁôÒì¸¡É ºÃ¢Â¡É ±Ä¢¨Â §¾÷ó¦¾Î."
+
+#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569
+msgid "Gateway"
+msgstr "ѨÆš¢ø"
+
+#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:571
+msgid "Primary DNS"
+msgstr "Ó¾ý¨Á DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:573
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr "þÃñ¼¡¨Á DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:575
+msgid "Tertiary DNS"
+msgstr "ãýÈ¡¨Á DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:29
+msgid "_Gateway"
+msgstr "ѨÆš¢ø"
+
+#: ../iw/network_gui.py:29
+msgid "_Primary DNS"
+msgstr "Ó¾ý¨Á DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:30
+msgid "_Secondary DNS"
+msgstr "þÃñ¼¡¨Á DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:30
+msgid "_Tertiary DNS"
+msgstr "ãýÈ¡¨Á DNS"
+
+#: ../iw/network_gui.py:34
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Å¨Ä ÅÊŨÁôÒ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161
+#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176
+#: ../iw/network_gui.py:181
+msgid "Error With Data"
+msgstr "¾ÃÅ¢ø ¾ÅÚ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:154
+msgid ""
+"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
+"this may cause problems later."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/network_gui.py:158
+#, python-format
+msgid ""
+"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
+"environment this may cause problems later."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/network_gui.py:162
+#, python-format
+msgid ""
+"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/network_gui.py:167
+#, python-format
+msgid ""
+"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/network_gui.py:173
+#, python-format
+msgid "A value is required for the field \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ±ýÈ ¸Çò¾¢üÌ Á¾¢ôÒ §¾¨Å."
+
+#: ../iw/network_gui.py:177
+msgid "The IP information you have entered is invalid."
+msgstr "¿£í¸û ÅÆí¸¢ÔûÇ IP ¾¸Åø ¾Ì¾¢ÂüÈÐ."
+
+#: ../iw/network_gui.py:181
+msgid ""
+"You have no active network devices. Your system will not be able to "
+"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
+"\n"
+"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it "
+"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
+"activated automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/network_gui.py:200
+#, python-format
+msgid "Edit Interface %s"
+msgstr "%s Ó¸ô¨À ¦¾¡Ì"
+
+#: ../iw/network_gui.py:210
+msgid "Configure using _DHCP"
+msgstr "DHCP¨Â ÀÂýÀÎò¾¢ ÅÊŨÁ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:216
+msgid "_Activate on boot"
+msgstr "ÐÅì¸ò¾¢ý§À¡Ð þÂìÌ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:225
+msgid "_IP Address"
+msgstr "IP Ó¸Åâ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:226
+msgid "Net_mask"
+msgstr "ŨÄò¾¢¨Ã"
+
+#: ../iw/network_gui.py:229
+msgid "Point to Point (IP)"
+msgstr "ÒûǢ¢ĢÕóÐ ÒûÇ¢ (IP)"
+
+#: ../iw/network_gui.py:252
+#, python-format
+msgid "Configure %s"
+msgstr "%s³ ÅÊŨÁ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:394
+msgid "Active on Boot"
+msgstr "ÐÅì¸ò¾¢ý§À¡Ð þÂìÌ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
+#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
+#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
+msgid "Device"
+msgstr "º¡¾Éõ"
+
+#: ../iw/network_gui.py:398
+msgid "IP/Netmask"
+msgstr "IP/ŨÄò¾¢¨Ã"
+
+#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
+#: ../textw/network_text.py:224 ../loader2/net.c:583
+msgid "Hostname"
+msgstr "¸½¢É¢ô¦ÀÂ÷"
+
+#: ../iw/network_gui.py:426
+msgid "Set hostname"
+msgstr "¸½¢É¢ô¦À¨à «¨Á"
+
+#: ../iw/network_gui.py:494
+msgid "Network Devices"
+msgstr "ŨĨÁôÒ º¡¾Éí¸û"
+
+#: ../iw/network_gui.py:501
+msgid "Set the hostname:"
+msgstr "¸½¢É¢ô¦À¨à «¨Á:"
+
+#: ../iw/network_gui.py:505
+msgid "_automatically via DHCP"
+msgstr "¾ýÉ¢Âì¸Á¡¸ DHCP ÅÆ¢§Â"
+
+#: ../iw/network_gui.py:511
+msgid "_manually"
+msgstr "¨¸Ó¨È"
+
+#: ../iw/network_gui.py:579
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "þ¾Ã «¨ÁôÒ¸û"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
+msgid ""
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
+#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
+#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
+msgid "Default"
+msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "º£ðÎ"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
+msgid "Image"
+msgstr "¯Õ"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
+msgid ""
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "º£ðÎ"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ÐÅì¸ þÄìÌ"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
+msgid "You must specify a label for the entry"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
+msgid "Boot label contains illegal characters"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
+msgid "Duplicate Label"
+msgstr "´ôÀ¨¼Â¡Çõ"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
+msgid "This label is already in use for another boot entry."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
+msgid "Duplicate Device"
+msgstr "CD º¡¾Éõ"
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
+msgid "This device is already being used for another boot entry."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
+msgid "Cannot Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
+msgid ""
+"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
+"system you are about to install."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:49 ../textw/packages_text.py:237
+msgid "Individual Package Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:77
+msgid "All Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:197
+#, python-format
+msgid ""
+"Package: %s\n"
+"Version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:367
+msgid "_Tree View"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:369
+msgid "_Flat View"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:384
+msgid "_Package"
+msgstr "¦À¡¾¢"
+
+#: ../iw/package_gui.py:386
+msgid "_Size (MB)"
+msgstr "«Ç× (MB)"
+
+#: ../iw/package_gui.py:437
+msgid "Total size: "
+msgstr "¦Á¡ò¾ «Ç×:"
+
+#: ../iw/package_gui.py:440
+msgid "Select _all in group"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:444
+msgid "_Unselect all in group"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:701
+msgid "Minimal"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:772
+#, python-format
+msgid "Details for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:781
+msgid ""
+"A package group can have both Base and Optional package members. Base "
+"packages are always selected as long as the package group is selected.\n"
+"\n"
+"Select the optional packages to be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:822
+msgid "Base Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:852
+msgid "Optional Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/package_gui.py:1072
+msgid "Details"
+msgstr "Å¢ÅÃí¸û"
+
+#: ../iw/package_gui.py:1166
+msgid "_Select individual packages"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:55
+msgid "Additional Size Options"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:60
+msgid "_Fixed size"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:62
+msgid "Fill all space _up to (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:72
+msgid "Fill to maximum _allowable size"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:170
+msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644
+msgid "Add Partition"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
+#, python-format
+msgid "Edit Partition: /dev/%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263
+msgid "Edit Partition"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302
+msgid "File System _Type:"
+msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322
+msgid "Allowable _Drives:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:335
+msgid "Drive:"
+msgstr "­Â츢:"
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:344
+msgid "Original File System Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:379
+msgid "_Start Cylinder:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:397
+msgid "_End Cylinder:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:448
+msgid "Force to be a _primary partition"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_dialog_gui.py:456
+msgid "Check for _bad blocks"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:350 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
+#: ../textw/partition_text.py:1114
+msgid "Type"
+msgstr "Ũ¸"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:353
+msgid "Format"
+msgstr "ÅÊÅõ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114
+msgid "Start"
+msgstr "ÐÅì¸õ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:356 ../textw/partition_text.py:1114
+msgid "End"
+msgstr "ÓÊ×"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:393
+msgid ""
+"Mount Point/\n"
+"RAID/Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:395
+msgid ""
+"Size\n"
+"(MB)"
+msgstr ""
+"«Ç×\n"
+" (MB)"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:1108
+msgid "Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:626
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:629
+#, python-format
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:635
+msgid "Partitioning Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:641
+msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:643
+msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:648
+msgid "Partitioning Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:670
+msgid "Format Warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:675
+msgid "_Format"
+msgstr "ÅÊÅõ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:710
+msgid "LVM Volume Groups"
+msgstr "LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌØì¸û"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:745
+msgid "RAID Devices"
+msgstr "RAID º¡¾Éí¸û"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:773 ../iw/partition_gui.py:890
+#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151
+msgid "None"
+msgstr "²ÐÁ¢ø¨Ä"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:791 ../loader2/hdinstall.c:368
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "ÅýÅðÎ ­Â츢¸û"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:853 ../textw/partition_text.py:133
+#: ../textw/partition_text.py:172
+msgid "Free space"
+msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:855 ../textw/partition_text.py:135
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:137
+msgid "software RAID"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:892
+msgid "Free"
+msgstr "¸¡Ä¢"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:214
+#, python-format
+msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:991
+#, python-format
+msgid "Warning: %s."
+msgstr "±îºÃ¢ì¨¸:%s"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:993
+msgid "_Modify Partition"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1171 ../iw/partition_gui.py:1185
+msgid "Not supported"
+msgstr "¬¾ÃÅ¢ø¨Ä"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1172
+msgid "LVM is NOT supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1186
+msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1193
+msgid "No RAID minor device numbers available"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1194
+msgid ""
+"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
+"minor device numbers have been used."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1208
+msgid "RAID Options"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1219
+#, python-format
+msgid ""
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
+"\n"
+"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1230
+msgid ""
+"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
+"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
+"mounted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1236
+msgid "What do you want to do now?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1245
+msgid "Create a software RAID _partition."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1248
+#, python-format
+msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1252
+#, python-format
+msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1291
+msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1292
+msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1339
+msgid "_Reset"
+msgstr "¿¢¨ÄÁ£û"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1340
+msgid "Make _RAID"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1342
+msgid "Ne_w"
+msgstr "Ò¾¢Â"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1345
+msgid "Re_set"
+msgstr "¿¢¨ÄÁ£û"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1346
+msgid "R_AID"
+msgstr "RAID"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1347
+msgid "_LVM"
+msgstr "LVM"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1386
+msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236
+#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240
+#: ../textw/partition_text.py:265
+msgid "<Not Applicable>"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241
+msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249
+msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255
+msgid "_Format partition as:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278
+msgid "Mi_grate partition to:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301
+msgid "Check for _bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
+#, python-format
+msgid ""
+"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
+"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:53
+msgid "_Automatically partition"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/partmethod_gui.py:56
+msgid "Manually partition with _Disk Druid"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/progress_gui.py:29
+msgid "Installing Packages"
+msgstr "¦À¡¾¢¸û ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:92 ../iw/progress_gui.py:261
+msgid "Completed"
+msgstr "¿¢¨È§ÅÈ¢ÂÐ"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260
+msgid "Total"
+msgstr "¦Á¡ò¾õ"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262
+msgid "Remaining"
+msgstr "Á£¾ÓûÇ"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:137
+#, python-format
+msgid "%s KBytes"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/progress_gui.py:211
+msgid "Summary"
+msgstr "ÍÕì¸õ"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:241
+msgid "Package Progress: "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/progress_gui.py:246
+msgid "Total Progress: "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/progress_gui.py:273
+msgid "Status"
+msgstr "¿¢¨Ä"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:273
+msgid "Packages"
+msgstr "¦À¡¾¢¸û"
+
+#: ../iw/progress_gui.py:273
+msgid "Time"
+msgstr "§¿Ãõ"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261
+msgid ""
+"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
+"device.\n"
+"\n"
+"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
+"select the \"RAID\" option again."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680
+#: ../textw/partition_text.py:889
+msgid "Make RAID Device"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
+#, python-format
+msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887
+msgid "Edit RAID Device"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321
+msgid "RAID _Device:"
+msgstr "RAID º¡¾Éõ:"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:339
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "RAID ÀÊ:"
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381
+msgid "_RAID Members:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398
+msgid "Number of _spares:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408
+msgid "_Format partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
+msgid ""
+"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define "
+"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
+msgid "Source Drive Error"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
+msgid ""
+"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
+"'software RAID'.\n"
+"\n"
+"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
+#, python-format
+msgid ""
+"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
+"drive /dev/%s.\n"
+"\n"
+"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
+"this drive can be cloned. "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523
+msgid ""
+"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
+"of an active software RAID device.\n"
+"\n"
+"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555
+msgid "Target Drive Error"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537
+msgid "Please select the target drives for the clone operation."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
+#, python-format
+msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
+#, python-format
+msgid ""
+"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
+"following reason:\n"
+"\n"
+"\"%s\"\n"
+"\n"
+"This partition must be removed before this drive can be a target."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:617
+msgid "Please select a source drive."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
+#, python-format
+msgid ""
+"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:642
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645
+msgid "Final Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647
+msgid "Clone Drives"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
+msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690
+msgid ""
+"Clone Drive Tool\n"
+"\n"
+"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
+"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been "
+"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
+"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n"
+"\n"
+"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
+"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. "
+"Other partition types are not allowed.\n"
+"\n"
+"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710
+msgid "Source Drive:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:718
+msgid "Target Drive(s):"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:726
+msgid "Drives"
+msgstr "­Â츢¸û"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:28
+msgid "Silo Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:112
+msgid "Partition"
+msgstr "Ÿ¢÷×"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:172
+msgid "Install SILO boot record on:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo_gui.py:189
+msgid "Create PROM alias"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo_gui.py:212
+msgid "Set default PROM boot device to linux"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo_gui.py:216
+msgid "Kernel parameters"
+msgstr " ¸Õ «ÇÒÕ¸û"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:234
+msgid "Create boot disk"
+msgstr "ÐÅì¸ Å𨼠¯ÕÅ¡ìÌ"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:244
+msgid "Do not install SILO"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207
+msgid "Partition type"
+msgstr "Ÿ¢÷× Å¨¸"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../textw/silo_text.py:207
+msgid "Boot label"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/silo_gui.py:294
+msgid "Default boot image"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95
+msgid "Time Zone Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147
+msgid "System clock uses _UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:170
+msgid "Location"
+msgstr "­¼õ"
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:219
+msgid "Use _daylight saving time (US only)"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/timezone_gui.py:232
+msgid "UTC Offset"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
+msgid "_Location"
+msgstr "­¼õ"
+
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
+msgid "Description"
+msgstr "Å¢ÅÃõ"
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
+msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68
+msgid "_Update boot loader configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69
+msgid "This will update your current boot loader."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
+msgid "This is the recommended option."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
+msgid ""
+"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
+msgid "_Create new boot loader configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91
+msgid ""
+"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to "
+"switch boot loaders, you should choose this."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98
+msgid "_Skip boot loader updating"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99
+msgid ""
+"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
+"third party boot loader, you should choose this."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
+msgid "What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:34
+msgid "Migrate File Systems"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:36
+#, python-format
+msgid ""
+"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
+"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
+"loss.\n"
+"\n"
+"Which of these partitions would you like to migrate?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31
+msgid "Upgrade Swap Partition"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
+#, python-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
+msgid "I _want to create a swap file"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129
+msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+msgid "Free Space (MB)"
+msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ (MB)"
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
+#, python-format
+msgid ""
+"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
+"size for the swap file:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
+msgid "Swap file _size (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191
+msgid "I _don't want to create a swap file"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201
+msgid ""
+"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
+"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
+"to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:178
+msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/welcome_gui.py:20
+msgid "Welcome"
+msgstr "¿øÅÃ×"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
+msgid "Unprobed Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:51
+msgid "Customize Graphical Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:249
+msgid "_Color Depth:"
+msgstr "Åñ½ ¬Æõ:"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:258 ../textw/xconfig_text.py:108
+msgid "256 Colors (8 Bit)"
+msgstr "256 ¿¢Èí¸û(8 À¢ðÎ)"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:259 ../textw/xconfig_text.py:109
+msgid "High Color (16 Bit)"
+msgstr "¦ºÈ¢ó¾ Åñ½õ(16 À¢ðÎ)"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:260 ../textw/xconfig_text.py:110
+msgid "True Color (24 Bit)"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:280
+msgid "_Screen Resolution:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:336
+msgid "Please choose your default desktop environment:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:338
+msgid "Your desktop environment is:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:353
+msgid "GNO_ME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:355
+msgid "_KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:386
+msgid "Please choose your login type:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:393
+msgid "_Text"
+msgstr "¯¨Ã"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:394
+msgid "_Graphical"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:411 ../textw/xconfig_text.py:398
+msgid "Monitor Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:608
+msgid ""
+"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
+"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:671
+msgid "Generic"
+msgstr "¦À¡ÐôÀ¨¼Â¡É"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:718 ../iw/xconfig_gui.py:1056
+msgid "Restore _original values"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:726
+msgid "Hori_zontal Sync:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:729
+msgid "_Vertical Sync:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:736
+msgid "kHz"
+msgstr "kHz"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:739
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:759
+msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:784
+msgid "Unknown video card"
+msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ ´Ç¢ò§¾¡üÈ «ð¨¼"
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:785
+#, python-format
+msgid ""
+"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
+"to bugzilla.redhat.com."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:809 ../textw/xconfig_text.py:637
+msgid "Unspecified video card"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:810 ../textw/xconfig_text.py:638
+msgid ""
+"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
+"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:942
+msgid ""
+"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
+"from the choices below:"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:949
+msgid ""
+"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
+"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1034
+msgid "_Video card RAM: "
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1060
+msgid "_Skip X configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/zipl_gui.py:32
+msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/zipl_gui.py:74
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
+"\n"
+"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
+"setup.\n"
+"\n"
+"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
+"default.\n"
+"\n"
+"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
+"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
+"\n"
+"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
+"your setup may require."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/zipl_gui.py:101 ../textw/zipl_text.py:51
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "¸Õ «ÇÒÕ¸û"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:24
+#, python-format
+msgid ""
+"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
+"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader "
+"configuration stops working.\n"
+"\n"
+"It is highly recommended you create a boot diskette.\n"
+"\n"
+"Would you like to create a boot diskette?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:31
+msgid "Boot Diskette"
+msgstr "ÐÅì¸ÅðÎ "
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:30
+msgid "Which boot loader would you like to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:46
+msgid "Use GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
+msgid "Use LILO Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
+msgid "No Boot Loader"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ þø¨Ä"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
+msgid "Skip Boot Loader"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ¾Å¢÷"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
+msgid ""
+"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
+"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
+"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
+"directly from the hard drive.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
+msgid ""
+"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
+"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
+"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
+"blank."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
+msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
+msgid "Where do you want to install the boot loader?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:168
+msgid "Clear"
+msgstr "Ш¼"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
+msgid "Edit Boot Label"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
+msgid "Invalid Boot Label"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
+msgid "Boot label may not be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
+msgid "Boot label contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
+#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
+#: ../textw/userauth_text.py:237
+msgid "Edit"
+msgstr "¦¾¡Ì"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
+msgid ""
+"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
+"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
+"label you want to use for each of them."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
+msgid "Use a GRUB Password"
+msgstr "GRUB ¸¼×¡ø¨Ä ¯À§Â¡¸¢"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
+msgid "Boot Loader Password:"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø:"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
+msgid "Confirm:"
+msgstr "¯Ú¾¢¦ºö:"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
+msgid "Passwords Do Not Match"
+msgstr "¸¼×¡ü¸û ¦À¡Õó¾Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
+msgid "Password Too Short"
+msgstr "¸¼×¡ø Á¢¸îº¢È¢Â¾¡¸ ¯ûÇÐ."
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
+msgid "Boot loader password is too short"
+msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø Á¢¸îº¢È¢Â¾¡¸ ¯ûÇÐ."
+
+#: ../textw/complete_text.py:24
+msgid "<Enter> to reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/complete_text.py:28
+#, python-format
+msgid ""
+"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
+"you press <Enter> to reboot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/complete_text.py:37
+msgid ""
+"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
+"press <Enter> to reboot your system.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/complete_text.py:43
+msgid "Complete"
+msgstr "ÓÊó¾Ð"
+
+#: ../textw/complete_text.py:44
+#, python-format
+msgid ""
+"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
+"\n"
+"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
+"\n"
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/confirm_text.py:20
+msgid "Installation to begin"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/confirm_text.py:21
+#, python-format
+msgid ""
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:360
+#: ../loader2/driverdisk.c:201 ../loader2/driverdisk.c:216
+#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187
+#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368
+#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:297
+#: ../loader2/loader.c:696 ../loader2/loader.c:724 ../loader2/net.c:170
+#: ../loader2/net.c:334 ../loader2/net.c:744 ../loader2/nfsinstall.c:54
+#: ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:433
+msgid "Back"
+msgstr "À¢ý"
+
+#: ../textw/confirm_text.py:32
+msgid "Upgrade to begin"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/confirm_text.py:33
+#, python-format
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
+#, python-format
+msgid ""
+"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
+"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
+"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation "
+"option includes development and administration tools as well.\n"
+"\n"
+"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
+"selection of software installed if you want."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/desktop_choice_text.py:39
+msgid "Customize software selection"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/fdasd_text.py:31
+msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/fdasd_text.py:32
+msgid "Next"
+msgstr "«ÎòÐ"
+
+#: ../textw/fdasd_text.py:32
+msgid "Edit Partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/fdasd_text.py:33
+msgid "Format DASD"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39
+msgid "Disk Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/fdasd_text.py:74
+#, python-format
+msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/fdasd_text.py:85
+#, python-format
+msgid ""
+"Running dasdfmt means the loss of \n"
+"ALL DATA on drive %s.\n"
+"\n"
+"Do you really want this?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/fdasd_text.py:101
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use "
+"dasdfmt.\n"
+"\n"
+"Back to the fdasd screen?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/fdisk_text.py:40
+msgid "Choose a disk to run fdisk on"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:24
+msgid "Customize"
+msgstr "¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:28
+msgid ""
+"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security "
+"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such "
+"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
+"connections and is not recommended. "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:44
+msgid "Security Level:"
+msgstr "À¡Ð¸¡ôÒ ¿¢¨Ä:"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:48
+msgid "High"
+msgstr "¯Â÷ó¾"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:51
+msgid "Medium"
+msgstr "¿Îò¾Ã"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:54
+msgid "No firewall"
+msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ þø¨Ä"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:73
+msgid "Trusted Devices:"
+msgstr "¿õÀ¸Á¡É º¡¾Éí¸û:"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:85
+msgid "Allow incoming:"
+msgstr "¯ûÅ芫ÛÁ¾¢:"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:90
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:92
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82
+#: ../loader2/telnetd.c:124
+msgid "Telnet"
+msgstr "¦¾¡¨Ä¢¨½ôÒ"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:96
+msgid "WWW (HTTP)"
+msgstr "WWW (HTTP)"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:98
+msgid "Mail (SMTP)"
+msgstr "«ïºø(SMTP)"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:100
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:104
+msgid "Other ports"
+msgstr "ÁüÈ Ó¸ôÒ¸û"
+
+#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193
+#: ../textw/language_text.py:151
+msgid "Invalid Choice"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:131
+msgid "You cannot customize a disabled firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:136
+msgid "Firewall Configuration - Customize"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:138
+msgid ""
+"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow "
+"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain "
+"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
+"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/firewall_text.py:194
+#, python-format
+msgid "Warning: %s is not a valid port."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/installpath_text.py:43
+msgid "What type of system would you like to install?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/keyboard_text.py:36
+msgid "Keyboard Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/keyboard_text.py:37
+msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/language_text.py:114
+msgid "Select All"
+msgstr "«¨ÉòÐõ §¾÷× ¦ºö"
+
+#: ../textw/language_text.py:114
+msgid "Reset"
+msgstr "¿¢¨ÄÁ£û"
+
+#: ../textw/language_text.py:116
+msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/language_text.py:120
+msgid "Language Support"
+msgstr "¦Á¡Æ¢ ¬¾Ã×"
+
+#: ../textw/language_text.py:152
+msgid "You must select at least one language to install."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/language_text.py:180
+msgid "Default Language"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/language_text.py:181
+msgid "Choose the default language for this system: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/mouse_text.py:39
+msgid "What device is your mouse located on?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/mouse_text.py:71
+msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/mouse_text.py:82
+msgid "Emulate 3 Buttons?"
+msgstr "3 ¦À¡ò¾¡ý¸û §À¡ýÈ¡ì¸Å¡?"
+
+#: ../textw/mouse_text.py:85
+msgid "Mouse Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:67
+#, python-format
+msgid "Network Device: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:70
+msgid "Use bootp/dhcp"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:73
+msgid "Activate on boot"
+msgstr "ÐÅì¸ò¾¢ý§À¡Ð þÂìÌ"
+
+#: ../textw/network_text.py:83 ../loader2/net.c:284
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP Ó¸Åâ:"
+
+#: ../textw/network_text.py:84 ../loader2/net.c:287
+msgid "Netmask:"
+msgstr "ŨÄò¾¢¨Ã:"
+
+#: ../textw/network_text.py:85 ../loader2/net.c:290
+msgid "Default gateway (IP):"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:87 ../loader2/net.c:293
+msgid "Primary nameserver:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:89
+msgid "Secondary nameserver:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:91
+msgid "Tertiary nameserver:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:94
+msgid "Point to Point (IP):"
+msgstr "ÒûǢ¢ĢÕóÐ ÒûÇ¢ (IP)"
+
+#: ../textw/network_text.py:129
+#, python-format
+msgid "Network Configuration for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:152
+msgid "Invalid information"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:153
+msgid "You must enter valid IP information to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:220
+msgid "Hostname Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/network_text.py:221
+msgid ""
+"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
+"a network, this may be assigned by your network administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/packages_text.py:50
+msgid "Select individual packages"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/packages_text.py:91
+msgid "Package :"
+msgstr "¦À¡¾¢:"
+
+#: ../textw/packages_text.py:96
+msgid "Size :"
+msgstr "«Ç×:"
+
+#: ../textw/packages_text.py:97
+#, python-format
+msgid "%.1f KBytes"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/packages_text.py:116
+msgid "Total size"
+msgstr "¦Á¡ò¾ «Ç×"
+
+#: ../textw/packages_text.py:245
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/packages_text.py:293
+msgid "Package Dependencies"
+msgstr "¦À¡¾¢ º¡÷Ò¸û"
+
+#: ../textw/packages_text.py:295
+msgid ""
+"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
+"not selected. If you just select OK all of those required packages will be "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/packages_text.py:316
+msgid "Install packages to satisfy dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/packages_text.py:317
+msgid "Do not install packages that have dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/packages_text.py:318
+msgid "Ignore package dependencies"
+msgstr "¦À¡¾¢ º¡÷Ò¸¨Ç ÒÈ츽¢"
+
+#: ../textw/partition_text.py:39
+msgid "Must specify a value"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:42
+msgid "Requested value is not an integer"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:44
+msgid "Requested value is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:98
+#, python-format
+msgid "RAID Device %s"
+msgstr "RAID º¡¾Éõ %s"
+
+#: ../textw/partition_text.py:217
+#, python-format
+msgid "Warning: %s"
+msgstr "±îºÃ¢ì¨¸: %s"
+
+#: ../textw/partition_text.py:218
+msgid "Modify Partition"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:218
+msgid "Add anyway"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:255
+msgid "Mount Point:"
+msgstr "²üÈ ÒûÇ¢:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:276
+msgid "File System type:"
+msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:310
+msgid "Allowable Drives:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:366
+msgid "Fixed Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:368
+msgid "Fill maximum size of (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:372
+msgid "Fill all available space:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:395
+msgid "Start Cylinder:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:408
+msgid "End Cylinder:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:432
+msgid "RAID Level:"
+msgstr "RAID ÀÊ:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:450
+msgid "RAID Members:"
+msgstr "RAID ¯ÚôÀ¢É÷¸û:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:469
+msgid "Number of spares?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:483
+msgid "File System Type:"
+msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:"
+
+#: ../textw/partition_text.py:496
+msgid "File System Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:507
+msgid "File System Option:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743
+#: ../textw/partition_text.py:971
+#, python-format
+msgid "Format as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745
+#: ../textw/partition_text.py:973
+#, python-format
+msgid "Migrate to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747
+#: ../textw/partition_text.py:975
+msgid "Leave unchanged"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719
+#: ../textw/partition_text.py:951
+msgid "File System Options"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:533
+msgid ""
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689
+msgid "Check for bad blocks"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:545
+msgid "Leave unchanged (preserve data)"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:554
+msgid "Format as:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:574
+msgid "Migrate to:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:686
+msgid "Force to be a primary partition"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:697
+msgid "Not Supported"
+msgstr "¬¾ÃÅ¢ø¨Ä"
+
+#: ../textw/partition_text.py:698
+msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821
+msgid "Invalid Entry for Partition Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:784
+msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:803
+msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:813
+msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:924
+msgid "No RAID partitions"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:925
+msgid "At least two software RAID partitions are needed."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:937
+msgid "Format partition?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:999
+msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1012
+msgid "Too many spares"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1013
+msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1067
+msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127
+#: ../textw/userauth_text.py:236
+msgid "Delete"
+msgstr "¿£ìÌ"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128
+msgid "RAID"
+msgstr "RAID"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1123
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1125
+msgid "New"
+msgstr "Ò¾¢Â"
+
+#: ../textw/partition_text.py:1131
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1160
+msgid "No Root Partition"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1161
+msgid "Must have a / partition to install on."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partition_text.py:1228
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partmethod_text.py:26
+msgid "Autopartition"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/partmethod_text.py:27
+msgid "Disk Druid"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/progress_text.py:79
+msgid "Package Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/progress_text.py:81
+msgid " Name : "
+msgstr " ¦ÀÂ÷ : "
+
+#: ../textw/progress_text.py:82
+msgid " Size : "
+msgstr " «Ç× :"
+
+#: ../textw/progress_text.py:83
+msgid " Summary: "
+msgstr " ÍÕì¸õ :"
+
+#: ../textw/progress_text.py:109
+msgid " Packages"
+msgstr " ¦À¡¾¢¸û"
+
+#: ../textw/progress_text.py:110
+msgid " Bytes"
+msgstr " ¨Àðθû"
+
+#: ../textw/progress_text.py:111
+msgid " Time"
+msgstr " §¿Ãõ"
+
+#: ../textw/progress_text.py:113
+msgid "Total :"
+msgstr "¦Á¡ò¾õ :"
+
+#: ../textw/progress_text.py:120
+msgid "Completed: "
+msgstr "¿¢¨È§ÅÈ¢ÂÐ:"
+
+#: ../textw/progress_text.py:130
+msgid "Remaining: "
+msgstr "Á£¾ÓûÇÐ:"
+
+#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112
+#: ../textw/silo_text.py:224
+msgid "SILO Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/silo_text.py:77
+msgid "Create PROM alias `linux'"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/silo_text.py:78
+msgid "Set default PROM boot device"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/silo_text.py:114
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/timezone_text.py:77
+msgid "What time zone are you located in?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/timezone_text.py:92
+msgid "Hardware clock set to GMT?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
+msgid "Update boot loader configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
+msgid "Skip boot loader updating"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
+msgid "Create new boot loader configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:94
+#, python-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:112
+msgid "Free Space"
+msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:127
+msgid "RAM detected (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:130
+msgid "Suggested size (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:133
+msgid "Swap file size (MB):"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:141
+msgid "Add Swap"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:166
+msgid "The value you entered is not a valid number."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:205
+msgid "Reinstall System"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:207
+msgid "System to Upgrade"
+msgstr "§Á§ÄüÈ §ÅñÊ ¸½¢Â¨ÁôÒ "
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:208
+msgid ""
+"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n"
+"\n"
+"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
+"install your system."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:245
+msgid "Customize Packages to Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:246
+msgid ""
+"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
+"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
+"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:29
+msgid "Root Password"
+msgstr "ãÄì ¸¼×¡ø"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:31
+msgid ""
+"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
+"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
+"critical part of system security!"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:423
+msgid "Password:"
+msgstr "¸¼×¡ø:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:45
+msgid "Password (confirm):"
+msgstr "¸¼×¡ø(¯Ú¾¢¦ºö):"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:61 ../textw/userauth_text.py:138
+msgid "Password Length"
+msgstr "¸¼×¡ø ¿£Çõ"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:62
+msgid "The root password must be at least 6 characters long."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147
+msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:102
+msgid "Edit User"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:105
+msgid "Add User"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:110
+msgid "User Name"
+msgstr "ÀÂÉ÷ ¦ÀÂ÷"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:111
+msgid "Password"
+msgstr "¸¼×¡ø"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:112
+msgid "Password (confirm)"
+msgstr "¸¼×¡ø(¯Ú¾¢¦ºö)"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:113 ../textw/userauth_text.py:222
+msgid "Full Name"
+msgstr "ÓØô¦ÀÂ÷"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:125
+msgid "Bad User Name"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:126
+msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:133
+msgid "Missing User Name"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:134
+msgid "You must provide a user name"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:139
+msgid "The password must be at least 6 characters long."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:155 ../textw/userauth_text.py:162
+#: ../textw/userauth_text.py:170
+msgid "User Exists"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:156
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:163
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:171
+msgid "This user id already exists. Choose another."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:198
+msgid ""
+"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
+"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
+"your system's configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:209
+msgid "User Account Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:211
+msgid ""
+"What other user accounts would you like to have on the system? You should "
+"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
+"can have any number of accounts set up."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:222
+msgid "User name"
+msgstr "ÀÂÉ÷ ¦ÀÂ÷"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:236
+msgid "Add"
+msgstr "§º÷"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:249
+msgid "Enter the information for the user."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:267
+msgid "Change the information for this user."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:339
+msgid "Use Shadow Passwords"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:341
+msgid "Enable MD5 Passwords"
+msgstr "MD5 ¸¼×¡ü¸¨Ç þÂìÌ"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:346
+msgid "Enable NIS"
+msgstr "NIS ­ÂìÌ"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:352
+msgid "NIS Domain:"
+msgstr "NIS ¸Çõ:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:354
+msgid "NIS Server:"
+msgstr "NIS §º¨Å¸õ:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:356
+msgid "or use:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:359
+msgid "Request server via broadcast"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:380
+msgid "Enable LDAP"
+msgstr "LDAP³ þÂìÌ"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:386
+msgid "LDAP Server:"
+msgstr "LDAP §º¨Å¸õ:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:388
+msgid "LDAP Base DN:"
+msgstr "LDAP «ÊôÀ¨¼ DN:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:398
+msgid "Use TLS connections"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/userauth_text.py:409
+msgid "Enable Kerberos"
+msgstr "Kerberos³ þÂìÌ"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:416
+msgid "Realm:"
+msgstr "¸Çõ:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:418
+msgid "KDC:"
+msgstr "KDC:"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:420
+msgid "Admin Server:"
+msgstr "¿¢÷Å¡¸ §º¨Å¸õ:"
+
+#: ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../textw/welcome_text.py:23
+#, python-format
+msgid ""
+"Welcome to %s!\n"
+"\n"
+"This installation process is outlined in detail in the Official %s "
+"Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this "
+"manual, you should read the installation section before continuing.\n"
+"\n"
+"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through "
+"our web site, http://www.redhat.com/."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:37
+msgid "Color Depth"
+msgstr "Åñ½ ¬Æõ"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:38
+msgid "Please select the color depth you would like to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:61
+msgid "Resolution"
+msgstr "À¢Ã¢¾¢Èý"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:62
+msgid "Please select the resolution you would like to use:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:133
+msgid "X Customization"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:136
+msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:140
+msgid "Color Depth:"
+msgstr "Åñ½ ¬Æõ:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:151
+#: ../textw/xconfig_text.py:409 ../textw/xconfig_text.py:420
+#: ../textw/xconfig_text.py:614 ../textw/xconfig_text.py:621
+msgid "Change"
+msgstr "Á¡üÚ"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:147
+msgid "Resolution:"
+msgstr "À¢Ã¢¾¢Èý:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:157
+msgid "Default Desktop:"
+msgstr "¸½¢§Á¨º ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:161 ../textw/xconfig_text.py:170
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:163 ../textw/xconfig_text.py:172
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:178
+msgid "Default Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:180
+msgid "Graphical"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:182
+msgid "Text"
+msgstr "¯¨Ã"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:230
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:231
+msgid "Please select the monitor attached to your system."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:256
+msgid "horizontal"
+msgstr "¸¢¨¼"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:259
+msgid "vertical"
+msgstr "¿¢¨Ä"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:263
+msgid "Invalid Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:264
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s sync rate is invalid:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"A valid sync rate can be of the form:\n"
+"\n"
+" 31.5 a single number\n"
+" 50.1-90.2 a range of numbers\n"
+"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:278
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:283
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:288
+#, fuzzy
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Å£¾õ:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:293
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
+"probed values."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:405
+msgid "Monitor:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:412
+msgid "HSync Rate:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:422
+msgid "VSync Rate:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:512
+msgid "Video Card"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:513
+#, python-format
+msgid ""
+"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
+"the selection to the card the installer detected in your system."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:531
+msgid "Video RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:532
+#, python-format
+msgid ""
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:595
+msgid "Skip X Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:598
+msgid "Video Card Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:601
+msgid "Select the video card and video RAM for your system."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:604
+msgid "Video Card:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:609
+msgid "Unknown card"
+msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ «ð¨¼"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:617
+msgid "Video RAM:"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/zipl_text.py:22
+msgid ""
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"which your machine or your setup may require."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/zipl_text.py:47
+msgid "z/IPL Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/zipl_text.py:54 ../textw/zipl_text.py:57
+msgid "Chandev line "
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/custom.py:10
+msgid "Custom"
+msgstr "¾É¢ôÀÂý"
+
+#: ../installclasses/custom.py:14
+msgid ""
+"Select this installation type to gain complete control over the installation "
+"process, including software package selection and authentication preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/personal_desktop.py:13
+msgid ""
+"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
+"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
+"or desktop use."
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/server.py:11
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/server.py:13
+msgid ""
+"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
+"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
+"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/workstation.py:9
+msgid ""
+"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
+"development and system administration. "
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:116
+#: ../loader2/mediacheck.c:272
+msgid "Media Check"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:98
+#: ../loader2/cdinstall.c:116 ../loader2/cdinstall.c:124
+#: ../loader2/method.c:413
+msgid "Test"
+msgstr "§º¡¾¨É"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:99
+msgid "Eject CD"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
+"CD and insert another for testing."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
+"least once.\n"
+"\n"
+"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:354
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:257
+msgid "CD Found"
+msgstr "CD ¸ñÎÀ¢Êì¸Àð¼Ð"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
+"\n"
+"Choose %s to skip the media test and start the installation."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:349
+#, c-format
+msgid ""
+"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD "
+"and press %s to retry."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:359
+msgid "CD Not Found"
+msgstr "CD ¸¡½ôÀ¼Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../loader2/cdinstall.c:430
+msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:90 ../loader2/firewire.c:50
+msgid "Loading"
+msgstr "²üÚ¸¢ÈÐ"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:90
+msgid "Reading driver disk..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:195
+msgid "Driver Disk Source"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:196
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:214
+#, c-format
+msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Insert Driver Disk"
+msgstr "Å𨼠¦ºÕÌ"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:228
+msgid "Failed to mount driver disk."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:291
+msgid "Manually choose"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:292
+msgid "Load another disk"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:293
+msgid ""
+"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would "
+"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
+"driver disk?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Driver disk"
+msgstr "­Â츢¸û"
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:337
+msgid "Do you have a driver disk?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:347
+msgid "More Driver Disks?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverdisk.c:348
+msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverselect.c:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
+"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this "
+"screen by pressing the \"OK\" button. A list of available options can be "
+"obtained by pressing the F1 key."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverselect.c:83
+msgid "Enter Module Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverselect.c:186
+#, fuzzy
+msgid "No drivers found"
+msgstr "þÂ츢¸û ²Ðõ ­ø¨Ä"
+
+#: ../loader2/driverselect.c:186
+msgid "Load driver disk"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverselect.c:187
+msgid ""
+"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver "
+"disk?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverselect.c:206
+msgid ""
+"Please select the driver below which you wish to load. If it does not "
+"appear and you have a driver disk, press F2."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverselect.c:214
+msgid "Specify optional module arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/driverselect.c:234
+msgid "Select Device Driver to Load"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/firewire.c:50 ../loader2/windows.c:65
+#, c-format
+msgid "Loading %s driver..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:256
+msgid ""
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
+"ISO images and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:369
+msgid ""
+"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
+"configure additional devices?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
+"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
+"to configure additional devices."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:407
+msgid "Directory holding images:"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:434
+msgid "Select Partition"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:474
+#, c-format
+msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/kickstart.c:97
+#: ../loader2/kickstart.c:106 ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/net.c:658
+#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:258
+#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376
+#: ../loader2/urlinstall.c:387
+msgid "Kickstart Error"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:505
+#, c-format
+msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/hdinstall.c:555
+msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/kbd.c:123
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/kbd.c:124
+msgid "What type of keyboard do you have?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/kickstart.c:98
+#, c-format
+msgid "Error opening kickstart file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/kickstart.c:107
+#, c-format
+msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/kickstart.c:150
+#, c-format
+msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/kickstart.c:250
+msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/lang.c:50 ../loader2/loader.c:166
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:172
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/lang.c:384
+msgid "Choose a Language"
+msgstr "¦Á¡Æ¢¨Âò §¾÷ó¦¾Îì¸×õ"
+
+#: ../loader2/loader.c:97
+msgid "Local CDROM"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:98
+msgid "Hard drive"
+msgstr "ÅýÅðÎ ­Â츢"
+
+#: ../loader2/loader.c:101
+msgid "NFS image"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:292
+msgid "Update Disk Source"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:293
+msgid ""
+"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. "
+"Which would you like to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:307
+#, c-format
+msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:309
+msgid "Updates Disk"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:321
+msgid "Failed to mount updates disk"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:324
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:324
+msgid "Reading anaconda updates..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:346
+msgid ""
+"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
+"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
+"now?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:577
+#, c-format
+msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:688
+msgid "Rescue Method"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:689
+msgid "Installation Method"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:691
+msgid "What type of media contains the rescue image?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:693
+msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:723
+msgid "No driver found"
+msgstr "­Â츢¦ÂÐ×õ ­ø¨Ä "
+
+#: ../loader2/loader.c:723
+msgid "Select driver"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:724
+msgid "Use a driver disk"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:725
+msgid ""
+"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. "
+"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:818
+msgid "The following devices have been found on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:820
+msgid ""
+"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load "
+"any now?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:825
+msgid "Devices"
+msgstr "º¡¾Éí¸û"
+
+#: ../loader2/loader.c:826
+msgid "Done"
+msgstr "ÓÊó¾Ð"
+
+#: ../loader2/loader.c:827
+msgid "Add Device"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/loader.c:1176
+#, c-format
+msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:256
+msgid ""
+"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
+"probably means the disc was created without adding the checksum."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:264
+#, c-format
+msgid "Checking \"%s\"..."
+msgstr "§º¡¾¢ì¸¢ÈÐ \"%s\"..."
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:266
+msgid "Checking media now..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:312
+#, c-format
+msgid "Unable to find install image %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:322
+msgid ""
+"FAIL.\n"
+"\n"
+"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
+"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try "
+"again. If this test continues to fail you should not continue the install."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:333
+msgid ""
+"PASS.\n"
+"\n"
+"It is OK to install from this media."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:337
+msgid ""
+"NA.\n"
+"\n"
+"No checksum information available, unable to verify media."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:341
+msgid "Media Check Result"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:345
+#, c-format
+msgid ""
+"of the image:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/mediacheck.c:349
+#, c-format
+msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/method.c:159 ../loader2/method.c:367 ../loader2/method.c:452
+#, c-format
+msgid "Failed to read directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/method.c:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
+"\n"
+" %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/method.c:413
+msgid "Checksum Test"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:43
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the following information:\n"
+"\n"
+" o the name or IP number of your %s server\n"
+" o the directory on that server containing\n"
+" %s for your architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:160
+msgid "Nameserver IP"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:164
+msgid "Nameserver"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:165
+msgid ""
+"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did "
+"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please "
+"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
+"blank and the install will continue."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:175
+msgid "Invalid IP Information"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:176
+msgid "You entered an invalid IP address."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:207 ../loader2/net.c:388
+msgid "Dynamic IP"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:208 ../loader2/net.c:389
+#, c-format
+msgid "Sending request for IP information for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:278
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
+"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:320
+msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:348
+msgid "Configure TCP/IP"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:379
+msgid "Missing Information"
+msgstr "¾¸Åø¸¨Çì ¸¡½Å¢ø¨Ä"
+
+#: ../loader2/net.c:380
+msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:584
+msgid "Determining host name and domain..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:659
+#, c-format
+msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:682
+#, c-format
+msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:740
+msgid "Networking Device"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/net.c:741
+msgid ""
+"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
+"install through?"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:44
+msgid "NFS server name:"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:276
+msgid "Red Hat directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:53
+msgid "NFS Setup"
+msgstr "NFS «¨ÁôÒ"
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:210 ../loader2/urlinstall.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
+"media."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:214
+#, c-format
+msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:221
+msgid "That directory could not be mounted from the server."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/nfsinstall.c:259
+#, c-format
+msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/telnetd.c:82
+msgid "Waiting for telnet connection..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/telnetd.c:124
+msgid "Running anaconda via telnet..."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:59
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:99
+msgid "Unable to retrieve the install image."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:368
+#, c-format
+msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:377
+msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urlinstall.c:388
+#, c-format
+msgid "Unknown Url method %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urls.c:169
+#, c-format
+msgid "Failed to log into %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urls.c:179 ../loader2/urls.c:187
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urls.c:192
+msgid "Retrieving"
+msgstr "Á£ð¸ôÀθ¢ÈÐ"
+
+#: ../loader2/urls.c:272
+msgid "FTP site name:"
+msgstr "FTP ¾Çô ¦ÀÂ÷:"
+
+#: ../loader2/urls.c:273
+msgid "Web site name:"
+msgstr "þ¨½Âò ¾Çô ¦ÀÂ÷:"
+
+#: ../loader2/urls.c:290
+msgid "Use non-anonymous ftp"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urls.c:299
+msgid "FTP Setup"
+msgstr "FTP «¨ÁôÒ"
+
+#: ../loader2/urls.c:300
+msgid "HTTP Setup"
+msgstr "HTTP «¨ÁôÒ"
+
+#: ../loader2/urls.c:310
+msgid "You must enter a server name."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urls.c:315
+msgid "You must enter a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urls.c:320
+msgid "Unknown Host"
+msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ ¸½¢É¢"
+
+#: ../loader2/urls.c:321
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid hostname."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urls.c:394
+msgid ""
+"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
+"wish to use below."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urls.c:399
+msgid ""
+"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
+"to use."
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/urls.c:420
+msgid "Account name:"
+msgstr ""
+
+#: ../loader2/windows.c:64
+msgid "Loading SCSI driver"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Acre"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Alaska Time - west Alaska"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Aleutian Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Amapa, E Para"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Aqtobe (Aktobe)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic Time - E Labrador"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Azores"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Canary Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Catamarca (CT)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc."
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "central Crimea"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - most locations"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Quintana Roo"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Central Time - west Nunavut"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Ceuta & Melilla"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Dornod, Sukhbaatar"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "E Amazonas"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east coast, north of Scoresbysund"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Dem. Rep. of Congo"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "east Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Great Britain"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Hawaii"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Java & Sumatra"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Johnston Atoll"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Jujuy (JY)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Kosrae"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Line Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Madeira Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "mainland"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mawson Station, Holme Bay"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "McMurdo Station, Ross Island"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mendoza (MZ)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Midway Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+00 - west Russia"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+01 - Caspian Sea"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+02 - Urals"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+03 - west Siberia"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+06 - Lena River"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+07 - Amur River"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+08 - Magadan"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "most locations"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - Navajo"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Newfoundland Island"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "New South Wales - most locations"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "New South Wales - Yancowinna"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "northeast Mali"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Northern Territory"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time - north Yukon"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time - south Yukon"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pacific Time - west British Columbia"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Palmer Station, Anvers Island"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "peninsular Malaysia"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Pernambuco"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Ponape (Pohnpei)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Queensland - Holiday Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Queensland - most locations"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Roraima"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Ruthenia"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Sabah & Sarawak"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Society Islands"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "South Australia"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "southwest Mali"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "southwest Xinjiang Uyghur"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Svalbard"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Syowa Station, E Ongul I"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tasmania"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Thule / Pituffik"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Tocantins"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Truk (Chuuk)"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Wake Island"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "W Amazonas"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west & central Borneo"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Dem. Rep. of Congo"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Western Australia"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "West Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "west Uzbekistan"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "W Para, Rondonia"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Yap"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Chinese(Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#. generated from lang-table
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 18538704b..2dd8456ae 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-10 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Grafik kip kurulumu için donanımınız yetersiz. Metin kipi kuruluma "
"geçilecek."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"%s kurulumlarında grafik kipi kurulum yapılamıyor. Metin kipi kuruluma "
"geçiliyor."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Bir fare algılanamadı. Grafik kipte kurulum faresiz olmaz. Metin kipinde "
"kuruluma geçiliyor."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Kullanılan fare türü: "
@@ -233,14 +233,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Devam etmek için 'Tamam' düğmesine tıklayınız."
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -327,19 +327,19 @@ msgstr ""
"Sisteminizde yüklü bir çekirdek paketi yok. Önyükleyici yapılandırmanız "
"değiştirilmeyecek."
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Tüm paketler"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "öneri yok"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
#, fuzzy
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Bu grup mümkün olan tüm paketleri içerir. Yalnız dikkat, bu grup, bu "
"sayfadaki tüm paketlerden biraz daha fazlasını (temel paketleri de) içerir."
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "_Açılış disketi oluştur"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Düzelt"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Evet"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Yoksay"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -852,22 +852,22 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr "Kurulum için gereken %d. CD eksik."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor.."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -875,25 +875,25 @@ msgstr ""
"Kurulum dosyaları sabit diske aktarılırken bir hata oluştu. Bu sorun diskte "
"yer kalmamasından kaynaklanabilir."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM'u değiştir"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Lütfen %d numaralı CD'yi yerleştirin."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Hatalı CDROM"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Bu doğru %s CD'si değil."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM bağlanamadı."
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacınız var:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Silme Onayı"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "/dev/%s üzerindeki tüm bölümleri silmek üzeresiniz."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr "%s bölümü bir normal kurulum için gereken en az %s MBdan küçük. %s"
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Önyükleme bölümleri sadece RAID1 aygıtlarda olabilir."
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Bu bağlama noktası bir Linux dosya sisteminde olmalıdır."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"İstenen bağlama noktası \"%s\" kullanımda, lütfen başka bir bağlama noktası "
"seçin."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1708,36 +1708,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s bölümünün boyu (%10.2f MB) %10.2f MBlık mümkün en büyük boyuttan fazla."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "İstenen bölüm (%s MB) %s MBlık mümkün en büyük boyuttan büyük."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "İstenen bölümünün boyu negatif! (%s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Disk bölümleri ilk silindirin öncesinden başlatılamaz."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Disk bölümleri bir negatif numaralı silindirde bitemez."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "RAID isteğinde hiç üye yok ya da RAID seviyesi belirtilmemiş."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "%s türündeki bir RAID aygıtı en az %s üye gerektirir."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2079,6 +2079,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC Algılamalı Monitör"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2268,11 +2272,11 @@ msgstr "O_nayla:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2319,7 +2323,7 @@ msgstr "Hay_ır, bir açılış disketi oluşturulmasın"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "İleri Düzey Önyükleyici Yapılandırması"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2354,9 +2358,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Genel çekirdek parametreleri"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Önyükleyici Yapılandırması"
@@ -2380,7 +2384,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Bir önyükleyici kur_MAdan devam et"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2390,32 +2394,32 @@ msgstr ""
"Mevcut önyükleyicinizin üzerine yazılmasını istemiyorsanız \"Bir önyükleyici "
"kurMA\" seçmelisiniz."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Önyükleyici olarak _GRUB kullanılsın"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Önyükleyici olarak _LILO kullanılsın"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Bir önyükleyici kur_MA"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "%s önyükleyicisi /dev/%s üzerine kurulacak."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Önyükleyici kurulmayacak."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Önyükleyiciyi _değiştir"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "İleri düzey önyükleyici yapılandırma _seçenekleri"
@@ -2886,7 +2890,7 @@ msgstr "_Sıfırla"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "Alan yetersiz"
@@ -3071,14 +3075,14 @@ msgstr ""
"büyük. Bu sınırı arttırmak için bu Oylum Grubu için gereken Fiziksel Ekin "
"boyutunu arttırabilirsiniz."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "İstek hataya yol açtı"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3089,20 +3093,20 @@ msgstr ""
"sadece %g MB. Lütfen ya oylum grubunu büyütün ya da mantıksal oylumları "
"küçültün."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "Serbest yuva yok"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Bir oylum grubunda %s mantıksal oylumdan fazlası oluşturulamaz."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "Boş alan yok"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -3112,29 +3116,29 @@ msgstr ""
"mantıksal oylum eklemek için bir ya da daha fazla mevcut mantıksal bölümün "
"boyutunu küçültmeniz gerekiyor."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu Silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Geçersiz Oylum Grubu İsmi"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "İsim kullanımda"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Oylum grubu ismi \"%s\" kullanımda, lütfen başka bir isim seçin."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Yeterli fiziksel oylum yok"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3148,70 +3152,70 @@ msgstr ""
"Öncelikle \"fiziksel oylum (LVM)\" türünde bir RAID dizisi ya da disk bölümü "
"oluşturmalı, ondan sonra \"LVM\" seçeneğine gelmelisiniz."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM Oylum Grubu Oluştur"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Düzenlenecek LVM Oylum Grubu: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "LVM Oylum Grubunu Düzenle"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Oylum Grubu İsmi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Oylum Grubu İsmi:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fiziksel Ek:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "Fiziksel Ek:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Kullanımdaki Fiziksel _Oylumlar:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "Kullanılan Alan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "Boş Alan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "Toplam Alan:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Mantıksal Oylum İsmi"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Boy (MB):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Mantıksal Oylumlar"
@@ -3391,7 +3395,7 @@ msgstr "Açılışta etkinleştir"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3446,7 +3450,7 @@ msgstr ""
"isterseniz, bu işletim sistemini 'Öntanımlı' düğmesi ile belirleyebilirsiniz."
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4232,8 +4236,8 @@ msgstr "SILO kurma"
msgid "Partition type"
msgstr "Bölüm Tipi"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Açılış Etiketi"
@@ -4426,10 +4430,6 @@ msgstr "Takas bölümünün seçildiği aygıtta yeterli yer yok."
msgid "Welcome"
msgstr "Hoş Geldiniz"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC Algılamalı Monitör"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Algılanmamış Monitör"
@@ -4646,19 +4646,19 @@ msgstr "Hangi önyükleyiciyi kullanmak istiyorsunuz?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "GRUB Önyükleyicisi kullanılsın"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "LILO Önyükleyicisi kullanılsın"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Önyükleyici Yok"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Önyükleyiciyi Atla"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Önyükleyici kurmaksızın kuruluma devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4685,43 +4685,43 @@ msgstr ""
"gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri şimdi belirtin. "
"Emin değilseniz boş bırakın."
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "LBA32 kullanımına zorla (normalde gerekmez)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Sil"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Açılış etiketini değiştir:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Geçersiz Açılış Etiketi:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Açılış etiketi boş olamaz."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Açılış etiketinde geçersiz karakterler."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Değiştir"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4731,13 +4731,13 @@ msgstr ""
"yükleyebilir. Lütfen hangi bölümlerin açılış bölümü olabileceklerini ve "
"etiketlerini belirtin."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Boşluk> seçer | <F2> Öntanımlı sistemi seçer | <F12> sonraki ekran "
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4748,27 +4748,27 @@ msgstr ""
"istiyorsanız bir parolalı açılış tavsiye edilirse de sistemi sizden başka "
"birinin açması söz konusu değilse gereksizdir."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "GRUB Parolası Kullanılsın"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Önyükleyici Parolası: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Onayla :"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Parolalar Uyuşmuyor"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Parola Çok Kısa."
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Önyükleyici parolası çok kısa."
@@ -6030,8 +6030,8 @@ msgstr "Ekran Kartı Belleği:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "Portekizce"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "Brezilya Portekizcesi"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b893bcaac..c0c3e176f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Ви не маєте достатньої кількості пам'яті для графічної програми "
"встановлення. Запуск у текстовому режимі."
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr ""
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Графічне встановлення не доступне для встановлення %s. Запуск у текстовому "
"режимі."
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Не знайдено миші. Миша необхідна для графічного встановлення. Запуск у "
"текстовому режимі."
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, fuzzy, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "Використовується тип миші: "
@@ -223,14 +223,14 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -319,26 +319,26 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "Все"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "жодних варіантів"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Інші параметри"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
"groups on this page."
msgstr ""
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Створити системний диск"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "Виправити"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Так"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Ігнорувати"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -847,22 +847,22 @@ msgid ""
"The system will now reboot."
msgstr "Відсутній CD N%d, який потрібен для встановлення."
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Копіювання файлу"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Перенесення образу встановлення на жорсткий диск..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
@@ -870,25 +870,25 @@ msgstr ""
"Сталася помилка при перенесенні образу встановлення на жорсткий диск вашого "
"комп'ютера. Можливо не вистачає дискового простору."
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "Змінити компакт-диск"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Будь ласка, вставте диск %d для продовження."
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Невірний компакт-диск"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Це не коректний компакт-диск Red Hat."
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM не може бути змонтовано."
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Вам потрібно більше місця на цих файлових системах:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"Ви впевнені?"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Підтвердити Видалення "
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"Ви впевнені?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"Ваш розділ %s має менше ніж %s мегабайтів, що менше ніж рекомендовано для "
"нормального встановлення Red Hat Linux."
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Завантажувальні розділи можуть бути тільки на RAID1 пристроях."
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Ця точка монтування повинна бути на файловій системі Linux."
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"Точка монтування %s вже використовується, будь ласка, вкажіть інше місце "
"монтування."
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Розмір розділу %s (розмір = %s Мб) перевищив максимальний розмір в %s Мб."
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1715,29 +1715,29 @@ msgstr ""
"Розмір запитаного розділу (розмір = %s Мб) перевищив максимальний розмір в %"
"s Мб."
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Від'ємний розмір запитаного розділу! (розмір = %s Мб)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Розділ не може починатися під першим циліндром."
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Розділ не може закінчуватися на від'ємному циліндрі."
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Жодного члена RAID не запитано або не вказано рівень RAID."
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Пристрій RAID типу %s вимагає як мінімум %s членів."
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -2080,6 +2080,10 @@ msgid ""
"upgrade process?"
msgstr ""
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "Монітор розпізнаний через DDC"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
#, fuzzy
msgid "Set Root Password"
@@ -2300,11 +2304,11 @@ msgstr "Підтвердження:"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Паролі не співпадають"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Паролі не співпадають"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2347,7 +2351,7 @@ msgstr "Я не бажаю створювати файл підкачки"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Конфіґурування завантажувача"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2382,9 +2386,9 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Параметри ядра"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Конфіґурування завантажувача"
@@ -2406,7 +2410,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Не встановлювати завантажувач"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2416,36 +2420,36 @@ msgstr ""
"GRUB є типовим завантажувачем. Як завжди, якщо ви не бажаєте перезаписати "
"ваш поточний завантажувач, виберіть \"Не встановлювати завантажувач.\""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
#, fuzzy
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Використовувати GRUB як завантажувач"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
#, fuzzy
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Використовувати LILO як завантажувач"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Не встановлювати завантажувач"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
#, fuzzy
msgid "_Change boot loader"
msgstr "Встановлення завантажувача..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
#, fuzzy
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Конфіґурування завантажувача"
@@ -2867,7 +2871,7 @@ msgstr "Відмінити"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr ""
@@ -3038,14 +3042,14 @@ msgid ""
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "Помилка При Запиті"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -3053,53 +3057,53 @@ msgid ""
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
#, fuzzy
msgid "No free space"
msgstr "Вільний простір"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Ви впевнені що справді хочете видалити цей розділ?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
#, fuzzy
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Некоректна Етикетка Системи"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, fuzzy, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Точка монтування %s вже використовується, будь ласка, вкажіть інше місце "
"монтування."
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3108,76 +3112,76 @@ msgid ""
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
#, fuzzy
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Некоректна Етикетка Системи"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Некоректна Етикетка Системи"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
#, fuzzy
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Некоректна Етикетка Системи"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
#, fuzzy
msgid "Used Space:"
msgstr "Дисковий Простір"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
#, fuzzy
msgid "Free Space:"
msgstr "Вільний простір"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "Total Space:"
msgstr "Загальний розмір: "
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "Розмір (Мб)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Додати"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "_Редагувати"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "Привести в дію при завантаженні"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3412,7 +3416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4192,8 +4196,8 @@ msgstr "Не встановлювати SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "Тип розділу"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Етикетка системи"
@@ -4396,10 +4400,6 @@ msgstr "На вибраному пристрої немає вільного м
msgid "Welcome"
msgstr "Ласкаво просимо"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "Монітор розпізнаний через DDC"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Нерозпізнаний монітор"
@@ -4609,19 +4609,19 @@ msgstr "Який завантажувач ви бажаєте використо
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Використовувати GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "Використовувати LILO"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Без Завантажувача"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Пропустити Завантажувач"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви впевнені що ви хочете пропустити встановлення завантажувача?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4648,43 +4648,43 @@ msgstr ""
"параметри. Якщо потрібно, введіть їх зараз. Якщо це не потрібно, або Ви "
"вагаєтесь - залиште це поле порожнім. "
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Примусово використовувати LBA32 (не вимагається у нормальних умовах)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Де ви бажаєте встановити завантажувач?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Редагування етикетки системи"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Некоректна Етикетка Системи"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Етикетка системи не може бути порожньою."
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Етикетка системи містить заборонені символи."
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4694,12 +4694,12 @@ msgstr ""
"системи. Вкажіть, для яких розділів ви хочете мати можливість завантаження "
"та як ви хочете їх назвати."
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4709,27 +4709,27 @@ msgstr ""
"ядра. Для підвищеної секретності, ми рекомендуємо встановити пароль, але це "
"не є необхідним для більшості тимчасових користувачів."
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Вживати Пароль для GRUB"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Пароль завантажувача:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "Підтвердження:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Паролі Не Співпадають"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "Пароль Закороткий"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Пароль для завантажувача закороткий"
@@ -5995,8 +5995,8 @@ msgstr "Відеопам'ять:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr "або :"
#. generated from lang-table
#, fuzzy
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "або :"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ae44c5fb4..4d21ceaf9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 8.0 beta\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-29 09:42GMT+10:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-05 09:02GMT+10:00\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "您没有足够的内存来使用图形化安装程序,开始使用文本方式安装。"
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "您没有足够的内存来使用图形化安装程序,开始使用文
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "无法实例化 X 硬件状态对象。"
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr "%s 安装不支持图形方式安装,开始文本方式安装。"
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr "没有发现图形方式安装所需的鼠标,开始文本方式安装。"
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "使用鼠标类型:%s"
@@ -231,14 +231,14 @@ msgstr ""
"\n"
"按确定按钮来继续。"
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -310,19 +310,19 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr "您的系统上没有安装任何内核软件包。引导装载程序的配置不变。"
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "全部"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "没有建议"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其它"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"该组包括所有可用的软件包。注意,这里包括的软件包要比在这一页上包括的所有其它"
"软件包组的数量都大得多。"
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "创建引导盘(_M)"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "修复"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "是"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "忽略"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
"\n"
"系统现将重新引导。"
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -828,39 +828,39 @@ msgstr ""
"卸载光盘时出错。请确定您不是从 tty2 上的 shell 进入 %s, 然后点击“确定”来重"
"试。"
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "正在复制文件"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "正在将安装映像传输到硬盘..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr "将安装映像传输到硬盘时出错,很可能是磁盘空间不够。"
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "更换光盘"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "请插入第 %d 张光盘后再继续。"
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "光盘不对"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "这不是正确的 %s 光盘。"
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "该光盘无法被挂载。"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"统:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "确认删除"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "即将删除“/dev/%s”设备上的所有分区。"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr "您的 %s 分区小于 %s MB,比正常安装 %s 的建议值还小。"
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "可引导分区仅允许指定在 RAID1 设备上。"
@@ -1622,50 +1622,50 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "该挂载点必须位于 Linux 文件系统上。"
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "挂载点 %s 已被使用,请另选一个。"
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr "%s 分区的大小(%10.2f MB)已超过了最大值 %10.2f MB。"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "所申请分区的大小(%sMB)超过最大值 %sMB。"
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "所申请的分区大小是负数(%sMB)!"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "分区不能从第一个柱面以下开始。"
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "分区不能终于负柱面。"
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "没有 RAID 成员,或者不是 RAID 级别中指定的。"
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "%s 类型的 RAID 设备至少需要 %s 个成员。"
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "设置联网"
#: ../rescue.py:140
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
-msgstr "你想在这个系统上启动网络界面吗?"
+msgstr "您想在这个系统上启动网络界面吗?"
#: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
@@ -1986,6 +1986,10 @@ msgstr ""
"只支持从 Red Hat Linux 6.2 或更高的版本来升级该版本的 %s。您的系统似乎是一个"
"较老的系统。您想继续升级进程吗?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "DDC 探测过的显示器"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "设置根口令"
@@ -2171,11 +2175,11 @@ msgstr "确认(_F):"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "口令不匹配"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "口令不匹配"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2218,7 +2222,7 @@ msgstr "否,我不想创建引导盘(_D)"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "高级引导装载程序配置"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2249,9 +2253,9 @@ msgstr "如果您想在引导命令上添加默认选项,在“常规内核参
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "常规内核参数(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "引导装载程序配置"
@@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "不要安装引导装载程序而继续(_O)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2284,32 +2288,32 @@ msgstr ""
"请选择所需引导装载程序。虽然 GRUB 是系统默认的引导装载程序,您若不想覆盖您目"
"前使用的引导装载程序,则选择“不要安装引导装载程序”。"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "以 GRUB 为引导装载程序(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "以 LILO 为引导装载程序(_L)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "不要安装引导装载程序(_D)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "%s 引导装载程序将会被安装在 /dev/%s 上。"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "无引导装载程序将会被安装。"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "改变引导装载程序(_C)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "配置高级引导装载程序选项(_O)"
@@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr ""
"\t万维网浏览器 (Mozilla) \n"
"\t电子邮件 (Evolution)\n"
"\t即时消息接发\n"
-"\t声音和视频程序S\n"
+"\t声音和视频程序\n"
"\t游戏\n"
"\t软件开发工具\n"
"\t管理工具\n"
@@ -2562,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"\t万维网浏览器 (Mozilla) \n"
"\t电子邮件 (Evolution)\n"
"\t即时消息接发\n"
-"\t声音和视频程序S\n"
+"\t声音和视频程序\n"
"\t游戏\n"
"\n"
"安装后,您可以使用“'redhat-config-package”工具来添加或删除软件。\n"
@@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr "重设(_T)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "空间不够"
@@ -2942,14 +2946,14 @@ msgstr ""
"目前申请的大小 (%10.2f MB)大于逻辑卷大小的最大值 (%10.2f MB)。要增加上限,您"
"可以增加该逻辑卷组的物理范围大小。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "申请出错"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2959,20 +2963,20 @@ msgstr ""
"您配置的逻辑卷需要 %g MB,但是该卷组只有 %g MB。请扩大该卷组,或缩小该逻辑"
"卷。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "无空闲插槽"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "在每个卷组中,您不能创建多于 %s 个逻辑卷。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "无空闲空间"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -2981,29 +2985,29 @@ msgstr ""
"卷组中没有创建新逻辑卷的余地。要添加逻辑卷,您需要缩小一个或多个现存逻辑卷的"
"大小。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "是否确定要删除该逻辑卷“%s”?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "卷组名称无效"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "名称已被使用"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "卷组名称“%s”已被使用,请另选一个。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "没有足够的物理卷"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3015,70 +3019,70 @@ msgstr ""
"\n"
"首先创建类型为“物理卷 (LVM)”的分区或 RAID 阵列,然后再选择“LVM”选项。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "制作 LVM 卷组"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "编辑 LVM 卷组:%s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "编辑 LVM 卷组"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "卷组名称(_V):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "卷组名称:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "物理范围(_P):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "物理范围:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "要使用的物理卷(_U):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "已用空间:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "空闲空间:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "总计空间:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "逻辑卷名称"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "大小(MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "添加(_A)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "逻辑卷"
@@ -3112,7 +3116,7 @@ msgstr "型号(_M)"
#: ../iw/mouse_gui.py:234
msgid "_Emulate 3 buttons"
-msgstr "模拟三键鼠标(_E)"
+msgstr "模拟 3 键(_E)"
#: ../iw/mouse_gui.py:249
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
@@ -3253,7 +3257,7 @@ msgstr "引导时激活"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3305,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"统,在想要的操作系统上选择“默认”。"
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -4078,8 +4082,8 @@ msgstr "不安装 SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "分区类型"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "引导标签"
@@ -4265,10 +4269,6 @@ msgstr "您所选的交换分区在该设备上空间不够。"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "DDC 探测过的显示器"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "未探测过的显示器"
@@ -4478,19 +4478,19 @@ msgstr "您想使用哪一个引导装载程序?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "使用 GRUB 引导装载程序"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "使用 LILO 引导装载程序"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "不使用引导装载程序"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "跳过引导装载程序"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您确信要跳过安装引导装载程序这一步骤吗?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4515,43 +4515,43 @@ msgstr ""
"在引导过程中,某些系统需要将特殊选项传递至内核才能正常运行。如果需要将引导选"
"项传递至内核,现在请输入这些选项;如果不需要或无法确定,请将此项留为空白。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "强制使用 LBA32 (通常不需要)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "您想在何处安装引导装载程序?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "编辑引导标签"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "引导标签无效"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "引导标签不能空白。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "引导标签包含不合法字符。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4560,12 +4560,12 @@ msgstr ""
"Red Hat 使用的引导管理程序也可以引导其它操作系统。您必须输入希望能够引导的分"
"区,以及每一个分区使用的标签。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr " <Space> 选择按钮 | <F2> 选择默认的引导项目 | <F12> 下一屏幕"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4574,27 +4574,27 @@ msgstr ""
"引导装载程序口令可以防止用户将任意选项传递到内核。为安全起见,我们建议您设立"
"一个口令,但是这对一般的用户来说并非必不可少。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "使用 GRUB 口令"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "引导装载程序口令: "
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "确认:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "口令不匹配"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "口令太短"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "引导装载程序口令太短"
@@ -5825,12 +5825,13 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "视频内存:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
-"z/IPL 引导装载程序将会在安装完成后在你的系统上被安装。您现在可以输入您的机器"
+"z/IPL 引导装载程序将会在安装完成后在您的系统上被安装。您现在可以输入您的机器"
"或设置可能需要的附加内核和 chandev 参数。"
#: ../textw/zipl_text.py:47
@@ -6005,7 +6006,6 @@ msgstr ""
"一张磁盘?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "驱动程序盘"
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid ""
"screen by pressing the \"OK\" button. A list of available options can be "
"obtained by pressing the F1 key."
msgstr ""
-"请输入你想传递给 %s 模块的任何参数,用空格间隔。如果不知道要提供哪些参数,"
+"请输入您想传递给 %s 模块的任何参数,用空格间隔。如果不知道要提供哪些参数,"
"按“确定”按钮即可跳过这个屏幕。按 F1 键可获得一个可用选项的列表。"
#: ../loader2/driverselect.c:83
@@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr ""
"失败。\n"
"\n"
"刚刚测试过的映像上有错误。这可能是由于损坏的下载或光盘介质。如果可以应用,请"
-"将光盘抹净后再重试。如果测试仍旧失败,你就不应该继续安装。"
+"将光盘抹净后再重试。如果测试仍旧失败,您就不应该继续安装。"
#: ../loader2/mediacheck.c:333
msgid ""
@@ -7304,7 +7304,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
#. generated from lang-table
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 49a592985..ee9c19ca8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of zh_TW.po to Traditional Chinese
+# Translation of anaconda to Traditional Chinese
# Copyright (C) 2002 Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the anaconda package.
# Ben Wu <hpwu@redhat.com>, 2002.
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-29 10:02+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-04 16:22+1000\n"
"Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <i18n-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../anaconda:401
+#: ../anaconda:397
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr "您沒有足夠的記憶體可使用圖形安裝模式,進入文字安裝模式。"
-#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
+#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230
#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343
#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
@@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "您沒有足夠的記憶體可使用圖形安裝模式,進入文字安
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23
+#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "無法舉例說明一個 X 硬體狀態的物件。"
-#: ../anaconda:498
+#: ../anaconda:494
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr "%s 安裝不支援圖形模式安裝。 開始文字模式安裝。"
-#: ../anaconda:512
+#: ../anaconda:508
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr "偵測不到滑鼠。 圖形模式安裝需要滑鼠。 開始文字模式安裝。"
-#: ../anaconda:517
+#: ../anaconda:513
#, c-format
msgid "Using mouse type: %s"
msgstr "使用滑鼠類型: %s"
@@ -231,14 +231,14 @@ msgstr ""
"\n"
"請按下『確定』以繼續。"
-#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372
+#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380
#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301
#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
-#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139
+#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177
#: ../loader2/loader.c:345
msgid "Warning"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgid ""
"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-"您選擇了移除磁碟機 %s 中所有的 Linux 分割區(包含其上的所有資料)。\n"
-"您確定要繼續嗎?"
+"您選擇了移除磁碟機 %s 中所有的 Linux 分割區\n"
+"(包含其上的所有資料)。 您確定要繼續嗎?"
#: ../bootloader.py:89
msgid "Bootloader"
@@ -311,19 +311,19 @@ msgid ""
"configuration will not be changed."
msgstr "您的系統沒有安裝核心套件。 您的開機管理程式 設定將不會變動。"
-#: ../comps.py:724 ../comps.py:752
+#: ../comps.py:747 ../comps.py:775
msgid "Everything"
msgstr "全部安裝"
-#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607
+#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607
msgid "no suggestion"
msgstr "沒有建議"
-#: ../comps.py:1053
+#: ../comps.py:1076
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他"
-#: ../comps.py:1069
+#: ../comps.py:1092
msgid ""
"This group includes all the packages available. Note that there are "
"substantially more packages than just the ones in all the other package "
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"這個群組包括所有可使用的套件。 請注意,這個群組比起這一頁中所有其他的套件群組"
"實質上含有更多的套件。"
-#: ../comps.py:1073
+#: ../comps.py:1096
msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "建立開機磁片(_M)"
#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188
#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097
#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237
-#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235
+#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239
#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505
#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147
#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Fix"
msgstr "修護"
#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336
#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "是"
#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323
#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52
+#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347
#: ../loader2/loader.c:345
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "忽略"
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116
#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201
#: ../loader2/loader.c:309
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
"\n"
"現在系統將重新開機。"
-#: ../image.py:69
+#: ../image.py:73
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
@@ -829,39 +829,39 @@ msgstr ""
"卸載光碟時發生一個錯誤。 請確定您沒有從 shell 存取 tty2 上的 %s, 然後點選"
"『確定』再試一次。"
-#: ../image.py:96
+#: ../image.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "複製檔案中"
-#: ../image.py:97
+#: ../image.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "轉換安裝影像檔到硬碟..."
-#: ../image.py:100
+#: ../image.py:104
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr "在轉換安裝影像檔到硬碟時發生了一個錯誤。 你的硬碟空間可能不夠。"
-#: ../image.py:193
+#: ../image.py:197
msgid "Change CDROM"
msgstr "其他類型的光碟機"
-#: ../image.py:194
+#: ../image.py:198
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "請插入光碟片 %d 以繼續。"
-#: ../image.py:229
+#: ../image.py:233
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "錯誤的光碟"
-#: ../image.py:230
+#: ../image.py:234
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "這不是正確的 %s CD-ROM。"
-#: ../image.py:236
+#: ../image.py:240
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "這張光碟片無法被掛載"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
"間:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048
+#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059
#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725
msgid "Confirm Delete"
msgstr "確認刪除"
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "您將要刪除 /dev/%s 裝置上的所有分割區。"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338
#: ../iw/partition_gui.py:1344
msgid "_Delete"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr "你的 %s 分割區小於 %s MB,比正常安裝 %s 的建議值還要小。"
-#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626
+#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "啟動分割區(/boot)只允許建立在 RAID 1 裝置上。"
@@ -1626,50 +1626,50 @@ msgstr ""
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "這個掛載點必須在 linux 檔案系統上。"
-#: ../partRequests.py:243
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "您所要求的掛載點 \"%s\" 已被使用,請另外指定一個。"
-#: ../partRequests.py:257
+#: ../partRequests.py:263
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr "這個 %s 分割區的大小 (大小 = %10.2f MB) 超過最大值 %10.2f MB。"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:454
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "您所指定的分割區大小 (大小 = %s MB) 超過最大值 %s MB。"
-#: ../partRequests.py:450
+#: ../partRequests.py:459
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "您所指定的分割區大小為負的! (大小 = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:454
+#: ../partRequests.py:463
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "分割區不能啟始低於第一個磁柱。"
-#: ../partRequests.py:457
+#: ../partRequests.py:466
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "分割區不能結束在一個負的磁柱值。"
-#: ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:627
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "沒有磁碟陣列成員,或不是磁碟陣列等級所指定的。"
-#: ../partRequests.py:630
+#: ../partRequests.py:639
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "%s 類型的 RAID 裝置需要至少 %s 的成員。"
-#: ../partRequests.py:636
+#: ../partRequests.py:645
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "找不到這個安裝階段的輔助訊息。"
#: ../text.py:283
msgid "Save Crash Dump"
-msgstr "儲存 Crash Dump"
+msgstr "儲存當機轉儲"
#: ../text.py:302 ../text.py:310
msgid "Save"
@@ -1828,13 +1828,13 @@ msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:349
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> 取得輔助訊息 | <Tab> 移動游標 | <space> 選取 | <F12> 下一頁"
+msgstr " <F1> 輔助訊息 | <Tab> 移動游標 | <space> 選取 | <F12> 下一個畫面"
#: ../text.py:351
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr "按<Tab>/<Alt-Tab>在各選項中移動 | 按空白鍵選取 | 按<F12>到下一頁"
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 移動游標 | <Space> 選取 | <F12> 下一個畫面"
#: ../text.py:449
msgid "Cancelled"
@@ -1990,6 +1990,10 @@ msgstr ""
"要升級到 %s 版本只支援從 Red Hat Linux 6.2 或之後的版本。 您的系統似乎是較舊"
"的系統。 您想要繼續此升級程序嗎?"
+#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr "用 DDC 偵測螢幕"
+
#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "設定 Root 密碼"
@@ -2175,11 +2179,11 @@ msgstr "密碼確認(_f):"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "密碼不符"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密碼不符"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2222,7 +2226,7 @@ msgstr "不,我不想要建立開機磁片(_d)"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "進階開機管理程式設定"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2253,9 +2257,9 @@ msgstr "假如您想要新增預設的開機選項,請在『一般核心參數
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "一般核心參數(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
-#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
-#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54
+#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182
+#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "開機管理程式設定"
@@ -2279,7 +2283,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "不安裝開機管理程式(_o)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2288,32 +2292,32 @@ msgstr ""
"請選擇您的開機管理程式。 預設為 GRUB。 若您不想覆蓋原先的開機管理程式,請選"
"擇 \"不安裝開機管理程式\"。"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "使用 _GRUB 為開機管理程式"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "使用 _LILO 為開機管理程式"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "不安裝開機管理程式(_D)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "%s 開機管理程式將會安裝在 /dev/%s。"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "將不安裝開機管理程式。"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223
msgid "_Change boot loader"
msgstr "更改開機管理程式(_C)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "設定進階開機管理程式選項(_o)"
@@ -2773,7 +2777,7 @@ msgstr "重設(_t)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846
msgid "Not enough space"
msgstr "空間不足"
@@ -2951,14 +2955,14 @@ msgstr ""
"目前要求的大小 (%10.2f MB) 大於邏輯磁區大小的最大值 (%10.2f MB)。 如要增加這"
"個容量限制,您可以為這個磁區群組增加實體容量。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831
#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024
msgid "Error With Request"
msgstr "請求錯誤"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
@@ -2968,20 +2972,20 @@ msgstr ""
"您所設定的邏輯磁區需要 %g MB,不過磁區群組只有 %g MB。 請加大 磁區群組的大"
"小,或縮小邏輯磁區的空間。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690
msgid "No free slots"
msgstr "沒有可用的位置"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "您不能在每一個磁區群組建立超過 %s 邏輯磁區。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697
msgid "No free space"
msgstr "沒有剩餘空間"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
@@ -2990,29 +2994,29 @@ msgstr ""
"這個磁區群組已經沒有剩餘的空間來建立邏輯磁區。 如要新增一個邏輯磁區, 您必須"
"要縮小一或多個目前已有的邏輯磁區空間"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "您確定要刪除邏輯磁區 \"%s\" 嗎?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "無效的磁區群組名稱"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871
msgid "Name in use"
msgstr "名稱已被使用"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "您所輸入的磁區群組名稱 \"%s\" 已被使用。 請另外指定一個。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "實體磁區不足"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
@@ -3025,70 +3029,70 @@ msgstr ""
"首先,建立一個分割區或 \"實體磁區 (LVM)\" 類型的 RAID 陣列, 然後再選擇 \"LVM"
"\" 選項。"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "建立 LVM 磁區群組"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "編輯 LVM 磁區群組: %s"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "編輯 LVM 磁區群組"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "磁區群組名稱(_V):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "磁區群組名稱:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "實體容量(_P):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973
msgid "Physical Extent:"
msgstr "實體容量:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "要使用的實體磁區(_U):"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992
msgid "Used Space:"
msgstr "已用的空間:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009
msgid "Free Space:"
msgstr "剩餘磁碟空間:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027
msgid "Total Space:"
msgstr "全部磁碟空間:"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "邏輯磁區名稱"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354
msgid "Size (MB)"
msgstr "大小 (MB)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "新增(_A)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488
#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337
#: ../iw/partition_gui.py:1343
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093
msgid "Logical Volumes"
msgstr "邏輯磁區"
@@ -3264,7 +3268,7 @@ msgstr "開機時立即啟動"
#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
@@ -3316,7 +3320,7 @@ msgstr ""
"機的作業系統,請在想要的作業 系統上選取『預設開機』。"
#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402
#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517
#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537
@@ -3822,7 +3826,7 @@ msgstr "已完成"
#: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260
msgid "Total"
-msgstr "選擇套件總數"
+msgstr "套件總數"
#: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262
msgid "Remaining"
@@ -4090,8 +4094,8 @@ msgstr "不要安裝 SILO"
msgid "Partition type"
msgstr "分割區類型"
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211
+#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "識別標籤"
@@ -4278,10 +4282,6 @@ msgstr "您所選擇的磁碟機空間不足以建立 swap 分割區。"
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23
-msgid "DDC Probed Monitor"
-msgstr "用 DDC 偵測螢幕"
-
#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "無法偵測的螢幕"
@@ -4489,19 +4489,19 @@ msgstr "您想要使用哪個開機管理程式呢?"
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "使用 GRUB 開機管理程式"
-#: ../textw/bootloader_text.py:47
+#: ../textw/bootloader_text.py:48
msgid "Use LILO Boot Loader"
msgstr "使用 LILO 開機管理程式"
-#: ../textw/bootloader_text.py:48
+#: ../textw/bootloader_text.py:51
msgid "No Boot Loader"
msgstr "不使用開機管理程式"
-#: ../textw/bootloader_text.py:69
+#: ../textw/bootloader_text.py:73
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "略過開機管理程式"
-#: ../textw/bootloader_text.py:70
+#: ../textw/bootloader_text.py:74
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot "
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您確定您要略過安裝開機管理程式?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
@@ -4525,43 +4525,43 @@ msgstr ""
"某些系統需要在開機時傳遞參數給核心程式,才能正常啟動。 如果您的系統必須傳遞這"
"些資訊,請在下面輸入。如果不需要或不確定,請先不要填。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:113
+#: ../textw/bootloader_text.py:117
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "強制使用 LBA32 (通常不使用)"
-#: ../textw/bootloader_text.py:179
+#: ../textw/bootloader_text.py:183
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "您想把開機管理程式安裝在那裡?"
-#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147
#: ../textw/silo_text.py:168
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155
+#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "編輯開機識別標籤"
-#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242
+#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "無效的開機識別標籤"
-#: ../textw/bootloader_text.py:238
+#: ../textw/bootloader_text.py:242
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "開機識別標籤不能空白。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:243
+#: ../textw/bootloader_text.py:247
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "開機識別標籤包含不合語法的字元。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41
+#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41
#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126
#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238
#: ../textw/userauth_text.py:237
msgid "Edit"
msgstr "修改"
-#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
@@ -4570,12 +4570,12 @@ msgstr ""
"Red Hat Linux 使用的開機管理程式也可以啟動其他作業系統,您必須告訴我這些系統"
"所在的分割區,並分別給予一個開機識別標籤。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:309
+#: ../textw/bootloader_text.py:313
msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr " <Space> 選取按鈕 | <F2> 選取預設開機登錄 | <F12> 下一個畫面>"
-#: ../textw/bootloader_text.py:388
+#: ../textw/bootloader_text.py:392
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
@@ -4584,27 +4584,27 @@ msgstr ""
"GRUB 密碼可以防止使用者開機時傳遞參數給核心。 為求安全起見,我們建議您設定密"
"碼,但您不一定要設定。"
-#: ../textw/bootloader_text.py:398
+#: ../textw/bootloader_text.py:402
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "使用 GRUB 密碼"
-#: ../textw/bootloader_text.py:410
+#: ../textw/bootloader_text.py:414
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "開機管理程式密碼:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:411
+#: ../textw/bootloader_text.py:415
msgid "Confirm:"
msgstr "密碼確認:"
-#: ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "密碼不符"
-#: ../textw/bootloader_text.py:445
+#: ../textw/bootloader_text.py:449
msgid "Password Too Short"
msgstr "密碼太短"
-#: ../textw/bootloader_text.py:446
+#: ../textw/bootloader_text.py:450
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "開機管理程式密碼太短"
@@ -4779,9 +4779,9 @@ msgid ""
"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
"connections and is not recommended. "
msgstr ""
-"防火牆可以保護未經認可的入侵。 高安全等級將會阻止所有流入的訊息。 中安全等級"
-"會阻止對系統服務的存取(例如 telnet 服務或列印),但允許其他的連結。 無防火牆"
-"將會允許所有 的連結,所以並不建議使用。"
+"防火牆可以保護未經認可的入侵,高安全等級將會阻止所有流入的訊息,中安全等級會"
+"阻止對系統服務的存取(例如 telnet 服務或列印),但允許其他的連結。 無防火牆將"
+"會允許所有的連結,所以並不建議使用。"
#: ../textw/firewall_text.py:44
msgid "Security Level:"
@@ -5246,8 +5246,7 @@ msgstr "新增"
#: ../textw/partition_text.py:1131
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr ""
-" F1-求助\t F2-新增 F3-編輯 F4-刪除\t F5-重置 F12-OK "
+msgstr " F1-求助 F2-新增 F3-修改 F4-刪除 F5-重置 F12-確定"
#: ../textw/partition_text.py:1160
msgid "No Root Partition"
@@ -5291,7 +5290,7 @@ msgstr " 套件數"
#: ../textw/progress_text.py:110
msgid " Bytes"
-msgstr " Bytes"
+msgstr " 大小"
#: ../textw/progress_text.py:111
msgid " Time"
@@ -5299,7 +5298,7 @@ msgstr " 時間"
#: ../textw/progress_text.py:113
msgid "Total :"
-msgstr "選擇套件總數:"
+msgstr "套件總數:"
#: ../textw/progress_text.py:120
msgid "Completed: "
@@ -5384,7 +5383,7 @@ msgstr "您必須輸入一個有效數字。"
#: ../textw/upgrade_text.py:205
msgid "Reinstall System"
-msgstr "系統重新安裝"
+msgstr "重新安裝系統"
#: ../textw/upgrade_text.py:207
msgid "System to Upgrade"
@@ -5831,9 +5830,10 @@ msgid "Video RAM:"
msgstr "顯示記憶體:"
#: ../textw/zipl_text.py:22
+#, fuzzy
msgid ""
-"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations "
-"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
+"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
+"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"在完成安裝後,將會安裝 z/IPL 開機管理程式,現在您可以輸入您的機器或設定 所需"
@@ -6013,7 +6013,6 @@ msgstr ""
"或者要放入另一片驅動程式磁片?"
#: ../loader2/driverdisk.c:336
-#, fuzzy
msgid "Driver disk"
msgstr "驅動程式磁片"
@@ -6167,7 +6166,7 @@ msgstr "歡迎使用 %s"
#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:172
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 在各項目間移動 | <Space> 選取 | <F12> 下FF一個畫面"
+msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 移動游標 | <Space> 選取 | <F12> 下一個畫面"
#: ../loader2/lang.c:384
msgid "Choose a Language"
@@ -7316,7 +7315,8 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙語"
#. generated from lang-table
-msgid "Portuguese(Brasilian)"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese(Brazilian)"
msgstr "葡萄牙語(巴西)"
#. generated from lang-table