diff options
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 244 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 244 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 239 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 297 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 239 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 235 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 239 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 500 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 247 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 241 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 239 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 6759 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 253 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 270 |
34 files changed, 10914 insertions, 4126 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index c8d9a1c4e..848d32f19 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -202,14 +202,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -273,26 +273,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -720,46 +720,46 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1430,50 +1430,50 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "" -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1751,6 +1751,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "" @@ -1934,11 +1938,11 @@ msgstr "" msgid "Passwords don't match" msgstr "" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2000,9 +2004,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "" @@ -2022,39 +2026,39 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "" @@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2604,14 +2608,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2619,49 +2623,49 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2670,70 +2674,70 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -2898,7 +2902,7 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -2947,7 +2951,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -3662,8 +3666,8 @@ msgstr "" msgid "Partition type" msgstr "" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "" @@ -3835,10 +3839,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "" @@ -4025,19 +4025,19 @@ msgstr "" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4055,82 +4055,82 @@ msgid "" "blank." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "" @@ -5288,8 +5288,8 @@ msgstr "" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -6708,7 +6708,7 @@ msgid "Portuguese" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "" #. generated from lang-table @@ -4,15 +4,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-28 12:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-03 15:33+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Nemáte dostatek paměti RAM pro grafický instalační program. Startuji v " "textovém režimu." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Nemohu vytvořit objekt stavu hardware X." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Grafická instalace není dostupná pro %s instalaci. Spouštím textové " "prostředí instalačního programu." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Nebyla detekována myš. Myš je nezbytná pro grafickou instalaci, proto bude " "spuštěna textová verze instalačního programu." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Používám typ myši: %s" @@ -245,14 +245,14 @@ msgstr "" "\n" "Pro pokračování stiskněte OK." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -332,19 +332,19 @@ msgstr "" "V systému není nainstalován žádný balíček s jádrem. Nastavení zavaděče " "systému nebude změněno." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Všechno" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "žádné doporučení" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé volby" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Tato skupina obsahuje všechny dostupné balíčky. Jde o výrazně více balíčků, " "než jen balíčky ve všech ostatních skupinách na této straně." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "_Vytvořit zaváděcí disketu" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Opravit" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Ano" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Ignorovat" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" "\n" "Nyní se počítač restartuje." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -868,15 +868,15 @@ msgstr "" "Při odpojování CD nastala chyba. Zkontrolujte, že z shellu na tty2 " "nepřistupujete na %s a stiskněte OK pro nový pokus." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Kopírování souboru" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Přenáším instalační obraz na pevný disk..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -884,25 +884,25 @@ msgstr "" "Došlo k chybě při přenosu instalačních souborů na váš pevný disk. Disk je " "pravděpodobně plný." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Vyměnit CD-ROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vložte prosím disk %d pro pokračování." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Nesprávné CD-ROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Toto není správné %s CD-ROM." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Nelze připojit CD-ROM." @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Potřebujete více místa na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrzení odstranění" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Chcete odstranit všechny oddíly na zařízení /dev/%s." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" "Oddíl %s je menší než %s MB, což je méně než je doporučená velikost pro " "obvyklou instalaci distribuce %s." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Oddíl pro zavádění systému (/boot) může být pouze na RAID1 zařízení." @@ -1713,14 +1713,14 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Tento adresář pro připojení musí být na linuxovém systému souborů." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "Místo připojení \"%s\" je již používáno. Prosím zadejte jiné." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "" msgstr "" "Velikost oddílu %s (%10.2f MB) překračuje maximální velikost %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1736,29 +1736,29 @@ msgid "" msgstr "" "Požadovaná velikost oddílu (%s MB) překračuje maximální velikost %s MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Velikost zadaného oddílu je záporná! (%s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Oddíl nemůže začínat pod prvním cylindrem." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Oddíl nemůže končit na záporném cylindru." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Nezvoleni členové pro RAID nebo nezvolen typ RAIDu." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "RAID zařízení typu %s vyžaduje alespoň %s členů." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2099,6 +2099,10 @@ msgstr "" "Linuxu 6.2 a vyšších. Toto je zřejmě starší systém. Chcete pokračovat v " "aktualizaci systému?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Monitor detekovaný pomocí DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Nastavit heslo správce systému" @@ -2286,11 +2290,11 @@ msgstr "_Potvrzení:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Hesla nesouhlasí." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hesla nesouhlasí." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2335,7 +2339,7 @@ msgstr "_Ne, nechci vytvořit zaváděcí disketu" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Pokročilé nastavení zavaděče systému" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2369,9 +2373,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Obecné parametry jádra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Nastavení zavaděče systému" @@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "_Pokračovat bez zavaděče systému" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2405,32 +2409,32 @@ msgstr "" "Pokud nechcete přepsat váš stávající zavaděč systému, zaškrtněte volbu " "\"Neinstalovat zavaděč systému.\"" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Použít zavaděč systému _GRUB" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Použít zavaděč systému _LILO" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Neinstalovat zavaděč systému" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Zavaděč %s bude nainstalován na /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Nebude nainstalován žádný zavaděč." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "_Změnit zavaděč" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Nastavit pokročilé _volby zavaděče" @@ -2899,7 +2903,7 @@ msgstr "_Obnovit" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Nedostatek místa" @@ -3082,14 +3086,14 @@ msgstr "" "logického svazku (%10.2f MB). Tento limit můžete zvýšit zvětšením velikosti " "fyzického oddílu pro tuto skupinu svazků." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Chyba při požadavku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3100,20 +3104,20 @@ msgstr "" "MB. Prosím buď zvětšete skupinu svazků, nebo zmenšete logický svazek " "(svazky)." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Chybí volné pozice" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Nelze vytvořit více než %s logických svazků v jedné skupině svazků." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Chybí volné místo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3123,29 +3127,29 @@ msgstr "" "přidání logického svazku budete muset zmenšit velikost jednoho nebo více z " "existujících logických svazků." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Skutečně chcete odstranit logický svazek \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Neplatné jméno skupiny svazků" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Jméno je používáno" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Jméno skupiny svazků \"%s\" je již používáno. Prosím zadejte jiné." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Nedostatek fyzických svazků" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3159,70 +3163,70 @@ msgstr "" "Vytvořte oddíl nebo pole RAID typu \"fyzický svazek (LVM)\" a pak zvolte " "volbu \"LVM\" znovu." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Vytvořit skupinu svazků LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Upravit skupinu svazků LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Upravit skupinu svazků LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Jméno skupiny svazků:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Jméno skupiny svazků:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fyzický oddíl:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fyzický oddíl:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "_Použít fyzické svazky:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Použité místo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Volné místo:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Celkem:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Jméno logického svazku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Přidat" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logické svazky" @@ -3401,7 +3405,7 @@ msgstr "Aktivovat při startu" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr "" "Implicitní pro vybraný operační systém." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4243,8 +4247,8 @@ msgstr "Neinstalovat SILO" msgid "Partition type" msgstr "Typ oddílu" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Jmenovka systému" @@ -4440,10 +4444,6 @@ msgstr "Na vybraném zařízení není dostatek volného místa pro odkládací msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Monitor detekovaný pomocí DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Nedetekovaný monitor" @@ -4658,19 +4658,19 @@ msgstr "Který zavaděč systému chcete použít?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Použít GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Použít LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Žádný zavaděč" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Přeskočit zavaděč" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "" "\n" "Jste si opravdu jisti, že chcete vynechat instalaci zavaděče systému?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4696,43 +4696,43 @@ msgstr "" "speciální parametry. Jestliže musíte předávat zaváděcí parametry jádru, " "zadejte je teď. Pokud žádné nepotřebujete nebo je nevíte, nezadávejte nic." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Použít LBA32 (bez ohledu na autodetekci)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Kam chcete nainstalovat zavaděč systému?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Smazat" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Upravit jmenovku systému" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Neplatná jmenovka systému" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Jmenovka nesmí být prázdná." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Jmenovka systému obsahuje nedovolené znaky." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4742,13 +4742,13 @@ msgstr "" "operačních systémů. Je třeba zadat, ve kterých oddílech jsou tyto systémy a " "jméno, které bude použito pro jejich výběr při startu počítače." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Mezera> výběr | <F2> implicitní zaváděcí položka | <F12> další obrazovka" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4758,27 +4758,27 @@ msgstr "" "bezpečnost se doporučuje nastavit heslo, ale pro obvyklé použití to není " "nutné." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Použít heslo pro GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Heslo pro zavaděč systému:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Potvrzení:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Hesla nesouhlasí." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Heslo je příliš krátké." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Heslo pro zavaděč je příliš krátké." @@ -6040,9 +6040,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Paměť videokarty:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "Zavaděč systému z/IPL bude na váš systém nainstalován po dokončení " @@ -6235,14 +6236,12 @@ msgstr "" "s ovladači?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "Načíst disketu s ovladači" +msgstr "Disketa s ovladači" #: ../loader2/driverdisk.c:337 -#, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "Chcete načíst více disket s ovladači?" +msgstr "Máte disketu s ovladači?" #: ../loader2/driverdisk.c:347 msgid "More Driver Disks?" @@ -7560,7 +7559,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugalština(brazilská)" #. generated from lang-table @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-28 19:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:50+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til at bruge grafisk installation på denne maskine. " "Starter i teksttilstand." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "O.k." -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan ikke instantiere et X-maskineltilstandsobjekt." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Grafisk installation er ikke tilgængelig for %s-installationer. Starter i " "teksttilstand." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Ingen mus fundet. Grafisk installation kræver at du har en mus. Starter " "teksttilstand." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Bruger musetype: %s" @@ -242,14 +242,14 @@ msgstr "" "\n" "Tryk på \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -329,19 +329,19 @@ msgstr "" "Ingen kernepakker var installeret på dit system. Din konfiguration af " "opstartsindlæser vil ikke blive ændret." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Altsammen" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "væsentligt flere pakker en blot dem, der er i alle de andre pakkegrupper på " "denne side." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "_Opret opstartsdiskette" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Reparér" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Ja" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Ignorér" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" "\n" "Systemet vil nu blive genstartet." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -870,15 +870,15 @@ msgstr "" "En fejl skete ved afmontering af cd-en. Forsikr dig venligst om at du ikke " "bruger %s fra skallen, og klik så O.k. for at prøve igen." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Kopierer fil" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Overfører installationsbillede til harddisken..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -886,25 +886,25 @@ msgstr "" "En fejl opstod ved overførsel af installationsbilledet til din harddisk. Du " "er nok løbet tør for diskplads." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "skift cd-rom" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Indsæt cd %d for at fortsætte." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Forkert cd-rom" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cd-rom'en kunne ikke monteres." @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekræft sletning" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Du er i færd med at slette alle partitioner på enheden /dev/%s." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" "Din %s-partition er mindre end %s megabyte og dette er lavere end anbefalet " "for en almindelig installation af %s." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Opstartspartitioner er kun tilladte på RAID1-enheder." @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Dette monteringspunkt skal være på et linux-filsystem." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" "Monteringspunktet %s er allerede i brug. Vælg venligst et andet " "monteringspunkt." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" "Størrelsen på %s-partitionen (%10.2f Mb) overskrider maksimal størrelse på %" "10.2f Mb." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1741,29 +1741,29 @@ msgstr "" "Størrelsen på forespurgt partition (størrelse = %s MB) overskrider maksimal " "størrelse på %s Mb. " -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Størrelsen på forespurgt partition er negativ! (størrelse = %s Mb)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partitioner kan ikke starte før første cylinder." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partitioner kan ikke slutte på en negativ cylinder." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Ingen medlemmer i RAID-forespørgsel, eller intet RAID-niveau opgivet." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "En RAID-enhed af type %s skal have mindst %s medlemmer." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2105,6 +2105,10 @@ msgstr "" "6.2 eller højere. Dette ser ud til at være et ældre system. Ønsker du at " "fortsætte opgraderingsprocessen?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC-specificeret skærm" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Sæt 'root'-adgangskode" @@ -2292,11 +2296,11 @@ msgstr "_Bekræft:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Adgangskoder er ikke ens" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Adgangskoder er ikke ens." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2342,7 +2346,7 @@ msgstr "Nej, jeg vil _ikke oprette en opstartsdiskette" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Avanceret konfiguration af opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2377,9 +2381,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Generelle kerneparametre" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfiguration af opstartsindlæser" @@ -2404,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "_Fortsæt uden en opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2414,32 +2418,32 @@ msgstr "" "opstartsindlæser. Hvis du ikke vil overskrive din nuværende " "opstartsindlæser, vælger du \"Installér ikke en opstartsindlæser.\"" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Brug _GRUB som opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Brug _LILO som opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Installér _ikke en opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "%s-opstartsindlæseren vil blive installeret på /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Ingen opstartsindlæser vil blive installeret." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "_Ændr opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurér avancerede _alternativer for opstartsindlæser" @@ -2913,7 +2917,7 @@ msgstr "_Nulstil" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Ikke nok plads" @@ -3100,14 +3104,14 @@ msgstr "" "logiske afsnitstørrelse (%10.2f MB). For at forhøje denne grænse kan du øge " "størrelsen på det fysiske ydre for denne afsnitgruppe." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Fejl med forespørgsel" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3117,20 +3121,20 @@ msgstr "" "De logiske afsnit som du har konfigureret kræver %g MB, men afsnitgruppen " "har kun %g MB. Gør enten afsnitgruppen større eller de logiske afsnit mindre." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Ingen ledige pladser" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Du kan ikke oprette mere end %s logiske afsnit per afsnitgruppe." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Ingen ledig plads" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3140,30 +3144,30 @@ msgstr "" "afsnit. Før at tilføje et logisk afsnit skal du formindske størrelsen på en " "eller flere af de nuværende logiske afsnit" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette det logiske afsnit '%s'?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ugyldigt navn på logisk afsnit" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Navnet er i brug" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Det logiske afsnitsnavn '%s' er allerede i brug. Vælg venligst et andet." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Ikke nok fysiske afsnit" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3176,70 +3180,70 @@ msgstr "" "Opret en partition eller RAID-kæde af typen \"fysisk afsnit (LVM)\" og vælg " "dernæst alternativet \"LVM\" igen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Lav LVM-afsnitsgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Navn på _afsnitsgruppe:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Navn på afsnitsgruppe:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fysisk størrelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fysisk størrelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Fysiske afsnit der skal _bruges:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Brugt plads:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Ledig plads:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Plads Totalt:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Navn på afsnitsgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (Mb)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logiske afsnit" @@ -3419,7 +3423,7 @@ msgstr "Aktiv ved opstart" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3473,7 +3477,7 @@ msgstr "" "vælger du \"Standard\" ved siden af det ønskede operativsystem." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4259,8 +4263,8 @@ msgstr "Installér ikke SILO" msgid "Partition type" msgstr "Partitionstype" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Opstartsnavn" @@ -4457,10 +4461,6 @@ msgstr "Der er ikke plads nok til swappartitionen på den enhed, du valgte." msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC-specificeret skærm" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Ikke-genkendt monitor" @@ -4680,19 +4680,19 @@ msgstr "Hvilken opstartsindlæser ønsker du at bruge?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Brug GRUB opstartsindlæser" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Brug LILO opstartsindlæser" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Ingen opstartsindlæser" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Overspring opstartsindlæser" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på, at du vil springe installationen af opstartsindlæser over?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4720,43 +4720,43 @@ msgstr "" "opstartsparametre til kernen, så indtast dem nu. Hvis du ikke behøver det " "eller er i tvivl, så lad dette felt stå tomt." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Tvungen brug af LBA32 (ikke nødvendig normalt)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Hvor vil du installere opstartsindlæseren?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Redigér opstartsnavn" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "ugyldigt opstartsnavn" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Opstartsnavn må ikke være tomt." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Opstartsnavn indeholder ugyldige tegn." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4766,13 +4766,13 @@ msgstr "" "operativsystemer. Angiv hvilke partitioner du gerne vil kunne starte samt et " "navn til hver." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" "<mellemrum> vælger knap | <F2> standard-opstartsindgang | <F12> næste skærm>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4783,27 +4783,27 @@ msgstr "" "adgangskode, men dette er ikke nødvendig for brugere med mindre krav til " "sikkerhed." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Brug adgangskode for GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Adgangskode for opstartsindlæser:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Bekræft:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Adgangskoder er ikke ens." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Adgangskoden er for kort." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Opstartsindlæser-adgangskoden er for kort." @@ -6062,9 +6062,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Skærm RAM:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "Startprogrammet z/IPL vil installeres på dit system efter det at " @@ -6259,14 +6260,12 @@ msgstr "" "driversdiskette?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "Indlæs driverdiskette?" +msgstr "Driverdiskette" #: ../loader2/driverdisk.c:337 -#, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "Vil du indlæse flere drivrutinedisketter?" +msgstr "har du en drivrutinediskette?" #: ../loader2/driverdisk.c:347 msgid "More Driver Disks?" @@ -7597,7 +7596,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Basiliansk)" #. generated from lang-table @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-28 16:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-03 19:22+1000\n" "Last-Translator: Bernd Groh <bgroh@redhat.com>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um den grafischen Installer " "verwenden zu können. Textmodus wird gestartet." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kann kein X Hardware Statusobjekt instantiieren." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Die Installation im Grafikmodus ist für %s Installationen nicht verfügbar. " "Der Textmodus wird gestartet." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "Es konnte keine Maus gefunden werden. Eine Maus ist jedoch für die " "Installation im Grafikmodus erforderlich. Der Textmodus wird gestartet." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Verwende Maustyp: %s" @@ -252,14 +252,14 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie auf 'OK', um fortzufahren." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -341,19 +341,19 @@ msgstr "" "In Ihrem System wurden keine Kernel-Pakete installiert. Die Konfiguration " "Ihres Bootloaders wird nicht geändert." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "keine Vorschläge" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "wesentlich mehr Pakete sind als die Pakete in allen anderen Paketgruppen " "dieser Seite." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Bootdiskette _anlegen" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Fix" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Ja" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Übergehen" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" "\n" "Das System wird jetzt neustarten." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -898,15 +898,15 @@ msgstr "" "Sie nicht von der Shell auf tty2 auf %s zugreifen. Klicken Sie auf OK und " "versuchen Sie es erneut." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Datei kopieren" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Das Installationsimage wird auf die Festplatte übertragen..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -914,25 +914,25 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist während der Übertragung des Installationsimages auf Ihre " "Festplatte aufgetreten. Wahrscheinlich ist zu wenig Platz vorhanden." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM wechseln" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Falsche CD-ROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CDROM." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" "mehr Platz: \n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Löschen bestätigen" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Sie sind dabei, alle Partitionen auf dem Gerät /dev/%s zu löschen." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "" "Ihre Partition %s ist kleiner als %s Megabyte, was für die Installation von %" "s gewöhnlich zu wenig ist. " -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig." @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Der Mountpunkt muss sich auf einem Linux-Dateisystem befinden." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" "Der Mountpunkt \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen " "Mountpunkt." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "" "Die Größe der %s Partition (%10.2f MB) übersteigt die maximale Größe von %" "10.2f MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1799,30 +1799,30 @@ msgstr "" "Die Größe der geforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die maximale " "Größe von %s MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Die Größe der geforderten Partition ist negativ! (Größe = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partitionen können nicht unterhalb des ersten Zylinders beginnen." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" "Keine Partitionen in ihrem RAID Request oder kein RAID-Level festgelegt." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Ein RAID-Gerät vom Typ %s erfordert mindestens %s Partitionen." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2177,6 +2177,10 @@ msgstr "" "höher unterstützt. Sie haben jedoch wahrscheinlich ein älteres System. " "Möchten Sie mit der Aktualisierung fortfahren?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC-erkannter Monitor" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Setze Root-Passwort" @@ -2369,11 +2373,11 @@ msgstr "Bes_tätigen:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2419,7 +2423,7 @@ msgstr "_Nein, ich möchte keine Bootdiskette anlegen." msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Erweiterte Bootloader Konfiguration" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2453,9 +2457,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "All_gemeine Kernel-Parameter" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Bootloader Konfiguration" @@ -2479,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Ohne Bootloader f_ortfahren" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2489,32 +2493,32 @@ msgstr "" "standardmäßige Bootloader. Wenn Sie jedoch Ihren derzeitigen Bootloader " "nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Keinen Bootloader installieren.\" " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "_GRUB als Bootloader verwenden" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "_LILO als Bootloader verwenden" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Keinen Bootloa_der installieren" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Der %s Bootloader wird auf /dev/%s installiert." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Es wird kein Bootloader installiert." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "Bootloader ä_ndern" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Erweiterte Bootloader-_Optionen konfigurieren" @@ -2996,7 +3000,7 @@ msgstr "Rese_t" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Nicht genügend Platz" @@ -3185,14 +3189,14 @@ msgstr "" "Größe des logischen Volumens (%10.2f MB). Um diesen Grenzwert zu erhöhen, " "können Sie die Größe der physischen Größe für diese Volumengruppe erhöhen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Fehler bei Anfrage" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3203,21 +3207,21 @@ msgstr "" "Volumengruppe besitzt jedoch nur %g MB. Vergrößern Sie die Volumengruppe " "oder verkleinern Sie das/die logische/n Volumen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Keine freien Steckplätze" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" "Sie können nicht mehr als %s logische Volumen pro Volumengruppe anlegen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Kein freier Platz" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3228,31 +3232,31 @@ msgstr "" "Größe von einem oder mehreren der derzeit existierenden logischen Volumen " "reduzieren." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Möchten Sie das logische Volumen \"%s\" wirklich löschen?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ungültiger Volumengruppename" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Name in Gebrauch" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Der Volumengruppenname \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen " "anderen Namen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Nicht genügend physische Volumen" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3266,70 +3270,70 @@ msgstr "" "Legen Sie zunächst eine Partition oder Raid-Array des Typs \"physisches " "Volumen (LVM)\" an und wählen Sie anschließend erneut die Option \"LVM\"." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVM Volumengruppe erstellen" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Volumengruppenname" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Volumengruppenname:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Physische Größe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Physische Größe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Zu verwendender physischer _Umfang" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Verwendeter Platz:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Freier Platz:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Gesamter Platz: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Name des logischen Volumens" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Größe (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "B_earbeiten" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logische Volumen" @@ -3510,7 +3514,7 @@ msgstr "Beim Starten aktiv" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3565,7 +3569,7 @@ msgstr "" "gewünschte Betriebssystem 'Standard'." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4369,8 +4373,8 @@ msgstr "SILO nicht installieren" msgid "Partition type" msgstr "Partitionstyp" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Bootkennung" @@ -4571,10 +4575,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC-erkannter Monitor" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor nicht geprüft" @@ -4795,19 +4795,19 @@ msgstr "Welchen Bootloader möchten Sie verwenden?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Bootloader GRUB verwenden" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Bootloader LILO verwenden" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Keinen Bootloader" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Bootloader überspringen" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Installation des Bootloaders wirklich überspringen?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4836,43 +4836,43 @@ msgstr "" "jetzt ein. Wenn dies nicht erforderlich ist oder Sie nicht sicher sind, " "geben Sie nichts ein." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Verwendung von LBA32 erzwingen (gewöhnlich nicht erforderlich)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Wo soll der Bootloader installiert werden?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Bootkennung bearbeiten" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Ungültige Bootkennung" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Die Bootkennung darf nicht leer sein." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Bootkennung enthält ungültige Zeichen." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4882,13 +4882,13 @@ msgstr "" "starten. Geben Sie an, von welchen Partitionen Sie booten möchten und welche " "Kennungen Sie diesen zuweisen möchten." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Leertaste> Button | <F2> Standard-Booteintrag | <F12> nächster Bildschirm>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4899,27 +4899,27 @@ msgstr "" "wir die Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, die das " "System nur gelegentlich nutzen, nicht notwendig." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "GRUB-Passwort verwenden" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Bootloader-Passwort: " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Passwort zu kurz" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Bootloader-Passwort zu kurz" @@ -6203,9 +6203,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "RAM der Grafikkarte:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "Der z/IPL Bootloader wird auf Ihrem System installiert, nachdem die anderen " @@ -6403,7 +6404,6 @@ msgstr "" "andere Treiberdiskette laden?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Treiberdiskette" @@ -7753,7 +7753,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugiesisch (Brasilianisch)" #. generated from lang-table @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-31 21:14+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -19,14 +19,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" # -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -61,23 +61,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n" @@ -218,14 +218,14 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -293,28 +293,28 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Τα πάντα" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 #, fuzzy msgid "no suggestion" msgstr "&Προτάσεις:" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "_Δημιουργία δισκέτας εκκίνησης" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "έξι" # #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Ναι" # #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Αγνόηση" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -778,49 +778,49 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 #, fuzzy msgid "Copying File" msgstr "Αντιγραφή αρχείων" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Μεταφορά ταυτότητας στο %s@%s..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Αλλαγή " -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Πατήστε επόμενο για να συνεχίσετε." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Λάθος CDROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Δε βρέθηκε το εφαρμογίδιο ελέγχου." @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "" msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr " Επιβεβαίωση Διαγραφής" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" # #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1565,43 +1565,43 @@ msgstr "" "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε " "άλλο όνομα." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, fuzzy, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Η οδηγία [%s] απαιτεί τουλάχιστον [%s] ορίσματα στο [%s]." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1904,6 +1904,11 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +#, fuzzy +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Έλεγχος Ήχου" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Ορισμός Συνθηματικού Διαχειριστή Συστήματος" @@ -2115,11 +2120,11 @@ msgstr "Επιβε_βαιώση:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2157,7 +2162,7 @@ msgstr "Όχι, _δεν θέλω να δημιουργηθεί δισκέτα ε msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2184,9 +2189,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Γενικοί Παράμετροι Πυρήνα" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" @@ -2209,43 +2214,43 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 #, fuzzy msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 #, fuzzy msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας" @@ -2671,7 +2676,7 @@ msgstr "Αρχικοποίηση" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος" @@ -2843,7 +2848,7 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 @@ -2851,7 +2856,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Σφάλμα στην κλήση ioctl!\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2859,52 +2864,52 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του λογαριασμού;" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Άκυρη λογική τιμή" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Το όνομα \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη σε αυτόν τον φάκελο. Παρακαλώ δοκιμάστε " "άλλο όνομα." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2913,75 +2918,75 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Άκυρη λογική τιμή" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Άκυρη λογική τιμή" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Άκυρη λογική τιμή" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Χρήση Δίσκου" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Ελεύθερος Χώρος:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Συνολικός Χώρος: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Μέγεθος (ΜΒ)" # -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Προσθήκη" # -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3161,7 +3166,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση στην εκκίνηση" # #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3215,7 +3220,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4011,8 +4016,8 @@ msgstr "Μην εγκαθιστάς" msgid "Partition type" msgstr "Τύπος Κατάτμησης" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 #, fuzzy msgid "Boot label" @@ -4204,11 +4209,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Καλώς Ήρθατε" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -#, fuzzy -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Έλεγχος Ήχου" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" @@ -4410,21 +4410,21 @@ msgstr "Ποιό πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσ msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4442,94 +4442,94 @@ msgid "" "blank." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" # -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 #, fuzzy msgid "Edit Boot Label" msgstr "Ετικέτα Λίστας" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Άκυρη λογική τιμή" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 #, fuzzy msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Δεν επιτρέπεται κενό όνομα" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Το %s:%d περιέχει χαρακτήρες NUL." # -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Red Carpet - Συνθηματικό" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης" # -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Επιβεβαίωση:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Κωδικός για το %s" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" @@ -5848,8 +5848,8 @@ msgstr "Βίντεο RAM:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr "Πορτογαλλικά" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Πορτογαλλικά" #. generated from lang-table @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:17+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-04 13:42+1000\n" "Last-Translator: Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" # ../anaconda:313 # ../anaconda:313 # ../anaconda:313 -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" # ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "No se pudo iniciar una instancia del estado del objeto de hardware X." # ../anaconda:410 # ../anaconda:410 # ../anaconda:410 -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" # ../anaconda:420 # ../anaconda:420 # ../anaconda:420 -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" # ../anaconda:425 # ../anaconda:425 # ../anaconda:425 -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Usando ratón tipo: %s" @@ -385,14 +385,14 @@ msgstr "" # ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429 # ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 # ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -504,25 +504,25 @@ msgstr "" # ../comps.py:562 # ../comps.py:562 # ../comps.py:562 -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Todo" # ../comps.py:672 ../upgrade.py:421 # ../comps.py:672 ../upgrade.py:435 # ../comps.py:672 ../upgrade.py:442 -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "Ninguna sugerencia" # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 # ../loader/devices.c:77 -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" "más paquetes de los que normalmente contienen el resto de grupos de paquetes " "de este página." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "_Crear disco de arranque" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Fijar" # ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76 # ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Si" # ../textw/upgrade_text.py:259 #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Ignorar" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -1405,14 +1405,18 @@ msgstr "Instalar ventana" # ../harddrive.py:172 # ../harddrive.py:172 #: ../harddrive.py:209 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n" "\n" "The system will now reboot." -msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. " +msgstr "" +"Falta la imagen ISO para el CD #%d, la cual se necesita para la " +"instalación.\n" +"\n" +"El sistema se reiniciará." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1424,14 +1428,14 @@ msgstr "" # ../image.py:62 # ../image.py:62 # ../image.py:62 -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Copia del Fichero" # ../image.py:63 # ../image.py:63 # ../image.py:63 -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" "Transferencia de la imagen del programa de instalación al disco duro..." @@ -1439,7 +1443,7 @@ msgstr "" # ../image.py:66 # ../image.py:66 # ../image.py:66 -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1450,14 +1454,14 @@ msgstr "" # ../image.py:119 # ../image.py:119 # ../image.py:119 -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambie CDROM" # ../image.py:120 # ../image.py:120 # ../image.py:120 -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar." @@ -1465,14 +1469,14 @@ msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar." # ../image.py:137 # ../image.py:137 # ../image.py:137 -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" # ../image.py:138 # ../image.py:138 # ../image.py:138 -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto." @@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto." # ../image.py:143 # ../image.py:143 # ../image.py:143 -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "No se puede instalar el CDROM." @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr "" # ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106 -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -2159,7 +2163,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1577 # ../partitioning.py:1580 #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar la eliminización" @@ -2176,7 +2180,7 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1517 # ../iw/partition_gui.py:1525 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -2517,7 +2521,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 # ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602 # ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605 -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1." @@ -2620,7 +2624,7 @@ msgstr "Este punto de montaje debe estar en un sistema de ficheros linux." # ../partitioning.py:364 # ../partitioning.py:379 # ../partitioning.py:379 -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -2632,7 +2636,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:436 # ../partitioning.py:451 # ../partitioning.py:454 -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:443 # ../partitioning.py:458 # ../partitioning.py:461 -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -2656,7 +2660,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:448 # ../partitioning.py:463 # ../partitioning.py:466 -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)" @@ -2664,21 +2668,21 @@ msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)" # ../partitioning.py:452 # ../partitioning.py:467 # ../partitioning.py:470 -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Las particiones no pueden empezar antes del primer cilindro." # ../partitioning.py:455 # ../partitioning.py:470 # ../partitioning.py:473 -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo." # ../partitioning.py:488 # ../partitioning.py:503 # ../partitioning.py:506 -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" "No existen miembros en la petición del RAID o no se ha especificado el nivel " @@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:510 # ../partitioning.py:525 # ../partitioning.py:528 -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros." @@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros." # ../partitioning.py:516 # ../partitioning.py:531 # ../partitioning.py:534 -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -3080,22 +3084,21 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:279 msgid "Absolute Symlinks" -msgstr "" +msgstr "Symlinks absolutos" # ../upgrade.py:225 # ../upgrade.py:230 # ../upgrade.py:230 #: ../upgrade.py:290 -#, fuzzy msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic link, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " "state as a symbolic link and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -"Los siguientes archivos son enlaces simbólicos absolutos, no soportados " -"durante la actualización. Por favor, cámbielos a enlaces simbólicos " -"relativos y reinicie la actualización. \n" +"Los siguientes son directorios que deberían ser enlaces simbólicos " +"absolutos, que causarán problemas con la actualización. Por favor, cámbielos " +"a su estado original como enlaces simbólicos y reinicie la actualización. \n" "\n" # ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199 @@ -3105,9 +3108,8 @@ msgstr "" # ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199 # ../textw/language_text.py:157 #: ../upgrade.py:296 -#, fuzzy msgid "Invalid Directories" -msgstr "Elección incorrecta" +msgstr "Directorios inválidos" # ../upgrade.py:236 # ../upgrade.py:241 @@ -3188,6 +3190,13 @@ msgstr "" "Red Hat Linux 6.2 o versiones posteriores. Este sistema parece ser antiguo. " "¿Desea continuar con el proceso de actualización?" +# ../iw/xconfig_gui.py:573 +# ../iw/xconfig_gui.py:581 +# ../iw/xconfig_gui.py:581 +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Monitor probado DDC" + # ../textw/userauth_text.py:21 # ../textw/userauth_text.py:22 # ../textw/userauth_text.py:22 @@ -3199,15 +3208,16 @@ msgstr "Coloque la contraseña de root" # ../textw/userauth_text.py:22 # ../textw/userauth_text.py:22 #: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71 -#, fuzzy msgid "Error with Password" -msgstr "Contraseña de root" +msgstr "Error con la contraseña" #: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72 msgid "" "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " "use in password." msgstr "" +"La contraseña solicitada contiene caracteres que no son AS-CII los cuales no " +"son permitidos. " # ../iw/account_gui.py:49 # ../iw/account_gui.py:49 @@ -3512,14 +3522,14 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden" # ../textw/bootloader_text.py:415 # ../textw/bootloader_text.py:415 # ../textw/bootloader_text.py:420 -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:430 -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -3583,7 +3593,7 @@ msgstr "Configuración del cargador de arranque avanzado" # ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 # ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 # ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -3633,9 +3643,9 @@ msgstr "_Parámetros del kernel generales" # ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 # ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 # ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configuración del gestor de arranque" @@ -3668,7 +3678,7 @@ msgstr "C_ontinuar con ningún cargador de arranque" # ../iw/bootloader_gui.py:346 # ../iw/bootloader_gui.py:346 # ../iw/bootloader_gui.py:346 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -3681,37 +3691,37 @@ msgstr "" # ../iw/bootloader_gui.py:358 # ../iw/bootloader_gui.py:358 # ../iw/bootloader_gui.py:358 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Utilizar _GRUB como gestor de arranque" # ../iw/bootloader_gui.py:359 # ../iw/bootloader_gui.py:359 # ../iw/bootloader_gui.py:359 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Utilizar _LILO como gestor de arranque" # ../iw/bootloader_gui.py:360 # ../iw/bootloader_gui.py:360 # ../iw/bootloader_gui.py:360 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_No instalar un gestor de arranque" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "El gestor de arranque %s está instalado en /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "No se instalará ningún gestor de arranque." # ../bootloader.py:656 # ../bootloader.py:682 # ../bootloader.py:710 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "_Cambiar el gestor de arranque" @@ -3724,7 +3734,7 @@ msgstr "_Cambiar el gestor de arranque" # ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 # ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 # ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configurar las _opciones del gestor de arranque" @@ -4109,23 +4119,22 @@ msgstr "Examinar la actualización" # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 #: ../iw/examine_gui.py:59 -#, fuzzy msgid "Perform an upgrade of an existing installation" -msgstr "Actualización de la instalación existente " +msgstr "Actualizar una instalación existente " #: ../iw/examine_gui.py:61 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." msgstr "" -"Seleccione esta opción se le gustaría actualizar su sistema Red Hat Linux. " +"Seleccione esta opción si le gustaría actualizar su sistema %s existente. " "Esta opción mantendrá los datos existentes en sus unidades. " #: ../iw/examine_gui.py:67 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Perform a new %s installation" -msgstr "Realice una instalación limpia de %s" +msgstr "Realizar una nueva instalación de %s" #: ../iw/examine_gui.py:69 msgid "" @@ -4354,7 +4363,7 @@ msgstr "Reinicia_r" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "No existe demasiado espacio" @@ -4476,14 +4485,14 @@ msgstr "_Punto de montaje:" # ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384 msgid "_File System Type:" -msgstr "_Tipo de sistema de ficheros:" +msgstr "_Tipo de sistema de archivos:" # ../iw/partition_gui.py:876 # ../iw/partition_gui.py:878 # ../iw/partition_gui.py:879 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299 msgid "Original File System Type:" -msgstr "Tipo de sistema de ficheros original:" +msgstr "Tipo de sistema de archivos original:" # ../iw/partition_gui.py:885 # ../iw/partition_gui.py:887 @@ -4606,14 +4615,14 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1209 ../iw/partition_gui.py:1477 # ../textw/partition_text.py:750 ../textw/partition_text.py:772 # ../textw/partition_text.py:901 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Error en la petición" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -4624,11 +4633,11 @@ msgstr "" "volumen tiene tan sólo %g MB. Introduzca el grupo de volumen mayor o reduzca " "el volumen lógico." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Ningún espacio libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "No puede crear más volumenes lógicos %s por grupo de volumen." @@ -4639,11 +4648,11 @@ msgstr "No puede crear más volumenes lógicos %s por grupo de volumen." # ../textw/partition_text.py:114 # ../iw/partition_gui.py:642 ../textw/partition_text.py:75 # ../textw/partition_text.py:114 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "No existe espacio libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -4656,7 +4665,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1555 # ../partitioning.py:1575 # ../partitioning.py:1578 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?" @@ -4664,11 +4673,11 @@ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?" # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nombre de grupo de volumen no válido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Nombre en uso " @@ -4676,18 +4685,18 @@ msgstr "Nombre en uso " # ../partitioning.py:364 # ../partitioning.py:379 # ../partitioning.py:379 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. Escoja " "otro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "No existen suficientes volumenes físicos" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -4701,88 +4710,88 @@ msgstr "" "Cree una partición o un array de RAID del tipo \"physical volume (LVM)\" y " "seleccione la opción \"LVM\" de nuevo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Cree grupos de volumen LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Modificar grupos de volumen LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Modificar grupos de volumen LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Nombre de grupo de volumen:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nombre de grupo de volumen:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Extensión física:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Extensión física:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumenes físicos a _usar:" # ../packages.py:592 # ../packages.py:608 # ../packages.py:609 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Espacio usado:" # ../textw/upgrade_text.py:107 # ../textw/upgrade_text.py:107 # ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Espacio libre:" # ../iw/package_gui.py:455 # ../iw/package_gui.py:456 # ../iw/package_gui.py:456 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Espacio total: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nombre de volumen lógico" # ../iw/package_gui.py:424 ../iw/partition_gui.py:1533 # ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1535 # ../iw/package_gui.py:425 ../iw/partition_gui.py:1543 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:210 # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" # ../iw/partition_gui.py:1514 # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1524 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Modificar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumenes lógicos" @@ -5082,7 +5091,7 @@ msgstr "Activar al inicio" # ../textw/silo_text.py:207 #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -5179,7 +5188,7 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 # ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -5409,7 +5418,7 @@ msgstr "Opciones de tamaño adicionales" # ../iw/partition_gui.py:808 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:60 msgid "_Fixed size" -msgstr "_Tamaño fijado" +msgstr "_Tamaño fijo" # ../iw/partition_gui.py:806 # ../iw/partition_gui.py:808 @@ -5423,7 +5432,7 @@ msgstr "Complete todo el espacio hasta (MB):" # ../iw/partition_gui.py:817 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:72 msgid "Fill to maximum _allowable size" -msgstr "Completa hasta el tamaño máximo _permitido" +msgstr "Completar hasta el tamaño máximo _permitido" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:170 msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." @@ -6372,8 +6381,8 @@ msgstr "Tipo de partición" # ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:192 # ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:143 # ../textw/silo_text.py:207 -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Etiqueta de arranque" @@ -6681,13 +6690,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" -# ../iw/xconfig_gui.py:573 -# ../iw/xconfig_gui.py:581 -# ../iw/xconfig_gui.py:581 -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Monitor probado DDC" - # ../iw/xconfig_gui.py:575 # ../iw/xconfig_gui.py:583 # ../iw/xconfig_gui.py:583 @@ -7028,28 +7030,28 @@ msgstr "Usar el gestor de arranque GRUB" # ../textw/bootloader_text.py:46 # ../textw/bootloader_text.py:46 # ../textw/bootloader_text.py:46 -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Usar el gestor de arranque LILO" # ../textw/bootloader_text.py:47 # ../textw/bootloader_text.py:47 # ../textw/bootloader_text.py:47 -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Ningún gestor de arranque" # ../textw/bootloader_text.py:66 # ../textw/bootloader_text.py:66 # ../textw/bootloader_text.py:66 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Saltar gestor de arranque" # ../textw/bootloader_text.py:67 # ../textw/bootloader_text.py:67 # ../textw/bootloader_text.py:67 -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -7068,7 +7070,7 @@ msgstr "" # ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 # ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 # ../textw/bootloader_text.py:97 ../textw/silo_text.py:25 -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -7082,14 +7084,14 @@ msgstr "" # ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 # ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 # ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Forzar el uso de LBA32 (generalmente no se requiere)" # ../textw/bootloader_text.py:164 # ../textw/bootloader_text.py:164 # ../textw/bootloader_text.py:164 -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "¿Dónde quiere instalar el gestor de arranque?" @@ -7099,7 +7101,7 @@ msgstr "¿Dónde quiere instalar el gestor de arranque?" # ../textw/silo_text.py:168 # ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:168 -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Borrar" @@ -7107,28 +7109,28 @@ msgstr "Borrar" # ../textw/silo_text.py:155 # ../textw/silo_text.py:155 # ../textw/silo_text.py:155 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Modificar la etiqueta de inicio" # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 # ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/bootloader_text.py:228 -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Etiqueta de inicio errónea" # ../textw/bootloader_text.py:224 # ../textw/bootloader_text.py:224 # ../textw/bootloader_text.py:224 -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "La etiqueta de inicio no puede estar vacía" # ../textw/bootloader_text.py:229 # ../textw/bootloader_text.py:229 # ../textw/bootloader_text.py:229 -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres inválidos." @@ -7144,7 +7146,7 @@ msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres inválidos." # ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:987 # ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 # ../textw/userauth_text.py:219 -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 @@ -7154,7 +7156,7 @@ msgstr "Modificar" # ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219 # ../textw/bootloader_text.py:278 ../textw/silo_text.py:219 # ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:219 -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -7164,7 +7166,7 @@ msgstr "" "operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar y " "qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" @@ -7174,7 +7176,7 @@ msgstr "" # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367 -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -7187,14 +7189,14 @@ msgstr "" # ../textw/bootloader_text.py:372 # ../textw/bootloader_text.py:372 # ../textw/bootloader_text.py:377 -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Usar una contraseña GRUB" # ../textw/bootloader_text.py:384 # ../textw/bootloader_text.py:384 # ../textw/bootloader_text.py:389 -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Contraseña del gestor de arranque:" @@ -7204,28 +7206,28 @@ msgstr "Contraseña del gestor de arranque:" # ../textw/bootloader_text.py:385 # ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 # ../textw/bootloader_text.py:390 -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar: " # ../textw/bootloader_text.py:414 # ../textw/bootloader_text.py:414 # ../textw/bootloader_text.py:419 -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" # ../textw/bootloader_text.py:419 # ../textw/bootloader_text.py:419 # ../textw/bootloader_text.py:424 -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Contraseña demasiado corta." # ../textw/bootloader_text.py:420 # ../textw/bootloader_text.py:420 # ../textw/bootloader_text.py:425 -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Contraseña del gestor de arranque demasiado corta." @@ -8007,7 +8009,7 @@ msgstr "Punto de montaje:" # ../iw/partition_gui.py:1354 ../textw/partition_text.py:226 #: ../textw/partition_text.py:276 msgid "File System type:" -msgstr "Tipo de sistema de ficheros:" +msgstr "Tipo de sistema de archivos:" # ../iw/partition_gui.py:897 ../textw/partition_text.py:260 # ../iw/partition_gui.py:899 ../textw/partition_text.py:260 @@ -8021,7 +8023,7 @@ msgstr "Unidades admisibles:" # ../textw/partition_text.py:316 #: ../textw/partition_text.py:366 msgid "Fixed Size:" -msgstr "Tamaño fijado:" +msgstr "Tamaño fijo:" # ../textw/partition_text.py:318 # ../textw/partition_text.py:318 @@ -8077,7 +8079,7 @@ msgstr "¿Número de reservas?" # ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:604 #: ../textw/partition_text.py:483 msgid "File System Type:" -msgstr "Tipo de sistema de ficheros:" +msgstr "Tipo de sistema de archivos:" # ../textw/partition_text.py:613 # ../textw/partition_text.py:613 @@ -9307,9 +9309,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "RAM de vídeo:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "El gestor de arranque z/IPL se instalará en su sistema después que termine " @@ -9558,9 +9561,8 @@ msgstr "" # ../loader/devices.c:532 # ../loader/devices.c:532 #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "Disco de drivers" +msgstr "Disco de controladores" # ../loader/devices.c:232 # ../loader/devices.c:232 @@ -11215,7 +11217,8 @@ msgstr "Portugués" # ../textw/userauth_text.py:338 # ../textw/userauth_text.py:338 #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugués (Brasileño)" #. generated from lang-table diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 5129ff564..d8bcc49eb 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -92,23 +92,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Onartu" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -260,14 +260,14 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:857 -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 #, fuzzy @@ -351,28 +351,28 @@ msgid "" msgstr "" # ../comps.py:430 -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Guztiak" # ../todo.py:784 ../todo.py:826 ../todo.py:832 ../todo.py:849 -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "aholkurik ez dago" # ../loader/devices.c:77 -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Denetatik" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Abiatze disketea sortu" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" # ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Bai" # ../textw/partitioning_text.py:218 #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Ezarketa lantzeko beharrezkoa den #%d CD-a galdu da." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -1028,17 +1028,17 @@ msgid "" msgstr "" # ../image.py:52 -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Fitxategia Kopiatzen" # ../image.py:53 -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Ezarketaren irudia disko gogrrera bidaltzen..." # ../image.py:56 -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1047,29 +1047,29 @@ msgstr "" "Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea." # ../image.py:78 -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Aldatu 'CDROM'-a" # ../image.py:79 -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu." # ../image.py:91 -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM okerra" # ../image.py:92 -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena." # ../image.py:97 -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea." @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../iw/account_gui.py:186 #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Egiaztatu: " @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1915,43 +1915,43 @@ msgstr "" "Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat " "hautatu mesedez." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2306,6 +2306,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + # ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy @@ -2560,12 +2564,12 @@ msgid "Passwords don't match" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." # ../iw/account_gui.py:43 -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2604,7 +2608,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2634,9 +2638,9 @@ msgid "_General kernel parameters" msgstr "Kernel-eko agerbideak" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" @@ -2663,44 +2667,44 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Sistemaren Ezarketa" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" # ../text.py:979 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Sistemaren Ezarketa" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" # ../todo.py:1558 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "%s ezartzen.\n" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Monitorea Egokitu" @@ -3162,7 +3166,7 @@ msgstr "_Garbitu" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -3349,14 +3353,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3364,22 +3368,22 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3387,34 +3391,34 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/newtfsedit.c:837 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat " "hautatu mesedez." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3424,73 +3428,73 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../todo.py:1599 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Diskaren Zabaltegia" # ../textw/packages_text.py:116 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Guztira:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:866 ../libfdisk/newtfsedit.c:408 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Neurria (MB)" # ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444 # ../textw/userauth_text.py:195 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Gehitu" @@ -3500,14 +3504,14 @@ msgstr "Gehitu" # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Argitatu" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3719,7 +3723,7 @@ msgstr "Abiatzerakoan Piztu" # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3784,7 +3788,7 @@ msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:196 #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4708,8 +4712,8 @@ msgstr "Disko-zati mota" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Abiaketaren Izena" @@ -4913,10 +4917,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Ongietorria" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" - # ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882 #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy @@ -5154,14 +5154,14 @@ msgstr "Zein tramankulu mota gehitzea gura dozu?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Abiaketaren Izena" @@ -5169,12 +5169,12 @@ msgstr "Abiaketaren Izena" # ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/lilo_gui.py:343 ../iw/silo_gui.py:256 # ../iw/silo_gui.py:291 ../textw/lilo_text.py:113 ../textw/lilo_text.py:193 # ../textw/silo_text.py:132 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Abiaketaren Izena" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -5185,7 +5185,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:18 ../textw/silo_text.py:14 -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -5197,40 +5197,40 @@ msgstr "" "aukerak laga behar badizkiozu, oraintxe idatzi. Ziur ez bazaude, hau txuriz " "utzi." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" # ../textw/lilo_text.py:85 ../textw/silo_text.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Abiagailua non ezartzea nahi duzu?" # ../textw/lilo_text.py:117 ../textw/silo_text.py:136 # ../textw/silo_text.py:157 -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" # ../textw/silo_text.py:144 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Abiaketaren Izena Argitatu" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" # ../textw/lilo_text.py:145 -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Abiagunearen izena ezin da hutsik egon." # ../textw/lilo_text.py:150 -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu." @@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu." # ../textw/lilo_text.py:228 ../textw/partitioning_text.py:64 # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 @@ -5247,7 +5247,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Argitatu" # ../textw/silo_text.py:208 -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -5258,12 +5258,12 @@ msgstr "" "izena aipatzeaz nahikoa da. Ohituraz, Sistema Eragile bakoitzaren izena " "ematen da." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -5271,37 +5271,37 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:291 -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Ilunpeko Hitz-ezkutua Eraibli" # ../iw/account_gui.py:183 -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Egiaztatu: " # ../iw/account_gui.py:43 -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." # ../iw/account_gui.py:41 -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da." # ../iw/account_gui.py:41 -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua motzegia da." @@ -6839,8 +6839,8 @@ msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -8477,7 +8477,7 @@ msgstr "edo hau erabili:" # ../textw/userauth_text.py:308 #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "edo hau erabili:" #. generated from lang-table @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Kirjoittimen tyyppi:" @@ -211,14 +211,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -290,28 +290,28 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Kaikki" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "ei ehdotusta" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset parametrit" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Tee käynnistyslevyke" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Kyllä" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -758,49 +758,49 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Etsin kiintolevyjä..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 #, fuzzy @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 #, fuzzy @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1537,43 +1537,43 @@ msgstr "" "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse " "kunnollinen liitoskohta." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1869,6 +1869,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2079,12 +2083,12 @@ msgstr "Konfiguroi TCP/IP" msgid "Passwords don't match" msgstr "Salasanat poikkeavat" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Salasanat poikkeavat" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2149,9 +2153,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" @@ -2174,41 +2178,41 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "SCSI-määritykset" @@ -2630,7 +2634,7 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2801,14 +2805,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2816,53 +2820,53 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Levytila" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse " "kunnollinen liitoskohta." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2871,78 +2875,78 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Levytila" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Levytila" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Paikallinen" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Koko :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Lisää" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3113,7 +3117,7 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3167,7 +3171,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -3959,8 +3963,8 @@ msgstr "" msgid "Partition type" msgstr "Osiotyyppi" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Käynnistysnimiö" @@ -4144,10 +4148,6 @@ msgstr "Levytila ei riitä tämän tyyppiselle asennukselle." msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "" @@ -4347,21 +4347,21 @@ msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Käynnistysnimiö" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Käynnistysnimiö" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4383,45 +4383,45 @@ msgstr "" "käynnistysparametrejä, syötä ne nyt. Jos et tarvitse niitä tai et ole varma, " "jätä syöttökenttä tyhjäksi." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4431,44 +4431,44 @@ msgstr "" "käyttöjärjestelmiä. Sinun pitää kertoa mitä osioita haluat käynnistää ja " "mitä nimiötä haluat kullekin käyttää." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Salasanat poikkeavat" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" @@ -5763,8 +5763,8 @@ msgstr "" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgid "Portuguese" msgstr "" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "" #. generated from lang-table @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-29 08:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:35+0100\n" "Last-Translator: Audrey Simons <asimons@redhat.com>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour utiliser le programme " "d'installation graphique. Démarrage du mode texte en cours." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Une instance objet du statut matériel de X ne peut pas être crée." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Installation graphique non disponible pour les installations de %s. " "Démarrage du mode texte." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Aucune souris n'a été détectée. Une souris est requise pour l'installation " "graphique. Démarrage du mode texte." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Type de souris utilisée: %s" @@ -253,14 +253,14 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour continuer." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -343,19 +343,19 @@ msgstr "" "Aucun paquetage du noyau n'a été installé sur votre système. La " "configuration de votre chargeur de démarrage ne sera pas modifiée." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Tout" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "Aucune suggestion" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "Ce groupe comprend tous les paquetages disponibles. Cela représente plus de " "paquetages que ceux des autres groupes de paquetages sur cette page." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "_Créer une disquette d'amorçage" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Fixer" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Oui" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Ignorer" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" "\n" "Le système va maintenant redémarrer." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -895,15 +895,15 @@ msgstr "" "vous n'accédez pas à %s depuis la shell sur tty2, puis cliquez sur OK pour " "réessayer." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Copie du fichier" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transfert de l'image d'installation sur le disque dur." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -911,25 +911,25 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du transfert de l'image d'installation sur le " "disque dur, probablement à cause d'un manque d'espace sur le disque." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Changer de CD-ROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insérer le disque %d pour continuer." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CD-ROM inapproprié" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s approprié." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" "suivants : \n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmer la suppression " @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la partition '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" "Votre partition %s est inférieure à %s Mo, ce qui est inférieur à la taille " "recommandée pour une installation %s normale." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" "Les partitions de démarrage ne peuvent se trouver que sur des périphériques " @@ -1768,14 +1768,14 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Ce point de montage doit être sur un système de fichiers Linux." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "Le point de montage \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" "La taille de la partition %s (%10.2f Mo) dépasse la taille maximum de %10.2f " "Mo." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1793,29 +1793,29 @@ msgstr "" "La taille de la partition requise (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum " "de %s Mo." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "La taille de la partition requise est négative ! (taille = %s Mo)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Les partitions ne peuvent commencer en dessous du premier cylindre." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Les partitions ne peuvent se terminer sur un cylindre négatif." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Aucun élément dans la requête RAID, ou niveau RAID non spécifié." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un périphérique RAID de type %s requiert au moins %s éléments." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2170,6 +2170,10 @@ msgstr "" "Red Hat Linux 6.2 ou des versions suivantes. Ce système a l'air plus ancien. " "Voulez-vous poursuivre le processus de mise à niveau?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Moniteur détecté DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Déterminer un mot de passe root" @@ -2359,11 +2363,11 @@ msgstr "Conf_irmer : " msgid "Passwords don't match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2409,7 +2413,7 @@ msgstr "Non, je _ne veux pas créer de disque de démarrage " msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configuration du chargeur de démarrage avancé" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2444,9 +2448,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Paramètres du noyau" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configuration du chargeur de démarrage" @@ -2471,7 +2475,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "C_ontinuer sans installer de chargeur de démarrage" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2482,32 +2486,32 @@ msgstr "" "souhaitez pas écraser votre chargeur de démarrage courant, sélectionnez \"Ne " "pas installer de chargeur de démarrage.\" " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Utiliser _GRUB comme chargeur de démarrage" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Utiliser _LILO comme chargeur de démarrage" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Ne pas installer de chargeur de démarrage" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Le programme d'installation %s sera installé sur /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Aucun chargeur de démarrage ne sera installé." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "_Modifier le chargeur de démarrage" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configuration des _options avancées du chargeur de démarrage" @@ -2990,7 +2994,7 @@ msgstr "Ré-ini_tialiser" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Espace insuffisant" @@ -3176,14 +3180,14 @@ msgstr "" "logique maximum (%10.2f Mo). Pour augmenter cette limite, vous pouvez " "augmenter la taille physqiue de ce groupe de volume." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Erreur de requête" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3194,20 +3198,20 @@ msgstr "" "groupe de volume ne dispose que de %g Mo. Veuillez agrandir le groupe de " "volume ou diminuer le(s) volume(s)." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Aucun slot disponible" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Impossible de créer plus de %s volumes logiques par groupe de volume." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Aucun espace libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3217,30 +3221,30 @@ msgstr "" "volumes logiques. Pour ajouter un volume logique, il vous faudra réduire la " "taille d'un ou de plusieurs volumes logiques existants." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le volume \"%s\" ?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nom de groupe de volume non valide" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Nom en cours " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Le nom du groupe de volume \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Volumes physiques insuffisants" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3254,70 +3258,70 @@ msgstr "" "Créer avant tout une partition ou un array raid de type \"physical volume " "(LVM)\" puis sélectionnez à nouveau l'option \"LVM\"." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Créer le groupe de volume LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Éditer les groupes de volume LVM :%s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Éditer le groupe de volume LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Nom de groupe de volume :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nom de groupe de volume :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Dimension physique :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Dimension physique :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumes physiques à_utiliser :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Espace utilisé :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Espace libre :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Espace total :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nom de volume logique" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Taille (Mo)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Modifier" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumes logiques" @@ -3499,7 +3503,7 @@ msgstr "_Activation au démarrage" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3554,7 +3558,7 @@ msgstr "" "sélectionnez 'Défaut' à côté du système d'axploitation désiré." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4359,8 +4363,8 @@ msgstr "Ne pas installer SILO" msgid "Partition type" msgstr "Partition" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Étiquette dém." @@ -4563,10 +4567,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Moniteur détecté DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Moniteur non détecté" @@ -4792,19 +4792,19 @@ msgstr "Quel chargeur de démarrage voulez-vous utiliser ?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Utiliser le chargeur de démarrage GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Utiliser le chargeur de démarrage LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Aucun chargeur de démarrage" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Ignorer le chargeur de démarrage" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "" "\n" "Êtes-vous sûr de vouloir ignorer l'installation du chargeur de démarrage ?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4832,43 +4832,43 @@ msgstr "" "des options de démarrage au noyau, faites-le maintenant. Si cela n'est pas " "nécessaire ou si vous n'êtes pas sûr de vous, laissez ce champ vide." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Où voulez-vous installer le chargeur de démarrage ?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Ré-initialiser" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Modifier l'étiquette de démarrage" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Étiquette de démarrage non valide" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "L'étiquette de démarrage ne peut pas être vide." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "L'étiquette de démarrage contient des caractères non valides." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4878,14 +4878,14 @@ msgstr "" "d'exploitation. Vous devez indiquer les partitions que vous souhaitez " "pouvoir lancer et l'étiquette que vous voulez utiliser pour chacune d'elles." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> sélectionne bouton | <F2> sélectionne entrée de démarrage par " "défaut | <F12> écran suivant>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4896,27 +4896,27 @@ msgstr "" "requise pour une sécurité optimale, mais n'est pas indispensable pour les " "utilisateurs occasionnels." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Mot de passe du chargeur de démarrage : " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmer : " -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Mot de passe trop court" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Le mot de passe pour le chargeur d'amorçage est trop court." @@ -6206,9 +6206,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Mémoire vive :" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "Le chargeur d'armorçage z/IPL sera installé sur votre système une fois " @@ -6407,7 +6408,6 @@ msgstr "" "une autre disquette de pilottes?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Disquette de pilotes" @@ -7770,7 +7770,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugais " #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugais(Brésilien)" #. generated from lang-table @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 #, fuzzy msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Analizando o tipo do rato..." @@ -206,14 +206,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -286,26 +286,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Todo" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "ningunha suxestión" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Si" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -812,22 +812,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Copiando ficheiro" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transferindo a imaxe de instalación ó disco duro..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -835,25 +835,25 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalación ó seu disco duro. " "Probablemente non ten espacio libre dabondo." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambiar CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Non foi posible montar o CDROM." @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar: " @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1622,43 +1622,43 @@ msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1984,6 +1984,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Monitor detectado con DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2198,12 +2202,12 @@ msgstr "Confirmar: " msgid "Passwords don't match" msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2242,7 +2246,7 @@ msgstr "Non quero crear un ficheiro de intercambio" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configuración do monitor" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2270,9 +2274,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parámetros do núcleo" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configuración do monitor" @@ -2295,41 +2299,41 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configuración do monitor" @@ -2752,7 +2756,7 @@ msgstr "Restablecer" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2926,14 +2930,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2941,53 +2945,53 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2996,77 +3000,77 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Espacio de disco" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Espacio libre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Tamaño total: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Engadir" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr "Activar ó arrincar" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3300,7 +3304,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4090,8 +4094,8 @@ msgstr "Non instalar o SILO" msgid "Partition type" msgstr "Tipo de partición" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Etiqueta de arrinque" @@ -4287,10 +4291,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Benvido" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Monitor detectado con DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" @@ -4502,21 +4502,21 @@ msgstr "Clase de dispositivo que quere engadir" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Erros do cargador de arrinque" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Erros do cargador de arrinque" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4526,7 +4526,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4538,44 +4538,44 @@ msgstr "" "núcleo, indíqueas agora. Se non as precisa ou non está seguro, deixe isto " "baleiro." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "¿Onde quere instalar o cargador de arrinque?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Editar a etiqueta de arrinque" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Etiqueta de arrinque non válida" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "A etiqueta de arrinque non pode estar baleira." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4585,44 +4585,44 @@ msgstr "" "operativos. Ten que indicar que particións quere poder iniciar e a etiqueta " "que quere usar para cada un delas." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Usar contrasinais shadow" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Contrasinal de root: " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar: " -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "O contrasinal de root é curto de máis." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "O contrasinal de root é curto de máis." @@ -5918,8 +5918,8 @@ msgstr "RAM da tarxeta gráfica: " #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr "Portugués" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugués" #. generated from lang-table @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-28 11:34+0200\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -204,14 +204,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 #, fuzzy @@ -287,26 +287,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Minden" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "nincs ajánlás" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Boot lemez létrehozása" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Igen" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -776,22 +776,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "File másolása" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Telepitő image másolása a merevlemezre..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -799,25 +799,25 @@ msgstr "" "Hiba történt a telepítő image merevlemezre írásakor. Valószínüleg kevés a " "szabad lemezterülete." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Cseréljen CDROM-ot" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Helyezze be a %d. lemezt a folytatáshoz." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rossz CDROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ez nem a megfelelő Red Hat CDROM" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Nincsen elegendő lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következő filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Újra : " @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni." @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1555,43 +1555,43 @@ msgid "" msgstr "" "A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1893,6 +1893,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2101,12 +2105,12 @@ msgstr "Újra : " msgid "Passwords don't match" msgstr "Root jelszók nem egyeznek." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Root jelszók nem egyeznek." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2143,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Monitor beállítás" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2171,9 +2175,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Kernel paraméterek" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Monitor beállítás" @@ -2196,41 +2200,41 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "%s telepítése.\n" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Monitor beállítás" @@ -2646,7 +2650,7 @@ msgstr "_Alaphelyzet" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2818,14 +2822,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2833,51 +2837,51 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Nincs szabad lemezterület" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2886,72 +2890,72 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Használt lemezterület:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Szabad lemezterület:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Teljes méret:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Méret (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Hozzáadás" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkesztés" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logikai kötetek" @@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr "Bootoláskor aktiválja" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3173,7 +3177,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -3964,8 +3968,8 @@ msgstr "Ne telepítse a SILO-t" msgid "Partition type" msgstr "Partíció-típus" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Boot címke" @@ -4150,10 +4154,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" @@ -4362,21 +4362,21 @@ msgstr "Milyen típusú eszközt szeretne hozzáadni?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Boot címke" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Boot címke" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4397,44 +4397,44 @@ msgstr "" "kernelnek. Ha szüksége van ilyen opciókra, akkor most adja meg ezeket. Ha " "nincs szüksége ezekre, vagy nem biztos benne, hagyja üresen." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltőt?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Töröl" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Boot címke szerkesztése" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "A boot címke nem lehet üres." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "A boot címke hibás karaktereket tartalmaz." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4444,44 +4444,44 @@ msgstr "" "képes. Adja meg, melyik partíciókról akar bootolni, és milyen címkét akar " "használni hozzájuk." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Shadow jelszók használata" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Root jelszó : " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Újra : " -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Root jelszók nem egyeznek." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Root jelszó túl rövid." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Root jelszó túl rövid." @@ -5744,8 +5744,8 @@ msgstr "Videomemória:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7231,7 +7231,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "portugál" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "brazil portugál" #. generated from lang-table @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Tipe printer:" @@ -208,14 +208,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -288,27 +288,27 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Saya sedang mencari" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "tidak tahu" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Buat bootdisk" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "YA" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Abaikan semuanya" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -772,49 +772,49 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 #, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Mencari hard disk..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan." @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 #, fuzzy @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfirmasi:" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja." @@ -1553,50 +1553,50 @@ msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1893,6 +1893,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2106,12 +2110,12 @@ msgstr "Konfirmasi:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Password tidak sama" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Password tidak sama" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2148,7 +2152,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2176,9 +2180,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parameter Kernel" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" @@ -2201,41 +2205,41 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Instalasi boot loader..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Instalasi boot loader..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Instalasi boot loader..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurasi LILO" @@ -2652,7 +2656,7 @@ msgstr "_Reset" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2824,14 +2828,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2839,51 +2843,51 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Space disk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ganti label boot" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2892,78 +2896,78 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Ganti label boot" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Ganti label boot" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Ganti label boot" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Space disk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Space disk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Total" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Ukuran (Mega):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Tambah" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edit" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr "Aktifkan saat boot" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3197,7 +3201,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -3983,8 +3987,8 @@ msgstr "Jangan install SILO" msgid "Partition type" msgstr "Tipe partisi" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Label boot" @@ -4170,10 +4174,6 @@ msgstr "Spasi disk tidak cukup untuk partisi yang dipilih" msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" @@ -4383,21 +4383,21 @@ msgstr "Perangkat apa yang hendak dimasukkan ?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Label boot" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Label boot" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4418,45 +4418,45 @@ msgstr "" "agar sistem berfungsi baik. Bila sistem ini juga demikian, ketikkan option " "kernelnya sekarang. Bila tidak, maka kosongkan saja." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Dimana hendak diinstallkan bootloadernya?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Hapus" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Ganti label boot" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Ganti label boot" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4466,44 +4466,44 @@ msgstr "" "operasi lain. Anda bisa menambahkan partisi yang Anda ingin gunakan untuk " "boot dan sertakan juga labelnya untuk masing-masing partisi" -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Gunakan password shadow" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Password Root:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Konfirmasi:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Password tidak sama" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Password Root:" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Password Root:" @@ -5795,8 +5795,8 @@ msgstr "Card Video" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgstr "atau gunakan:" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "atau gunakan:" #. generated from lang-table @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.130\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 01:31+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að nota myndræna " "uppsetningarforritið. Fer í textaham." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -57,18 +57,18 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Í lagi" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Get ekki ræst vélbúnaðarþátt X." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "Ekki er hægt að nota myndrænu notendaskilin í %s uppsetningu. Fer í textaham." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Engin mús fannst. Mús er nauðsynleg fyrir myndræna uppsetningu. Fer í " "textaham." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Músartegund: %s" @@ -244,14 +244,14 @@ msgstr "" "\n" "Veldu 'Í lagi' til að halda áfram." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -332,19 +332,19 @@ msgstr "" "Engir kjarnapakkar voru settir inn á vélina þína. Stillingum ræsistjóra " "verður ekki breytt." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "engin tillaga" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "Þessi hópur inniheldur alla pakkana sem koma með dreyfingunni. Athugaðu að " "þetta eru talsvert fleiri pakkar en eru í hinum pakkahópunum á þessari síðu." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "_Búa til ræsidiskling" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Laga" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Já" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Hunsa" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" "\n" "Vélin mun nú endurræsa." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -874,15 +874,15 @@ msgstr "" "um að þú ert ekki að nota %s í skélinni á tty2 og veldu svo Í lagi til að " "reyna aftur." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Afrita skrá" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Flyt uppsetningarskrár á harða diskinn..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -890,25 +890,25 @@ msgstr "" "Villa kom upp við að flytja uppsetningarskrár á harða diskinn. Hann er " "líklega fullur." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Skipta um geisladisk" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vinsamlegast settu inn disk %d til að halda áfram." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rangur geisladiskur" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Þetta er ekki rétti %s geisladiskurinn." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn." @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Staðfesta eyðingu" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Þú ert við það að eyða öllum disksneiðum á tækinu '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" "%s disksneiðin er minni en %s megabæti sem er minna en mælt er með fyrir " "venjulega %s uppsetningu." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Ræsisneiðar mega einungis vera á RAID1 tækjum." @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Þessi tengipunktur verður að vera á linux skráarkerfi." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" "Tengipunkturinn \"%s\" er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu annan " "tengipunkt." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid "" msgstr "" "Stærð disksneiðarinnar %s (%10.2f MB) er stærri en hámarksstærðin %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1739,29 +1739,29 @@ msgid "" msgstr "" "Stærð umbeðinnar disksneiðar (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Stærð umbeðinnar disksneiðar er neikvæð! (%s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Disksneiðar geta ekki byrjað fyrir neðan fyrsta cylinder." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Disksneiðar geta ekki endað á neikvæðum cylinder." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Engir diskar í RAID tækinu eða ekkert RAID stig var gefið upp." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "RAID tæki af gerðinni %s þarfnast amk. %s diska." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2103,6 +2103,10 @@ msgstr "" "Uppfærslur í þessa útgáfu af %s eru einungis studdar frá Red Hat Linux 6.2 " "eða nýrra. Þetta virðist vera eldra kerfi. Viltu halda uppfærslunni áfram ?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Skjár fundinn með DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Setja rótarlykilorðið" @@ -2290,11 +2294,11 @@ msgstr "_Staðfesta:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Lykilorðin stemma ekki" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lykilorðin stemma ekki" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2338,7 +2342,7 @@ msgstr "_Nei, ég vil ekki búa til ræsidiskling" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Frekari stillingar ræsistjóra" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2373,9 +2377,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Almenn kjarnaviðföng" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Stillingar ræsistjóra" @@ -2399,7 +2403,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "H_alda áfram án ræsistjóra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2409,32 +2413,32 @@ msgstr "" "ræsistjórinn. Viljir þú ekki rita yfir núverandi ræsistjóra skaltu velja " "hnappinn \"Ekki setja upp ræsistjóra\". " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Nota _GRUB ræsistjórann" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Nota _LILO ræsistjórann" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Ekki setja upp ræsistjóra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "%s ræsistjórinn verður uppsettur á /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Enginn ræsistjóri verður uppsettur." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "_Breyta ræsistjóra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Breyta _frekari stillingum ræsistjóra" @@ -2902,7 +2906,7 @@ msgstr "Endur_stilla" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Ekki nóg pláss" @@ -3086,14 +3090,14 @@ msgstr "" "Til þess að hækka þetta þak getur þú stækkað stærð raundiskabúta þessa " "sýndardiskahóps." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Villa" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3104,20 +3108,20 @@ msgstr "" "hefur einungis %g MB. Vinsamlegast stækkaðu sýndardiskhópinn eða smækkaðu " "einn eða fleiri af sýndardiskunum." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Engar lausar færslur" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Þú getur ekki haft fleiri en %s sýndardiska í hverjum sýndardiskhóp." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Ekkert laust pláss" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3127,30 +3131,30 @@ msgstr "" "sýndardiska. Til að það sé hægt þarftu að minnka þau sem þegar eru til í " "sýndardiskhópnum" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða sýndardisknum \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ógilt heiti sýndardiskhóps" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Heiti í notkun" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Heiti sýndardiskhópsins \"%s\" er þegar í notkun. Vinsamlegast veldi annað." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Ekki næjanlega margir raundiskar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3164,70 +3168,70 @@ msgstr "" "Búðu til disksneið eða RAID tæki af gerðinni \"physical volume (LVM)\" og " "veldu svo \"LVM\" valmöguleikann aftur." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Búa til sýndardiskahóp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Breyta sýndardiskahóp: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Breyta sýndardiskahóp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Sýndardiskahópur:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Sýndardiskahópur:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Raundiskbútur:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Raundiskbútur:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Raundiskar sem á að _nota:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Diskpláss:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Laust pláss:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Heildarstærð:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Heiti sýndardisks" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Stærð (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Bæta við" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Breyta" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Sýndardiskar" @@ -3405,7 +3409,7 @@ msgstr "Virkja við ræsingu" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3458,7 +3462,7 @@ msgstr "" "ræst sjálfgefið þarftu að velja 'Sjálfgefið' merkið við það stýrikerfi." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4245,8 +4249,8 @@ msgstr "Ekki setja upp SILO" msgid "Partition type" msgstr "Tegund sneiðar" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Ræsimerki" @@ -4443,10 +4447,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Velkomin(n)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Skjár fundinn með DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Unprobed skjár" @@ -4660,19 +4660,19 @@ msgstr "Hvaða ræsistjóra viltu nota?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Nota GRUB ræsistjórann" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Nota LILO ræsistjórann" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Engan ræsistjóra" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "sleppa ræsistjóra" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "" "\n" "Ertu viss um að þú viljir sleppa uppsetningu ræsistjóra?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4698,43 +4698,43 @@ msgstr "" "svo vélin virki rétt. Ef vélin þín er ein af þessum vélum sláðu þá inn " "viðföngin núna. Ef þú ert ekki viss hafðu þetta autt." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Krefjast LBA32-hams (oftast óþarft)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Hvar viltu setja upp ræsistjórann?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Hreinsa" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Breyta ræsimerki" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Ógilt ræsimerki" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Ræsimerkið má ekki vera tómt." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Heiti ræsimerkis inniheldur ólöglegt tákn." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4744,13 +4744,13 @@ msgstr "" "þarft að að merkja við þær sneiðar sem þú vilt geta ræst upp af og hvaða " "heiti þær eiga að fá." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Bilslá> velur hnapp | <F2> velur sjálfgefna ræsifærslu | <F12> Næsti skjár>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4760,27 +4760,27 @@ msgstr "" "viðföng. Við mælum með að þetta sé notað til að auka öryggi. Þetta er þó " "ekki nauðsynlegt fyrir almenna notkun." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Nota GRUB lykilorð" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Ræsistjóralykilorð:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Staðfesta:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Lykilorðin stemma ekki" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Lykilorðið er of stutt" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Ræsistjóralykilorðið er of stutt" @@ -6041,9 +6041,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Vinnsluminni skjákorts:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "z/IPL ræsistjórinn verður settur upp á vélinni þinni eftir að uppsetningu " @@ -7565,7 +7566,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Postúgalska" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Brasílísk Postúgalska" #. generated from lang-table @@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-15 16:02+1000\n" -"Last-Translator: Olympia Ammendola <olympia@brisbane.redhat.com>\n" -"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:46+1000\n" +"Last-Translator: Francesco Valente <fvalen@redhat.com>\n" +"Language-Team: Italian <i18n-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Memoria insufficiente per l'utilizzo dell'installazione grafica. Avvio della " "modalità testo." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" "Impossibile iniziare una istanza dell'oggetto dello stato di X hardware" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "La modalità grafica non è disponibile per l'installazione di %s. Avvio della " "modalità testo." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Nessun mouse rilevato. Il mouse è indispensabile per l'installazione " "grafica. Avvio della modalità testo." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Tipo di mouse utilizzato: %s" @@ -255,14 +255,14 @@ msgstr "" "\n" "Premere 'OK' per continuare." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -343,19 +343,19 @@ msgstr "" "Nessun pacchetto del kernel è stato installato sul sistema. La " "configurazione del boot loader non verrà modificata." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Tutto" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "nessun suggerimento" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellanea" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "pacchetti è superiore a quello degli altri gruppi di pacchetti presenti in " "questa pagina." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "_Crea il dischetto di avvio" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Correzione" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Sì" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Ignora" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -873,14 +873,17 @@ msgid "Install Window" msgstr "Finestra di installazione" #: ../harddrive.py:209 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n" "\n" "The system will now reboot." -msgstr "Manca il CD #%d, necessario per l'installazione." +msgstr "" +"Manca l'immagine ISO per il CD #%d, necessario per l'installazione.\n" +"\n" +"Il sistema effettuerá ora un riavvio." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -889,15 +892,15 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore nella disattivazione del CD. Accertarsi di non " "utilizzare%s dalla shell su tty2, quindi fare clic su OK per riprovare." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Copia del file in corso" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Trasferimento dell'immagine di installazione sul disco fisso..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -906,25 +909,25 @@ msgstr "" "d'installazione sul disco fisso. Probabilmente lo spazio disponibile non è " "sufficiente." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambia CD-ROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Inserire il disco %d per continuare." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CD-ROM errato" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Non è il CD-ROM %s corretto." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Il CD-ROM non può essere montato." @@ -1161,7 +1164,7 @@ msgstr "" "seguenti:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1422,7 +1425,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Conferma Cancella" @@ -1432,7 +1435,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Tutte le partizioni sul dispositivo '/dev/%s' verranno eliminate." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1682,7 +1685,7 @@ msgstr "" "La capacità della partizione %s è inferiore a %s megabyte, ancor meno della " "capacità raccomandata per un'installazione di %s normale." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" "Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1." @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1760,7 +1763,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il mount point \"%s\" è già in uso, scegliere un mount point differente." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1769,7 +1772,7 @@ msgstr "" "Le dimensioni sulla partizione %s (%10.2f MB) superano la dimensioni massime " "di %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1778,32 +1781,32 @@ msgstr "" "Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = %s MB) superano il " "limite massimo consentito di %s MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" "Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Le partizioni non possono iniziare al di sotto del primo cilindro." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Le partizioni non possono terminare su un cilindro negativo." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" "Non è stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non è stato " "specificato alcun livello RAID." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un dispositivo RAID di tipo %s richiede almeno %s componenti." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2070,25 +2073,23 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:279 msgid "Absolute Symlinks" -msgstr "" +msgstr "Symlinks assoluto." #: ../upgrade.py:290 -#, fuzzy msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic link, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " "state as a symbolic link and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -"I seguenti file sono link simbolici assoluti, che non sono supportati " -"durante l'aggiornamento. Trasformarli in link simbolici relativi e riavviare " -"l'aggiornamento.\n" +"Le seguenti sono directory le quali dovrebbero essere link simbolici, che " +"non sono supportati durante l'aggiornamento. Trasformarli in link simbolici " +"e riavviare l'aggiornamento.\n" "\n" #: ../upgrade.py:296 -#, fuzzy msgid "Invalid Directories" -msgstr "Selezione non valida" +msgstr "Directory non valide" #: ../upgrade.py:302 #, python-format @@ -2147,20 +2148,25 @@ msgstr "" "Linux 6.2 o successivo. Questo sistema sembra precedente. Si desidera " "continuare il processo di aggiornamento?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC Probed Monitor" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Impostare la password di root" #: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71 -#, fuzzy msgid "Error with Password" -msgstr "Password di root" +msgstr "Errore nella password" #: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72 msgid "" "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " "use in password." msgstr "" +"La password richiesta contiene dei caratteri non ascii i quali non sono " +"consentitii per l'uso in una password." #: ../iw/account_gui.py:51 msgid "Root password accepted." @@ -2334,11 +2340,11 @@ msgstr "Con_fermare:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2383,7 +2389,7 @@ msgstr "_Salta la creazione del dischetto di avvio" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configurazione del boot loader avanzata" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2418,9 +2424,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Parametri generali del kernel" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configurazione del boot loader." @@ -2445,7 +2451,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "C_ontinuare senza boot loader" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2455,32 +2461,32 @@ msgstr "" "default è GRUB. Per non sovrascrivere il boot loader corrente, selezionare " "\"Non installare alcun boot loader.\" " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Utilizza _GRUB come boot loader" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Utilizza _LILO come boot loader" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Non installare alcun boot loader" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Il boot loader %s sarà installato su /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Non verrà installato alcun bootloader." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "_Cambia boot loader" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configurare le _opzioni del boot loader avanzate" @@ -2789,23 +2795,22 @@ msgid "Upgrade Examine" msgstr "Aggiornamento del sistema" #: ../iw/examine_gui.py:59 -#, fuzzy msgid "Perform an upgrade of an existing installation" -msgstr "Aggiornamento dell'installazione esistente" +msgstr "Effettuare un aggiornamento di una installazione esistente" #: ../iw/examine_gui.py:61 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." msgstr "" -"Scesciete questa opzione se volete aggiornare il vostro attuale sistema di " -"Red Hat Linux. Questa opzione conserverà i dati presenti nel sistema." +"Scesciete questa opzione se volete aggiornare il vostro attuale sistema %s. " +"Questa opzione conserverà i dati presenti nel sistema sui vostri dischi." #: ../iw/examine_gui.py:67 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Perform a new %s installation" -msgstr "Effettuare un installazione fresca di %s" +msgstr "Effettuare una nuova installazione di %s" #: ../iw/examine_gui.py:69 msgid "" @@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "Reimpos_ta" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Spazio non disponibile" @@ -3144,14 +3149,14 @@ msgstr "" "10.2f MB). Per aumentare questo limite è possibile aumentare la dimensione " "fisica del gruppo di volumi." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Errore di richiesta" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3162,20 +3167,20 @@ msgstr "" "volumi ha solo %g MB. Aumentare le dimensioni del gruppo oppure ridurre " "quelle delvolume logico." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Nessuno slot libero" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Non è possibile creare più di %s volumi logici per gruppi di volumi." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Spazio libero non disponibile" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3185,30 +3190,30 @@ msgstr "" "aggiungere un volume logice, è necessario ridurre le dimensioni di uno o più " "volumi logici esistenti" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Cancellare il volume logico \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nome del gruppo di volumi non valido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Nome in uso" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Il nome del gruppo di volumi \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Volumi fisici insufficienti" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3222,70 +3227,70 @@ msgstr "" "Creare innanzitutto una partizione o un array raid del tipo \"volume fisico " "(LVM)\", quindi selezionare di nuovo l'opzione \"LVM\"." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Crea gruppi di volumi LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Nome gruppo di volumi:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nome gruppo di volumi:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Dimensioni fisiche:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Dimensioni fisiche:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumi fisici da _utilizzare:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Spazio utilizzato:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Spazio libero:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Spazio totale:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nome del volume logico" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Dimensioni (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumi logici" @@ -3467,7 +3472,7 @@ msgstr "Attiva all'avvio" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3521,7 +3526,7 @@ msgstr "" "avviato di default, selezionare 'Default' nel sistema operativo desiderato." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4320,8 +4325,8 @@ msgstr "Non installare SILO" msgid "Partition type" msgstr "Tipo di partizione" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Boot label" @@ -4520,10 +4525,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Benvenuti" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC Probed Monitor" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor non rilevato" @@ -4745,19 +4746,19 @@ msgstr "Scegliere il boot loader da utilizzare" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Utilizza il boot loader GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Utilizza il boot loader LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Nessun boot loader" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Ignora il boot loader" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4773,7 +4774,7 @@ msgstr "" "\n" "Saltare l'installazione del boot loader?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4784,43 +4785,43 @@ msgstr "" "fase di avvio. Inserire qui le opzioni di boot da passare al kernel o " "lasciare la riga vuota." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Attiva la modalità LBA32 (normalmente non richiesta)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Scegliere dove installare il boot loader:" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Modificare la boot label" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Boot label non valida" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "La boot label non può essere vuota." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "La boot label contiene caratteri illegali." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4830,14 +4831,14 @@ msgstr "" "operativi. Indicare la partizione da avviare e associare a ognuna di essa " "un'etichetta." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> seleziona pulsante | <F2> seleziona boot entry di default | <F12> " "schermata successiva>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4848,27 +4849,27 @@ msgstr "" "impostare una password, ma per gli utenti occasionali questa operazione non " "è necessaria." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Attiva una password per GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Password del boot loader:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Confermare:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Le password non corrispondono." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Password troppo breve" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "La password per il boot loader è troppo breve." @@ -6146,9 +6147,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Memoria scheda video:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "Il Boot Loader z/IPL verrà installato sul vostro sistema dopo che " @@ -6344,9 +6346,8 @@ msgstr "" "o caricare un altro dischetto dei driver?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "Dischetto dei driver" +msgstr "Dischetto del driver" #: ../loader2/driverdisk.c:337 msgid "Do you have a driver disk?" @@ -7682,7 +7683,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portoghese(Brasiliano)" #. generated from lang-table @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-28 16:19GMT+10:00\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-04 17:45GMT+10:00\n" "Last-Translator: James Hashida <khashida@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <i18-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "グラフィカルインストールのための十分なメモリがありません。テキストモードを起" "動します" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Xハードウェア状態オブジェクトのインスタンス生成が出来ません。" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "%sインストールではグラフィカルインストールが利用できません。テキストモードで" "起動します。" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "マウスが検出されませんでした。グラフィカルインストールにはマウスが必要です。" "テキストモードを起動します" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "使用のマウスタイプ: %s" @@ -247,14 +247,14 @@ msgstr "" "\n" "「OK」を押すと続行します。" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -334,19 +334,19 @@ msgstr "" "カーネルパッケージがインストールされていませんので、ブートローダ設定は変更さ" "れません" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "すべて" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "推奨事項はありません" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" "の他のパッケージグループ以外にも他により多くのパッケージがあることに 注意して" "下さい。" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "ブートディスクを作成(_M)" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Fix" msgstr "修正" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "はい" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "無視" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "\n" "システムは今、再起動します。" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -872,15 +872,15 @@ msgstr "" "CDをアンマウント中にエラーが発生しました。tty2上でシェルから%sにアクセスして " "いないことを確認してから[OK]を押して再試行して下さい。" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "ファイルをコピー中" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "インストールイメージをハードディスクドライブに転送中..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -888,25 +888,25 @@ msgstr "" "インストールイメージをハードディスクドライブへ転送中にエラー発生。おそらく" "ディスク容量が不足しています" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM変更" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "続行するにはディスク %d を挿入して下さい。" -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "不適切なCD-ROMです" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "適切な %s CD-ROM ではありません。" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM のマウントに失敗しました" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" "次のファイルシステム上に空き領域が必要です:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "削除の確認" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "デバイス '/dev/%s'上の全てのパーティションを削除しようとしています。" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" "%sパーティションの容量が %s MB未満であり、通常の %s のインストー ルでの推奨容" "量には不足です。" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "起動可能なパーティションが存在できるのは RAID-1 デバイス上だけです" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "マウントポイントは linux のファイルシステム上になければなりません。" -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" "マウントポイント \"%s\" はすでに使用されています。別のマウントポイントを選択" "して下さい。" -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1726,36 +1726,36 @@ msgid "" msgstr "" "%s パーティションのサイズ(%10.2f MB) は最大サイズ %10.2f MBを超えています。" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "要求されたパーティション容量 %s MB は最大容量 %s MBを超えています" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "要求されたパーティション容量 (%s MB)が負です!" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "第一シリンダよりも前からパーティションを始めることはできません" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "パーティションが負のシリンダで終ることはできません" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "RAID要求の中にメンバーが含まれていない、または RAIDレベルが未指定です" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "タイプ %s のRAIDデバイスは最低でも %s メンバーを必要とします" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2094,6 +2094,10 @@ msgstr "" "の サポートとなります。これは古いシステムのようです。アップグレードのプロセス" "を 続行しますか?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC 検出モニター" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "rootパスワードを設定" @@ -2282,11 +2286,11 @@ msgstr "確認(_F):" msgid "Passwords don't match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致していません" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2330,7 +2334,7 @@ msgstr "いいえ、ブートディスクを作成したくないです(_D)" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "高度なブートローダ設定" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2364,9 +2368,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "一般カーネルパラメータ(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "ブートローダの設定" @@ -2390,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "ブートローダなしで続行する(_O)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2400,32 +2404,32 @@ msgstr "" "ブートローダを上書きしたくないなら、\"ブートローダをインストールしない\"を選" "択して下さい" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "GRUBをブートローダとして使用(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "LILOをブートローダとして使用(_L)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "ブートローダをインストールしない(_D)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "%sブートローダは、/dev/%s上にインストールされます。" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "ブートローダはインストールされません。" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "ブートローダを変更(_C)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "高度なブートローダオプションの設定(_O)" @@ -2898,7 +2902,7 @@ msgstr "リセット(_T)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "容量が足りません。" @@ -3081,14 +3085,14 @@ msgstr "" "さです。この限界を上げる為に、このボリュームグループの物理範囲 サイズを増加す" "ることができます。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "要求された設定にエラーがあります" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3099,20 +3103,20 @@ msgstr "" "しかありません。ボリュームグループを大きくするか、あるいは論理 ボリュームを小" "さくして下さい。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "空きスロットがありません。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "ボリュームグループ毎の %s論理ボリューム以上は作成できません。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "空き領域はありません" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3122,31 +3126,31 @@ msgstr "" "論理ボリュームを追加するには、現存の論理ボリュームの1つ又はそれ以上のサイズ" "を 削減する必要があります。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "論理ボリューム\"%s\"を本当に削除したいですか?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "無効なボリュームグループ名" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "使用中の名前" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "ボリュームグループ名 \"%s\"はすでに使用されています。別の名前を選択して下さ" "い。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "物理ボリュームが足りません。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3160,70 +3164,70 @@ msgstr "" "\"物理ボリューム (LVM)\"タイプの1つのパーティション、あるいはRAIDアレーを 作" "成し、 \"LVM\"オプションを選択します。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVMボリュームグループを作成" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "LVMボリュームグループを編集: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "LVMボリュームグループを編集" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "ボリュームグループ名(_V):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "ボリュームグループ名:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "物理エクステント(_P): " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "物理エクステント:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "使用する物理ボリューム(_U):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "使用中の容量:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "空き領域:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "合計容量:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "論理ボリューム名" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "容量 (メガバイト):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "論理ボリューム" @@ -3403,7 +3407,7 @@ msgstr "起動時にアクティブ" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3457,7 +3461,7 @@ msgstr "" "更する には、目的のオペレーティングシステムの側の「デフォルト」を選択します。" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4253,8 +4257,8 @@ msgstr "SILO をインストールしない" msgid "Partition type" msgstr "パーティションタイプ" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "ブートラベル" @@ -4447,10 +4451,6 @@ msgstr "そのスワップパーティションのための十分なディスク msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC 検出モニター" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "モニター未検出" @@ -4669,19 +4669,19 @@ msgstr "使用するブートローダを選択して下さい" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "GRUB を使用" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "LILO を使用" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "ブートローダを使用しない" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "ブートローダ(設定)をスキップ" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "" "\n" "本当にブートローダインストールを省略しますか?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4708,43 +4708,43 @@ msgstr "" "には、ここで入力して下さい。オプションが必要ないか、または不明な場合には、空" "白にしておいて下さい。" -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "LBA32 の使用の強制(通常は不必要)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "ブートローダーのインストール場所を指定して下さい" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "ブートラベルの編集" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "無効なブートラベル" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "ブートラベルは空白にはできません" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "ブートラベルに不適切な文字が含まれています" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4754,13 +4754,13 @@ msgstr "" "することもできます。ブート可能にするパーティションとそのパーティション用に使" "用するブートラベルを設定して下さい" -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" "<Space>はボタン選択 | <F2>はディフォルトのブートエントリ| <F12> 次の画面>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4770,27 +4770,27 @@ msgstr "" "す。高度なセキュリティ確保のためにはパスワードの設定を推奨しますが、これは一" "般的なユーザには必要ありません" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "GRUBパスワードを使用" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "ブートローダパスワード: " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "確認:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "パスワードが一致していません" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "パスワードが短かすぎます" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "ブートローダパスワードが短かすぎます" @@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "合計容量" #: ../textw/packages_text.py:245 msgid "" " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr " <Space>、<+>、<->選択 | <F1> ヘルプ | <F2> パッケージの説明" +msgstr " <Space>,<+>,<->選択 | <F1> ヘルプ | <F2> パッケージの説明" #: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" @@ -5437,9 +5437,7 @@ msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1123 msgid "" " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" -" <F1> ヘルプ <F3> 編集 <F4> 削除 <F5>リセット <F12> " -"OK " +msgstr " <F1>-ヘルプ <F3>-編集 <F4>-削除 <F5>-リセット <F12>-OK " #: ../textw/partition_text.py:1125 msgid "New" @@ -5448,9 +5446,7 @@ msgstr "新規" #: ../textw/partition_text.py:1131 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" -" <F1> - ヘルプ <F2> - 新規 <F3> - 編集 <F4> - 削除 <F5> - リセッ" -"ト <F12> - OK " +msgstr "<F1>-ヘルプ <F2>-新規 <F3>-編集 <F4>-削除 <F5>-リセット <F12>-OK" #: ../textw/partition_text.py:1160 msgid "No Root Partition" @@ -6050,9 +6046,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "ビデオメモリ容量:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "z/IPLブートローダーはインストールが完了してからシステム上にインストール され" @@ -6244,9 +6241,8 @@ msgstr "" "ますか?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "ドライバディスク" +msgstr "ドライバ ディスク" #: ../loader2/driverdisk.c:337 msgid "Do you have a driver disk?" @@ -7581,7 +7577,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "ポルトガル語(ブラジル)" #. generated from lang-table @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-29 10:07+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-03 09:54+1000\n" "Last-Translator: Michelle Kim <mkim@redhat.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "그래픽 모드로 설치하기에는 시스템의 램 용량이 부족합니다. 텍스트 모드로 설치" "합니다." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -56,18 +56,18 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "확인" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "X 하드웨어 상태 객체를 인스턴스화하지 못했습니다." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "그래픽 모드 설치로는 %s (을)를 설치할 수 없습니다. 텍스트 모드로 설치합니다." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "마우스가 검색되지 않았습니다. 그래픽 모드로 설치하기 위해서는 마우스가 필요" "합니다. 텍스트 모드로 설치합니다." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "사용할 마우스 유형: %s" @@ -243,14 +243,14 @@ msgstr "" "\n" "'확인' 버튼을 누르시면, 설치를 계속 진행합니다." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "" "시스템에 아무런 커널 패키지도 설치되지 않았습니다. 여러분의 부트로더 설정은 " "바뀌지 않을 것입니다." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "전부 설치" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "관련된 내용 없음" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "그 외..." -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "이 그룹은 사용 가능한 모든 패키지를 포함합니다. 이 페이지 상의 패키지 그룹 " "보다 훨씬 많은 패키지가 포함되어 있다는 사실에 유의해 주십시오." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "부팅 디스켓 제작(_M)" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Fix" msgstr "수정(Fix)" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "예" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "무시" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "\n" "시스템을 재부팅 합니다." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -872,15 +872,15 @@ msgstr "" "CD를 마운트 해제하는데 오류가 발생했습니다. tty2 쉘에서 %s를 사용하고 있는" "지 확인해 주신 후 확인 버튼을 눌러 재시도 해주십시오." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "파일 복사 중" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "설치 이미지를 하드 드라이브로 전송하고 있습니다..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -888,25 +888,25 @@ msgstr "" "설치 이미지를 하드 드라이브로 전송하는 도중 오류가 발생되었습니다. 드라이브" "의 공간이 부족한 것 같습니다." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM 교체" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "%d 번째 CD를 넣어 주십시오." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM 오류" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "올바른 %s CDROM이 아닙니다." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM을 마운트할 수 없습니다." @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" "의 파일시스템에 충분한 공간이 확보되어야 합니다:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "삭제 확인" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr " '/dev/%s' 장치의 모든 파티션을 삭제하려고 합니다." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" "여러분이 설정하신 %s 파티션의 용량이 %s MB 보다 적습니다. 이 용량은 %s를 설치" "하는데 필요한 기본 용량보다 적습니다." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "부트 파티션은 'RAID1' 장치에서만 지정하실 수 있습니다." @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "이 마운트할 지점은 반드시 리눅스 파일시스템 상에 위치해야 합니다." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1724,45 +1724,45 @@ msgid "" msgstr "" "\"%s\" 마운트 지점은 이미 사용되고 있습니다. 다른 곳으로 지정해 주십시오." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "%s 파티션의 용량(%10.2f MB)이 최대 용량인%10.2f MB 를 초과했습니다." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "요구하신 파티션의 용량(%s MB)이 최대 용량인 %s MB 를 초과했습니다." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "요구하신 파티션의 용량(%s MB)은 사용될 수 없습니다!" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "파티션은 절대 첫번째 실린더 값 아래에서 시작할 수 없습니다." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "파티션은 절대 실린더 값 밖에서 끝날 수 없습니다." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" "RAID 요소(member)가 구성되지 않았거나, RAID 레벨이 지정되지 않았습니다." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" "%s 유형의 RAID 장치는 최소한 %s 정도의 요소(member)로 구성되어야 합니다." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2104,6 +2104,10 @@ msgstr "" "여러분이 사용하시는 컴퓨터는 이전 버전으로 나타납니다. 업그레이드 설치를 계" "속 진행하시겠습니까?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC에 의해 검색된 모니터" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "루트 암호 설정" @@ -2291,11 +2295,11 @@ msgstr "확인(_F):" msgid "Passwords don't match" msgstr "암호가 일치하지 않습니다" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "암호가 입력되지 않았거나 일치하지 않습니다" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2340,7 +2344,7 @@ msgstr "아니오, 부팅 디스켓을 생성하지 않습니다(_D)" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "고급 부트로더 설정" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2374,9 +2378,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "일반 커널 매개변수(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "부트로더 설정" @@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "부트로더 없이 계속 진행(_O)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2410,32 +2414,32 @@ msgstr "" "현재 시스템에서 사용되고 있는 부트로더를 그대로 사용하시려면, \"부트로더를 설" "치하지 않음\" 항목을 선택하십시오." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "GRUB을 부트로더로 사용(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "LILO를 부트로더로 사용(_L)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "부트로더를 설치하지 않음(_D)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "%s 부트 로더는 /dev/%s에 설치될 것입니다." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "부트로더는 설치되지 않을 것입니다." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "부트로더 변경(_C)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "고급 부트로더 옵션 설정하기(_O)" @@ -2900,7 +2904,7 @@ msgstr "재설정(_T)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "공간이 부족합니다." @@ -3083,14 +3087,14 @@ msgstr "" "다. 이 최대 논리 볼륨 용량을 증가시키기 위해서는 이 볼륨 그룹에 해당하는 물리" "적 범위 용량을 증가하시면 됩니다." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "요구 사항의 오류" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3100,20 +3104,20 @@ msgstr "" "여러분이 설정하신 논리 볼륨은 %g MB를 필요로 하지만 볼륨 그룹에는 %g MB 밖에 " "없습니다. 볼륨 그룹을 증가시키거나 논리 볼륨을 감소시켜야 합니다." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "여유 슬롯이 없습니다." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "논리 그룹 당 %s개 이상의 논리 볼륨을 생성하실 수 없습니다." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "여유공간이 없습니다." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3122,30 +3126,30 @@ msgstr "" "볼륨 그룹에는 새로운 논리 볼륨을 생성할 공간이 없습니다. 논리 볼륨을 추가하려" "면 일부 기존 논리 볼륨의 용량을 감소시켜야 합니다." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "확실히 \"%s\" 논리 볼륨을 삭제하시겠습니까?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "부적절한 논리 그룹명" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "이름이 사용되고 있습니다." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "\"%s\" 볼륨 그룹명은 이미 사용되고 있습니다. 다른 이름으로 지정해 주십시오." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "물리적 볼륨이 부족합니다." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3159,70 +3163,70 @@ msgstr "" "우선 파티션을 생성하시거나 \"물리적 볼륨 (LVM)\" 유형의 raid 배열을 만드신 " "후 \"LVM\" 옵션을 다시 선택해 주십시오." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVM 볼륨 그룹 만들기" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "LVM 볼륨 그룹 편집: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "LVM 볼륨 그룹 편집" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "볼륨 그룹명(_V):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "볼륨 그룹명:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "물리적 범위(_P):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "물리적 범위:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "사용할 물리적 볼륨(_U):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "사용된 공간:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "여유 공간:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "총 공간: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "논리 볼륨명" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "용량 (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "추가(_A)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "논리 볼륨" @@ -3402,7 +3406,7 @@ msgstr "부팅시 활성화" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr "" "해서는, 부팅하기를 원하는 운영 체제 옆에 위치한 '디폴트'를 선택하시면 됩니다." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4243,8 +4247,8 @@ msgstr "SILO를 설치하지 않음" msgid "Partition type" msgstr "파티션 유형" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "부팅할 이름" @@ -4440,10 +4444,6 @@ msgstr "여러분이 선택하신 장치에 스왑 파티션을 생성하기에 msgid "Welcome" msgstr "환영합니다" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC에 의해 검색된 모니터" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "모니터를 검색할 수 없음" @@ -4657,19 +4657,19 @@ msgstr "사용하실 부트로더를 선택해 주십시오" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "GRUB 부트로더 사용" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "LILO 부트로더 사용" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "부트로더를 사용하지 않음" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "부트로더 생략" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "" "\n" "부트로더 설치를 생략하시겠습니까?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4696,43 +4696,43 @@ msgstr "" "달하여 부팅해야 하는 경우라면, 아래의 빈 칸에 그 내용을 입력해 주십시오. 커널" "에 전달해야할 옵션이 없거나 잘 모르시겠다면, 빈 칸으로 두시기 바랍니다." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "LBA32 모드로 사용 (일반적으로 필요치 않음)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "부트로더를 설치할 곳을 지정해 주십시오" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "지움" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "부팅할 이름 편집" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "부팅할 이름의 오류" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "부팅할 이름은 반드시 지정해 주셔야 합니다." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "부팅할 이름에는 특수한 문자를 사용하실 수 없습니다." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4742,14 +4742,14 @@ msgstr "" "다. 각 운영체제의 부팅 가능한 파티션과 각 운영체제로 부팅하기 위한 이름을 설" "정해 주십시오." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> 는 버튼 선택 | <F2> 는 기본 부트 엔트리 선택 | <F12> 는 다음 화면으" "로 가기>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4759,27 +4759,27 @@ msgstr "" "을 수 있습니다. 최상의 보안을 위해 암호를 설정하실 것을 권하지만, 대부분의 " "일반 사용자에게는 필요하지 않습니다." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "GRUB 암호 사용" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "부트로더 암호:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "확인:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "암호가 입력되지 않았거나 일치하지 않습니다" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "암호가 너무 짧습니다" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "부트로더 암호가 너무 짧습니다" @@ -6037,9 +6037,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "비디오 카드의 램 용량:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "z/IPL 부트로더는 설치가 완료된 후 시스템에 설치될 것입니다. 이제 기계나 설정" @@ -6228,7 +6229,6 @@ msgstr "" "읽어들이는 방법을 선택하시겠습니까?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "드라이버 디스켓" @@ -7557,7 +7557,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "포루투칼어" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "포르투갈어 (브라질)" #. generated from lang-table @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-29 02:11+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " "mod teks." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "Pemasangan grafik tidak ada bagi pemasangan %s. Memulakan mod teks." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "Tiada Tetikus dijumpai. Tetikus diperlukan untuk pemasangan grafik. " "Memulakan mod teks." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Menggunakan tetikus jenis: %s" @@ -219,14 +219,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -298,26 +298,26 @@ msgstr "" "TIada pakej kernel dipasang pada sistem anda. Konfigurasi pemuat but anda " "tidak akan berubah." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Semuanya" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "tiada cadangan" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "_Buat cakera but" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Tetap" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Ya" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Abaikan" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -794,22 +794,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Kehilangan CD #%d, yang diperlukan untuk pemasangan." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Menyalin Fail" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -817,25 +817,25 @@ msgstr "" "Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin " "kehabisan ruang vakera." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Tukar CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sila masukkan cakera %d untuk meneruskan." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Salah CDROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM tak dapat dilekapkan." @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Kepastian Pemadaman" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Anda akan memadam semua partisyen pada peranti '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" "Partisyen %s adalah kurang dari %s megabyte dimana ianya rendah daripada " "yang dicadangkan untuk pemasangan %s normal." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partisyen boleh but hanya boleh dari peranti RAID1" @@ -1587,50 +1587,50 @@ msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain." msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Titik lekapan mesti berada pada sistem fail linux." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "Titik lekapan \"%s\" sedang digunakan, sila pilih titik lekapan lain." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "Saiz partisyen %s (%10.2f MB) melebihi saiz maksima %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "Saiz partisyen diminta (saiz = %s MB) melebihi saiz maksima %s MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Saiz yang partisyen dipinta adalah negatif (saiz = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partisyen tak boleh bermula di bawah silinder pertama." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partisyen tak boleh berakhi pada silinder negatif.r" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Tiada ahli pada permintaan RAID , atau bukan aras RAID dinyatakan." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Peranti RAID jenis %s memerlukan sekurang-kurangnya %s ahli." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1917,6 +1917,11 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +#, fuzzy +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Monitor disiasat DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Tetapkan Katalaluan Root" @@ -2103,11 +2108,11 @@ msgstr "Kepas_tian:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Katalaluan tidak sepadan" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2142,7 +2147,7 @@ msgstr "Tidak, Saya tidak mahu cipta disket but" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi Pemuat But Lanjutan" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2169,9 +2174,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Parameter kernel umum" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi Pemuat But" @@ -2191,39 +2196,39 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "_Teruskan dengan tiada pemuat but" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Guna _GRUB sebagai pemuat but" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Guna _LILO sebagai pemuat but" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Jangan pasang pemuat but?" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Tiada pemuat but dipasang." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "_Tukar pemuat but" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurasi _opsyen lanjutan pemuat but" @@ -2619,7 +2624,7 @@ msgstr "Ulang_tetap" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Ruang tidak mencukupi" @@ -2782,14 +2787,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Ralat Dengan Permintaan" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2797,49 +2802,49 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Tiada slot kosong" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Tiada ruang bebas" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam volum logikal \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nama Kumpulan Volum tidak sah" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Nama sudah digunakan" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Tidak cukup volum fizikal" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2848,71 +2853,71 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Buat Kumpulan Volum LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Nama Kumpulan _Volum:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Ruang Digunakan:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Ruang Bebas:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Jumlah Ruang:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nama Volum Logikal" # MB = Menteri Besar? -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Saiz (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Tambah" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volum Logikal:" @@ -3084,7 +3089,7 @@ msgstr "Aktifkan semasa But" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3133,7 +3138,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -3873,8 +3878,8 @@ msgstr "Tidak dipasang SILO" msgid "Partition type" msgstr "Jenis Partisyen" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Label but" @@ -4058,11 +4063,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Selamat Datang" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -#, fuzzy -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Monitor disiasat DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor tidak disiasat" @@ -4260,20 +4260,20 @@ msgstr "Direktori manakah yang anda ingin cari?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Guna Pemuat But GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Guna Pemuat But LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Tiada Pemuat But" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Turutan isihan" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4283,7 +4283,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4291,88 +4291,88 @@ msgid "" "blank." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Dimana anda ingin pasang pemuat but?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 #, fuzzy msgid "Edit Boot Label" msgstr "boleh diedit" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Namahos tidak sah" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 #, fuzzy msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Nama sessi tak boleh kosong" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Label but mengandungi aksara tidak sah." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Nama pengguna dan katalaluan" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Katalaluan Root :" # libgnomeui/gnome-spell.c:249 -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Kepastian:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Katalaluan Terlalu Pendek" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Katalaluan pemuat but terlalu pendek" @@ -5572,8 +5572,8 @@ msgstr "RAM Video:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7085,7 +7085,7 @@ msgstr "Portugis" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugis" #. generated from lang-table @@ -1,26 +1,26 @@ # translation of nl.po to Nederlands # Dutch translation of anaconda-po -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Vertalen of niet vertalen: -# device - apparaat, partitie, opstelling (voor RAID) -# alloceren - toewijzen +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>, 2001. -# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002 +# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003 # Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>, 2002 # +# device - apparaat, partitie, opstelling (voor RAID) +# alloceren - toewijzen +# driver - stuurprogramma +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.3.94\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-26 19:11+0100\n" -"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@chello.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-03 19:34+0100\n" +"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "U heeft niet voldoende RAM-geheugen voor een grafische installatie. " "Tekstmodus wordt nu opgestart." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Er ging wat mis in de X installatie" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Grafische installatie niet beschikbaar voor %s installaties. Tekstmodus " "wordt nu opgestart." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "Er is geen muis gevonden. Voor de grafische installatie is een muis " "vereist. Tekstmodus wordt nu opgestart." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Muistype dat nu wordt gebruikt: %s " @@ -253,14 +253,14 @@ msgstr "" "\n" "Geef 'OK' om door te gaan." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -285,13 +285,12 @@ msgstr "" "koppelpunten en partitiegroottes instellen." #: ../autopart.py:1327 -#, fuzzy msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on your hard drives." msgstr "" -"Voordat het installatieprogramma het automatisch partitioneren kan " -"instellen, dient u aan te geven hoe de ruimte op de harde schijven moet " +"Voordat het installatieprogramma kan beginnen met het automatisch " +"partitioneren, dient u aan te geven hoe de ruimte op de harde schijven moet " "worden gebruikt." #: ../autopart.py:1332 @@ -344,30 +343,29 @@ msgstr "" "Op uw systeem werden geen kernel-pakketten geïnstalleerd. De configuratie " "van uw bootloader zal niet worden veranderd." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Alles" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "geen suggesties" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overig" -#: ../comps.py:1069 -#, fuzzy +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -"Deze groep installeert alle beschikbare pakketten. Bedenk wel dat dit " -"substantieel meer pakketten zijn dan enkel het selecteren van alle overige " -"pakketgroepen op deze pagina." +"Deze groep bevat alle beschikbare pakketten. Bedenk wel dat dit substantieel " +"meer pakketten zijn dan de pakketten van al de overige pakketgroepen op deze " +"pagina samen." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -389,16 +387,15 @@ msgstr "" "bugzilla.redhat.com/bugzilla." #: ../constants.py:72 -#, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " "anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" msgstr "" -"Er is iets vreemds gebeurd. Het is waarschijnlijk een fout. Wij verzoeken " -"U om de volledige tekst van deze 'exception' te kopiëren of de 'crash-dump' " -"op diskette te schrijven en een gedetailleerd foutrapport te maken op http://" -"bugzilla.redhat.com/bugzilla." +"Er is iets uitzonderlijks gebeurd. Waarschijnlijk is het een fout. Wij " +"verzoeken u om de volledige tekst van deze 'exception' te kopiëren of de " +"'crash-dump' op diskette te schrijven en een gedetailleerd foutrapport voor " +"het pakket: anaconda te maken op http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" #: ../exception.py:167 ../text.py:240 msgid "Exception Occurred" @@ -456,7 +453,7 @@ msgstr "Opstartdiskette _maken" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -496,23 +493,21 @@ msgid "Creating boot disk..." msgstr "Opstartdiskette wordt nu gemaakt..." #: ../floppy.py:158 -#, fuzzy msgid "" "An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make " "sure that you have a good floppy in the first floppy drive." msgstr "" -"Bij het maken van de opstartdiskette is een fout opgetreden. Zorg dat er een " -"diskette in de eerste floppydrive zit." +"Bij het verifiëren van de opstartdiskette is een fout opgetreden. Zorg dat " +"er een goede diskette in de eerste floppydrive zit." #: ../floppy.py:189 -#, fuzzy msgid "" "Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad " "floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy " "drive." msgstr "" -"Bij het maken van de opstartdiskette is een fout opgetreden. Zorg dat er een " -"diskette in de eerste floppydrive zit." +"Blijkbaar is uw opstartdiskette ongeldig. Zorg dat er een goede diskette in " +"de eerste floppydrive zit." #: ../fsset.py:176 msgid "Checking for Bad Blocks" @@ -723,21 +718,20 @@ msgid "Error Saving Screenshot" msgstr "Fout bij het opslaan van schermafdruk" #: ../gui.py:168 -#, fuzzy msgid "" "An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " "package installation, you may need to try several times for it to succeed." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de schermafdruk. Als dit " -"zich heeft voorgedaan tijdens pakket installatie zult u dit een paar keer " -"moeten proberen." +"gebeurde tijdens de pakket-installatie kunt u trachten het nogmaals te " +"proberen." #: ../gui.py:236 ../text.py:321 msgid "Fix" msgstr "Herstellen" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -746,7 +740,7 @@ msgstr "Ja" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -765,7 +759,7 @@ msgstr "Negeren" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -879,14 +873,17 @@ msgid "Install Window" msgstr "Installatievenster" #: ../harddrive.py:209 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n" "\n" "The system will now reboot." -msgstr "CD #%d ontbreekt. Deze CD is nodig voor de installatie" +msgstr "" +"ISO-bestand voor CD #%d ontbreekt. Deze is nodig voor de installatie.\n" +"\n" +"Het systeem zal nu herstarten." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -896,15 +893,15 @@ msgstr "" "niet toevallig %s bekijkt vanaf de shell op tty2 en klik dan op OK om " "opnieuw te proberen." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Bestand wordt gekopieerd" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Het installatiebestand wordt nu naar de harde schijf overgezet..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -912,25 +909,25 @@ msgstr "" "Tijdens het overzetten van het installatiebestand naar uw harde schijf is " "een fout opgetreden. Waarschijnlijk is uw harde schijf vol." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Verwissel de CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Plaats CD-%d om door te gaan." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Verkeerde CD" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dat is niet de juiste %s CD" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "De CDROM kon niet worden aangekoppeld." @@ -939,9 +936,8 @@ msgid "Install on System" msgstr "Installeren op Systeem" #: ../kickstart.py:1140 -#, fuzzy msgid "Missing Package" -msgstr "Pakketten Installeren" +msgstr "Ontbrekend pakket" #: ../kickstart.py:1141 #, python-format @@ -949,20 +945,20 @@ msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" +"U heeft aangegeven dat het pakket '%s' niet moet worden geïnstalleerd. Dit " +"pakket bestaat niet. Wilt u doorgaan met uw installatie of wilt u afbreken?" #: ../kickstart.py:1147 ../kickstart.py:1173 -#, fuzzy msgid "_Abort" -msgstr "_Herstarten" +msgstr "_Afbreken" #: ../kickstart.py:1148 ../kickstart.py:1174 ../iw/partition_gui.py:995 msgid "_Continue" msgstr "_Doorgaan" #: ../kickstart.py:1166 -#, fuzzy msgid "Missing Group" -msgstr "Ontbrekende Informatie" +msgstr "Ontbrekende groep" #: ../kickstart.py:1167 #, python-format @@ -970,6 +966,8 @@ msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" +"U heeft aangegeven dat de groep '%s' moet worden geïnstalleerd. Deze groep " +"bestaat niet. Wilt u doorgaan met de installatie of wilt u afbreken?" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" @@ -1167,7 +1165,7 @@ msgstr "" "bestandssystemen:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1427,7 +1425,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Verwijderen Bevestigen" @@ -1438,7 +1436,7 @@ msgstr "" "U staat op het punt alle partities op het device '/dev/%s' verwijderen." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1694,7 +1692,7 @@ msgstr "" "Uw %s partitie is minder dan %s megabytes groot; wat kleiner is dan " "aanbevolen voor een normale %s installatie." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Opstartpartities mogen alleen op een RAID1-opstelling staan." @@ -1750,19 +1748,20 @@ msgstr "" "bevinden." #: ../partRequests.py:221 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " "system operation. Please select a different mount point." msgstr "" -"Het koppelpunt \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een ander " +"Het koppelpunt %s mag niet worden gebruikt. Voor een juiste werking van het " +"systeem moet het een symbolische link zijn. Kies alstublieft een ander " "koppelpunt." #: ../partRequests.py:228 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Dit koppelpunt moet zich op een linux-bestandssysteem bevinden." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1771,7 +1770,7 @@ msgstr "" "Het koppelpunt \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een ander " "koppelpunt." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1779,7 +1778,7 @@ msgid "" msgstr "" "De grootte van partitie %s (%10.2f MB) overschrijdt de limiet van %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1788,30 +1787,30 @@ msgstr "" "De grootte van de gevraagde partitie (grootte = %s MB) overschrijdt de " "maximumgrootte van %s MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "De grootte van de gevraagde partitie is negatief! (grootte = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partities kunnen niet vóór de eerste cylinder beginnen." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partities kunnen niet op een negatieve cylinder eindigen." # spelfout in not RAD level specified! -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Geen onderdelen in RAID-verzoek, of geen RAID-level opgegeven." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Een RAID-opstelling van type %s heeft tenminste %s onderdelen." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1821,13 +1820,13 @@ msgstr "" "kunnen hebben zult u RAID-onderdelen moeten toevoegen." #: ../rescue.py:139 -#, fuzzy msgid "Setup Networking" -msgstr "Netwerk" +msgstr "Netwerken instellen" +# Interfaces hier niet vertaald #: ../rescue.py:140 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u het netwerk op dit systeem opstarten?" #: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -1978,9 +1977,9 @@ msgid "Debug" msgstr "Foutzoeken" #: ../text.py:342 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." -msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." +msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:349 msgid "" @@ -2088,25 +2087,23 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:279 msgid "Absolute Symlinks" -msgstr "" +msgstr "Absolute symbolische links" #: ../upgrade.py:290 -#, fuzzy msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic link, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " "state as a symbolic link and restart the upgrade.\n" "\n" msgstr "" -"De volgende bestanden zijn absolute symbolische links. Deze worden niet " -"ondersteund tijdens de upgrade. Verander ze alstublieft in relatieve " -"symbolische links en herstart de upgrade.\n" +"Dit zijn mappen, die in plaats daarvan symbolische links behoren te zijn. " +"Dit geeft problemen tijdens de upgrade. Verander ze alstublieft in de " +"oorspronkelijke toestand van symbolische links en herstart de upgrade.\n" "\n" #: ../upgrade.py:296 -#, fuzzy msgid "Invalid Directories" -msgstr "Ongeldige Keuze" +msgstr "Ongeldige mappen" #: ../upgrade.py:302 #, python-format @@ -2170,20 +2167,25 @@ msgstr "" "6.2 of hoger. Dit is blijkbaar een ouder systeem. Wilt u doorgaan met het " "upgrade-proces?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Beeldscherm onderzocht met DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" -msgstr "Geef Root Wachtwoord" +msgstr "Geef het root-wachtwoord" #: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71 -#, fuzzy msgid "Error with Password" -msgstr "Root Wachtwoord" +msgstr "Fout bij het wachtwoord" #: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72 msgid "" "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " "use in password." msgstr "" +"Het aangevraagde wachtwoord bevat non-ascii-tekens wat niet is toegestaan in " +"wachtwoorden." #: ../iw/account_gui.py:51 msgid "Root password accepted." @@ -2363,11 +2365,11 @@ msgstr "Be_vestigen: " msgid "Passwords don't match" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2384,7 +2386,7 @@ msgid "Boot Diskette Creation" msgstr "Opstartdiskette aanmaken" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader " @@ -2402,12 +2404,10 @@ msgstr "" "Het wordt sterk aanbevolen een opstartdiskette te maken.\n" #: ../iw/bootdisk_gui.py:70 -#, fuzzy msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette" msgstr "_Ja, ik wil een opstartdiskette maken" #: ../iw/bootdisk_gui.py:73 -#, fuzzy msgid "No, I _do not want to create a boot diskette" msgstr "_Nee, ik wil geen opstartdiskette maken" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "_Nee, ik wil geen opstartdiskette maken" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Geavanceerde Bootloader-configuratie" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2450,9 +2450,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Algemene kernel-parameters" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Bootloader Configuratie" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "_Doorgaan zonder bootloader" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2486,32 +2486,32 @@ msgstr "" "bootloader. Als u echter uw standaard bootloader niet wilt overschrijven, " "selecteer dan: \"Geen bootloader installeren\"." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "_GRUB als bootloader gebruiken" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "_LILO als bootloader gebruiken" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Geen bootloader installeren" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "De %s bootloader zal worden geïnstalleerd op /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Er zal geen bootloader worden geïnstalleerd." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "Bootloader _veranderen" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Geavanceerde bootloader-_opties configureren" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults" msgstr "Personal Desktop standaard" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The default personal desktop environment includes our recommendations for " "new users, including:\n" @@ -2773,16 +2773,16 @@ msgstr "" "De standaard personal desktop omgeving bevat onze aanbevelingen voor nieuwe " "gebruikers, inclusief:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tKantoor-pakket (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tDesktop (GNOME)\n" +"\tKantoorpakket (OpenOffice)\n" +"\tWebbrowser (Mozilla) \n" "\tEmail (Evolution)\n" "\tInstant messaging\n" "\tGeluid en video-toepassingen\n" "\tSpellen\n" "\n" -"Na de installatie kan aanvullende software worden toegevoegd of verwijderd " -"via het programma 'redhat-config-package'\n" +"Na de installatie kunt u aanvullende software toevoegen of verwijderen met " +"het programma 'redhat-config-package'\n" "\n" "Als u bekend bent met %s, zijn er mogelijk specifieke pakketten die u wel, " "of juist niet wilt installeren. Gebruik de aanvink-optie hieronder om uw " @@ -2822,23 +2822,23 @@ msgid "Upgrade Examine" msgstr "Upgrade Onderzoek" #: ../iw/examine_gui.py:59 -#, fuzzy msgid "Perform an upgrade of an existing installation" -msgstr "Bestaand Systeem Upgraden" +msgstr "Een reeds bestaande installatie een upgrade geven" #: ../iw/examine_gui.py:61 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." msgstr "" -"Kies voor deze optie als u uw huidig Red Hat Linux systeem wilt upgraden. " -"Deze optie zal de bestaande data op uw drives bewaren." +"Kies voor deze optie als u uw huidige %s Linux systeem een upgrade wilt " +"geven. Deze optie zal de gegevens die reeds op uw harde schijf staan, " +"bewaren." #: ../iw/examine_gui.py:67 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Perform a new %s installation" -msgstr "Voer een versie installatie uit van %s" +msgstr "%s nieuw installeren" #: ../iw/examine_gui.py:69 msgid "" @@ -2875,6 +2875,9 @@ msgid "" "Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. " "Do you really want to format the selected DASD device?" msgstr "" +"Het formatteren van het geselecteerde DASD-apparaat zal alle gegevens op dit " +"apparaat vernietigen. Wilt u het geselecteerde DASD-apparaat echt " +"formatteren?" #: ../iw/fdisk_gui.py:26 msgid "Partitioning with fdisk" @@ -2988,7 +2991,7 @@ msgstr "Rese_tten" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Niet voldoende ruimte" @@ -3176,14 +3179,14 @@ msgstr "" "logische volume-grootte (%10.2f MB). Om deze limiet te verhogen, kunt u de " "fysieke afmeting voor deze Volumegroep vergroten." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Foutmelding bij dit verzoek" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3194,20 +3197,20 @@ msgstr "" "volumegroep heeft slechts %g MB. U kunt, ofwel de volumegroep groter maken, " "of de logische volumes kleiner maken." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Geen vrije gleuven" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "U kunt niet meer dan %s logische volumes per volumegroep aanmaken." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Geen vrije ruimte" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3217,30 +3220,30 @@ msgstr "" "Om een logische volume toe te voegen moet u de grootte van een of meer van " "de huidige logische volumes verkleinen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u logisch volume \"%s\" wilt verwijderen?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ongeldige Volumegroep-naam" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Naam in gebruik" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "De volumegroep-naam \"%s\" is reeds in gebruik. Kies alstublieft een andere." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Te weinig fysieke volumes" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3254,70 +3257,70 @@ msgstr "" "Maak een partitie of RAID-opstelling van type \"fysiek volume (LVM)\", en " "selecteer daarna opnieuw de \"LVM\"-optie." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVM Volumegroep maken" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "LVM Volumegroep: %s bewerken" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "LVM Volumegroep bewerken" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Volumegroepnaam:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Volumegroepnaam:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fysieke omvang:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fysieke omvang:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Te gebruiken Fysieke Volumes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Gebruikte Ruimte:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Vrije Ruimte:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Totale Ruimte:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Logisch Volumenaam" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Grootte (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "Wijzig_en" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logische Volumes" @@ -3498,7 +3501,7 @@ msgstr "Aktief bij opstarten" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3553,7 +3556,7 @@ msgstr "" "besturingssysteem." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4355,8 +4358,8 @@ msgstr "SILO niet installeren" msgid "Partition type" msgstr "Soort partitie" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Bootlabel" @@ -4556,10 +4559,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Welkom" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Beeldscherm onderzocht met DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Beeldscherm Niet Onderzocht" @@ -4609,9 +4608,8 @@ msgid "Please choose your login type:" msgstr "Kies uw login-type:" #: ../iw/xconfig_gui.py:393 -#, fuzzy msgid "_Text" -msgstr "Tekst" +msgstr "_Tekst" #: ../iw/xconfig_gui.py:394 msgid "_Graphical" @@ -4750,7 +4748,7 @@ msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel-parameters" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader " @@ -4769,7 +4767,6 @@ msgstr "" "Wilt u nu een opstartdiskette maken?" #: ../textw/bootdisk_text.py:31 -#, fuzzy msgid "Boot Diskette" msgstr "Opstartdiskette" @@ -4781,19 +4778,19 @@ msgstr "Welke bootloader wilt u gebruiken?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Bootloader GRUB gebruiken" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Bootloader LILO gebruiken" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Geen Bootloader" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Bootloader Overslaan" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4809,7 +4806,7 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u het installeren van de bootloader wilt overslaan?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4821,36 +4818,36 @@ msgstr "" "moet meegeven, voer deze dan nu in. Als u geen opties nodig heeft, of u bent " "er niet zeker van, laat dit dan open." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Gebruik van LBA32 forceren (gewoonlijk niet nodig)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Waar wilt u de bootloader installeren?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Bootlabel bewerken" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Ongeldig Bootlabel" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Het Bootlabel mag niet leeg zijn" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Het Bootlabel bevat ongeldige tekens." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 @@ -4858,7 +4855,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Wijzigen" # taalfouten in het engels: boot from a partition ipv boot a partition -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4868,14 +4865,14 @@ msgstr "" "opstarten. U moet aangeven van welke partities u wilt kunnen opstarten en " "welk label u elk van deze partities wilt geven." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> selecteert knop | <F2> opstart-standaard kiezen| <F12> volgend " "scherm>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4886,27 +4883,27 @@ msgstr "" "om een wachtwoord in te stellen. Voor normaal gebruik is dit echter niet " "noodzakelijk." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Wachtwoord voor GRUB gebruiken" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Bootloader Wachtwoord:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Bevestigen:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Het wachtwoord is te kort" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Het bootloader-wachtwoord is te kort" @@ -5028,9 +5025,8 @@ msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" msgstr "Kies een schijf om fdasd of dasdfmt op uit te voeren" #: ../textw/fdasd_text.py:32 -#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "_Volgende" +msgstr "Volgende" #: ../textw/fdasd_text.py:32 msgid "Edit Partitions" @@ -5235,6 +5231,7 @@ msgstr "Wat voor muis gebruikt U?" msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3 Knoppen Emuleren?" +# misschien beter: Muis kiezen (net als Toetsenbord kiezen) #: ../textw/mouse_text.py:85 msgid "Mouse Selection" msgstr "Muis Keuze" @@ -5709,10 +5706,10 @@ msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "De ingevoerde waarde is geen geldig getal." #: ../textw/upgrade_text.py:205 -#, fuzzy msgid "Reinstall System" -msgstr "Installeren op Systeem" +msgstr "Systeem opnieuw installeren" +# Wat is een mooie vertaling hiervoor? #: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" msgstr "Systeem om te upgraden" @@ -6182,19 +6179,23 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Video-RAM:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" +"Na afloop van de installatie zal de z/IPL bootloader op uw systeem worden " +"geïnstalleerd. U kunt hier nu alvast extra kernel en chandev-parameters " +"invoeren die voor uw machine of opstelling benodigd zijn." #: ../textw/zipl_text.py:47 msgid "z/IPL Configuration" -msgstr "z/IPL Configuratie" +msgstr "z/IPL-configuratie" #: ../textw/zipl_text.py:54 ../textw/zipl_text.py:57 msgid "Chandev line " -msgstr "" +msgstr "Chandev-lijn" #: ../installclasses/custom.py:10 msgid "Custom" @@ -6328,13 +6329,12 @@ msgid "Loading" msgstr "Bezig met laden" #: ../loader2/driverdisk.c:90 -#, fuzzy msgid "Reading driver disk..." -msgstr "Inlezen van de stuurprogramma diskette" +msgstr "Inlezen van stuurprogramma-diskette..." #: ../loader2/driverdisk.c:195 msgid "Driver Disk Source" -msgstr "Bron voor een stuurprogramma diskette" +msgstr "Bron van stuurprogramma-diskette" #: ../loader2/driverdisk.c:196 msgid "" @@ -6342,7 +6342,7 @@ msgid "" "Which would you like to use?" msgstr "" "U heeft meerdere apparaten die gebruikt kunnen worden voor het invoeren van " -"extra stuurprogrammas. Welke wilt U gebruiken ?" +"extra stuurprogramma's. Welke wilt U gebruiken ?" #: ../loader2/driverdisk.c:214 #, c-format @@ -6353,11 +6353,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:216 msgid "Insert Driver Disk" -msgstr "Voor de stuurprogramma diskette in" +msgstr "Stuurprogramma-diskette invoeren" #: ../loader2/driverdisk.c:228 msgid "Failed to mount driver disk." -msgstr "Aankoppelen driver-diskette mislukt" +msgstr "Aankoppelen stuurprogramma-diskette mislukt" #: ../loader2/driverdisk.c:291 msgid "Manually choose" @@ -6373,26 +6373,25 @@ msgid "" "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -"Er zijn geen stuurprogrammas van een geschikt type gevonden op de " -"stuurprogramma diskette. Wilt U handmatig een stuurprogramma selecteren, " -"doorgaan of een andere diskette met stuurprogramma's proberen ?" +"Er zijn geen stuurprogramma's van een geschikt type gevonden op de " +"stuurprogramma-diskette. Wilt U handmatig een stuurprogramma selecteren, " +"doorgaan of een andere diskette met stuurprogramma's proberen?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "Driver-diskette" +msgstr "Stuurprogramma-diskette" #: ../loader2/driverdisk.c:337 msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "Heeft u een driver-diskette?" +msgstr "Heeft u een stuurprogramma-diskette?" #: ../loader2/driverdisk.c:347 msgid "More Driver Disks?" -msgstr "Meer Driver-diskettes?" +msgstr "Meer stuurprogramma-diskettes?" #: ../loader2/driverdisk.c:348 msgid "Do you wish to load any more driver disks?" -msgstr "Wilt u nog meer driver diskettes laden?" +msgstr "Wilt u nog meer stuurprogramma-diskettes laden?" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format @@ -6412,28 +6411,29 @@ msgid "Enter Module Parameters" msgstr "Module-parameters ingeven" #: ../loader2/driverselect.c:186 -#, fuzzy msgid "No drivers found" msgstr "Geen stuurprogramma's gevonden" #: ../loader2/driverselect.c:186 -#, fuzzy msgid "Load driver disk" -msgstr "Heeft u een stuurprogramma diskette?" +msgstr "Stuurprogramma-diskette laden" #: ../loader2/driverselect.c:187 msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" msgstr "" +"Geen handmatige in te voeren stuurprogramma's gevonden. Wilt u een " +"stuurprogramma-diskette gebruiken?" #: ../loader2/driverselect.c:206 msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." msgstr "" -"Welk stuurprogramma zal ik proberen? Als de benodigde driver niet in de " -"lijst voorkomt, en u heeft een aparte driver-diskette, druk dan op F2." +"Welk stuurprogramma zal ik proberen? Als het benodigde stuurprogramma niet " +"in de lijst voorkomt, en u heeft een aparte stuurprogramma-diskette, druk " +"dan op F2." #: ../loader2/driverselect.c:214 msgid "Specify optional module arguments" @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr "Kies een stuurprogramma " #: ../loader2/firewire.c:50 ../loader2/windows.c:65 #, c-format msgid "Loading %s driver..." -msgstr "Driver %s wordt nu geladen..." +msgstr "Stuurprogramma %s wordt nu geladen..." #: ../loader2/hdinstall.c:256 msgid "" @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgid "" "now?" msgstr "" "Er zijn geen harde schijven gevonden. U moet waarschijnlijk handmatig " -"stuurprogramma'skiezen om door te kunnen gaan met de installatie. Wilt u nu " +"stuurprogramma's kiezen om door te kunnen gaan met de installatie. Wilt u nu " "stuurprogramma's selecteren?" #: ../loader2/loader.c:577 @@ -6631,37 +6631,35 @@ msgstr "Geen stuurprogramma's gevonden" #: ../loader2/loader.c:723 msgid "Select driver" -msgstr "Kies stuurprogramma" +msgstr "Stuurprogramma selecteren" #: ../loader2/loader.c:724 msgid "Use a driver disk" -msgstr "Heeft u een stuurprogramma diskette?" +msgstr "Heeft u een stuurprogramma-diskette?" #: ../loader2/loader.c:725 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -"Er zijn geen apparaten gevonden die voor dit installatie type nodig zijn. " -"Wilt U handmatig een stuurprogramma kiezen of een diskette met " -"stuurprogramma's invoeren?" +"Er zijn geen apparaten gevonden die voor dit installatietype nodig zijn. " +"Wilt U handmatig het stuurprogramma kiezen of gebruik maken van een diskette " +"met stuurprogramma's?" #: ../loader2/loader.c:818 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "De volgende apparaten zijn op uw systeem gevonden:" #: ../loader2/loader.c:820 -#, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "" -"Er zijn geen speciale device-drivers voor uw systeem geladen. Wilt u er nu " -"een laden?" +"Er zijn geen stuurprogramma's voor uw systeem geladen. Wilt u deze nu laden?" #: ../loader2/loader.c:825 msgid "Devices" -msgstr "Devices" +msgstr "Apparaten" #: ../loader2/loader.c:826 msgid "Done" @@ -6669,7 +6667,7 @@ msgstr "Gereed" #: ../loader2/loader.c:827 msgid "Add Device" -msgstr "Apparaat Toevoegen" +msgstr "Apparaat toevoegen" #: ../loader2/loader.c:1176 #, c-format @@ -6709,6 +6707,12 @@ msgid "" "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " "again. If this test continues to fail you should not continue the install." msgstr "" +"FOUT\n" +"\n" +"Het beeld-bestand dat zojuist is getest bevat fouten. De oorzaak kan een " +"gecorrompeerde download of een slechte schijf zijn. Probeer eerst de schijf " +"schoon te maken en probeer het dan opnieuw. Als de schijf wederom niet door " +"de test komt moet u niet doorgaan met de installatie." #: ../loader2/mediacheck.c:333 msgid "" @@ -6820,9 +6824,9 @@ msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisch IP-adres" #: ../loader2/net.c:208 ../loader2/net.c:389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." -msgstr "Verzoek om IP-informatie wordt verzonden voor %s" +msgstr "Verzoek om IP-informatie voor %s wordt verzonden..." #: ../loader2/net.c:278 msgid "" @@ -6919,9 +6923,9 @@ msgid "Running anaconda via telnet..." msgstr "Anaconda wordt via telnet opgestart..." #: ../loader2/urlinstall.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." -msgstr "Ophalen %s mislukt: %s" +msgstr "Ophalen %s mislukt://%s/%s/%s." #: ../loader2/urlinstall.c:99 msgid "Unable to retrieve the install image." @@ -7014,7 +7018,7 @@ msgstr "Accountnaam:" #: ../loader2/windows.c:64 msgid "Loading SCSI driver" -msgstr "SCSI driver wordt geladen" +msgstr "SCSI-stuurprogramma wordt geladen" #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -7362,59 +7366,59 @@ msgstr "Midway Eilanden" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+00 - west Russia" -msgstr "Moscou+00 - west Rusland" +msgstr "Moskou+00 - west Rusland" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" -msgstr "Moscou+01 - Kaspische Zee" +msgstr "Moskou+01 - Kaspische Zee" #. generated from zone.tab msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" -msgstr "Moscou-01 - Kaliningrad" +msgstr "Moskou-01 - Kaliningrad" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+02 - Urals" -msgstr "Moscou+02 - Oeral" +msgstr "Moskou+02 - Oeral" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" -msgstr "Moscou+03 - Novosibirsk" +msgstr "Moskou+03 - Novosibirsk" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+03 - west Siberia" -msgstr "Moscou+03 - west Siberië" +msgstr "Moskou+03 - west Siberië" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+04 - Yenisei River" -msgstr "Moscou+04 - Yenisei Rivier" +msgstr "Moskou+04 - Yenisei Rivier" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" -msgstr "Moscou+05 - Baikal meer" +msgstr "Moskou+05 - Baikal meer" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+06 - Lena River" -msgstr "Moscou+06 - Lena Rivier" +msgstr "Moskou+06 - Lena Rivier" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+07 - Amur River" -msgstr "Moscou+07 - Amur Rivier" +msgstr "Moskou+07 - Amur Rivier" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" -msgstr "Moscou+07 - Sakhalin Eiland" +msgstr "Moskou+07 - Sakhalin Eiland" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+08 - Magadan" -msgstr "Moscou+08 - Magadan" +msgstr "Moskou+08 - Magadan" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+09 - Kamchatka" -msgstr "Moscou+09 - Kamchatka" +msgstr "Moskou+09 - Kamchatka" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+10 - Bering Sea" -msgstr "Moscou+10 - Bering zee" +msgstr "Moskou+10 - Bering zee" #. generated from zone.tab msgid "most locations" @@ -7716,8 +7720,8 @@ msgstr "Portugees" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" -msgstr "Portugees" +msgid "Portuguese(Brazilian)" +msgstr "Portugees(Braziliaans)" #. generated from lang-table msgid "Russian" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" "Du har ikkje nok RAM til å bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "" "Grafisk installasjon er ikkje tilgjengeleg for %s-installasjoner. Startar " "tekstmodus." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Bruker mustype: " @@ -220,14 +220,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -301,26 +301,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "ikkje noko forslag" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Opprett heimekatalog" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Rett opp" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Ja" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Ignorer" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -765,46 +765,46 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Kopierer fil" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Byt CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Trykk linjeskift for å fortsetja." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CDROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROMen kunne ikkje monteras." @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne attributten?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Stadfest sletting" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 #, fuzzy @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1518,43 +1518,43 @@ msgstr "" "Eit filter med dette namnet finst alt.\n" "Bruk eit anna namn." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1839,6 +1839,11 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +#, fuzzy +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Opptaksmonitor" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2056,12 +2061,12 @@ msgstr "Stadfest" msgid "Passwords don't match" msgstr "Passordendring ikkje tillete" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Passordendring ikkje tillete" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2100,7 +2105,7 @@ msgstr "Vil du oppretta ein profil?" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Sideoppsett" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2128,9 +2133,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametrar" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Sideoppsett" @@ -2153,41 +2158,41 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Ikkje vis verktøylinja" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Ikkje vis verktøylinja" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Installerer oppstartslastar..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Sideoppsett" @@ -2620,7 +2625,7 @@ msgstr "Tilbakestill" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2798,7 +2803,7 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 @@ -2806,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "Error With Request" msgstr "Førespurnad om autorisering" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2814,53 +2819,53 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Ledig plass på %1:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna %1?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Eit filter med dette namnet finst alt.\n" "Bruk eit anna namn." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2869,81 +2874,81 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 #, fuzzy msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 #, fuzzy msgid "Volume Group Name:" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Diskplass" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Ledig plass på %1:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Total tid:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 #, fuzzy msgid "Logical Volume Name" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Storleik (KB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Legg til" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Rediger" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3128,7 +3133,7 @@ msgstr "Aktiver og senk" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3182,7 +3187,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4000,8 +4005,8 @@ msgstr "Test (ikkje installer)" msgid "Partition type" msgstr "Partisjonar" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 #, fuzzy msgid "Boot label" @@ -4197,11 +4202,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Velkomen til KDE!" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -#, fuzzy -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Opptaksmonitor" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" @@ -4417,20 +4417,20 @@ msgstr "" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Ingen kantlinjer" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4448,90 +4448,90 @@ msgid "" "blank." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Vil du verkeleg tøma mappa '%1'?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Ugyldig datoområde." -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 #, fuzzy msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Klassenamnet kan ikkje vera tomt." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Passord" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Oppgi passord" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Stadfest" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Passordhandtering" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Passordet er alltid gyldig" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Passordet ditt utgår i morgon." @@ -5854,8 +5854,8 @@ msgstr "Video" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "Portugisisk" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugisisk" #. generated from lang-table @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-18 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:52+0100\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 21.1\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til å bruke grafisk installasjon på denne maskinen. " "Starter tekstmodus." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan ikke lage et tilstandsobjekt for maskinvare for X." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "Grafisk installasjon er ikke tilgjengelig for %s-installasjoner. Starter " "tekstmodus." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Ingen mus funnet. Grafisk installasjon krever at du har en mus. Starter " "tekstmodus." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Bruker mustype: %s" @@ -234,14 +234,14 @@ msgstr "" "\n" "Press 'OK' for å fortsette." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -322,19 +322,19 @@ msgstr "" "Ingen kjerne-pakker ble installert på systemet. " "Oppstartslasterkonfigurasjonen vil ikke bli endret." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" "Denne gruppen inneholder alle tilgjengelige pakker. Merk at dette er mange " "flere pakker enn det som vises i alle pakkegruppene på denne siden." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "_Lag oppstartsdiskett" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Fiks" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Ja" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Ignorer" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -844,14 +844,17 @@ msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" #: ../harddrive.py:209 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n" "\n" "The system will now reboot." -msgstr "Mangler CD #%d, som kreves for å fullføre installasjonen." +msgstr "" +"Mangler ISO-bilde for CD #%d, som kreves for å fullføre installasjonen.\n" +"\n" +"Systemet vil nå starte på nytt." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -860,15 +863,15 @@ msgstr "" "En feil oppstod ved avmontering av CDen. Sjekk at du ikke aksesserer %s fra " "skallet på tty2 og trykk deretter 'OK' for å forsøke på nytt." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Kopierer fil" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Overfører installasjonsbildet til harddisken..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -876,25 +879,25 @@ msgstr "" "En feil oppsto under overføring av installasjonsfilen til din harddisk. Du " "har sannsynligvis sluppet opp for diskplass." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Bytt CD-ROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sett inn CD %d for å fortsette." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CD-ROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-CD-ROMen." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." @@ -1119,7 +1122,7 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1375,7 +1378,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekreft sletting" @@ -1385,7 +1388,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Du er i ferd med å slette alle partisjoner på enheten «/dev/%s»." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1633,7 +1636,7 @@ msgstr "" "Din %s-partisjon er mindre enn %s megabyte og dette er lavere enn anbefalt " "for en vanlig installasjon av %s." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Oppstartbare partisjoner kan kun plasseres på RAID1-enheter." @@ -1699,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Dette monteringspunktet må være på et linux-filsystem." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgid "" msgstr "" "Monteringspunktet «%s» er allerede i bruk. Velg et annet monteringspunkt." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr "" "Størrelsen på %s-partisjonen (%10.2f MB) overstiger maksimal størrelse på %" "10.2f MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1725,29 +1728,29 @@ msgstr "" "Størrelsen på forespurt partisjon (størrelse = %s MB) overgår maksimal " "størrelse på %s MB. " -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Størrelsen på forespurt partisjon er negativ! (størrelse = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partisjoner kan ikke starte under første sylinder." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partisjoner kan ikke slutte på en negativ sylinder." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Ingen medlemmer i RAID-forespørsel, eller ingen RAID-nivå oppgitt." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "En RAID-enhet av type %s må ha minst %s medlemmer." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2015,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: ../upgrade.py:279 msgid "Absolute Symlinks" -msgstr "" +msgstr "Absolutte symbolske lenker" #: ../upgrade.py:290 #, fuzzy @@ -2031,9 +2034,8 @@ msgstr "" "\n" #: ../upgrade.py:296 -#, fuzzy msgid "Invalid Directories" -msgstr "Ugyldig valg" +msgstr "Ugyldige kataloger" #: ../upgrade.py:302 #, python-format @@ -2093,20 +2095,23 @@ msgstr "" "6.2 og nyere. Dette synes å være et eldre system. Ønsker du å fortsette " "oppgraderingsprosssen?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC-monitor" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Sett passord for root" #: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71 -#, fuzzy msgid "Error with Password" -msgstr "Root-passord" +msgstr "Feil med passord" #: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72 msgid "" "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " "use in password." -msgstr "" +msgstr "Oppgitt passord inneholder ugyldige tegn. Bruk kun ASCII-tegn." #: ../iw/account_gui.py:51 msgid "Root password accepted." @@ -2279,11 +2284,11 @@ msgstr "Be_kreft:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2328,7 +2333,7 @@ msgstr "Nei, _jeg ønsker ikke å lage en oppstartsdiskett" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Avansert konfigurasjon av oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2362,9 +2367,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Generelle parametere for kjernen" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasjon av oppstartslaster" @@ -2388,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "F_ortsett uten oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2398,32 +2403,32 @@ msgstr "" "oppstartslaster. Hvis du ikke vil overskrive din nåværende oppstartslaster, " "velger du \"Ikke installer en oppstartslaster.\"" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Bruk _GRUB som oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Bruk _LILO som oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Ikke installer oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Oppstartslasteren %s vil bli installert på /dev%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Ingen oppstartslaster vil bli installert." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "_Endre oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurasjon av avanserte alternativer for _oppstartslaster" @@ -2731,9 +2736,8 @@ msgid "Upgrade Examine" msgstr "Sjekk oppgradering" #: ../iw/examine_gui.py:59 -#, fuzzy msgid "Perform an upgrade of an existing installation" -msgstr "Oppgrader en eksisterende installasjon" +msgstr "Utfør en oppgradering av en eksisterende installasjon" #: ../iw/examine_gui.py:61 #, fuzzy, python-format @@ -2746,9 +2750,9 @@ msgstr "" "disker." #: ../iw/examine_gui.py:67 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Perform a new %s installation" -msgstr "Utfør en ny installasjon av %s" +msgstr "Utfør en ny %s-installasjon" #: ../iw/examine_gui.py:69 msgid "" @@ -2898,7 +2902,7 @@ msgstr "Nulls_till" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Ikke nok plass" @@ -3081,14 +3085,14 @@ msgstr "" "på logiske volum (%10.2f MB). For å øke denne grensen kan du øke størrelsen " "for Fysisk område i denne volumgruppen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Feil med forespørsel" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3099,20 +3103,20 @@ msgstr "" "kun %g MB. Vennligst gjør volumgruppen større eller det logiske volumet " "mindre." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Ingen ledige plasser" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Du kan ikke lage mer enn %s logiske volumer per volumgruppe." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Ingen ledig plass" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3122,29 +3126,29 @@ msgstr "" "å gjøre dette må du redusere størrelsen på ett eller flere av de " "eksisterende logiske volumene." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette logisk volum «%s»?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ugyldig gruppenavn for volum" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Navn i bruk" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Gruppenavn for volum «%s» er allerede i bruk. Vennligst velg et annet." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Ikke nok fysiske volumer" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3158,70 +3162,70 @@ msgstr "" "Opprett en partisjon eller et RAID av type «fysisk volum (LVM)» og velg så " "alternativet «LVM» igjen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Lag LVM-volumgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Rediger LVM-volumgruppe: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Rediger LVM-volumgruppe" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Gruppenavn for _volum:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Gruppenavn for volum:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fysisk utbredelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fysisk utbredelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Fysiske volumer som skal br_ukes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Brukt plass:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Ledig plass:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Total størrelse:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Navn på logisk volum" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Størrelse (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logiske volumer" @@ -3400,7 +3404,7 @@ msgstr "Aktiv ved oppstart" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3454,7 +3458,7 @@ msgstr "" "velger du «Forvalgt» for ønsket operativsystem." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4241,8 +4245,8 @@ msgstr "Ikke installer SILO" msgid "Partition type" msgstr "Partisjonstype" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Oppstartsnavn" @@ -4439,10 +4443,6 @@ msgstr "Det er ikke nok plass på enheten du oppga for swapområdet." msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC-monitor" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Ikke-gjenkjent monitor" @@ -4660,19 +4660,19 @@ msgstr "Hvilken oppstartslaster ønsker du å bruke?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Bruk GRUB oppstartslaster" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Bruk LILO oppstartslaster" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Ingen oppstartslaster" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Hopp over oppstartslaster" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil hoppe over installasjon av oppstartslaster?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4700,43 +4700,43 @@ msgstr "" "oppstartsflagg til kjernen, skriv dem inn nå. Hvis du ikke trenger dette, " "eller ikke er sikker, kan du la dette stå tomt." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Tvungen bruk av LBA32 (ikke vanligvis nødvendig)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Slett" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Rediger oppstartsnavn" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Ugyldig oppstartsnavn" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Oppstartsnavnet kan ikke være tomt." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Oppstartsnavnet inneholder ugyldige tegn." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4746,14 +4746,14 @@ msgstr "" "også. Du må fortelle hvilke partisjoner du ønsker å starte andre systemer " "fra og hvilket navn du vil gi hvert av dem." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" "<Mellomrom> velger knapp | <F2> velger oppstartsalternativ | <F12> neste " "skjerm" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4763,27 +4763,27 @@ msgstr "" "kjernen. For høyest mulig sikkerhet anbefaler vi å sette et passord, men " "dette er ikke nødvendig for brukere med mindre krav til sikkerhet." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Bruk passord for GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Passord for oppstartslaster:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Bekreft:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Passordet er for kort" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Passordet for oppstartslasteren er for kort" @@ -6043,8 +6043,8 @@ msgstr "Video-RAM:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -6230,9 +6230,10 @@ msgid "" "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" +"Ingen enheter av passende type ble funnet på denne driverdisketten. Vil du " +"velge driveren manuelt, fortsette likevel, eller laste en ny driverdiskett?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Driverdisk" @@ -6277,6 +6278,8 @@ msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" msgstr "" +"Ingen drivere ble funnet for manuell innlasting. Vil du bruke en " +"driverdiskett?" #: ../loader2/driverselect.c:206 msgid "" @@ -6491,6 +6494,8 @@ msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" +"Kan ikke finne noen enhter av typen som kreves for denne installasjonstypen. " +"Vil du velge din driver manuelt eller bruke en driverdiskett?" #: ../loader2/loader.c:818 msgid "The following devices have been found on your system." @@ -6550,6 +6555,11 @@ msgid "" "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " "again. If this test continues to fail you should not continue the install." msgstr "" +"FEIL.\n" +"\n" +"Bildet som ble testet har feil. Dette kan være pga. en korrupt nedlasting " +"eller en dårlig CD. Hvis mulig, rens CDen og prøv igjen. Hvis denne testen " +"fortsatt feiler bør du ikke fortsette installasjonen." #: ../loader2/mediacheck.c:333 msgid "" @@ -6734,6 +6744,8 @@ msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." msgstr "" +"Installasjonstreet for %s i denne katalogen passer ikke med ditt " +"oppstartsmedie." #: ../loader2/nfsinstall.c:214 #, c-format @@ -7554,7 +7566,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk:" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" #. generated from lang-table @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-07 09:56+0200\n" "Last-Translator: Bartosz Sapijaszko <bartosz@sapek.net>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Nie masz wystarczającej ilości pamięci RAM do instalacji w trybie " "graficznym. Startuję w trybie tekstowym." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "TAK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Instalacja w trybie graficznym nie jest dostępna dla %s. Startuję tryb " "tektowy." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "Nie wykryto myszy. Mysz jest wymagana do instalacji w trybie graficznym. " "Startuję tryb tekstowy." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Używany typ myszy: " @@ -238,14 +238,14 @@ msgstr "" "\n" "Naciśnij 'OK' aby kontynuować." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -332,26 +332,26 @@ msgstr "" "W twoi systemie nie zainstalowano żadnych pakietów z jądrem systemu. " "Konfiguracja programu rozruchowego (bootloadera) nie zostanie zmieniona." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Wszystko" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "bez podpowiedzi" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne opcje" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Utworzenie dyskietki startowej" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Tak" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -811,48 +811,48 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "" msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potwierdź:" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partycje bootujące (/boot) są dozwolone tylko dla RAID-1." @@ -1580,50 +1580,50 @@ msgstr "To katalog zamontowania już jest używane. Wybierz poprawny katalog." msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Katalog %s musi znajdować się na systemie plików root." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "To katalog zamontowania już jest używane. Wybierz poprawny katalog." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1915,6 +1915,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2126,12 +2130,12 @@ msgstr "Potwierdź:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Różne hasła." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Różne hasła." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2168,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2196,9 +2200,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametry jądra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" @@ -2221,41 +2225,41 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Zainstaluj system" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Zainstaluj system" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfiguracja monitora" @@ -2672,7 +2676,7 @@ msgstr "_Zresetowanie" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2845,14 +2849,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2860,51 +2864,51 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "To katalog zamontowania już jest używane. Wybierz poprawny katalog." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2913,78 +2917,78 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Razem" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Rozmiar (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodaj" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3164,7 +3168,7 @@ msgstr "Włącz przy starcie" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3218,7 +3222,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4002,8 +4006,8 @@ msgstr "Bez instalacji SILO" msgid "Partition type" msgstr "Rodzaj partycji" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Etykieta bootowania" @@ -4188,10 +4192,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Witamy" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" @@ -4398,21 +4398,21 @@ msgstr "Jaki rodzaj urządzenia chcesz dodać" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Etykieta bootowania" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Etykieta bootowania" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4433,45 +4433,45 @@ msgstr "" "systemu. Jeżeli potrzebujesz przekazać te parametry wprowadź je teraz. W " "przeciwnym wypadku albo jeżeli nie jesteś pewna/pewien, zostaw puste miejsce." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalować bootloader?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4481,44 +4481,44 @@ msgstr "" "jakie partycje mogą być wybierane podczas bootowania oraz możesz podać " "etykiety tych partycji." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Używanie pliku shadow" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Hasło roota: " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Różne hasła." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Hasło roota za krótkie." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Hasło roota za krótkie." @@ -5808,8 +5808,8 @@ msgstr "Karta graficzna" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7307,7 +7307,7 @@ msgstr "albo użycie:" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "albo użycie:" #. generated from lang-table @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-29 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-02 17:16+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: BA GO DF MG ES RJ SP PR SC RS TF CB CC MZ NB LP LR JY CE\n" "X-Spell-Extra: SJ SL SA CH CN CT TM NQ RN FM NE ER MN SF\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "Não tem memória suficiente nesta máquina para utilizar o instalador " "gráfico. A iniciar a instalação em modo texto." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Não foi possível instanciar um objecto com o estado de hardware do X." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "A instalação gráfica não está disponível para instalações %s. A iniciar " "instalação em modo texto." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Não foi foi detectado um rato. É necessário um rato para a instalação " "gráfica. A iniciar a instalação em modo texto." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "A utilizar o tipo de rato: %s" @@ -294,14 +294,14 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em 'OK' para continuar." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -383,19 +383,19 @@ msgstr "" "Não foram instalados quaisquer pacotes de kernel no seu sistema. A " "configuração dos gestores de arranque permanecerá inalterada." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Tudo" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Vários" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "mais pacotes dos que se encontram em todos os outros grupos de pacotes nesta " "página." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Criar _disquete de arranque" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Corrigir" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Sim" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Ignorar" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" "\n" "O sistema vai agora ser reiniciado." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -926,15 +926,15 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Verifique por favor que não se encontra a " "aceder ao %s na linha de comandos em tty2 e carregue em OK para repetir." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "A Copiar Ficheiro" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "A transferir a imagem de instalação para o disco rígido..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -942,25 +942,25 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco " "rígido. Provavelmente ficou sem espaço em disco." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Mudar CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr " CDROM Errado" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Este não é o CDROM %s correcto." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Não foi possível montar CDROM." @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "Parece que não tem espaço em disco suficiente para instalar todos os pacotes " "que seleccionou. Precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar Remoção" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Está prestes a apagar todas as partições do dispositivo '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "" "A partição %s tem menos do que %s MB, o qual é um tamanho inferior ao " "recomendado para uma instalação normal de %s." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partições de arranque só são permitidas em dispositivos RAID1." @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Este ponto de montagem deve estar num sistema de ficheiros do Linux." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" "O ponto de montagem \"%s\" já está em uso. Por favor seleccione um ponto de " "montagem diferente." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "" msgstr "" "O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho máximo de %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1813,29 +1813,29 @@ msgstr "" "O tamanho da partição pedida (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo de %s " "MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "O tamanho da partição pedida é negativo! (tamanho = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "As partições não podem começar antes do primeiro cilindro." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "As partições não podem terminar num cilindro negativo." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Nenhum membro num pedido RAID, ou nível RAID não especificado." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Um dispositivo RAID do tipo %s necessita de pelo menos %s membros." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2183,6 +2183,10 @@ msgstr "" "Linux 6.2 e superiores. Este parece ser um sistema mais antigo. Deseja " "continuar o processo de actualização?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Monitor detectado por DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Escolher a Senha de Root" @@ -2373,11 +2377,11 @@ msgstr "Con_firme:" msgid "Passwords don't match" msgstr "As senhas não coincidem" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "As senhas não coincidem" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr "Não quero criar uma _disquete de arranque" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configuração Avançada do Gestor de Arranque" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2459,9 +2463,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parâmetros _gerais do kernel" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configuração do Gestor de Arranque" @@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "C_ontinuar sem gestor de arranque" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2497,32 +2501,32 @@ msgstr "" "sobrepor o seu actual gestor de arranque, seleccione \"Não instalar um " "gestor de arranque\" " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Utilizar o _GRUB como gestor de arranque" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Utilizar o _LILO como gestor de arranque" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Não instalar um gestor _de arranque" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "O gestor de arranque %s será instalado em /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Não vai ser instalado gestor de arranque." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "Mudar o _gestor de arranque" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configurar as _opções avançadas do gestor de arranque" @@ -2981,7 +2985,7 @@ msgstr "Es_colha a língua por omissão para este sistema: " #: ../iw/language_support_gui.py:219 msgid "Select _additional languages to install on the system:" -msgstr "Escolhas línguas _adicionais a instalar neste sistema:" +msgstr "Escolha as línguas _adicionais a instalar neste sistema:" #: ../iw/language_support_gui.py:254 msgid "_Select All" @@ -2998,7 +3002,7 @@ msgstr "_Reiniciar" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Falta de espaço" @@ -3185,14 +3189,14 @@ msgstr "" "volumes lógicos (%10.2f MB). Para aumentar este limite, o utilizador pode " "aumentar o tamanho da Extensão Física para este Grupo de Volumes." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Erro No Pedido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3203,20 +3207,20 @@ msgstr "" "volumes só têm %g MB. Por favor aumente o tamanho do grupo de volumes ou " "diminua o tamanho do(s) volume(s) lógico(s)." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Não há entradas livres" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Não pode criar mais do que %s volumes lógicos por grupo de volumes." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Sem espaço livre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3226,30 +3230,30 @@ msgstr "" "lógicos. Para adicionar um volume lógico, o utilizador necessitará de " "reduzir o tamanho de um ou mais volumes lógicos existentes no momento" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que quer apagar o volume lógico \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nome do Grupo de Volumes Inválido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Nome já utilizado" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "O nome de grupo de volume \"%s\" já está em uso. Por favor escolha outro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Volumes físicos insuficientes" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3263,70 +3267,70 @@ msgstr "" "Crie uma partição ou um grupo RAID do tipo \"volume físico (LVM)\" e depois " "esolha a opção \"LVM\" de novo." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Criar Grupo de Volumes LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Nome do Grupo de _Volumes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nome do Grupo de Volumes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "Tamanho _Físico:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Tamanho Físico:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumes Físicos a _Utilizar:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Espaço Utilizado:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Espaço Livre:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Espaço Total:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nome do Volume Lógico" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumes Lógicos" @@ -3505,7 +3509,7 @@ msgstr "Activar no Arranque" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3560,7 +3564,7 @@ msgstr "" "operativo desejado." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4359,8 +4363,8 @@ msgstr "Não instalar o SILO" msgid "Partition type" msgstr "Tipo da partição" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Nome" @@ -4558,10 +4562,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Monitor detectado por DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor não Detectado" @@ -4781,19 +4781,19 @@ msgstr "Que tipo de gestor de arranque quer utilizar?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Utilizar como gestor de arranque o GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Utilizar como gestor de arranque o LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Não utilizar gestor de arranque" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr " Não efectuar a configuração do gestor de arranque" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "" "\n" "Tem a certeza que não quer instalar o gestor de arranque?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4821,43 +4821,43 @@ msgstr "" "opções de arranque para o kernel, insira-as agora. Se não precisar de " "nenhuma ou não tiver certeza, deixe em branco." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Forçar o modo LBA32 (não é normalmente necessário)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Onde deve ser instalado o carregador de sistemas?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Editar Nome de Arranque" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Nome de Arranque Inválido" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "O nome de arranque não pode estar vazio." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "O nome de arranque contém caracteres ilegais." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4867,13 +4867,13 @@ msgstr "" "operativos. Insira quais as partições que deseja ser capaz de iniciar e que " "nome deseja usar para cada uma delas." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> selecciona botão | <F2> arranque por omissão | <F12> próximo ecrã>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4883,27 +4883,27 @@ msgstr "" "arbitrárias ao kernel. Para uma segurança mais elevada, recomendamos que " "insira uma senha, mas isto não é necessário para utilizadores mais casuais." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Utilizar uma senha no GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Senha do Gestor de Arranque:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Confirme:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "As Senhas não Coincidem" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" -msgstr "A senha é Demasiado Curta" +msgstr "A Senha é Demasiado Curta" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "A senha do gestor de arranque é demasiado curta" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -"Um relatório completo da sua instalação ficará em %s após a reiniciar o seu " +"Um relatório completo da sua instalação ficará em %s reiniciar o seu " "computador. Pode desejar manter este ficheiro para consulta futura." #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 @@ -6166,9 +6166,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Memória da Placa Gráfica:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "O Gestor de Arranque z/IPL será instalado no seu sistema depois da " @@ -6366,9 +6367,8 @@ msgstr "" "continuar mesmo assim ou utilizar outra disquete de controladores?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "Disquete de Controladores" +msgstr "Disquete de controladores" #: ../loader2/driverdisk.c:337 msgid "Do you have a driver disk?" @@ -7705,7 +7705,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Português" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Português(Brasil)" #. generated from lang-table diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0473b60a4..ea5c786ac 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-30 09:55+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:51+1000\n" "Last-Translator: David Barzilay <barzilay@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "X-Spell-Extra: SJ SL SA CH CN CT TM NQ RN FM NE ER MN SF\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Não há memória suficiente nesta máquina para utilizar o instalador gráfico. " "Iniciando em modo texto." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Não foi possível instanciar um objeto com o estado de hardware do X." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "A instalação gráfica não está disponível para instalações %s. Iniciando em " "modo texto." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "O mouse não foi detectado. É necessário um mouse para a instalação gráfica. " "Iniciando instalação em modo texto." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Utilizando o tipo mouse: %s" @@ -292,14 +292,14 @@ msgstr "" "\n" "Clique 'OK' para continuar." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -380,19 +380,19 @@ msgstr "" "Nenhum pacote kernel foi instalado em seu sistema. A configuração do gestor " "de início permanecerá inalterada." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Tudo" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "sem sugestão" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Vários" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "muito maior de pacotes do que apenas aqueles em todos os outros grupos de " "pacotes nesta página." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Criar _disquete 'boot'" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Corrigir" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Sim" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Ignorar" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" "\n" "O sistema será reiniciado agora." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao desmontar o CD. Por favor verifique se você não está " "acessando %s na linha de comandos em tty2 e clique OK para repetir." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Copiando Arquivo" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Transferindo imagem de instalação para o disco rígido..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -937,25 +937,25 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco " "rígido. Provavelmente não há espaço em disco." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Trocar CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM Errado" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Este não é o CDROM %s correto." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Não foi possível montar CDROM." @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" "selecionados. Você precisa de mais espaço nos seguintes sistemas de " "arquivo:\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar Remoção" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" "Você está prestes a apagar todas as partições do dispositivo '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" "A partição %s tem menos que %s MB, tamanho inferior ao recomendado para uma " "instalação %s normal." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partições de início só podem estar em dispositivos RAID1." @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Este ponto de montagem deve estar num sistema de arquivos do Linux." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" "O ponto de montagem \"%s\" já está em uso. Por favor selecione um outro " "ponto de montagem." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid "" msgstr "" "O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho máximo de %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1799,29 +1799,29 @@ msgstr "" "O tamanho da partição pedida (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo de %s " "MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "O tamanho da partição pedida é negativo! (tamanho = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "As partições não podem começar abaixo do primeiro cilindro." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "As partições não podem terminar em um cilindro negativo." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Nenhum membro no pedido RAID, ou nível RAID não especificado." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Um dispositivo RAID do tipo %s necessita de pelo menos %s membros." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2171,6 +2171,10 @@ msgstr "" "6.2 ou mais recentes. Este parece ser um sistema mais antigo.Deseja " "continuar o processo de atualização?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Monitor detectado por DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Escolher a Senha de Root" @@ -2359,11 +2363,11 @@ msgstr "Con_firmar:" msgid "Passwords don't match" msgstr "As senhas não coincidem" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "As senhas não coincidem" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr "_Não quero criar um disco 'boot'" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configuração Avançada do Gestor de Início" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2443,9 +2447,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parâmetros _gerais do kernel" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configuração do Gestor de Início" @@ -2469,7 +2473,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "C_ontinuar sem gestor de início" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2479,32 +2483,32 @@ msgstr "" "é o gestor de início default. Mas, se você não deseja sobreporseu gestor de " "início atual, selecione \"Não instalar um gestor de início\" " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Utilizar _GRUB como gestor de início" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Utilizar _LILO como gestor de início" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Não instalar gestor _de início" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "O gestor de início %s será instalado em /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Nenhum gestor de início será instalado." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "Mudar o _gestor de início" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configurar _opções avançadas do gestor de início" @@ -2979,7 +2983,7 @@ msgstr "Res_taurar" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Não há espaço suficiente" @@ -3166,14 +3170,14 @@ msgstr "" "volume lógico (%10.2f MB). Para aumentar este limite, você pode aumentar o " "tamanho da Extensão Física para este Grupo de Volumes." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Erro No Pedido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3184,21 +3188,21 @@ msgstr "" "volumes tem apenas %g MB. Por favor aumente o tamanho do grupo de volumesou " "diminua o tamanho do(s) volume(s) lógico(s)." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Não há 'slots' livres" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" "Você não pode criar mais do que %s volumes lógicos por grupo de volumes." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Sem espaço livre" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3208,30 +3212,30 @@ msgstr "" "Para adicionar um volume lógico, você terá que reduzir otamanho de um ou " "mais volumes lógicos existentes" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir o volume lógico \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Nome do Grupo de Volumes Inválido" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Nome já utilizado" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "O nome do grupo de volumes \"%s\" já está em uso. Por favor escolha outro." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Volumes físicos insuficientes" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3245,70 +3249,70 @@ msgstr "" "Crie uma partição ou um grupo RAID do tipo \"volume físico (LVM)\" e então " "selecione a opção \"LVM\" novamente." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Criar Grupo de Volumes LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Editar Grupo de Volumes LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Nome do Grupo de _Volumes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Nome do Grupo de Volumes:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "Tamanho _Físico:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Tamanho Físico:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Volumes Físicos a _Utilizar:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Espaço Utilizado:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Espaço Livre:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Espaço Total:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Nome do Volume Lógico" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Volumes Lógicos" @@ -3487,7 +3491,7 @@ msgstr "Ativar no Início" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr "" "operacionaldesejado." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4341,8 +4345,8 @@ msgstr "Não instalar o SILO" msgid "Partition type" msgstr "Tipo de partição" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Etiqueta 'boot'" @@ -4539,10 +4543,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Bem-vindo" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Monitor detectado por DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Monitor não Detectado" @@ -4762,19 +4762,19 @@ msgstr "Que tipo de gestor de início você quer usar?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Usar Gestor de Início GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Usar Gestor de Início LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Não usar gestor de início" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Pular a configuração do gestor de início" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "" "\n" "Você tem certeza que deseja pular a instalação o gestor de início?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4802,43 +4802,43 @@ msgstr "" "início para o kernel, insira-as agora. Se não precisar passar asopções ou " "não tiver certeza, deixe em branco." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Forçar o uso do LBA32 (normalmente não necessário)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Onde você deseja instalar o gestor de início?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Editar Etiqueta 'Boot'" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Etiqueta 'Boot' Inválida" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Etiqueta 'Boot' pode não estar vazia." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Etiqueta 'Boot' contém caracteres ilegais." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4848,14 +4848,14 @@ msgstr "" "sistemas operacionais. Aponte quais partições você deseja ter capacidade de " "iniciar e que etiqueta deseja usar para cada uma delas." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Espaço> seleciona botão | <F2> seleciona início 'default' | <F12> próxima " "tela>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4865,27 +4865,27 @@ msgstr "" "kernel. Para maior segurança, recomendamos criaruma senha, mas isto não é " "necessário para usuários mais casuais." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Usar uma senha GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Senha do Gestor de Início:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Senhas não Coincidem" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Senha Muito Curta" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "A senha do gestor de início é muito curta" @@ -6153,9 +6153,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Memória da Placa de Vídeo:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "O gestor de início z/IPL será instalado em seu sistema após completar a " @@ -6350,9 +6351,8 @@ msgstr "" "ou carregar outro 'driver disk'?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "'Driver Disk'" +msgstr "Disco de 'Driver'" #: ../loader2/driverdisk.c:337 msgid "Do you have a driver disk?" @@ -7692,7 +7692,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Português" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Português(Brasileiro)" #. generated from lang-table @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -206,14 +206,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 #, fuzzy @@ -287,26 +287,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Toate pachetele" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "nici o sugestie" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Alte Opţiuni" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Creare disc boot" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Da" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -778,22 +778,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Copiere Fişier" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Se transferă imaginea de instalare pe hard disc..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -801,25 +801,25 @@ msgstr "" "Eroare la transferul imaginii de instalare pe hard disk. Cel mai probabil nu " "există suficient spaţiu pentru operaţia de copiere." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Schimbă tip CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Introduceţi discul %d pentru a continua." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM greşit" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Acest CD nu poate fi citit." @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "" msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi această partiţie?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Din nou: " @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi această partiţie?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partiţiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Directorul %s trebuie să fie pe root filesystem." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1571,43 +1571,43 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaţi un director " "de montare valid." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1916,6 +1916,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2129,12 +2133,12 @@ msgstr "Din nou: " msgid "Passwords don't match" msgstr "Parolele introduse sînt diferite." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolele introduse sînt diferite." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2171,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configurare Monitoare" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2199,9 +2203,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametri pentru Kernel" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Configurare Monitoare" @@ -2224,41 +2228,41 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configurare Monitoare" @@ -2678,7 +2682,7 @@ msgstr "_Resetare" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2852,14 +2856,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2867,53 +2871,53 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Spaţiu pe Disc" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Sînteţi sigur că doriţi să ştergeţi această partiţie?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Eticheta boot invalidă" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaţi un director " "de montare valid." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2922,78 +2926,78 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Eticheta boot invalidă" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Eticheta boot invalidă" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Eticheta boot invalidă" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Spaţiu pe Disc" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Spaţiu pe Disc" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Mărime totală" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Mărime (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Adăugare" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editare" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3173,7 +3177,7 @@ msgstr "Activare la iniţializarea sistemului" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3227,7 +3231,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4020,8 +4024,8 @@ msgstr "Fără instalare SILO" msgid "Partition type" msgstr "Tip partiţie" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Eticheta" @@ -4206,10 +4210,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Bun venit" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" @@ -4421,21 +4421,21 @@ msgstr "Ce tip de periferic doriţi să adăugaţi?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Eticheta" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Eticheta" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4458,44 +4458,44 @@ msgstr "" "aveţi nevoie de opţiuni speciale sau nu sînteţi sigur nu introduceţi nimic " "şi mergeţi mai departe în procesul de instalare." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Unde doriţi să instalaţi managerul de încărcare Linux?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Şterge" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Editare eticheta boot" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Eticheta boot invalidă" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Eticheta de boot nu poate rămîne nedefinită." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Eticheta de boot conţine caractere invalide." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4506,44 +4506,44 @@ msgstr "" "sisteme de operare pe care doriţi să le puteţi selecta la pornirea " "sistemului şi să alegeţi o eticheta pentru fiecare dintre ele." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Foloseşte shadow passwords" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Parola de root:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Din nou: " -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Parolele introduse sînt diferite." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Parola de root este prea scurtă." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Parola de root este prea scurtă." @@ -5854,8 +5854,8 @@ msgstr "Placă video" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7371,7 +7371,7 @@ msgstr "sau folosiţi:" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "sau folosiţi:" #. generated from lang-table @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 13:02+0200\n" "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@geon.donetsk.ua>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Недостаточно ОЗУ для запуска графической установки. Установка будет " "продолжена в текстовом режиме." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Ok" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Графическая установка невозможна для %s установок. Запускается текстовый " "режим." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Мышь не найдена. Мышь необходима для графической установки. Запускается " "текстовый режим." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Используется тип мыши: %s" @@ -237,14 +237,14 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите 'Ok' для продолжения." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -325,19 +325,19 @@ msgstr "" "На вашей системе не установлен ни один пакет с ядром Linux. Конфигурация " "загрузчика не будет изменена." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Все" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "нет вариантов" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "большее количество пакетов, чем пакеты, перечисленные во всех группах на " "этой странице." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "_Создать загрузочный диск" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -700,7 +700,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Исправить" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Да" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Игнорировать" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Для установки необходим компакт-диск N %d." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -856,15 +856,15 @@ msgstr "" "Произошла ошибка отмонтирования CD. Убедитесь, что вы не занимаете %s из " "оболочки на tty2, и нажмите Ok для повтора." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Копирование файла" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Установочный образ переносится на жесткий диск..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -872,25 +872,25 @@ msgstr "" "Произошла ошибка при переносе установочного образа на жесткий диск. Наиболее " "вероятная причина - отсутствие места на диске." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Смена CD-ROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Вставьте пожалуйста диск %d для продолжения" -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Неверный CD-ROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Этот диск не является необходимым %s CD-ROM" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM не может быть смонтирован." @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Вам необходимо больше места на следующих файловых системах:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Подтвердите удаление" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Вы собираетесь удалить все разделы на устройстве '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "" "Ваш раздел %s меньше %s мегабайт, что недостаточно рекомендуемого размера " "для нормальной установки %s." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Загружаемые разделы допускаются только на устройствах RAID1." @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Эта точка монтирования должна быть на файловой системе linux." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" "Точка монтирования \"%s\" уже используется, выберите другую точку " "монтирования." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" "Размер раздела %s (размер = %10.2f MB) превышает максимальный размер %10.2f " "MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1709,29 +1709,29 @@ msgstr "" "Размер запрошенного раздела (размер = %s MB) превышает максимальный размер %" "s MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Размер запрошенного раздела отрицательный! (размер = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Разделы не могут начинаться ниже первого цилиндра." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Разделы не могут заканчиваться отрицательным цилиндром." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "В запросе RAID нет членов, или не указан уровень RAID." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Для устройства RAID типа %s требуется хотя бы %s членов." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2078,6 +2078,10 @@ msgstr "" "версий. Похоже, что эта система является более ранней. Вы действительно " "хотите продолжить установку?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Определенный по DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Пароль пользователя root" @@ -2264,11 +2268,11 @@ msgstr "Подтвердите:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2313,7 +2317,7 @@ msgstr "_Нет, я не хочу создавать загрузочную ди msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Дополнительная настройка загрузчика" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2345,9 +2349,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Общие параметры ядра" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Настройка загрузчика" @@ -2371,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Продолжить без установки загрузчика" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2381,32 +2385,32 @@ msgstr "" "хотите удалять текущий загрузчик, выберите опцию \"не устанавливать загрузчик" "\"." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Использовать в качестве загрузчика _GRUB" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Использовать в качестве загрузчика _LILO" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Не устанавливать загрузчик" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Загрузчик %s будет установлен установлен на %s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Загрузчик не будет установлен." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "_Сменить загрузчик" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Настроить дополнительные параметры загрузчика" @@ -2869,7 +2873,7 @@ msgstr "Сбросить изменения" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Не достаточно места" @@ -3032,14 +3036,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Ошибка запроса" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3047,49 +3051,49 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Нет свободных слотов" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Недостаточно свободного места" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Вы действительно хотите удалить логический том \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Неверное имя группы томов" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Имя используется" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Имя группы томов \"%s\" уже используется, выберите другое имя." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Недостаточно физических томов" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3098,70 +3102,70 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Создать группу томов LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Правка группы томом LVM: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Правка группы томов LVM" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Имя группы томов:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Имя группы томов:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Использовано:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Свободно:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Всего места:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Имя логического тома" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Размер (МB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Добавить" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Изменить" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Логические тома" @@ -3339,7 +3343,7 @@ msgstr "Активизировать при загрузке" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3393,7 +3397,7 @@ msgstr "" "установите параметр \"По умолчанию\" для этой ОС." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4134,8 +4138,8 @@ msgstr "Не устанавливать SILO" msgid "Partition type" msgstr "Тип раздела" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Метка загрузки" @@ -4331,10 +4335,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Welcome" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Определенный по DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Неопределенный монитор" @@ -4539,19 +4539,19 @@ msgstr "Какой загрузчик вы собираетесь использ msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Использовать GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Использовать LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Без загрузчика" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Пропустить установку загрузчика" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "" "с жесткого диска. \n" "Вы действительно хотите пропустить установку загрузчика?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4578,43 +4578,43 @@ msgstr "" "указывать дополнительные параметры не требуется или вы не знаете, что это " "такое, оставьте это поле пустым." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Использовать LBA32 (как правило не требуется)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Куда вы хотите установить загрузчик?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Изменить метку загрузки" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Неверная метка загрузки" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Метка загрузки не может быть пустой." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Метка загрузки содержит недопустимые символы." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4624,13 +4624,13 @@ msgstr "" "Укажите загрузочные разделы и метки, которые вы будете использовать при " "обращении к ним." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> нажимает кнопку | <F2> запись по умолчанию | <F12> след. экран>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4640,27 +4640,27 @@ msgstr "" "ядру. Для большей безопасности мы рекомендуем установить пароль, хотя это и " "не обязательно в большинстве случаев." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Использовать пароль GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Пароль загрузчика:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Подтвердите:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Пароли совпадают" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Пароль слишком краток." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Пароль загрузчика слишком краток" @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgstr "Видео ОЗУ:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7453,7 +7453,7 @@ msgstr "Португальский" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Португальский(Бразильский) pt" #. generated from lang-table @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 20:50+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -208,14 +208,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -283,26 +283,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Všetko" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "žiadny návrh" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "_Vytvoriť zavádzaciu disketu" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Oprava" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Áno" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Ignorovať" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -743,46 +743,46 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Chýbajúce CD č. %d, ktoré je potrebné pre inštaláciu." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Kopírovanie súboru" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Prenášanie inštalačného obrazu na pevný disk..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Vymeniť CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Pre pokračovanie vložte, prosím, disk %d." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Nesprávna CDROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "To je nesprávna CDROM %s." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM nemohla byť pripojená." @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, že nemáte na disku dostatok miesta pre nainštalovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "" msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrdiť odstránenie" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1." @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Adresár %s sa musí nachádzať v koreňovom súborovom systéme." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1519,43 +1519,43 @@ msgid "" msgstr "" "Požadovaný bod pripojenia je už použitý. Zadajte platný bod pripojenia." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1849,6 +1849,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2060,12 +2064,12 @@ msgstr "Znovu: " msgid "Passwords don't match" msgstr "Heslo root-a nesúhlasí." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslo root-a nesúhlasí." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2102,7 +2106,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurácia monitora" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2130,9 +2134,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametre jadra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurácia monitora" @@ -2155,41 +2159,41 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Inštalácia systému" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Inštalácia systému" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Inštalácia %s.\n" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurácia monitora" @@ -2606,7 +2610,7 @@ msgstr "_Vrátiť" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2780,14 +2784,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2795,52 +2799,52 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Skutočne chcete zrušiť tento oddiel?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Upraviť zavádzací popis" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Požadovaný bod pripojenia je už použitý. Zadajte platný bod pripojenia." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2849,78 +2853,78 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Upraviť zavádzací popis" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Upraviť zavádzací popis" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Upraviť zavádzací popis" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Priestor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Priestor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Spolu" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Veľkosť (MB) :" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Pridať" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Upraviť" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3100,7 +3104,7 @@ msgstr "Aktivovať pri štarte systému" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3154,7 +3158,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -3938,8 +3942,8 @@ msgstr "Neinštalovať SILO" msgid "Partition type" msgstr "Typ oddielu" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Popis" @@ -4124,10 +4128,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" @@ -4334,21 +4334,21 @@ msgstr "Aký typ zariadenia si želáte pridať?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Popis" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Popis" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4369,45 +4369,45 @@ msgstr "" "Pokiaľ ich potrebujete, zadajte ich; pokiaľ nie alebo neviete, nezadávajte " "nič." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Vynulovať" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Upraviť zavádzací popis" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Upraviť zavádzací popis" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4417,44 +4417,44 @@ msgstr "" "systémy. Potrebujete zadať oddiely, na ktorých sa nachádzajú zavediteľné " "systémy a popis, ktorý pre ne chcete použiť." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Používať shadow heslá" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Heslo root-a: " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Znovu: " -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Heslo root-a nesúhlasí." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Heslo root-a je príliš krátke." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Heslo root-a je príliš krátke." @@ -5747,8 +5747,8 @@ msgstr "Videokarta" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7249,7 +7249,7 @@ msgstr "alebo použiť:" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "alebo použiť:" #. generated from lang-table @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-02 07:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi nameščali sistem v grafičnem " "načinu. Namestitev se zaganja v besedilnem načinu." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -58,18 +58,18 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "V redu" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "Grafična namestitev ni dostopna za namestitev %s. Zaganja se besedilni način." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Miška ni bila zaznana. Za grafično namestitev potrebujete miško. Zaganja se " "besedilni način." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Uporablja se vrsta miške: " @@ -224,14 +224,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -321,26 +321,26 @@ msgstr "" "V vaš sistem niste namestili pakete za jedro. Nastavitev vašega zagonskega " "nalagalnika ne bo spremenjena." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Vse" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Različno" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Izdelava zagonske diskete" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Popravi" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Da" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Prezri" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -850,22 +850,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Manjka CD #%d, ki ga potrebujete za namestitev." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Datoteka se prepisuje" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Namestitvena slika se prenaša v disk..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -873,25 +873,25 @@ msgstr "" "Med prenosom namestitvene slike v vaš disk je prišlo do napake. Verjetno vam " "je zmanjkalo diskovnega prostora." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Spremeni CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite ploščo %d." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Napačen CDROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM-a ni moč priklopiti." @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Potrebujete več prostora na naslednjem datotečnem sistemu:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" "Ste prepričani, da želite ta razdelek odstraniti?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Potrdite odstranitev" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" "Ste prepričani, da želite ta razdelek odstraniti?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" "Vaš razdelek %s je manjši od %s megabajtov, kar je manj od priporočene " "velikosti za običajno namestitev sistema %s." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zagonski razdelki so lahko le na napravah RAID1." @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Ta točka priklopa mora biti v datotečnem sistemu za linux." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "" msgstr "" "Točka priklopa %s je že uporabljena, prosim, izberite drugo točko priklopa." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, fuzzy, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "" msgstr "" "Velikost razdelka %s (velikost = %s MB) presega največjo velikost %s MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1736,29 +1736,29 @@ msgstr "" "Velikost zahtevanega razdelka (velikost = %s MB) presega največjo velikost %" "s MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Velikost zahtevanega razdelka je negativna! (velikost = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Razdelki se ne morejo začeti pod prvim cilindrom." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Razdelki se ne morejo končati z negativnim cilindrom." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Ni članov v zahtevku RAID, ali pa raven RAID ni določena." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Naprava RAID vrste %s zahteva vsaj %s članov." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2104,6 +2104,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Z DDC preskušeni monitor" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2321,11 +2325,11 @@ msgstr "Potrditev:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Gesli se ne ujemata" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Gesli se ne ujemata" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2368,7 +2372,7 @@ msgstr "Ne želim ustvariti izmenjevalne datoteke" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Prikrojitev zagonskega nalagalnika" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2402,9 +2406,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametri jedra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Prikrojitev zagonskega nalagalnika" @@ -2426,7 +2430,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Ne namesti zagonskega nalagalnika" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2437,36 +2441,36 @@ msgstr "" "vašega trenutnega zagonskega nalagalnika, izberite \"Ne namesti zagonskega " "nalagalnika\". " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 #, fuzzy msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Uporabi GRUB kot zagonski nalagalnik" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 #, fuzzy msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Uporabi LILO kot zagonski nalagalnik" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Ne namesti zagonskega nalagalnika" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, fuzzy, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Namestitev je zaznala zagonski nalagalnik %s, trenutno nameščen v %s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Zagonski nalagalnik se namešča..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Ustvari nastavitev novega zagonskega nalagalnika" @@ -2889,7 +2893,7 @@ msgstr "Resetiraj" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -3059,14 +3063,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Napaka pri zahtevku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3074,52 +3078,52 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Prosti prostor" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti ta razdelek?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Neveljavna zagonska oznaka" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Točka priklopa %s je že uporabljena, prosim, izberite drugo točko priklopa." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3128,76 +3132,76 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Neveljavna zagonska oznaka" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Neveljavna zagonska oznaka" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Neveljavna zagonska oznaka" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Skupna velikost:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodajmo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3377,7 +3381,7 @@ msgstr "Aktivacija ob zagonu" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3431,7 +3435,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4210,8 +4214,8 @@ msgstr "Ne nameščajmo zaganjalnika SILO" msgid "Partition type" msgstr "Vrsta razdelitve" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Zagonska oznaka" @@ -4419,10 +4423,6 @@ msgstr "Na izbrani napravi ni dovolj prostora še za izmenjevalni razdelek." msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Z DDC preskušeni monitor" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Nepreskušeni monitor" @@ -4632,19 +4632,19 @@ msgstr "Kateri zagonski nalagalnik bi radi uporabljali?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Uporabi zagonski nalagalnik GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Uporabi zagonski nalagalnik LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Brez zagonskega nalagalnika" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Preskoči zagonski nalagalnik" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "" "\n" "Ste prepričani, da želite preskočiti namestitev zagonskega nalagalnika?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4672,43 +4672,43 @@ msgstr "" "jih zdaj vstavite. Če to ni potrebno ali pa niste prepričani, pustite to " "polje prazno." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Vsili uporabo LBA32 (navadno ni potrebno)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Kam bi radi namestili zagonski nalagalnik?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Pobrišimo" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Uredimo zagonsko oznako" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Neveljavna zagonska oznaka" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Zagonska oznaka ne sme biti prazna." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Zagonska oznaka vsebuje neveljavne znake." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Uredimo" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4718,13 +4718,13 @@ msgstr "" "operacijske sisteme. Določiti morate, s katerih razdelitev bi radi zaganjali " "sistem in kakšne oznake bi radi uporabljali za njih." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <presl> izberi gumb | <F2> izberi privzeti vnos zagona | <F12> nasl. zaslon>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4734,27 +4734,27 @@ msgstr "" "določali poljubne izbire. Za najvišjo raven varnosti priporočamo, da " "nastavite geslo, vendar to ni potrebno za bolj sproščene uporabnike." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Uporabi geslo za GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Potrditev:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Gesli se ne ujemata." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Prekratko geslo" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika je prekratko" @@ -6023,8 +6023,8 @@ msgstr "RAM grafične kartice:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "portugalščina" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "portugalščina(brazilska) pt" #. generated from lang-table @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Čala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "U redu" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "" @@ -204,14 +204,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 #, fuzzy @@ -285,27 +285,27 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 #, fuzzy msgid "Everything" msgstr "Pretražujem" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "nemam šta da kažem" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Pravljenje startnog diska" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Da" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -765,48 +765,48 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" "Potrebno vam je više prostora na sledećim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "" msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrda: " @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1." @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1549,43 +1549,43 @@ msgstr "" "Zahtevana tačka montiranja se već koristi. Molim navedite ispravnu tačku " "montiranja." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1878,6 +1878,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2089,12 +2093,12 @@ msgstr "Potvrda: " msgid "Passwords don't match" msgstr "Root lozinka ne odgovara." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Root lozinka ne odgovara." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2131,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Podešavanje monitora" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2159,9 +2163,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametri kernela" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Podešavanje monitora" @@ -2184,41 +2188,41 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Instaliraj sistem" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Instaliraj sistem" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Podešavanje monitora" @@ -2635,7 +2639,7 @@ msgstr "_Resetuj" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -2810,14 +2814,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2825,53 +2829,53 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Da li ste sigurni da hoćete da uklonite ovu particiju?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Promena startne labele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Zahtevana tačka montiranja se već koristi. Molim navedite ispravnu tačku " "montiranja." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -2880,78 +2884,78 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Promena startne labele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Promena startne labele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Promena startne labele" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Prostor na disku" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Ukupno" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 #, fuzzy msgid "Size (MB)" msgstr "Veličina (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodaj" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Uredi" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3131,7 +3135,7 @@ msgstr "Aktiviraj prilikom starta" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3185,7 +3189,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -3969,8 +3973,8 @@ msgstr "Nemoj da instaliraš SILO" msgid "Partition type" msgstr "Tip particije" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Startna oznaka" @@ -4155,10 +4159,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 #, fuzzy msgid "Unprobed Monitor" @@ -4365,21 +4365,21 @@ msgstr "Kakav vrstu uređaja biste želeli da dodate" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 #, fuzzy msgid "No Boot Loader" msgstr "Startna oznaka" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 #, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Startna oznaka" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4401,45 +4401,45 @@ msgstr "" "sada. Ako vam nijedna nije potrebna ili niste sigurni šta da otkucate, " "ostavite ovo polje prazno." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 #, fuzzy msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Gde biste da instalirate starter?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Promena startne labele" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 #, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Promena startne labele" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4449,44 +4449,44 @@ msgstr "" "sisteme. Morate mi reći koje particije biste da pokrenete i koje oznake da " "koristim za svaku od njih." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Korišćenje 'shadow' lozinki" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 #, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Root lozinka: " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "Potvrda: " -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Root lozinka ne odgovara." -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 #, fuzzy msgid "Password Too Short" msgstr "Root lozinka je suviše kratka." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 #, fuzzy msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Root lozinka je suviše kratka." @@ -5777,8 +5777,8 @@ msgstr "Video-kartica" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgstr "ili koristi:" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "ili koristi:" #. generated from lang-table @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-01 10:05+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att använda det grafiska " "installationsprogrammet. Startar textläge." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "Kan inte instantiera ett X-hårdvarutillståndsobjekt." -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "" "Grafisk installation är inte tillgänglig för %s-installationer. Startar " "textläge." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" "Ingen mus hittades. En mus krävs för grafisk installation. Startar textläge." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Använder mustyp: %s" @@ -246,14 +246,14 @@ msgstr "" "\n" "Tryck på \"OK\" för att fortsätta." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -334,19 +334,19 @@ msgstr "" "Inga kärnpaket installerades på ditt system. Din startprogramskonfiguration " "kommer inte att ändras." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Allt" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "inget förslag" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "Denna grupp innehåller alla tillgängliga paket. Observera att det finns " "avsevärt fler paket än de som finns i alla andra paketgrupper på denna sida." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "_Skapa startdiskett" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Fixa" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Ja" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Ignorera" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" "\n" "Systemet kommer nu att startas om." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -878,15 +878,15 @@ msgstr "" "inte försöker komma åt %s från skalet på tty2 och klicka sedan på OK för att " "försöka igen." -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Kopierar fil" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Överför installationsavbilden till hårddisken..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -894,25 +894,25 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid överföringen av installationsavbilden till din " "hårddisk. Du har troligtvis slut på diskutrymme." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Byt cd-romskiva" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sätt i skiva %d för att fortsätta." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Fel cd-romskiva" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Detta är inte rätt %s-cd." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cd-romskivan kunde inte monteras." @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekräfta borttagning" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Du är på väg att ta bort alla partitioner på enheten \"/dev/%s\"." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "" "Din %s-partition är mindre än %s megabyte vilket är mindre än rekommenderat " "för en normal installation av %s." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Startbara partitioner kan endast finnas på RAID1-enheter." @@ -1728,14 +1728,14 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Denna monteringspunkt måste vara på ett Linuxfilsystem." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "Monteringspunkten \"%s\" används redan, välj en annan monteringspunkt." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Storleken på %s-partitionen (%10.2f MB) överskrider maxstorleken på %10.2f " "MB." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1753,29 +1753,29 @@ msgstr "" "Storleken på den begärda partitionen (storlek = %s MB) överskrider " "maxstorleken på %s MB." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Storleken på den begärda partitionen är negativ! (storlek = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partitioner kan inte börja innan den första cylindern." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partitioner kan inte sluta på en negativ cylinder." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Inga medlemmar i RAID-begäran, eller ingen RAID-nivå angiven." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "En RAID-enhet av typ %s kräver minst %s medlemmar." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2124,6 +2124,10 @@ msgstr "" "eller högre. Detta verkar vara ett äldre system. Vill du fortsätta " "uppgraderingsprocessen?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC-testad bildskärm" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "Ställ in rootlösenord" @@ -2313,11 +2317,11 @@ msgstr "B_ekräfta:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2362,7 +2366,7 @@ msgstr "N_ej, jag vill inte skapa en startdiskett" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Avancerad konfiguration av startprogram" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2397,9 +2401,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Allmänna parametrar till kärnan" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Konfiguration av startprogram" @@ -2424,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "F_ortsätt utan något startprogram" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2434,32 +2438,32 @@ msgstr "" "används som standard. Skulle du dock inte vilja skriva över ditt befintliga " "startprogram kan du välja \"Installera inte ett startprogram\"." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Använd _GRUB som startprogram" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Använd _LILO som startprogram" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Installera i_nte ett startprogram" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Startprogrammet %s kommer att installeras på /dev/%s." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Inget startprogram kommer att installeras." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "B_yt startprogram" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "_Konfigurera avancerade startprogramsalternativ" @@ -2934,7 +2938,7 @@ msgstr "_Återställ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Inte tillräckligt med utrymme" @@ -3119,14 +3123,14 @@ msgstr "" "logiska volymstorleken (%10.2f MB). För att höja denna gräns kan du öka " "storleken på den fysiska ytan för denna volymgrupp." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Fel i begäran" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3137,20 +3141,20 @@ msgstr "" "har endast %g MB. Gör antingen volymgruppen större eller de logiska " "volymerna mindre." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Inga lediga platser" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Du kan inte skapa mer än %s logiska volymer per volymgrupp." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Inget ledigt utrymme" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3160,29 +3164,29 @@ msgstr "" "volymer. För att lägga till en logisk volym måste du minska storleken på en " "eller flera av de befintliga logiska volymerna" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den logiska volymen \"%s\"?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Ogiltigt namn på volymgrupp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "Namnet används" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Volymgruppsnamnet \"%s\" används redan. Välj ett annat." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Inte tillräckligt med logiska volymer" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3195,70 +3199,70 @@ msgstr "" "Skapa en partition eller RAID-kedja av typen \"fysisk volym (LVM)\" och välj " "sedan alternativet \"LVM\" igen." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Skapa LVM-volymgrupp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Redigera LVM-volymgrupp: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Redigera LVM-volymgrupp" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "Namn på _volymgrupp:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Namn på volymgrupp:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fysisk yta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fysisk yta:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Fysiska volymer att _använda:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Använt diskutrymme:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Ledigt utrymme:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Totalt utrymme:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Namn på logisk volym" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Storlek (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Logiska volymer" @@ -3438,7 +3442,7 @@ msgstr "Aktivera vid uppstart" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3492,7 +3496,7 @@ msgstr "" "väljer du \"Standard\" bredvid det önskade operativsystemet." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4281,8 +4285,8 @@ msgstr "Installera inte SILO" msgid "Partition type" msgstr "Partitionstyp" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Startetikett" @@ -4481,10 +4485,6 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC-testad bildskärm" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Otestad bildskärm" @@ -4704,19 +4704,19 @@ msgstr "Vilket startprogram vill du använda?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Använd startprogrammet GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Använd startprogrammet LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Inget startprogram" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Hoppa över startprogram" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill hoppa över installationen av startprogram?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4744,43 +4744,43 @@ msgstr "" "dem nu. Om du inte behöver några, eller om du inte är säker, låter du fältet " "vara tomt." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Tvinga fram användning av LBA32 (behövs normalt inte)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Var vill du installera startprogrammet?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Töm" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Redigera startetikett" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Ogiltig startetikett" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Startetiketten får inte vara tom." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Startetiketten innehåller otillåtna tecken." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4790,13 +4790,13 @@ msgstr "" "måste berätta vilka andra partitioner du vill kunna starta och vilka " "startetiketter du vill använda för att starta dem." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Blanksteg> väljer knapp | <F2> välj standardstartpost | <F12> nästa skärm>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4807,27 +4807,27 @@ msgstr "" "möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som inte har så " "stort behov av säkerhet." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Använd ett GRUB-lösenord" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Lösenord för startprogram:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Bekräfta:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Lösenordet är för kort" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Lösenordet till startprogrammet är för kort" @@ -6091,9 +6091,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "Grafikminne:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "Startprogrammet z/IPL kommer att installeras på ditt system efter det att " @@ -6288,7 +6289,6 @@ msgstr "" "drivrutinsdiskett?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Drivrutinsdiskett" @@ -7621,7 +7621,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Portugisiska (brasiliansk)" #. generated from lang-table diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 000000000..9a1345ca4 --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,6759 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: anaconda\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-04 22:02+0800\n" +"Last-Translator: Ramani and Priya <ramani1976@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Tamil <ramani1976@yahoo.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../anaconda:397 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " +"mode." +msgstr "" +"¯í¸Ç¢¼õ ŨÃÅ¢Âø ¿¢ÚÅ¢¨Â ¯À§Â¡¸¢ì¸ §¾¨ÅÂ¡É RAM þø¨Ä. ¯¨Ã ÅÊÅõ ¦¾¡¼í¸ôÀθ¢ÈÐ." + +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 +#: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/network_text.py:154 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 +#: ../loader2/cdinstall.c:143 ../loader2/cdinstall.c:144 +#: ../loader2/cdinstall.c:257 ../loader2/cdinstall.c:260 +#: ../loader2/cdinstall.c:352 ../loader2/cdinstall.c:357 +#: ../loader2/cdinstall.c:360 ../loader2/cdinstall.c:429 +#: ../loader2/driverdisk.c:200 ../loader2/driverdisk.c:216 +#: ../loader2/driverdisk.c:227 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:255 +#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/hdinstall.c:473 +#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/hdinstall.c:554 ../loader2/kbd.c:125 +#: ../loader2/kickstart.c:97 ../loader2/kickstart.c:106 +#: ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 +#: ../loader2/lang.c:387 ../loader2/loader.c:297 ../loader2/loader.c:309 +#: ../loader2/loader.c:320 ../loader2/loader.c:580 ../loader2/loader.c:696 +#: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 +#: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 +#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/net.c:170 ../loader2/net.c:334 +#: ../loader2/net.c:658 ../loader2/net.c:681 ../loader2/net.c:744 +#: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:217 +#: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/nfsinstall.c:258 +#: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:58 +#: ../loader2/urlinstall.c:98 ../loader2/urlinstall.c:111 +#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376 +#: ../loader2/urlinstall.c:387 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178 +#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:309 +#: ../loader2/urls.c:314 ../loader2/urls.c:320 ../loader2/urls.c:433 +msgid "OK" +msgstr "ºÃ¢" + +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 +msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." +msgstr "X Åý¦À¡Õû ¿¢¨Ä ¦À¡Õ¨Ç ¯ÕÅ¡ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä." + +#: ../anaconda:494 +#, c-format +msgid "" +"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgstr "%s ¿¢ÚÅø¸ÙìÌ Å¨ÃÅ¢Âø ¿¢ÚÅ¢ þø¨Ä. ¯¨Ã ÅÊÅõ ¦¾¡¼í¸ôÀθ¢ÈÐ." + +#: ../anaconda:508 +msgid "" +"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " +"Starting text mode." +msgstr "" +"±Ä¢¨Â ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä. ŨÃÅ¢Âø ¿¢ÚÅÖìÌ ±Ä¢ §¾¨Å. ¯¨Ã ÅÊÅõ ¦¾¡¼í¸ôÀθ¢ÈÐ." + +#: ../anaconda:513 +#, c-format +msgid "Using mouse type: %s" +msgstr "¯À§Â¡¸¢ì¸ôÀÎõ ±Ä¢Â¢ý Ũ¸: %s" + +#: ../autopart.py:910 +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:913 +msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:916 +msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:919 +msgid "Could not allocate partitions" +msgstr "Ÿ¢÷׸¨Ç ´Ðì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#: ../autopart.py:981 +#, python-format +msgid "" +"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " +"boot from this paritition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " +"change this device disk label to BSD." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:983 +#, python-format +msgid "" +"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " +"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB " +"of free space at the beginning of the disk that contains /boot" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:985 +#, python-format +msgid "" +"Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " +"this partition." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:988 +#, python-format +msgid "" +"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " +"Creation of a boot disk is highly encouraged." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1013 +#, python-format +msgid "" +"Adding this partition would not leave enough disk space for already " +"allocated logical volumes in %s." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1159 +msgid "Requested Partition Does Not Exist" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1160 +#, python-format +msgid "" +"Unable to locate partition %s to use for %s.\n" +"\n" +"Press 'OK' to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1191 ../autopart.py:1231 +msgid "Automatic Partitioning Errors" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1192 +#, python-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Press 'OK' to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1201 +msgid "Warnings During Automatic Partitioning" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1202 +#, python-format +msgid "" +"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1215 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Press 'OK' to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1216 ../iw/partition_gui.py:981 +#: ../textw/partition_text.py:213 +msgid "Error Partitioning" +msgstr "Ÿ¢÷ž¢ø ¾ÅÚ" + +#: ../autopart.py:1217 +#, python-format +msgid "" +"Could not allocate requested partitions: \n" +"\n" +"%s.%s" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1232 +#, python-format +msgid "" +"The following errors occurred with your partitioning:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the " +"installation. You can choose a different automatic partitioning option, or " +"click 'Back' to select manual partitioning.\n" +"\n" +"Press 'OK' to continue." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 +#: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 +#: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 +#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 +#: ../loader2/loader.c:345 +msgid "Warning" +msgstr "±îºÃ¢ì¨¸" + +#: ../autopart.py:1316 +msgid "" +"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation " +"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n" +"\n" +"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create " +"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, " +"mount points, partition sizes, and more." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1327 +msgid "" +"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " +"must choose how to use the space on your hard drives." +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1332 +msgid "Remove all partitions on this system" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1333 +msgid "Remove all Linux Partitions on this system" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1334 +msgid "Keep all partitions and use existing free space" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1336 +#, python-format +msgid "" +"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " +"drives:%s\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" + +#: ../autopart.py:1340 +#, python-format +msgid "" +"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " +"the following drives:%s\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" + +#: ../bootloader.py:89 +msgid "Bootloader" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢" + +#: ../bootloader.py:89 +#, fuzzy +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "bootloader ¿¢ÚÅ¢ôÀθ¢ÈÐ..." + +#: ../bootloader.py:124 +msgid "" +"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " +"configuration will not be changed." +msgstr "" + +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 +msgid "Everything" +msgstr "«¨ÉòÐõ" + +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 +msgid "no suggestion" +msgstr "¬§Ä¡º¨É ø¨Ä" + +#: ../comps.py:1076 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "À¢È" + +#: ../comps.py:1092 +msgid "" +"This group includes all the packages available. Note that there are " +"substantially more packages than just the ones in all the other package " +"groups on this page." +msgstr "" + +#: ../comps.py:1096 +msgid "" +"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " +"creating small router/firewall boxes, for example." +msgstr "" + +#: ../constants.py:65 +msgid "" +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " +"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " +"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" +msgstr "" + +#: ../constants.py:72 +msgid "" +"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " +"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against " +"anaconda at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +msgstr "" + +#: ../exception.py:167 ../text.py:240 +msgid "Exception Occurred" +msgstr "¾Å¦È¡ýÚ §¿÷ó¾Ð" + +#: ../exception.py:234 +msgid "Dump Written" +msgstr "Dump ±Ø¾ôÀð¼Ð" + +#: ../exception.py:235 +msgid "" +"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " +"will now be reset." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:91 +msgid "Unable to make boot floppy" +msgstr "ÐÅì¸ ¦¿¸¢úÅðÎ ¯ÕÅ¡ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#: ../floppy.py:92 +msgid "" +"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to " +"create a boot disk that will fit on a floppy diskette." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:101 +msgid "Insert a floppy disk" +msgstr "¦¿¸¢úÅ𨼠¦ºÕÌ" + +#: ../floppy.py:102 +msgid "" +"Please remove any diskettes from the floppy drive, and insert the floppy " +"diskette that is to contain the boot disk.\n" +"\n" +"All data will be ERASED during creation of the boot disk." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:106 +msgid "_Cancel" +msgstr "¿£ìÌ" + +#: ../floppy.py:106 +msgid "_Make boot disk" +msgstr "ÐÅì¸ Å𨼠¯ÕÅ¡ìÌ" + +#: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 +#: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 +#: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 +#: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 +#: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 +#: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 +#: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066 +#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:165 +#: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:144 +#: ../loader2/cdinstall.c:429 ../loader2/driverdisk.c:227 +#: ../loader2/driverdisk.c:291 ../loader2/hdinstall.c:255 +#: ../loader2/hdinstall.c:473 ../loader2/hdinstall.c:554 +#: ../loader2/kickstart.c:249 ../loader2/lang.c:100 ../loader2/loader.c:320 +#: ../loader2/loader.c:580 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:158 ../loader2/method.c:366 +#: ../loader2/method.c:451 ../loader2/nfsinstall.c:217 +#: ../loader2/nfsinstall.c:220 ../loader2/telnetd.c:86 +#: ../loader2/urlinstall.c:58 ../loader2/urlinstall.c:98 +#: ../loader2/urlinstall.c:111 ../loader2/urls.c:168 ../loader2/urls.c:178 +#: ../loader2/urls.c:186 ../loader2/urls.c:309 ../loader2/urls.c:314 +msgid "Error" +msgstr "¾ÅÚ" + +#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 +msgid "" +"An error occurred while making the boot disk. Please make sure that there is " +"a floppy in the first floppy drive." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:129 +msgid "Creating" +msgstr "¯ÕÅ¡ì̸¢ÈÐ" + +#: ../floppy.py:129 +msgid "Creating boot disk..." +msgstr "ÐÅì¸ ¦¿¸¢úÅðÎ ¯ÕÅ¡ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." + +#: ../floppy.py:158 +msgid "" +"An error occurred while attempting to verify the boot disk. Please make " +"sure that you have a good floppy in the first floppy drive." +msgstr "" + +#: ../floppy.py:189 +msgid "" +"Your boot floppy appears to be invalid. This is likely due to a bad " +"floppy. Please make sure that you have a good floppy in the first floppy " +"drive." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:176 +msgid "Checking for Bad Blocks" +msgstr "¦¸ð¼ ¦¾¡Ì¾¢¸Ù측¸ ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ" + +#: ../fsset.py:177 +#, python-format +msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:560 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " +"migrating this file system if desired.\n" +"\n" +"Would you like to continue without migrating %s?" +msgstr "" + +#: ../fsset.py:964 +msgid "RAID Device" +msgstr "RAID º¡¾Éõ" + +#: ../fsset.py:967 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "ÐÅì¸ Å¸¢÷Å¢ý Ó¾ø À¢Ã¢×" + +#: ../fsset.py:968 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +msgid "Master Boot Record (MBR)" +msgstr "¾¨ÄÂ¡É ÐÅì¸ ²Î (MBR)" + +#: ../fsset.py:1032 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " +"serious, and the install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:1051 +#, python-format +msgid "" +"Error enabling swap device %s: %s\n" +"\n" +"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:1098 +#, python-format +msgid "" +"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " +"this device.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system" +msgstr "" + +#: ../fsset.py:1109 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " +"and the install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:1145 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:1195 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " +"install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:1215 ../fsset.py:1224 +msgid "Invalid mount point" +msgstr "¾Ì¾¢ÂüÈ ²üÈôÒûÇ¢" + +#: ../fsset.py:1216 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " +"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:1225 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " +"the install cannot continue.\n" +"\n" +"Press <Enter> to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:1238 +#, python-format +msgid "" +"Error mounting device %s as %s: %s\n" +"\n" +"This most likely means this partition has not been formatted.\n" +"\n" +"Press OK to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../fsset.py:1988 +msgid "Formatting" +msgstr "ÅÊŨÁò¾Å¡Ú ..." + +#: ../fsset.py:1989 +#, python-format +msgid "Formatting %s file system..." +msgstr "%s §¸¡ôÀ¨ÁôÒ ÅÊçð¼ôÀθ¢ÈÐ..." + +#: ../gui.py:106 +msgid "An error occurred copying the screenshots over." +msgstr "" + +#: ../gui.py:118 +msgid "Screenshots Copied" +msgstr "¾¢¨Ã¢ÕôÒ¸û ¿¸¦ÄÎì¸ôÀð¼É" + +#: ../gui.py:119 +msgid "" +"The screenshots have been saved into the directory:\n" +"\n" +"\t/root/anaconda-screenshots/\n" +"\n" +"You can access these when you reboot and login as root." +msgstr "" + +#: ../gui.py:163 +msgid "Saving Screenshot" +msgstr "¾¢¨Ã¢ÕôÒ §ºÁ¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ" + +#: ../gui.py:164 +#, python-format +msgid "A screenshot named '%s' has been saved." +msgstr "%s ±ýÈ ¾¢¨Ã¢ÕôÒ §ºÁ¢ì¸ôÀð¼Ð." + +#: ../gui.py:167 +msgid "Error Saving Screenshot" +msgstr "¾¢¨Ã¢Õô¨À §ºÁ¢ôÀ¾¢ø À¢¨Æ" + +#: ../gui.py:168 +msgid "" +"An error occurred while saving the screenshot. If this occurred during " +"package installation, you may need to try several times for it to succeed." +msgstr "" + +#: ../gui.py:236 ../text.py:321 +msgid "Fix" +msgstr "ºÃ¢¦ºö" + +#: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 +#: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../loader2/loader.c:345 +msgid "Yes" +msgstr "¬õ" + +#: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 +#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/loader.c:345 +msgid "No" +msgstr "ø¨Ä" + +#: ../gui.py:240 ../text.py:325 ../loader2/net.c:175 ../loader2/net.c:379 +msgid "Retry" +msgstr "Á£ÇÓÂø..." + +#: ../gui.py:241 ../text.py:326 +msgid "Ignore" +msgstr "ÒÈ츽¢" + +#: ../gui.py:242 ../gui.py:549 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 +#: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 +#: ../loader2/loader.c:309 +msgid "Cancel" +msgstr "¿£ìÌ" + +#: ../gui.py:631 ../text.py:284 +msgid "" +"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " +"please choose your diskette carefully." +msgstr "" + +#: ../gui.py:739 ../gui.py:1232 +msgid "Online Help" +msgstr "¯¼ÉÊ ¯¾Å¢" + +#: ../gui.py:740 ../iw/language_gui.py:23 ../textw/language_text.py:37 +msgid "Language Selection" +msgstr "¦Á¡Æ¢ §¾÷×" + +#: ../gui.py:844 ../gui.py:873 +msgid "Release Notes" +msgstr "¦ÅǢ£ðÎì ÌÈ¢ôÒ¸û" + +#: ../gui.py:878 +msgid "Unable to load file!" +msgstr "§¸¡ô¨À ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä!" + +#: ../gui.py:915 +msgid "Release notes are missing.\n" +msgstr "¦ÅǢ£ðÎì ÌÈ¢ôÒ¸û ¸¡½Å¢ø¨Ä.\n" + +#: ../gui.py:947 +msgid "Error!" +msgstr "¾ÅÚ!" + +#: ../gui.py:948 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" +"\n" +"className = %s" +msgstr "" + +#: ../gui.py:952 ../packages.py:1258 ../iw/congrats_gui.py:29 +msgid "_Exit" +msgstr "¦ÅǢø" + +#: ../gui.py:953 +msgid "_Retry" +msgstr "Á£ÇÓÂø..." + +#: ../gui.py:955 ../packages.py:1261 +msgid "Rebooting System" +msgstr "¸½¢Â¨ÁôÒ ÁÚ¦¾¡¼í¸ôÀθ¢ÈÐ" + +#: ../gui.py:956 ../packages.py:1262 +msgid "Your system will now be rebooted..." +msgstr "¯í¸û ¸½¢É¢ þô¦À¡ØÐ ÁÚ¦¾¡¼í¸ôÀÎõ..." + +#: ../gui.py:959 ../packages.py:1264 +msgid "_Reboot" +msgstr " ÁÚ¦¾¡¼íÌ" + +#: ../gui.py:1050 ../packages.py:1264 +msgid "_Back" +msgstr "À¢ý" + +#: ../gui.py:1052 +msgid "_Next" +msgstr "«ÎòÐ" + +#: ../gui.py:1054 +msgid "_Release Notes" +msgstr "¦ÅǢ£ðÎì ÌÈ¢ôÒ¸û" + +#: ../gui.py:1056 +msgid "Show _Help" +msgstr "¯¾Å¢¨Â ¸¡ðÎ" + +#: ../gui.py:1058 +msgid "Hide _Help" +msgstr "¯¾Å¢¨Â Á¨È" + +#: ../gui.py:1060 +msgid "_Debug" +msgstr "À¢¨Æ ¿£ìÌ" + +#: ../gui.py:1136 +#, python-format +msgid "%s Installer" +msgstr "%s ¿¢Ú×É÷" + +#: ../gui.py:1151 +#, python-format +msgid "%s Installer on %s" +msgstr "%sø %s ¿¢Ú×É÷" + +#: ../gui.py:1190 +msgid "Unable to load title bar" +msgstr "¾¨ÄôÒ À𨼨 ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#: ../gui.py:1294 +msgid "Install Window" +msgstr "º¡ÇÃò¨¾ ¿¢Ú×" + +#: ../harddrive.py:209 +#, python-format +msgid "" +"Missing ISO image for CD #%d, which is required for the install.\n" +"\n" +"The system will now reboot." +msgstr "" + +#: ../image.py:73 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" +"s from the shell on tty2 and then click OK to retry." +msgstr "" + +#: ../image.py:100 +msgid "Copying File" +msgstr "§¸¡ôÒ ¿¸ø ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ" + +#: ../image.py:101 +msgid "Transferring install image to hard drive..." +msgstr "" + +#: ../image.py:104 +msgid "" +"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " +"probably out of disk space." +msgstr "" + +#: ../image.py:197 +msgid "Change CDROM" +msgstr "CDROM³ Á¡üÚ" + +#: ../image.py:198 +#, python-format +msgid "Please insert disc %d to continue." +msgstr "þÉ¢ ¦¾¡¼Ã, %d Å𨼠¦º¡Õ¸×õ." + +#: ../image.py:233 +msgid "Wrong CDROM" +msgstr "¾ÅÈ¡É CDROM" + +#: ../image.py:234 +#, python-format +msgid "That's not the correct %s CDROM." +msgstr "«Ð ºÃ¢Â¡É %s CDROM þø¨Ä." + +#: ../image.py:240 +msgid "The CDROM could not be mounted." +msgstr "CDROM³ ²üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä." + +#: ../installclass.py:45 +msgid "Install on System" +msgstr "¸½¢Â¨ÁôÀ¢ø ¿¢Ú×" + +#: ../kickstart.py:1140 +msgid "Missing Package" +msgstr "¦À¡¾¢¨Â ¸¡½Å¢ø¨Ä" + +#: ../kickstart.py:1141 +#, python-format +msgid "" +"You have specified that the package '%s' should be installed. This package " +"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" +msgstr "" + +#: ../kickstart.py:1147 ../kickstart.py:1173 +msgid "_Abort" +msgstr "¨¸Å¢Î" + +#: ../kickstart.py:1148 ../kickstart.py:1174 ../iw/partition_gui.py:995 +msgid "_Continue" +msgstr "¦¾¡¼÷" + +#: ../kickstart.py:1166 +msgid "Missing Group" +msgstr "ÌبŠ¸¡½Å¢ø¨Ä" + +#: ../kickstart.py:1167 +#, python-format +msgid "" +"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " +"not exist. Would you like to continue or abort your installation?" +msgstr "" + +#: ../network.py:39 +msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" +msgstr "" + +#: ../network.py:44 +msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" +msgstr "" + +#: ../packages.py:45 ../iw/package_gui.py:38 +msgid "Proceed with upgrade?" +msgstr "§Á§ÄüÈò¨¾ ¦¾¡¼ÃÅ¡?" + +#: ../packages.py:46 ../iw/package_gui.py:39 +msgid "" +"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " +"already been mounted. You cannot go back past this point. \n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../packages.py:50 ../iw/package_gui.py:43 +msgid "Would you like to continue with the upgrade?" +msgstr "" + +#: ../packages.py:126 +msgid "Reading" +msgstr "Å¡º¢ì¸ÈÐ" + +#: ../packages.py:126 +msgid "Reading package information..." +msgstr "¦À¡¾¢Â¢ý ¾¸Åø ÀÊì¸ôÀθ¢ÈÐ..." + +#: ../packages.py:133 +msgid "" +"Unable to read header list. This may be due to a missing file or bad " +"media. Press <return> to try again." +msgstr "" + +#: ../packages.py:147 +msgid "" +"Unable to read comps file. This may be due to a missing file or bad media. " +"Press <return> to try again." +msgstr "" + +#: ../packages.py:219 +msgid "Dependency Check" +msgstr "º¡÷Ò¸¨Çî ºÃ¢À¡÷" + +#: ../packages.py:220 +msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." +msgstr "" + +#: ../packages.py:285 ../packages.py:700 +msgid "Processing" +msgstr "Âí̸¢ÈÐ" + +#: ../packages.py:286 +msgid "Preparing to install..." +msgstr "¿¢ÚÅò ¾Â¡Ã¡¸¢ÈÐ..." + +#: ../packages.py:334 +#, python-format +msgid "" +"The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " +"perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " +"means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" +"\n" +"Press <return> to try again." +msgstr "" + +#: ../packages.py:363 +msgid "Error Installing Package" +msgstr "¦À¡¾¢¨Â ¿¢Úמ¢ø ¾ÅÚ" + +#: ../packages.py:364 +#, python-format +msgid "" +"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " +"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " +"install will be aborted. Please verify your media and try your install " +"again.\n" +"\n" +"Press the OK button to reboot your system." +msgstr "" + +#: ../packages.py:506 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " +"of %s." +msgstr "" + +#: ../packages.py:578 +msgid "" +"Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " +"media. Press <return> to try again." +msgstr "" + +#: ../packages.py:701 +msgid "Setting up RPM transaction..." +msgstr "" + +#: ../packages.py:767 +#, python-format +msgid "" +"Upgrading %s packages\n" +"\n" +msgstr "" +"%s ¦À¡¾¢¸û §Á§ÄüÈôÀθ¢ÈÐ\n" +"\n" + +#: ../packages.py:769 +#, python-format +msgid "" +"Installing %s packages\n" +"\n" +msgstr "" +"%s ¦À¡¾¢¸û ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ\n" +"\n" + +#: ../packages.py:777 ../packages.py:1096 +#, python-format +msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" +msgstr "%s-%s-%s §Á§ÄüÈôÀθ¢ÈÐ\n" + +#: ../packages.py:779 ../packages.py:1098 +#, python-format +msgid "Installing %s-%s-%s.\n" +msgstr "%s-%s-%s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ\n" + +#: ../packages.py:795 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The following packages were automatically\n" +"selected to be installed:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../packages.py:801 +msgid "Install Starting" +msgstr "¿¢ÚÅø ÐÅí̸¢ÈÐ" + +#: ../packages.py:802 +msgid "Starting install process, this may take several minutes..." +msgstr "" + +#: ../packages.py:847 +msgid "" +"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " +"selected. You need more space on the following file systems:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 +#: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 +msgid "Mount Point" +msgstr "²üÈô ÒûÇ¢" + +#: ../packages.py:852 +msgid "Space Needed" +msgstr "þ¼õ §¾¨ÅôÀθ¢ÈÐ" + +#: ../packages.py:868 +msgid "" +"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " +"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../packages.py:873 +msgid "Nodes Needed" +msgstr "¸Ïì¸û §¾¨ÅôÀθ¢ýÈÉ" + +#: ../packages.py:884 +msgid "Disk Space" +msgstr "ÅðÎ ÀÂýÀ¡Î" + +#: ../packages.py:917 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" +msgstr "" + +#: ../packages.py:938 +msgid "Post Install" +msgstr "¿¢ÚÅÖìÌôÀ¢ý" + +#: ../packages.py:939 +msgid "Performing post install configuration..." +msgstr "À¢ýÉ¢ÕÅø ÅÊŨÁì¸ôÀθ¢ÈÐ..." + +#: ../packages.py:1244 +msgid "Warning! This is a beta!" +msgstr "±îºÃ¢ì¨¸! þÐ beta!" + +#: ../packages.py:1245 +msgid "" +"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" +"\n" +"This is not a final release and is not intended for use on production " +"systems. The purpose of this release is to collect feedback from testers, " +"and it is not suitable for day to day usage.\n" +"\n" +"To report feedback, please visit:\n" +"\n" +" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +"\n" +"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" +msgstr "" + +#: ../packages.py:1258 +msgid "_Install BETA" +msgstr "BETA ¿¢Ú×" + +#: ../partedUtils.py:172 ../textw/partition_text.py:491 +msgid "Foreign" +msgstr "«Âø" + +#: ../partedUtils.py:248 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " +"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" +"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:532 +#, python-format +msgid "Error mounting file system on %s: %s" +msgstr "%s:%sø §¸¡ôÀ¨ÁôÒ ²üÚž¢ø À¢¨Æ" + +#: ../partedUtils.py:615 +#, fuzzy +msgid "Initializing" +msgstr " ¦¾¡¼í̸¢ÈÐ..." + +#: ../partedUtils.py:616 +#, python-format +msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:733 +#, python-format +msgid "" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"This operation will override any previous installation choices about which " +"drives to ignore.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" +msgstr "" + +#: ../partedUtils.py:851 ../textw/fdasd_text.py:100 +msgid "No Drives Found" +msgstr "þÂ츢¸û ²Ðõ ø¨Ä" + +#: ../partedUtils.py:852 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:35 +msgid "Please enter a volume group name." +msgstr "¦¾¡Ì¾¢ ÌØ ¦À¨à ¦¸¡Îì¸×õ." + +#: ../partIntfHelpers.py:39 +msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:42 +#, python-format +msgid "Error - the volume group name %s is not valid." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:47 +msgid "" +"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:57 +msgid "Please enter a logical volume name." +msgstr "logical ¦¾¡Ì¾¢ ¦À¨à ¦¸¡Îì¸×õ." + +#: ../partIntfHelpers.py:61 +msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:65 +#, python-format +msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:71 +msgid "" +"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " +"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:94 +msgid "" +"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " +"with '/', and must contain printable characters and no spaces." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:101 +msgid "Please specify a mount point for this partition." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:109 +msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:115 +#, python-format +msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:118 +msgid "This partition is part of a RAID device." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:123 +#, python-format +msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:126 +msgid "This partition is part of a LVM volume group." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:141 ../partIntfHelpers.py:155 +#: ../partIntfHelpers.py:165 ../partIntfHelpers.py:182 +msgid "Unable To Delete" +msgstr "¿£ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#: ../partIntfHelpers.py:142 +msgid "You must first select a partition to delete." +msgstr "¿£ì¸ §ÅñÊ Ÿ¢÷¨Å ӾĢø §¾÷ó¦¾Îì¸ §ÅñÎõ." + +#: ../partIntfHelpers.py:148 ../textw/partition_text.py:1078 +msgid "DASD partitions can only be deleted with fdasd" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:156 +msgid "You cannot delete free space." +msgstr "¦ÅüÈ¢¼ò¨¾ ¿£í¸û ¿£ì¸ ÓÊ¡Ð." + +#: ../partIntfHelpers.py:166 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:183 +msgid "" +"You cannot delete this partition:\n" +"\n" +msgstr "" +"þó¾ Ÿ¢÷¨Å ¿£í¸û ¿£ì¸ ÓÊ¡Ð;\n" +"\n" + +#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 +#, fuzzy +msgid "Confirm Delete" +msgstr "«Æ¢ì¸ " + +#: ../partIntfHelpers.py:228 +#, python-format +msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." +msgstr "'/dev/%s' º¡¾Éò¾¢ø ¯ûÇ ±øÄ¡ Ÿ¢÷׸¨ÇÔõ ¿£í¸û ¿£ì¸ þÕ츢ȣ÷¸û." + +#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 +#: ../iw/partition_gui.py:1344 +msgid "_Delete" +msgstr "«Æ¢" + +#: ../partIntfHelpers.py:289 +msgid "Notice" +msgstr "«È¢Å¢ôÒ" + +#: ../partIntfHelpers.py:290 +#, python-format +msgid "" +"The following partitions were not deleted because they are in use:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:306 ../partIntfHelpers.py:319 +#: ../partIntfHelpers.py:350 ../partIntfHelpers.py:361 +msgid "Unable To Edit" +msgstr "¦¾¡Ìì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#: ../partIntfHelpers.py:307 +msgid "You must select a partition to edit" +msgstr "¦¾¡Ìì¸ §ÅñÊ Ÿ¢÷¨Å §¾÷ó¦¾Îì¸ §ÅñÎõ." + +#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362 +msgid "" +"You cannot edit this partition:\n" +"\n" +msgstr "" +"þó¾ Ÿ¢÷¨Å ¿£í¸û ¦¾¡Ìì¸ ÓÊ¡Ð;\n" +"\n" + +#: ../partIntfHelpers.py:333 +msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:351 +#, python-format +msgid "" +"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:383 +msgid "Format as Swap?" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:384 +#, python-format +msgid "" +"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " +"formatted as a Linux swap partition.\n" +"\n" +"Would you like to format this partition as a swap partition?" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:405 +msgid "" +"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " +"without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to " +"make sure files from a previous operating system installation do not cause " +"problems with this installation of Linux. However, if this partition " +"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " +"you should continue without formatting this partition." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:417 +msgid "Format?" +msgstr "ÅÊçð¼Å¡?" + +#: ../partIntfHelpers.py:417 +msgid "Do _Not Format" +msgstr "ÅÊç𼡧¾" + +#: ../partIntfHelpers.py:425 +msgid "Error with Partitioning" +msgstr "Ÿ¢÷ž¢ø ¾ÅÚ" + +#: ../partIntfHelpers.py:426 +#, python-format +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:440 +msgid "Partitioning Warning" +msgstr "Ÿ¢÷ž¢ø ±îºÃ¢ì¨¸" + +#: ../partIntfHelpers.py:441 +#, python-format +msgid "" +"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:658 +msgid "" +"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " +"destroying all data." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:458 +msgid "" +"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " +"change these settings." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:464 +msgid "Format Warning" +msgstr "ÅÊçð¼ø ±îºÃ¢ì¨¸" + +#: ../partIntfHelpers.py:512 +#, python-format +msgid "" +"You are about to delete the volume group \"%s\".\n" +"\n" +"ALL logical volumes in this volume group will be lost!" +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:516 +#, python-format +msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:519 +msgid "You are about to delete a RAID device." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:522 +#, python-format +msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:525 +msgid "The partition you selected will be deleted." +msgstr "" + +#: ../partIntfHelpers.py:535 +msgid "Confirm Reset" +msgstr "¿¢¨ÄÁ£ð¼¨Ä ¯Ú¾¢¦ºö" + +#: ../partIntfHelpers.py:536 +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:83 +msgid "Installation cannot continue." +msgstr "¿¢ÚÅø ¦¾¡¼Ã ÓÊÂÅ¢ø¨Ä." + +#: ../partitioning.py:84 +msgid "" +"The partitioning options you have chosen have already been activated. You " +"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " +"with the installation process?" +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:114 +msgid "Low Memory" +msgstr "̨Èó¾ ¿¢¨ÉŸõ" + +#: ../partitioning.py:115 +msgid "" +"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " +"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " +"disk immediately. Is that OK?" +msgstr "" + +#: ../partitions.py:746 +#, python-format +msgid "" +"You have not defined a root partition (/), which is required for " +"installation of %s to continue." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:751 +#, python-format +msgid "" +"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " +"install %s." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:758 +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:766 +#, python-format +msgid "" +"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " +"for a normal %s install." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 +msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:799 +msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:803 +msgid "" +"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " +"all cases, it will significantly improve performance for most installations." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:810 +#, python-format +msgid "" +"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " +"supports 32 swap devices." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:821 +#, python-format +msgid "" +"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " +"system. This could negatively impact performance." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:1102 +msgid "the partition in use by the installer." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:1105 +msgid "a partition which is a member of a RAID array." +msgstr "" + +#: ../partitions.py:1108 +msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:218 +#, python-format +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:221 +#, python-format +msgid "" +"The mount point %s cannot be used. It must be a symbolic link for proper " +"system operation. Please select a different mount point." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:228 +msgid "This mount point must be on a linux file system." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format +msgid "" +"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " +"point." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:263 +#, python-format +msgid "" +"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " +"MB." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:454 +#, python-format +msgid "" +"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " +"of %s MB." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:459 +#, python-format +msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:463 +msgid "Partitions can't start below the first cylinder." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:466 +msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:627 +msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:639 +#, python-format +msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." +msgstr "" + +#: ../partRequests.py:645 +#, python-format +msgid "" +"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " +"will need to add members to the RAID device." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:139 +msgid "Setup Networking" +msgstr "ŨĨÁô¨À «¨Á" + +#: ../rescue.py:140 +msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353 +msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:184 ../rescue.py:253 ../rescue.py:261 ../rescue.py:332 +msgid "Rescue" +msgstr "Á£û" + +#: ../rescue.py:185 +#, python-format +msgid "" +"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " +"installation and mount it under the directory %s. You can then make any " +"changes required to your system. If you want to proceed with this step " +"choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only " +"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n" +"\n" +"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " +"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:195 ../iw/partition_gui.py:560 ../loader2/cdinstall.c:116 +#: ../loader2/cdinstall.c:124 ../loader2/driverdisk.c:292 +msgid "Continue" +msgstr "¦¾¡¼÷" + +#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:204 +msgid "Read-Only" +msgstr "Å¡º¢ì¸ ÁðÎõ" + +#: ../rescue.py:195 ../rescue.py:197 ../textw/silo_text.py:36 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:258 +#: ../loader2/cdinstall.c:260 ../loader2/method.c:413 +msgid "Skip" +msgstr "¾Å¢÷" + +#: ../rescue.py:227 +#, fuzzy +msgid "System to Rescue" +msgstr "Á£ð¸ôÀÎõ ¸½¢Â¨ÁôÒ" + +#: ../rescue.py:228 +msgid "What partition holds the root partition of your installation?" +msgstr "" + +#: ../rescue.py:230 ../rescue.py:234 +msgid "Exit" +msgstr "¦ÅǢø" + +#: ../rescue.py:254 +msgid "" +"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " +"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " +"The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:262 +#, python-format +msgid "" +"Your system has been mounted under %s.\n" +"\n" +"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the " +"root environment, run the command:\n" +"\n" +"\tchroot %s\n" +"\n" +"The system will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:333 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " +"be mounted under %s.\n" +"\n" +"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " +"exit from the shell." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:339 +msgid "Rescue Mode" +msgstr "Á£û ӨȨÁ" + +#: ../rescue.py:340 +msgid "" +"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " +"will reboot automatically when you exit from the shell." +msgstr "" + +#: ../rescue.py:350 +#, python-format +msgid "Your system is mounted under the %s directory." +msgstr "" + +#: ../text.py:193 +msgid "Help not available" +msgstr "¯¾Å¢ ¸¢ð¼Å¢ø¨Ä" + +#: ../text.py:194 +msgid "No help is available for this step of the install." +msgstr "" + +#: ../text.py:283 +msgid "Save Crash Dump" +msgstr "ÓÈ¢× ¦¸¡ð¼¨Ä §ºÁ¢" + +#: ../text.py:302 ../text.py:310 +msgid "Save" +msgstr "§ºÁ¢" + +#: ../text.py:302 ../text.py:305 ../text.py:308 +msgid "Debug" +msgstr "À¢¨Æ¿£ì¸õ" + +#: ../text.py:342 +#, python-format +msgid "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." +msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." + +#: ../text.py:349 +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" + +#: ../text.py:351 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " +"screen" +msgstr "" + +#: ../text.py:449 +msgid "Cancelled" +msgstr "¿£ì¸ôÀð¼Ð" + +#: ../text.py:450 +msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." +msgstr "" + +#: ../upgradeclass.py:8 +msgid "Upgrade Existing System" +msgstr "¸½¢Â¨Áô¨À §Á§ÄüÚ" + +#: ../upgradeclass.py:12 +msgid "Upgrade" +msgstr "¿¢¨Ä¯Â÷òÐ" + +#: ../upgrade.py:59 +msgid "Searching" +msgstr "§¾Î¸¢ÈÐ" + +#: ../upgrade.py:60 +#, python-format +msgid "Searching for %s installations..." +msgstr "%s ¿¢ÚÅø¸û §¾¼ôÀθ¢ýÈÉ ..." + +#: ../upgrade.py:111 ../upgrade.py:119 +msgid "Dirty File Systems" +msgstr "«Øì¸¡É §¸¡ôÀ¨ÁôÒì¸û" + +#: ../upgrade.py:112 +#, python-format +msgid "" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:120 +#, python-format +msgid "" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:249 ../upgrade.py:255 +msgid "Mount failed" +msgstr "²üÈõ §¾¡øÅ¢" + +#: ../upgrade.py:250 +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " +"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:256 +msgid "" +"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " +"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " +"try to upgrade again." +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:273 +msgid "" +"The following files are absolute symbolic links, which we do not support " +"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " +"the upgrade.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:279 +msgid "Absolute Symlinks" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:290 +msgid "" +"The following are directories which should instead be symbolic link, which " +"will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " +"state as a symbolic link and restart the upgrade.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:296 +msgid "Invalid Directories" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:302 +#, python-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ¸¡½ôÀ¼Å¢ø¨Ä" + +#: ../upgrade.py:332 +msgid "Finding" +msgstr "§¾¼ôÀθ¢ÈÐ" + +#: ../upgrade.py:333 +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "§Á§ÄüÚžü¸¡É ¦À¡¾¢¸û §¾¼ôÀθ¢ýÈÉ ..." + +#: ../upgrade.py:354 +msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:377 +msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:431 +msgid "" +"This system appears to have third party packages installed that overlap with " +"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " +"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly " +"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " +"process?" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:450 +msgid "" +"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " +"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " +"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " +"process?" +msgstr "" + +#: ../upgrade.py:491 +#, python-format +msgid "" +"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or " +"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the " +"upgrade process?" +msgstr "" + +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "" + +#: ../iw/account_gui.py:25 +msgid "Set Root Password" +msgstr "ãÄô ÀÂÉ÷ ¸¼×¡ø¨Ä «¨Á" + +#: ../iw/account_gui.py:35 ../textw/userauth_text.py:71 +#, fuzzy +msgid "Error with Password" +msgstr "ãÄì ¸¼×¡ø" + +#: ../iw/account_gui.py:36 ../textw/userauth_text.py:72 +msgid "" +"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " +"use in password." +msgstr "" + +#: ../iw/account_gui.py:51 +msgid "Root password accepted." +msgstr "ãÄô ÀÂÉ÷ ¸¼×¡ø ²üÚ즸¡ûÇôÀð¼Ð." + +#: ../iw/account_gui.py:56 +msgid "Root password is too short." +msgstr "ãÄô ÀÂÉ÷ ¸¼×¡ø Á¢¸îº¢È¢Â¾¡¸ ¯ûÇÐ." + +#: ../iw/account_gui.py:58 +msgid "Root passwords do not match." +msgstr "ãÄô ÀÂÉ÷ ¸¼×¡ü¸û ¦À¡Õó¾Å¢ø¨Ä." + +#: ../iw/account_gui.py:80 +msgid "Enter the root (administrator) password for the system." +msgstr "" + +#: ../iw/account_gui.py:96 +msgid "Root _Password: " +msgstr "ãÄô ÀÂÉâý ¸¼×¡ø:" + +#: ../iw/account_gui.py:99 +msgid "_Confirm: " +msgstr "¯Ú¾¢¦ºö" + +#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:337 +#, fuzzy +msgid "Authentication Configuration" +msgstr " ÅÊŨÁôÒ" + +#: ../iw/auth_gui.py:98 +msgid "Enable _MD5 passwords" +msgstr "MD5 ¸¼×¡ü¸¨Ç þÂìÌ" + +#: ../iw/auth_gui.py:99 +msgid "Enable shado_w passwords" +msgstr "¿¢Æø ¸¼×¡ü¸¨Ç þÂìÌ" + +#: ../iw/auth_gui.py:102 +msgid "Enable N_IS" +msgstr "NIS³ þÂìÌ" + +#: ../iw/auth_gui.py:103 +msgid "Use _broadcast to find NIS server" +msgstr "" + +#: ../iw/auth_gui.py:115 +msgid "NIS _Domain: " +msgstr "NIS ¸Çõ:" + +#: ../iw/auth_gui.py:118 +msgid "NIS _Server: " +msgstr "§º¨Å¸ «¨ÁôÒì¸û" + +#: ../iw/auth_gui.py:142 +msgid "Enable _LDAP" +msgstr "LDAP³ þÂìÌ" + +#: ../iw/auth_gui.py:145 +msgid "Use _TLS lookups" +msgstr "TLS §Á§É¡ì¸í¸¨Ç ¯À§Â¡¸¢" + +#: ../iw/auth_gui.py:146 +msgid "LDAP _Server:" +msgstr "LDAP §º¨Å¸õ:" + +#: ../iw/auth_gui.py:149 +msgid "LDAP _Base DN:" +msgstr "LDAP «ÊôÀ¨¼ DN:" + +#: ../iw/auth_gui.py:177 +msgid "Enable _Kerberos" +msgstr "Kerberos³ þÂìÌ" + +#: ../iw/auth_gui.py:181 +msgid "R_ealm:" +msgstr "¸Çõ:" + +#: ../iw/auth_gui.py:184 +msgid "K_DC:" +msgstr "KDC:" + +#: ../iw/auth_gui.py:187 +msgid "_Admin Server:" +msgstr "¿¢÷Å¡¸ §º¨Å¸õ:" + +#: ../iw/auth_gui.py:216 +msgid "Enable SMB _Authentication" +msgstr "SMB ¦Áö¿¢ÚÅ¨Ä þÂìÌ" + +#: ../iw/auth_gui.py:219 +msgid "SMB _Server:" +msgstr "SMB §º¨Å¸õ:" + +#: ../iw/auth_gui.py:222 +msgid "SMB Work_group:" +msgstr "SMB À½¢ìÌØ:" + +#: ../iw/auth_gui.py:250 +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: ../iw/auth_gui.py:251 +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: ../iw/auth_gui.py:252 +msgid "Kerberos 5" +msgstr "Kerberos 5" + +#: ../iw/auth_gui.py:253 +msgid "SMB" +msgstr "SMB" + +#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1401 +#: ../textw/partition_text.py:1205 +msgid "Automatic Partitioning" +msgstr "¾ýÉ¢Âì¸ Å¸¢÷¾ø" + +#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1429 +#, python-format +msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." +msgstr "" + +#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1471 +msgid "I want to have automatic partitioning:" +msgstr "±ÉìÌ ¾ýÉ¢Âì¸ Å¸¢÷¾ø §ÅñÎõ:" + +#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1502 +msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" +msgstr "þó¾ ¿¢ÚÅÖìÌ ¯À§Â¡¸¢ì¸ §ÅñÊ þÂ츢(¸¨Ç) §¾÷¸:" + +#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1526 +msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" +msgstr "¯ÕÅ¡ì¸ôÀð¼ Ÿ¢÷׸¨Ç À⺣Ģì¸×õ (§¾¨Å¡ɡø Á¡üÈ×õ)" + +#: ../iw/blpasswidget.py:37 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from changing options passed to the " +"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " +"password." +msgstr "" + +#: ../iw/blpasswidget.py:42 +msgid "_Use a boot loader password" +msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø¨Ä ¯À§Â¡¸¢" + +#: ../iw/blpasswidget.py:76 +msgid "Change _password" +msgstr "¸¼×¡ø¨Ä Á¡üÚ" + +#: ../iw/blpasswidget.py:99 +msgid "Enter Boot Loader Password" +msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø¨Ä ÅÆí̸" + +#: ../iw/blpasswidget.py:105 +msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø¨Ä ÅÆí¸¢, ¯Ú¾¢Ôõ ¦ºöÂ×õ." + +#: ../iw/blpasswidget.py:112 +msgid "_Password:" +msgstr "¸¼×¡ø:" + +#: ../iw/blpasswidget.py:118 +msgid "Con_firm:" +msgstr "¯Ú¾¢¦ºö:" + +#: ../iw/blpasswidget.py:139 +msgid "Passwords don't match" +msgstr "¸¼×¡ü¸û ¦À¡Õó¾Å¢ø¨Ä" + +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "¸¼×¡ü¸û ¦À¡Õó¾Å¢ø¨Ä" + +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 +msgid "" +"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " +"longer boot loader password.\n" +"\n" +"Would you like to continue with this password?" +msgstr "" + +#: ../iw/bootdisk_gui.py:23 +msgid "Boot Diskette Creation" +msgstr "ÐÅì¸ÅðÎ ¯ÕÅ¡ì¸ø" + +#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 +#, python-format +msgid "" +"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " +"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader " +"configuration stops working, if you chose not to install a boot loader, or " +"if your third-party boot loader does not support Linux.\n" +"\n" +"It is highly recommended you create a boot diskette.\n" +msgstr "" + +#: ../iw/bootdisk_gui.py:70 +msgid "_Yes, I would like to create a boot diskette" +msgstr "¬õ, ¿¡ý ÐÅì¸Å𨼠¯ÕÅ¡ì¸ Å¢ÕõÒ¸¢§Èý" + +#: ../iw/bootdisk_gui.py:73 +msgid "No, I _do not want to create a boot diskette" +msgstr "þø¨Ä, ¿¡ý ÐÅì¸Å𨼠¯ÕÅ¡ì¸ Å¢ÕõÀÅ¢ø¨Ä" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27 +msgid "Advanced Boot Loader Configuration" +msgstr "§ÁõÀð¼ ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁôÒ" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 +msgid "" +"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " +"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " +"a boot disk when asked later in the install process.\n" +"\n" +"Would you like to continue and force LBA32 mode?" +msgstr "" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:51 +msgid "Force LBA32" +msgstr "LBA32³ ¸ð¼¡ÂôÀÎòÐ" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:72 +msgid "_Force LBA32 (not normally required)" +msgstr "LBA32³ ¸ð¼¡ÂôÀÎòÐ (þÂøÀ¡¸ §¾¨Å¢ø¨Ä)" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76 +msgid "" +"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " +"'General kernel parameters' field." +msgstr "" + +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82 +msgid "_General kernel parameters" +msgstr "¦À¡ÐÅ¡É ¸Õ «ÇÒÕ¸û" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 +msgid "Boot Loader Configuration" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ ÅÊŨÁôÒ" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:71 +msgid "Change Boot Loader" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â Á¡üÈ¢" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:89 +msgid "" +"You have selected not to install a boot loader on your system. You will " +"have to create a boot disk to boot your system with this option.\n" +"\n" +"Would you like to continue and not install a boot loader?" +msgstr "" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:101 +msgid "C_ontinue with no boot loader" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ þøÄ¡Áø ¦¾¡¼Õ" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 +msgid "" +"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " +"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " +"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " +msgstr "" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 +msgid "Use _GRUB as the boot loader" +msgstr "GRUB³ ÐÅ츧ÁüȢ¡¸ ¯À§Â¡¸¢" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 +msgid "Use _LILO as the boot loader" +msgstr "LILO¨Å ÐÅ츧ÁüȢ¡¸ ¯À§Â¡¸¢" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 +msgid "_Do not install a boot loader" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ¿¢ÚÅ¡§¾" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 +#, python-format +msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." +msgstr "%s ÐÅ츧ÁüÈ¢ /dev/%sø ¿¢ÚÅôÀÎõ." + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 +msgid "No boot loader will be installed." +msgstr "±ó¾ ÐÅ츧ÁüÈ¢Ôõ ¿¢ÚÅôÀ¼¡Ð." + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 +msgid "_Change boot loader" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â Á¡üÈ¢" + +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 +#, fuzzy +msgid "Configure advanced boot loader _options" +msgstr "§ÁõÀð¼ ÐÅ츧ÁüȢ¢ý Å¢ÕôÀò§¾÷׸¨Ç ÅÊŨÁ" + +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 +msgid "Install Boot Loader record on:" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ À¾¢¨Å þ¾¢ø ¿¢Ú×:" + +#: ../iw/bootlocwidget.py:70 +msgid "_Change Drive Order" +msgstr "þÂ츢 Å⨺¨Â Á¡üÚ" + +#: ../iw/bootlocwidget.py:84 +msgid "Unable to Change Drive Order for LILO" +msgstr "LILOÅ¢ü¸¡É þÂ츢 Å⨺¨Â Á¡üÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#: ../iw/bootlocwidget.py:85 +msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." +msgstr "¿¡í¸û LILO ¯À§Â¡¸ò¾¢ü¸¡É þÂ츢 Å⨺¨Â Á¡üÈ «ÛÁ¾¢ôÀ¾¢ø¨Ä." + +#: ../iw/bootlocwidget.py:92 +msgid "Edit Drive Order" +msgstr "þÂ츢 Å⨺¨Â ¦¾¡Ì" + +#: ../iw/bootlocwidget.py:97 +msgid "" +"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " +"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " +"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n" +"\n" +"Changing the drive order will change where the installation program locates " +"the Master Boot Record (MBR)." +msgstr "" + +#: ../iw/confirm_gui.py:55 +msgid "About to Install" +msgstr "¿¢ÚÅø ¬¸Å¢Õ츢ÈÐ" + +#: ../iw/confirm_gui.py:60 +#, python-format +msgid "Click next to begin installation of %s." +msgstr "%s ¿¢ÚÅ¨Ä ÐÅì¸ \"«Îò¾\" ¦À¡ò¾¡¨É ¦º¡ÎìÌ." + +#: ../iw/confirm_gui.py:61 +#, python-format +msgid "" +"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"rebooting your system.\n" +"\n" +"A kickstart file containing the installation options selected can be found " +"in the %s file after rebooting the system." +msgstr "" + +#: ../iw/confirm_gui.py:68 +msgid "About to Upgrade" +msgstr "§Á§ÄüÈõ ¬¸Å¢Õ츢ÈÐ" + +#: ../iw/confirm_gui.py:73 +#, python-format +msgid "Click next to begin upgrade of %s." +msgstr "%s §Á§ÄüÈò¨¾ ÐÅì¸ \"«Îò¾\" ¦À¡ò¾¡¨É ¦º¡ÎìÌ." + +#: ../iw/confirm_gui.py:74 +#, python-format +msgid "" +"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"your system." +msgstr "" + +#: ../iw/congrats_gui.py:23 +msgid "Congratulations" +msgstr "Å¡úòÐì¸û" + +#: ../iw/congrats_gui.py:53 +#, python-format +msgid "" +"If you created a boot diskette during this installation as your primary " +"means of booting %s, insert it before rebooting your newly installed " +"system.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../iw/congrats_gui.py:62 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations, the installation is complete.\n" +"\n" +"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the " +"installation.\n" +"\n" +"%sFor information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n" +"\thttp://www.redhat.com/errata/\n" +"\n" +"For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n" +"\thttp://rhn.redhat.com/\n" +"\n" +"For information on using and configuring the system, visit:\n" +"\thttp://www.redhat.com/docs/\n" +"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" +"\n" +"To register the product for support, visit:\n" +"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n" +"\n" +"Click 'Exit' to reboot the system." +msgstr "" + +#: ../iw/dependencies_gui.py:21 +msgid "Unresolved Dependencies" +msgstr "¿¢¨È¦ºöÂôÀ¼¡ º¡÷Ò¸û" + +#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:263 +#: ../iw/package_gui.py:506 ../iw/package_gui.py:696 +#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 +#, python-format +msgid "Total install size: %s" +msgstr "¦Á¡ò¾ ¿¢ÚÅø «Ç×: %s" + +#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209 +#: ../textw/packages_text.py:301 +msgid "Package" +msgstr "¦À¡¾¢" + +#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301 +msgid "Requirement" +msgstr "§¾¨Å" + +#: ../iw/dependencies_gui.py:90 +msgid "_Install packages to satisfy dependencies" +msgstr "º¡÷Ò¸¨Ç ¿¢¨È§ÅüÈ ¦À¡¾¢¸¨Ç ¿¢Ú×" + +#: ../iw/dependencies_gui.py:93 +msgid "_Do not install packages that have dependencies" +msgstr "º¡÷Ò¸û ¯ûÇ ¦À¡¾¢¸¨Ç ¿¢ÚÅ¡§¾" + +#: ../iw/dependencies_gui.py:97 +msgid "I_gnore package dependencies" +msgstr "¦À¡¾¢ º¡÷Ò¸¨Ç ÒÈ츽¢" + +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "À½¢¿¢¨Ä ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¸û" + +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:7 +msgid "Workstation" +msgstr "À½¢¿¢¨ÄÂõ" + +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 +#, python-format +msgid "" +"The default workstation environment includes our recommendations for new " +"users, including:\n" +"\n" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +"\n" +"After installation, additional software can be added or removed using the " +"'redhat-config-packages' tool.\n" +"\n" +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " +"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " +"installation." +msgstr "" + +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:11 +msgid "Personal Desktop" +msgstr "¾É¢ôÀÂý §Á¨º" + +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 +msgid "Personal Desktop Defaults" +msgstr "¾É¢ôÀÂý §Á¨º ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¸û" + +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#, python-format +msgid "" +"The default personal desktop environment includes our recommendations for " +"new users, including:\n" +"\n" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\n" +"After installation, additional software can be added or removed using the " +"'redhat-config-packages' tool.\n" +"\n" +"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " +"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " +"installation." +msgstr "" + +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +msgid "" +"If you would like to change the default package set to be installed you can " +"choose to customize this below." +msgstr "" + +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +msgid "_Accept the current package list" +msgstr "¾ü§À¡¨¾Â ¦À¡¾¢ôÀðʨ ²üÚ즸¡û" + +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +msgid "_Customize the set of packages to be installed" +msgstr "¿¢ÚÅôÀ¼§ÅñÊ ¦À¡¾¢ò¦¾¡Ìô¨À ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" + +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 +msgid "Drive" +msgstr "Â츢" + +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210 +#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1114 +msgid "Size" +msgstr "«Ç×" + +#: ../iw/driveorderwidget.py:44 +msgid "Model" +msgstr "Ũ¸" + +#: ../iw/examine_gui.py:32 +msgid "Upgrade Examine" +msgstr "§Á§ÄüÈò¨¾ À⺣Ģ" + +#: ../iw/examine_gui.py:59 +#, fuzzy +msgid "Perform an upgrade of an existing installation" +msgstr "¾ü§À¡¨¾Â ¿¢ÚÅ¨Ä §Á§ÄüÚ" + +#: ../iw/examine_gui.py:61 +#, python-format +msgid "" +"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " +"This option will preserve the existing data on your drives." +msgstr "" + +#: ../iw/examine_gui.py:67 +#, fuzzy, python-format +msgid "Perform a new %s installation" +msgstr "%s³ Ò¾¢¾¡¸ ¿¢Ú×" + +#: ../iw/examine_gui.py:69 +msgid "" +"Choose this option to install your system from scratch. Depending on how " +"you choose to partition your system the existing data on your drives may or " +"may not be preserved." +msgstr "" + +#: ../iw/examine_gui.py:114 +msgid "_Customize packages to be upgraded" +msgstr "§Á§ÄüȧÅñÊ ¦À¡¾¸¨Ç ¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" + +#: ../iw/examine_gui.py:127 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:194 +msgid "The following Red Hat product will be upgraded:" +msgstr "¸£úì¸ñ¼ Red Hat Å¢¨Ç¦À¡Õû §Á§ÄüÈôÀÎõ:" + +#: ../iw/examine_gui.py:134 +msgid "Unknown Linux system" +msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ Linux ¸½¢Â¨ÁôÒ" + +#: ../iw/fdasd_gui.py:27 +msgid "fdasd" +msgstr "fdasd" + +#: ../iw/fdasd_gui.py:28 +msgid "Select drive to run fdasd on" +msgstr "fdasd µð¼ôÀ¼ §ÅñÊ þÂ츢¨Â §¾÷ó¦¾Î" + +#: ../iw/fdasd_gui.py:93 +msgid "" +"Formatting the selected DASD device will destroy all contents of the device. " +"Do you really want to format the selected DASD device?" +msgstr "" + +#: ../iw/fdisk_gui.py:26 +msgid "Partitioning with fdisk" +msgstr "fdisk¯¼ý Ÿ¢÷¾ø" + +#: ../iw/fdisk_gui.py:103 +msgid "Select a drive to partition with fdisk:" +msgstr "fdisk¯¼ý Ÿ¢ÃôÀ¼§ÅñÊ þÂ츢¨Â §¾÷ó¦¾Î" + +#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 +msgid "Firewall Configuration" +msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ ÅÊŨÁôÒ" + +#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#, python-format +msgid "" +"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " +"between 1 and 65535, and protocol is either 'tcp' or 'udp'.\n" +"\n" +"For example, '1234:udp'" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:136 +msgid "Warning: Bad Token" +msgstr "±îºÃ¢ì¨¸: ¦¸ð¼ Å¢ø¨Ä" + +#: ../iw/firewall_gui.py:188 +msgid "Select a security level for the system: " +msgstr "¸½¢Â¨ÁôÀ¢ý À¡Ð¸¡ôÒ «Ç¨Å §¾÷ó¦¾Î" + +#: ../iw/firewall_gui.py:197 +msgid "Hi_gh" +msgstr "¯Â÷ó¾" + +#: ../iw/firewall_gui.py:198 +msgid "_Medium" +msgstr "¨¼¿¢¨Ä" + +#: ../iw/firewall_gui.py:199 +msgid "N_o firewall" +msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ þø¨Ä" + +#: ../iw/firewall_gui.py:215 +msgid "Use _default firewall rules" +msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅâý ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä Å¢¾¢Ó¨È¸¨Ç ¯À§Â¡¸¢" + +#: ../iw/firewall_gui.py:216 +msgid "_Customize" +msgstr "¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" + +#: ../iw/firewall_gui.py:229 +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "¿õÀ¸Á¡É º¡¾Éí¸û:" + +#: ../iw/firewall_gui.py:254 +msgid "_Allow incoming:" +msgstr "¯ûÅ芫ÛÁ¾¢:" + +#: ../iw/firewall_gui.py:278 +msgid "Other _ports:" +msgstr "ÁüÈ Ó¸ôÒ¸û:" + +#: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:42 +msgid "Installation Type" +msgstr "¿¢ÚÅø Ũ¸" + +#: ../iw/ipwidget.py:104 +msgid "IP Address is missing" +msgstr "IP Ó¸Åâ¨Â ¸¡½Å¢ø¨Ä" + +#: ../iw/ipwidget.py:109 +msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" +msgstr "IP Ó¸Åâ¸û 1ìÌõ 255ìÌõ þ¨¼ôÀð¼ ±ñ¸¨Ç ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ" + +#: ../iw/ipwidget.py:114 ../iw/ipwidget.py:116 +msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" +msgstr "IP Ó¸Åâ¸û 0ìÌõ 255ìÌõ þ¨¼ôÀð¼ ±ñ¸¨Ç ¦¸¡ñÊÕ츧ÅñÎõ" + +#: ../iw/language_gui.py:62 ../textw/language_text.py:38 ../loader2/lang.c:385 +msgid "What language would you like to use during the installation process?" +msgstr "¿¢ÚÅÄ¢ý§À¡Ð ±ó¾ ¦Á¡Æ¢¨Â ¯À§Â¡¸¢ì¸ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸û?" + +#: ../iw/language_support_gui.py:24 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Üξø ¦Á¡Æ¢ ¬¾Ã×" + +#: ../iw/language_support_gui.py:205 +msgid "Select the _default language for the system: " +msgstr "¸½¢Â¨ÁôÒì¸¡É ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ¦Á¡Æ¢¨Â §¾÷ó¦¾Î" + +#: ../iw/language_support_gui.py:219 +msgid "Select _additional languages to install on the system:" +msgstr "¸½¢Â¨ÁôÀ¢ø ¿¢ÚŧÅñÊ Üξø ¦Á¡Æ¢¸¨Ç §¾÷ó¦¾Î" + +#: ../iw/language_support_gui.py:254 +msgid "_Select All" +msgstr "«¨ÉòÐõ §¾÷× ¦ºö" + +#: ../iw/language_support_gui.py:260 +msgid "Select Default _Only" +msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¨Â ÁðÎõ §¾÷ó¦¾Î" + +#: ../iw/language_support_gui.py:266 +msgid "Rese_t" +msgstr "¿¢¨ÄÁ£û" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 +msgid "Not enough space" +msgstr "§À¡ÐÁ¡É þ¼õ ø¨Ä" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:108 +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space " +"required by the currently defined logical volumes will be increased to more " +"than the available space." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:117 +msgid "Confirm Physical Extent Change" +msgstr "ÀÕ¿¢¨Ä «Ç× Á¡üÈò¨¾ ¯Ú¾¢¦ºö" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:118 +msgid "" +"This change in the value of the physical extent will require the sizes of " +"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " +"multiple of the physical extent.\n" +"\n" +"This change will take affect immediately." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 +#: ../iw/network_gui.py:154 ../iw/network_gui.py:158 ../iw/network_gui.py:181 +msgid "C_ontinue" +msgstr "¦¾¡¼÷" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154 +#, python-format +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"volume group." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165 +#, python-format +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " +"(%10.2f MB) in the volume group." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:179 +msgid "Too small" +msgstr "Á¢¸ º¢È¢ÂÐ" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:180 +msgid "" +"This change in the value of the physical extent will waste substantial space " +"on one or more of the physical volumes in the volume group." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " +"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " +"defined logical volumes." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 +msgid "" +"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " +"will be too small to hold the currently defined logical volumes." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:358 +msgid "Make Logical Volume" +msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢¨Â ¯ÕÅ¡ìÌ" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361 +#, python-format +msgid "Edit Logical Volume: %s" +msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢¨Â ¦¾¡Ì: %s" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:363 +msgid "Edit Logical Volume" +msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢¨Â ¦¾¡Ì" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:376 ../iw/partition_dialog_gui.py:281 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:294 +msgid "_Mount Point:" +msgstr "²üÈô ÒûÇ¢" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:384 +msgid "_File System Type:" +msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:392 ../iw/partition_dialog_gui.py:299 +msgid "Original File System Type:" +msgstr "ãÄ §¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:397 ../iw/partition_dialog_gui.py:310 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:315 +msgid "Unknown" +msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾Ð" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:403 +msgid "_Logical Volume Name:" +msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:411 +msgid "Logical Volume Name:" +msgstr "²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:419 ../iw/partition_dialog_gui.py:356 +msgid "_Size (MB):" +msgstr "«Ç× (MB)" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:425 ../iw/partition_dialog_gui.py:373 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:416 ../textw/partition_text.py:332 +#: ../textw/partition_text.py:415 ../textw/partition_text.py:502 +msgid "Size (MB):" +msgstr "«Ç× (MB)" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 +#, python-format +msgid "(Max size is %s MB)" +msgstr "(¦ÀÕÁ «Ç× %s MB)" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:501 +msgid "Illegal size" +msgstr "¾ÅÈ¡É «Ç×" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:502 +msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." +msgstr "«Ç¢ì¸ôÀð¼ «Ç× 0ìÌ §ÁüÀð¼ ºÃ¢Â¡É ±ñ½¡¸ þø¨Ä." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 +msgid "Mount point in use" +msgstr "ÀÂÉ¢ø ¯ûÇ ²üÈô ÒûÇ¢" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536 +#, python-format +msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." +msgstr "\"%s\" ±ýÈ ²üÈô ÒûÇ¢ ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÐ, §Å¦È¡É¨È §¾÷ó¦¾Îì¸×õ." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 +msgid "Illegal Logical Volume Name" +msgstr "¾ÅÈ¡É ²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:566 +msgid "Illegal logical volume name" +msgstr "¾ÅÈ¡É ²Ã½ò ¦¾¡Ì¾¢Â¢ý ¦ÀÂ÷" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567 +#, python-format +msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." +msgstr "\"%s\" ±ýÈ ²Ã½ò¦¾¡Ì¾¢ ¦ÀÂ÷ ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÐ, §Å¦È¡É¨È §¾÷ó¦¾Îì¸×õ." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581 +#, python-format +msgid "" +"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " +"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " +"Extent size for this Volume Group." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 +#: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 +msgid "Error With Request" +msgstr "§ÅñΧ¸¡Ç¢ø ¾ÅÚ" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#, python-format +msgid "" +"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " +"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " +"logical volume(s) smaller." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 +msgid "No free slots" +msgstr "¦ÅüÚ Ð¨Ç¸û þø¨Ä" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 +#, python-format +msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." +msgstr "´Õ ¦¾¡Ì¾¢ìÌØÅ¢ø %sìÌ §ÁüÀ𼠲ýò¦¾¡Ì¾¢¸¨Ç ¯ÕÅ¡ì¸ÓÊ¡Ð." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 +msgid "No free space" +msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ þø¨Ä" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 +msgid "" +"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " +"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " +"currently existing logical volumes" +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" +msgstr "\"%s\" ±ýÈ ²Ã½ò¦¾¡Ì¾¢¨Â ¿¢îºÂÁ¡¸ «Æ¢ì¸Å¡?" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 +msgid "Invalid Volume Group Name" +msgstr "¾Ì¾¢ÂüÈ ¦¾¡Ì¾¢ ÌØ ¦ÀÂ÷" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 +msgid "Name in use" +msgstr "¦ÀÂ÷ ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÐ" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 +#, python-format +msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." +msgstr "\"%s\" ±ýÈ ¦¾¡Ì¾¢ ÌØ ¦ÀÂ÷ ÀÂÉ¢ø ¯ûÇÐ, §Å¦È¡É¨È §¾÷ó¦¾Îì¸×õ." + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 +msgid "Not enough physical volumes" +msgstr "ÀÕ¿¢¨Ä ¦¾¡Ì¾¢¸û §À¡¾Å¢ø¨Ä" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +msgid "" +"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " +"Volume Group.\n" +"\n" +"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " +"select the \"LVM\" option again." +msgstr "" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 +msgid "Make LVM Volume Group" +msgstr "LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌبŠ¯ÕÅ¡ìÌ" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 +#, python-format +msgid "Edit LVM Volume Group: %s" +msgstr "LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌبŠ¦¾¡Ì: %s" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 +msgid "Edit LVM Volume Group" +msgstr "LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌبŠ¦¾¡Ì:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 +msgid "_Volume Group Name:" +msgstr "¦¾¡Ì¾¢ìÌØ ¦ÀÂ÷:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 +msgid "Volume Group Name:" +msgstr "¦¾¡Ì¾¢ìÌØ ¦ÀÂ÷:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 +msgid "_Physical Extent:" +msgstr "ÀÕ¿¢¨Ä «Ç×:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 +msgid "Physical Extent:" +msgstr "ÀÕ¿¢¨Ä «Ç×:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 +msgid "Physical Volumes to _Use:" +msgstr "ÀÂýÀÎò¾ §ÅñÊ ÀÕ¿¢¨Ä ¦¾¡Ì¾¢:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 +msgid "Used Space:" +msgstr "ÀÂýÀÎò¾ôÀð¼ ¼õ:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 +msgid "Free Space:" +msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 +msgid "Total Space:" +msgstr "¦Á¡ò¾ þ¼õ:" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 +msgid "Logical Volume Name" +msgstr "²Ã½ò¦¾¡Ì¾¢ ¦ÀÂ÷" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 +msgid "Size (MB)" +msgstr "«Ç× (MB)" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 +msgid "_Add" +msgstr "§º÷" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 +#: ../iw/partition_gui.py:1343 +msgid "_Edit" +msgstr "¦¾¡Ì" + +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 +msgid "Logical Volumes" +msgstr "²Ã½ò¦¾¡Ì¾¢¸û" + +#: ../iw/mouse_gui.py:24 +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "±Ä¢ ÅÊŨÁôÒ" + +#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:20 +msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" +msgstr "/dev/ttyS0 (DOSý ¸£ú COM1)" + +#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:21 +msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" +msgstr "/dev/ttyS1 (DOSý ¸£ú COM2)" + +#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:22 +msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" +msgstr "/dev/ttyS2 (DOSý ¸£ú COM3)" + +#: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:23 +msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" +msgstr "/dev/ttyS3 (DOSý ¸£ú COM4)" + +#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:158 +msgid "_Device" +msgstr "º¡¾Éõ" + +#: ../iw/mouse_gui.py:136 +msgid "_Model" +msgstr "Ũ¸" + +#: ../iw/mouse_gui.py:234 +msgid "_Emulate 3 buttons" +msgstr "3 ¦À¡ò¾¡ý¸û §À¡ýÈ¡ìÌ" + +#: ../iw/mouse_gui.py:249 +msgid "Select the appropriate mouse for the system." +msgstr "¸½¢Â¨ÁôÒì¸¡É ºÃ¢Â¡É ±Ä¢¨Â §¾÷ó¦¾Î." + +#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:569 +msgid "Gateway" +msgstr "ѨÆš¢ø" + +#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:571 +msgid "Primary DNS" +msgstr "Ó¾ý¨Á DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:573 +msgid "Secondary DNS" +msgstr "þÃñ¼¡¨Á DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:575 +msgid "Tertiary DNS" +msgstr "ãýÈ¡¨Á DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:29 +msgid "_Gateway" +msgstr "ѨÆš¢ø" + +#: ../iw/network_gui.py:29 +msgid "_Primary DNS" +msgstr "Ó¾ý¨Á DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:30 +msgid "_Secondary DNS" +msgstr "þÃñ¼¡¨Á DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:30 +msgid "_Tertiary DNS" +msgstr "ãýÈ¡¨Á DNS" + +#: ../iw/network_gui.py:34 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Å¨Ä ÅÊŨÁôÒ" + +#: ../iw/network_gui.py:153 ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:166 ../iw/network_gui.py:172 ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:181 +msgid "Error With Data" +msgstr "¾ÃÅ¢ø ¾ÅÚ" + +#: ../iw/network_gui.py:154 +msgid "" +"You have not specified a hostname. Depending on your network environment " +"this may cause problems later." +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:158 +#, python-format +msgid "" +"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " +"environment this may cause problems later." +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:162 +#, python-format +msgid "" +"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:167 +#, python-format +msgid "" +"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:173 +#, python-format +msgid "A value is required for the field \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ±ýÈ ¸Çò¾¢üÌ Á¾¢ôÒ §¾¨Å." + +#: ../iw/network_gui.py:177 +msgid "The IP information you have entered is invalid." +msgstr "¿£í¸û ÅÆí¸¢ÔûÇ IP ¾¸Åø ¾Ì¾¢ÂüÈÐ." + +#: ../iw/network_gui.py:181 +msgid "" +"You have no active network devices. Your system will not be able to " +"communicate over a network by default without at least one device active.\n" +"\n" +"NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " +"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " +"activated automatically." +msgstr "" + +#: ../iw/network_gui.py:200 +#, python-format +msgid "Edit Interface %s" +msgstr "%s Ó¸ô¨À ¦¾¡Ì" + +#: ../iw/network_gui.py:210 +msgid "Configure using _DHCP" +msgstr "DHCP¨Â ÀÂýÀÎò¾¢ ÅÊŨÁ" + +#: ../iw/network_gui.py:216 +msgid "_Activate on boot" +msgstr "ÐÅì¸ò¾¢ý§À¡Ð þÂìÌ" + +#: ../iw/network_gui.py:225 +msgid "_IP Address" +msgstr "IP Ó¸Åâ" + +#: ../iw/network_gui.py:226 +msgid "Net_mask" +msgstr "ŨÄò¾¢¨Ã" + +#: ../iw/network_gui.py:229 +msgid "Point to Point (IP)" +msgstr "ÒûǢ¢ĢÕóÐ ÒûÇ¢ (IP)" + +#: ../iw/network_gui.py:252 +#, python-format +msgid "Configure %s" +msgstr "%s³ ÅÊŨÁ" + +#: ../iw/network_gui.py:394 +msgid "Active on Boot" +msgstr "ÐÅì¸ò¾¢ý§À¡Ð þÂìÌ" + +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 +#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 +#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 +msgid "Device" +msgstr "º¡¾Éõ" + +#: ../iw/network_gui.py:398 +msgid "IP/Netmask" +msgstr "IP/ŨÄò¾¢¨Ã" + +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 ../loader2/net.c:583 +msgid "Hostname" +msgstr "¸½¢É¢ô¦ÀÂ÷" + +#: ../iw/network_gui.py:426 +msgid "Set hostname" +msgstr "¸½¢É¢ô¦À¨à «¨Á" + +#: ../iw/network_gui.py:494 +msgid "Network Devices" +msgstr "ŨĨÁôÒ º¡¾Éí¸û" + +#: ../iw/network_gui.py:501 +msgid "Set the hostname:" +msgstr "¸½¢É¢ô¦À¨à «¨Á:" + +#: ../iw/network_gui.py:505 +msgid "_automatically via DHCP" +msgstr "¾ýÉ¢Âì¸Á¡¸ DHCP ÅÆ¢§Â" + +#: ../iw/network_gui.py:511 +msgid "_manually" +msgstr "¨¸Ó¨È" + +#: ../iw/network_gui.py:579 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "þ¾Ã «¨ÁôÒ¸û" + +#: ../iw/osbootwidget.py:41 +msgid "" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." +msgstr "" + +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 +#: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 +#: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 +msgid "Default" +msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä" + +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "º£ðÎ" + +#: ../iw/osbootwidget.py:131 +msgid "Image" +msgstr "¯Õ" + +#: ../iw/osbootwidget.py:138 +msgid "" +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." +msgstr "" + +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "º£ðÎ" + +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "¦¸¡¼¡¿¢¨Ä ÐÅì¸ þÄìÌ" + +#: ../iw/osbootwidget.py:223 +msgid "You must specify a label for the entry" +msgstr "" + +#: ../iw/osbootwidget.py:232 +msgid "Boot label contains illegal characters" +msgstr "" + +#: ../iw/osbootwidget.py:256 +msgid "Duplicate Label" +msgstr "´ôÀ¨¼Â¡Çõ" + +#: ../iw/osbootwidget.py:257 +msgid "This label is already in use for another boot entry." +msgstr "" + +#: ../iw/osbootwidget.py:270 +msgid "Duplicate Device" +msgstr "CD º¡¾Éõ" + +#: ../iw/osbootwidget.py:271 +msgid "This device is already being used for another boot entry." +msgstr "" + +#: ../iw/osbootwidget.py:335 +msgid "Cannot Delete" +msgstr "" + +#: ../iw/osbootwidget.py:336 +msgid "" +"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " +"system you are about to install." +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:49 ../textw/packages_text.py:237 +msgid "Individual Package Selection" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:77 +msgid "All Packages" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:197 +#, python-format +msgid "" +"Package: %s\n" +"Version: %s\n" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:367 +msgid "_Tree View" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:369 +msgid "_Flat View" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:384 +msgid "_Package" +msgstr "¦À¡¾¢" + +#: ../iw/package_gui.py:386 +msgid "_Size (MB)" +msgstr "«Ç× (MB)" + +#: ../iw/package_gui.py:437 +msgid "Total size: " +msgstr "¦Á¡ò¾ «Ç×:" + +#: ../iw/package_gui.py:440 +msgid "Select _all in group" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:444 +msgid "_Unselect all in group" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:481 ../textw/packages_text.py:57 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:701 +msgid "Minimal" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:772 +#, python-format +msgid "Details for '%s'" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:781 +msgid "" +"A package group can have both Base and Optional package members. Base " +"packages are always selected as long as the package group is selected.\n" +"\n" +"Select the optional packages to be installed:" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:822 +msgid "Base Packages" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:852 +msgid "Optional Packages" +msgstr "" + +#: ../iw/package_gui.py:1072 +msgid "Details" +msgstr "Å¢ÅÃí¸û" + +#: ../iw/package_gui.py:1166 +msgid "_Select individual packages" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:55 +msgid "Additional Size Options" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:60 +msgid "_Fixed size" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:62 +msgid "Fill all space _up to (MB):" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:72 +msgid "Fill to maximum _allowable size" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:170 +msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:258 ../textw/partition_text.py:644 +msgid "Add Partition" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 +#, python-format +msgid "Edit Partition: /dev/%s" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:263 +msgid "Edit Partition" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:290 ../iw/raid_dialog_gui.py:302 +msgid "File System _Type:" +msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:322 +msgid "Allowable _Drives:" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:335 +msgid "Drive:" +msgstr "Â츢:" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:344 +msgid "Original File System Label:" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:379 +msgid "_Start Cylinder:" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:397 +msgid "_End Cylinder:" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:448 +msgid "Force to be a _primary partition" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_dialog_gui.py:456 +msgid "Check for _bad blocks" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:350 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 +#: ../textw/partition_text.py:1114 +msgid "Type" +msgstr "Ũ¸" + +#: ../iw/partition_gui.py:353 +msgid "Format" +msgstr "ÅÊÅõ" + +#: ../iw/partition_gui.py:355 ../textw/partition_text.py:1114 +msgid "Start" +msgstr "ÐÅì¸õ" + +#: ../iw/partition_gui.py:356 ../textw/partition_text.py:1114 +msgid "End" +msgstr "ÓÊ×" + +#: ../iw/partition_gui.py:393 +msgid "" +"Mount Point/\n" +"RAID/Volume" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:395 +msgid "" +"Size\n" +"(MB)" +msgstr "" +"«Ç×\n" +" (MB)" + +#: ../iw/partition_gui.py:534 ../textw/partition_text.py:1108 +msgid "Partitioning" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:626 +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:629 +#, python-format +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:635 +msgid "Partitioning Errors" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:641 +msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:643 +msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:648 +msgid "Partitioning Warnings" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:670 +msgid "Format Warnings" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:675 +msgid "_Format" +msgstr "ÅÊÅõ" + +#: ../iw/partition_gui.py:710 +msgid "LVM Volume Groups" +msgstr "LVM ¦¾¡Ì¾¢ìÌØì¸û" + +#: ../iw/partition_gui.py:745 +msgid "RAID Devices" +msgstr "RAID º¡¾Éí¸û" + +#: ../iw/partition_gui.py:773 ../iw/partition_gui.py:890 +#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151 +msgid "None" +msgstr "²ÐÁ¢ø¨Ä" + +#: ../iw/partition_gui.py:791 ../loader2/hdinstall.c:368 +msgid "Hard Drives" +msgstr "ÅýÅðÎ Â츢¸û" + +#: ../iw/partition_gui.py:853 ../textw/partition_text.py:133 +#: ../textw/partition_text.py:172 +msgid "Free space" +msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ" + +#: ../iw/partition_gui.py:855 ../textw/partition_text.py:135 +msgid "Extended" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:137 +msgid "software RAID" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:892 +msgid "Free" +msgstr "¸¡Ä¢" + +#: ../iw/partition_gui.py:982 ../textw/partition_text.py:214 +#, python-format +msgid "Could not allocate requested partitions: %s." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:991 +#, python-format +msgid "Warning: %s." +msgstr "±îºÃ¢ì¨¸:%s" + +#: ../iw/partition_gui.py:993 +msgid "_Modify Partition" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1171 ../iw/partition_gui.py:1185 +msgid "Not supported" +msgstr "¬¾ÃÅ¢ø¨Ä" + +#: ../iw/partition_gui.py:1172 +msgid "LVM is NOT supported on this platform." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1186 +msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1193 +msgid "No RAID minor device numbers available" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1194 +msgid "" +"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " +"minor device numbers have been used." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1208 +msgid "RAID Options" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1219 +#, python-format +msgid "" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" +"\n" +"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1230 +msgid "" +"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " +"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " +"mounted.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1236 +msgid "What do you want to do now?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1245 +msgid "Create a software RAID _partition." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1248 +#, python-format +msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1252 +#, python-format +msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1291 +msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1292 +msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1339 +msgid "_Reset" +msgstr "¿¢¨ÄÁ£û" + +#: ../iw/partition_gui.py:1340 +msgid "Make _RAID" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_gui.py:1342 +msgid "Ne_w" +msgstr "Ò¾¢Â" + +#: ../iw/partition_gui.py:1345 +msgid "Re_set" +msgstr "¿¢¨ÄÁ£û" + +#: ../iw/partition_gui.py:1346 +msgid "R_AID" +msgstr "RAID" + +#: ../iw/partition_gui.py:1347 +msgid "_LVM" +msgstr "LVM" + +#: ../iw/partition_gui.py:1386 +msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:236 +#: ../textw/partition_text.py:238 ../textw/partition_text.py:240 +#: ../textw/partition_text.py:265 +msgid "<Not Applicable>" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 +msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249 +msgid "Leave _unchanged (preserve data)" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:255 +msgid "_Format partition as:" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:278 +msgid "Mi_grate partition to:" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:301 +msgid "Check for _bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 +#, python-format +msgid "" +"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " +"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." +msgstr "" + +#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 +msgid "Disk Partitioning Setup" +msgstr "" + +#: ../iw/partmethod_gui.py:53 +msgid "_Automatically partition" +msgstr "" + +#: ../iw/partmethod_gui.py:56 +msgid "Manually partition with _Disk Druid" +msgstr "" + +#: ../iw/progress_gui.py:29 +msgid "Installing Packages" +msgstr "¦À¡¾¢¸û ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ" + +#: ../iw/progress_gui.py:92 ../iw/progress_gui.py:261 +msgid "Completed" +msgstr "¿¢¨È§ÅÈ¢ÂÐ" + +#: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260 +msgid "Total" +msgstr "¦Á¡ò¾õ" + +#: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262 +msgid "Remaining" +msgstr "Á£¾ÓûÇ" + +#: ../iw/progress_gui.py:137 +#, python-format +msgid "%s KBytes" +msgstr "" + +#: ../iw/progress_gui.py:211 +msgid "Summary" +msgstr "ÍÕì¸õ" + +#: ../iw/progress_gui.py:241 +msgid "Package Progress: " +msgstr "" + +#: ../iw/progress_gui.py:246 +msgid "Total Progress: " +msgstr "" + +#: ../iw/progress_gui.py:273 +msgid "Status" +msgstr "¿¢¨Ä" + +#: ../iw/progress_gui.py:273 +msgid "Packages" +msgstr "¦À¡¾¢¸û" + +#: ../iw/progress_gui.py:273 +msgid "Time" +msgstr "§¿Ãõ" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:261 +msgid "" +"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " +"device.\n" +"\n" +"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " +"select the \"RAID\" option again." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 +#: ../textw/partition_text.py:889 +msgid "Make RAID Device" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 +#, python-format +msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:280 ../textw/partition_text.py:887 +msgid "Edit RAID Device" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:321 +msgid "RAID _Device:" +msgstr "RAID º¡¾Éõ:" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:339 +msgid "RAID _Level:" +msgstr "RAID ÀÊ:" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381 +msgid "_RAID Members:" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398 +msgid "Number of _spares:" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408 +msgid "_Format partition?" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 +msgid "" +"The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " +"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 +msgid "Source Drive Error" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 +msgid "" +"The source drive selected has partitions on it which are not of type " +"'software RAID'.\n" +"\n" +"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#, python-format +msgid "" +"The source drive selected has partitions which are not constrained to the " +"drive /dev/%s.\n" +"\n" +"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " +"this drive can be cloned. " +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 +msgid "" +"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " +"of an active software RAID device.\n" +"\n" +"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:555 +msgid "Target Drive Error" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537 +msgid "Please select the target drives for the clone operation." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#, python-format +msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 +#, python-format +msgid "" +"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " +"following reason:\n" +"\n" +"\"%s\"\n" +"\n" +"This partition must be removed before this drive can be a target." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:617 +msgid "Please select a source drive." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 +#, python-format +msgid "" +"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:642 +msgid "" +"\n" +"\n" +"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:645 +msgid "Final Warning" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:647 +msgid "Clone Drives" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 +msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 +msgid "" +"Clone Drive Tool\n" +"\n" +"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required " +"to setup RAID arrays. The idea is to take a source drive which has been " +"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto " +"other similar sized drives. Then a RAID device can be created.\n" +"\n" +"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on " +"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions. " +"Other partition types are not allowed.\n" +"\n" +"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:710 +msgid "Source Drive:" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:718 +msgid "Target Drive(s):" +msgstr "" + +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:726 +msgid "Drives" +msgstr "Â츢¸û" + +#: ../iw/silo_gui.py:28 +msgid "Silo Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +#: ../textw/upgrade_text.py:112 +msgid "Partition" +msgstr "Ÿ¢÷×" + +#: ../iw/silo_gui.py:172 +msgid "Install SILO boot record on:" +msgstr "" + +#: ../iw/silo_gui.py:189 +msgid "Create PROM alias" +msgstr "" + +#: ../iw/silo_gui.py:212 +msgid "Set default PROM boot device to linux" +msgstr "" + +#: ../iw/silo_gui.py:216 +msgid "Kernel parameters" +msgstr " ¸Õ «ÇÒÕ¸û" + +#: ../iw/silo_gui.py:234 +msgid "Create boot disk" +msgstr "ÐÅì¸ Å𨼠¯ÕÅ¡ìÌ" + +#: ../iw/silo_gui.py:244 +msgid "Do not install SILO" +msgstr "" + +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207 +msgid "Partition type" +msgstr "Ÿ¢÷× Å¨¸" + +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../textw/silo_text.py:207 +msgid "Boot label" +msgstr "" + +#: ../iw/silo_gui.py:294 +msgid "Default boot image" +msgstr "" + +#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95 +msgid "Time Zone Selection" +msgstr "" + +#: ../iw/timezone_gui.py:146 ../iw/timezone_gui.py:147 +msgid "System clock uses _UTC" +msgstr "" + +#: ../iw/timezone_gui.py:170 +msgid "Location" +msgstr "¼õ" + +#: ../iw/timezone_gui.py:219 +msgid "Use _daylight saving time (US only)" +msgstr "" + +#: ../iw/timezone_gui.py:232 +msgid "UTC Offset" +msgstr "" + +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 +msgid "_Location" +msgstr "¼õ" + +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 +msgid "Description" +msgstr "Å¢ÅÃõ" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 +msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68 +msgid "_Update boot loader configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:69 +msgid "This will update your current boot loader." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#, python-format +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 +msgid "This is the recommended option." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:80 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 +msgid "" +"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " +"system." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 +msgid "_Create new boot loader configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:91 +msgid "" +"This will let you create a new boot loader configuration. If you wish to " +"switch boot loaders, you should choose this." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:98 +msgid "_Skip boot loader updating" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:99 +msgid "" +"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " +"third party boot loader, you should choose this." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:34 +msgid "Migrate File Systems" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:36 +#, python-format +msgid "" +"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " +"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " +"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data " +"loss.\n" +"\n" +"Which of these partitions would you like to migrate?" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31 +msgid "Upgrade Swap Partition" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 +#, python-format +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"The installer has detected %s MB of RAM.\n" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120 +msgid "I _want to create a swap file" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 +msgid "Select the _partition to put the swap file on:" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 +msgid "Free Space (MB)" +msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ (MB)" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 +#, python-format +msgid "" +"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " +"size for the swap file:" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 +msgid "Swap file _size (MB):" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 +msgid "I _don't want to create a swap file" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201 +msgid "" +"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " +"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " +"to continue?" +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:178 +msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." +msgstr "" + +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:173 +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "" + +#: ../iw/welcome_gui.py:20 +msgid "Welcome" +msgstr "¿øÅÃ×" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 +msgid "Unprobed Monitor" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:51 +msgid "Customize Graphical Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:249 +msgid "_Color Depth:" +msgstr "Åñ½ ¬Æõ:" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:258 ../textw/xconfig_text.py:108 +msgid "256 Colors (8 Bit)" +msgstr "256 ¿¢Èí¸û(8 À¢ðÎ)" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:259 ../textw/xconfig_text.py:109 +msgid "High Color (16 Bit)" +msgstr "¦ºÈ¢ó¾ Åñ½õ(16 À¢ðÎ)" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:260 ../textw/xconfig_text.py:110 +msgid "True Color (24 Bit)" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:280 +msgid "_Screen Resolution:" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:336 +msgid "Please choose your default desktop environment:" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:338 +msgid "Your desktop environment is:" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:353 +msgid "GNO_ME" +msgstr "GNOME" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:355 +msgid "_KDE" +msgstr "KDE" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:386 +msgid "Please choose your login type:" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:393 +msgid "_Text" +msgstr "¯¨Ã" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:394 +msgid "_Graphical" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:411 ../textw/xconfig_text.py:398 +msgid "Monitor Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:608 +msgid "" +"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " +"settings are not correct for the monitor, select the right settings." +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:671 +msgid "Generic" +msgstr "¦À¡ÐôÀ¨¼Â¡É" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:718 ../iw/xconfig_gui.py:1056 +msgid "Restore _original values" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:726 +msgid "Hori_zontal Sync:" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:729 +msgid "_Vertical Sync:" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:736 +msgid "kHz" +msgstr "kHz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:739 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:759 +msgid "Graphical Interface (X) Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:784 +msgid "Unknown video card" +msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ ´Ç¢ò§¾¡üÈ «ð¨¼" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:785 +#, python-format +msgid "" +"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " +"to bugzilla.redhat.com." +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:809 ../textw/xconfig_text.py:637 +msgid "Unspecified video card" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:810 ../textw/xconfig_text.py:638 +msgid "" +"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " +"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " +"button." +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:942 +msgid "" +"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " +"from the choices below:" +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:949 +msgid "" +"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " +"detected settings are not correct for the hardware, select the right " +"settings." +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1034 +msgid "_Video card RAM: " +msgstr "" + +#: ../iw/xconfig_gui.py:1060 +msgid "_Skip X configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/zipl_gui.py:32 +msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" +msgstr "" + +#: ../iw/zipl_gui.py:74 +msgid "" +"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" +"\n" +"The root partition will be the one you selected previously in the partition " +"setup.\n" +"\n" +"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by " +"default.\n" +"\n" +"If you wish to make changes later after the installation feel free to change " +"the /etc/zipl.conf configuration file.\n" +"\n" +"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " +"your setup may require." +msgstr "" + +#: ../iw/zipl_gui.py:101 ../textw/zipl_text.py:51 +msgid "Kernel Parameters" +msgstr "¸Õ «ÇÒÕ¸û" + +#: ../textw/bootdisk_text.py:24 +#, python-format +msgid "" +"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " +"A boot diskette allows you to boot your system in the event your bootloader " +"configuration stops working.\n" +"\n" +"It is highly recommended you create a boot diskette.\n" +"\n" +"Would you like to create a boot diskette?" +msgstr "" + +#: ../textw/bootdisk_text.py:31 +msgid "Boot Diskette" +msgstr "ÐÅì¸ÅðÎ " + +#: ../textw/bootloader_text.py:30 +msgid "Which boot loader would you like to use?" +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:46 +msgid "Use GRUB Boot Loader" +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:48 +msgid "Use LILO Boot Loader" +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:51 +msgid "No Boot Loader" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢ þø¨Ä" + +#: ../textw/bootloader_text.py:73 +msgid "Skip Boot Loader" +msgstr "ÐÅ츧ÁüÈ¢¨Â ¾Å¢÷" + +#: ../textw/bootloader_text.py:74 +msgid "" +"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " +"that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " +"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " +"directly from the hard drive.\n" +"\n" +"Are you sure you want to skip boot loader installation?" +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 +msgid "" +"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " +"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " +"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " +"blank." +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:117 +msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:183 +msgid "Where do you want to install the boot loader?" +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:168 +msgid "Clear" +msgstr "Ш¼" + +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 +msgid "Edit Boot Label" +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 +msgid "Invalid Boot Label" +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:242 +msgid "Boot label may not be empty." +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:247 +msgid "Boot label contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 +#: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 +#: ../textw/userauth_text.py:237 +msgid "Edit" +msgstr "¦¾¡Ì" + +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 +msgid "" +"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " +"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " +"label you want to use for each of them." +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:313 +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:392 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:402 +msgid "Use a GRUB Password" +msgstr "GRUB ¸¼×¡ø¨Ä ¯À§Â¡¸¢" + +#: ../textw/bootloader_text.py:414 +msgid "Boot Loader Password:" +msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø:" + +#: ../textw/bootloader_text.py:415 +msgid "Confirm:" +msgstr "¯Ú¾¢¦ºö:" + +#: ../textw/bootloader_text.py:444 +msgid "Passwords Do Not Match" +msgstr "¸¼×¡ü¸û ¦À¡Õó¾Å¢ø¨Ä" + +#: ../textw/bootloader_text.py:449 +msgid "Password Too Short" +msgstr "¸¼×¡ø Á¢¸îº¢È¢Â¾¡¸ ¯ûÇÐ." + +#: ../textw/bootloader_text.py:450 +msgid "Boot loader password is too short" +msgstr "ÐÅ츧ÁüȢ¢ý ¸¼×¡ø Á¢¸îº¢È¢Â¾¡¸ ¯ûÇÐ." + +#: ../textw/complete_text.py:24 +msgid "<Enter> to reboot" +msgstr "" + +#: ../textw/complete_text.py:28 +#, python-format +msgid "" +"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " +"you press <Enter> to reboot.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../textw/complete_text.py:37 +msgid "" +"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " +"press <Enter> to reboot your system.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../textw/complete_text.py:43 +msgid "Complete" +msgstr "ÓÊó¾Ð" + +#: ../textw/complete_text.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Congratulations, your %s installation is complete.\n" +"\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +"redhat.com/errata.\n" +"\n" +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs." +msgstr "" + +#: ../textw/confirm_text.py:20 +msgid "Installation to begin" +msgstr "" + +#: ../textw/confirm_text.py:21 +#, python-format +msgid "" +"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " +"system. You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" + +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:360 +#: ../loader2/driverdisk.c:201 ../loader2/driverdisk.c:216 +#: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 +#: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:368 +#: ../loader2/hdinstall.c:422 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:297 +#: ../loader2/loader.c:696 ../loader2/loader.c:724 ../loader2/net.c:170 +#: ../loader2/net.c:334 ../loader2/net.c:744 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/urls.c:248 ../loader2/urls.c:433 +msgid "Back" +msgstr "À¢ý" + +#: ../textw/confirm_text.py:32 +msgid "Upgrade to begin" +msgstr "" + +#: ../textw/confirm_text.py:33 +#, python-format +msgid "" +"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " +"You may want to keep this file for later reference." +msgstr "" + +#: ../textw/desktop_choice_text.py:27 +#, python-format +msgid "" +"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " +"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " +"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " +"option includes development and administration tools as well.\n" +"\n" +"However %s ships with many more applications, and you may customize the " +"selection of software installed if you want." +msgstr "" + +#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +msgid "Customize software selection" +msgstr "" + +#: ../textw/fdasd_text.py:31 +msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on" +msgstr "" + +#: ../textw/fdasd_text.py:32 +msgid "Next" +msgstr "«ÎòÐ" + +#: ../textw/fdasd_text.py:32 +msgid "Edit Partitions" +msgstr "" + +#: ../textw/fdasd_text.py:33 +msgid "Format DASD" +msgstr "" + +#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39 +msgid "Disk Setup" +msgstr "" + +#: ../textw/fdasd_text.py:74 +#, python-format +msgid "An error occurred while running %s on drive %s." +msgstr "" + +#: ../textw/fdasd_text.py:85 +#, python-format +msgid "" +"Running dasdfmt means the loss of \n" +"ALL DATA on drive %s.\n" +"\n" +"Do you really want this?" +msgstr "" + +#: ../textw/fdasd_text.py:101 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem or use " +"dasdfmt.\n" +"\n" +"Back to the fdasd screen?" +msgstr "" + +#: ../textw/fdisk_text.py:40 +msgid "Choose a disk to run fdisk on" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:24 +msgid "Customize" +msgstr "¾É¢ôÀÂÉ¡ìÌ" + +#: ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " +"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " +"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " +"connections and is not recommended. " +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:44 +msgid "Security Level:" +msgstr "À¡Ð¸¡ôÒ ¿¢¨Ä:" + +#: ../textw/firewall_text.py:48 +msgid "High" +msgstr "¯Â÷ó¾" + +#: ../textw/firewall_text.py:51 +msgid "Medium" +msgstr "¿Îò¾Ã" + +#: ../textw/firewall_text.py:54 +msgid "No firewall" +msgstr "¦¿ÕôÒîÍÅ÷ þø¨Ä" + +#: ../textw/firewall_text.py:73 +msgid "Trusted Devices:" +msgstr "¿õÀ¸Á¡É º¡¾Éí¸û:" + +#: ../textw/firewall_text.py:85 +msgid "Allow incoming:" +msgstr "¯ûÅ芫ÛÁ¾¢:" + +#: ../textw/firewall_text.py:90 +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: ../textw/firewall_text.py:92 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../loader2/telnetd.c:124 +msgid "Telnet" +msgstr "¦¾¡¨Ä¢¨½ôÒ" + +#: ../textw/firewall_text.py:96 +msgid "WWW (HTTP)" +msgstr "WWW (HTTP)" + +#: ../textw/firewall_text.py:98 +msgid "Mail (SMTP)" +msgstr "«ïºø(SMTP)" + +#: ../textw/firewall_text.py:100 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: ../textw/firewall_text.py:104 +msgid "Other ports" +msgstr "ÁüÈ Ó¸ôÒ¸û" + +#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/language_text.py:151 +msgid "Invalid Choice" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:131 +msgid "You cannot customize a disabled firewall." +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:136 +msgid "Firewall Configuration - Customize" +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:138 +msgid "" +"You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " +"all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " +"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " +"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " +msgstr "" + +#: ../textw/firewall_text.py:194 +#, python-format +msgid "Warning: %s is not a valid port." +msgstr "" + +#: ../textw/installpath_text.py:43 +msgid "What type of system would you like to install?" +msgstr "" + +#: ../textw/keyboard_text.py:36 +msgid "Keyboard Selection" +msgstr "" + +#: ../textw/keyboard_text.py:37 +msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" +msgstr "" + +#: ../textw/language_text.py:114 +msgid "Select All" +msgstr "«¨ÉòÐõ §¾÷× ¦ºö" + +#: ../textw/language_text.py:114 +msgid "Reset" +msgstr "¿¢¨ÄÁ£û" + +#: ../textw/language_text.py:116 +msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" +msgstr "" + +#: ../textw/language_text.py:120 +msgid "Language Support" +msgstr "¦Á¡Æ¢ ¬¾Ã×" + +#: ../textw/language_text.py:152 +msgid "You must select at least one language to install." +msgstr "" + +#: ../textw/language_text.py:180 +msgid "Default Language" +msgstr "" + +#: ../textw/language_text.py:181 +msgid "Choose the default language for this system: " +msgstr "" + +#: ../textw/mouse_text.py:39 +msgid "What device is your mouse located on?" +msgstr "" + +#: ../textw/mouse_text.py:71 +msgid "Which model mouse is attached to this computer?" +msgstr "" + +#: ../textw/mouse_text.py:82 +msgid "Emulate 3 Buttons?" +msgstr "3 ¦À¡ò¾¡ý¸û §À¡ýÈ¡ì¸Å¡?" + +#: ../textw/mouse_text.py:85 +msgid "Mouse Selection" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:67 +#, python-format +msgid "Network Device: %s" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:70 +msgid "Use bootp/dhcp" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:73 +msgid "Activate on boot" +msgstr "ÐÅì¸ò¾¢ý§À¡Ð þÂìÌ" + +#: ../textw/network_text.py:83 ../loader2/net.c:284 +msgid "IP address:" +msgstr "IP Ó¸Åâ:" + +#: ../textw/network_text.py:84 ../loader2/net.c:287 +msgid "Netmask:" +msgstr "ŨÄò¾¢¨Ã:" + +#: ../textw/network_text.py:85 ../loader2/net.c:290 +msgid "Default gateway (IP):" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:87 ../loader2/net.c:293 +msgid "Primary nameserver:" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:89 +msgid "Secondary nameserver:" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:91 +msgid "Tertiary nameserver:" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:94 +msgid "Point to Point (IP):" +msgstr "ÒûǢ¢ĢÕóÐ ÒûÇ¢ (IP)" + +#: ../textw/network_text.py:129 +#, python-format +msgid "Network Configuration for %s" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:152 +msgid "Invalid information" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:153 +msgid "You must enter valid IP information to continue" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:220 +msgid "Hostname Configuration" +msgstr "" + +#: ../textw/network_text.py:221 +msgid "" +"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " +"a network, this may be assigned by your network administrator." +msgstr "" + +#: ../textw/packages_text.py:50 +msgid "Select individual packages" +msgstr "" + +#: ../textw/packages_text.py:91 +msgid "Package :" +msgstr "¦À¡¾¢:" + +#: ../textw/packages_text.py:96 +msgid "Size :" +msgstr "«Ç×:" + +#: ../textw/packages_text.py:97 +#, python-format +msgid "%.1f KBytes" +msgstr "" + +#: ../textw/packages_text.py:116 +msgid "Total size" +msgstr "¦Á¡ò¾ «Ç×" + +#: ../textw/packages_text.py:245 +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr "" + +#: ../textw/packages_text.py:293 +msgid "Package Dependencies" +msgstr "¦À¡¾¢ º¡÷Ò¸û" + +#: ../textw/packages_text.py:295 +msgid "" +"Some of the packages you have selected to install require packages you have " +"not selected. If you just select OK all of those required packages will be " +"installed." +msgstr "" + +#: ../textw/packages_text.py:316 +msgid "Install packages to satisfy dependencies" +msgstr "" + +#: ../textw/packages_text.py:317 +msgid "Do not install packages that have dependencies" +msgstr "" + +#: ../textw/packages_text.py:318 +msgid "Ignore package dependencies" +msgstr "¦À¡¾¢ º¡÷Ò¸¨Ç ÒÈ츽¢" + +#: ../textw/partition_text.py:39 +msgid "Must specify a value" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:42 +msgid "Requested value is not an integer" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:44 +msgid "Requested value is too large" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:98 +#, python-format +msgid "RAID Device %s" +msgstr "RAID º¡¾Éõ %s" + +#: ../textw/partition_text.py:217 +#, python-format +msgid "Warning: %s" +msgstr "±îºÃ¢ì¨¸: %s" + +#: ../textw/partition_text.py:218 +msgid "Modify Partition" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:218 +msgid "Add anyway" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:255 +msgid "Mount Point:" +msgstr "²üÈ ÒûÇ¢:" + +#: ../textw/partition_text.py:276 +msgid "File System type:" +msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:" + +#: ../textw/partition_text.py:310 +msgid "Allowable Drives:" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:366 +msgid "Fixed Size:" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:368 +msgid "Fill maximum size of (MB):" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:372 +msgid "Fill all available space:" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:395 +msgid "Start Cylinder:" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:408 +msgid "End Cylinder:" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:432 +msgid "RAID Level:" +msgstr "RAID ÀÊ:" + +#: ../textw/partition_text.py:450 +msgid "RAID Members:" +msgstr "RAID ¯ÚôÀ¢É÷¸û:" + +#: ../textw/partition_text.py:469 +msgid "Number of spares?" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:483 +msgid "File System Type:" +msgstr "§¸¡ôÀ¨ÁôÒ Å¨¸:" + +#: ../textw/partition_text.py:496 +msgid "File System Label:" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:507 +msgid "File System Option:" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743 +#: ../textw/partition_text.py:971 +#, python-format +msgid "Format as %s" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745 +#: ../textw/partition_text.py:973 +#, python-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:514 ../textw/partition_text.py:747 +#: ../textw/partition_text.py:975 +msgid "Leave unchanged" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:530 ../textw/partition_text.py:719 +#: ../textw/partition_text.py:951 +msgid "File System Options" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:533 +msgid "" +"Please choose how you would like to prepare the file system on this " +"partition." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:541 ../textw/partition_text.py:689 +msgid "Check for bad blocks" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:545 +msgid "Leave unchanged (preserve data)" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:554 +msgid "Format as:" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:574 +msgid "Migrate to:" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:686 +msgid "Force to be a primary partition" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:697 +msgid "Not Supported" +msgstr "¬¾ÃÅ¢ø¨Ä" + +#: ../textw/partition_text.py:698 +msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:772 ../textw/partition_text.py:821 +msgid "Invalid Entry for Partition Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:784 +msgid "Invalid Entry for Maximum Size" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:803 +msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:813 +msgid "Invalid Entry for End Cylinder" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:924 +msgid "No RAID partitions" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:925 +msgid "At least two software RAID partitions are needed." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:937 +msgid "Format partition?" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:999 +msgid "Invalid Entry for RAID Spares" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1012 +msgid "Too many spares" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1013 +msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1067 +msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1120 ../textw/partition_text.py:1127 +#: ../textw/userauth_text.py:236 +msgid "Delete" +msgstr "¿£ìÌ" + +#: ../textw/partition_text.py:1121 ../textw/partition_text.py:1128 +msgid "RAID" +msgstr "RAID" + +#: ../textw/partition_text.py:1123 +msgid "" +" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1125 +msgid "New" +msgstr "Ò¾¢Â" + +#: ../textw/partition_text.py:1131 +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1160 +msgid "No Root Partition" +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1161 +msgid "Must have a / partition to install on." +msgstr "" + +#: ../textw/partition_text.py:1228 +msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" +msgstr "" + +#: ../textw/partmethod_text.py:26 +msgid "Autopartition" +msgstr "" + +#: ../textw/partmethod_text.py:27 +msgid "Disk Druid" +msgstr "" + +#: ../textw/progress_text.py:79 +msgid "Package Installation" +msgstr "" + +#: ../textw/progress_text.py:81 +msgid " Name : " +msgstr " ¦ÀÂ÷ : " + +#: ../textw/progress_text.py:82 +msgid " Size : " +msgstr " «Ç× :" + +#: ../textw/progress_text.py:83 +msgid " Summary: " +msgstr " ÍÕì¸õ :" + +#: ../textw/progress_text.py:109 +msgid " Packages" +msgstr " ¦À¡¾¢¸û" + +#: ../textw/progress_text.py:110 +msgid " Bytes" +msgstr " ¨Àðθû" + +#: ../textw/progress_text.py:111 +msgid " Time" +msgstr " §¿Ãõ" + +#: ../textw/progress_text.py:113 +msgid "Total :" +msgstr "¦Á¡ò¾õ :" + +#: ../textw/progress_text.py:120 +msgid "Completed: " +msgstr "¿¢¨È§ÅÈ¢ÂÐ:" + +#: ../textw/progress_text.py:130 +msgid "Remaining: " +msgstr "Á£¾ÓûÇÐ:" + +#: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 +#: ../textw/silo_text.py:224 +msgid "SILO Configuration" +msgstr "" + +#: ../textw/silo_text.py:77 +msgid "Create PROM alias `linux'" +msgstr "" + +#: ../textw/silo_text.py:78 +msgid "Set default PROM boot device" +msgstr "" + +#: ../textw/silo_text.py:114 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "" + +#: ../textw/timezone_text.py:77 +msgid "What time zone are you located in?" +msgstr "" + +#: ../textw/timezone_text.py:92 +msgid "Hardware clock set to GMT?" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 +msgid "Update boot loader configuration" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 +msgid "Skip boot loader updating" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 +msgid "Create new boot loader configuration" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:94 +#, python-format +msgid "" +"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " +"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " +"swap configured, but you may create additional swap space on one of your " +"file systems now." +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:112 +msgid "Free Space" +msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ" + +#: ../textw/upgrade_text.py:127 +msgid "RAM detected (MB):" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:130 +msgid "Suggested size (MB):" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:133 +msgid "Swap file size (MB):" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:141 +msgid "Add Swap" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:166 +msgid "The value you entered is not a valid number." +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:205 +msgid "Reinstall System" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:207 +msgid "System to Upgrade" +msgstr "§Á§ÄüÈ §ÅñÊ ¸½¢Â¨ÁôÒ " + +#: ../textw/upgrade_text.py:208 +msgid "" +"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" +"\n" +"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " +"install your system." +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:245 +msgid "Customize Packages to Upgrade" +msgstr "" + +#: ../textw/upgrade_text.py:246 +msgid "" +"The packages you have installed, and any other packages which are needed to " +"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " +"like to customize the set of packages that will be upgraded?" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:29 +msgid "Root Password" +msgstr "ãÄì ¸¼×¡ø" + +#: ../textw/userauth_text.py:31 +msgid "" +"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " +"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " +"critical part of system security!" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:423 +msgid "Password:" +msgstr "¸¼×¡ø:" + +#: ../textw/userauth_text.py:45 +msgid "Password (confirm):" +msgstr "¸¼×¡ø(¯Ú¾¢¦ºö):" + +#: ../textw/userauth_text.py:61 ../textw/userauth_text.py:138 +msgid "Password Length" +msgstr "¸¼×¡ø ¿£Çõ" + +#: ../textw/userauth_text.py:62 +msgid "The root password must be at least 6 characters long." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146 +msgid "Password Mismatch" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147 +msgid "The passwords you entered were different. Please try again." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:102 +msgid "Edit User" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:105 +msgid "Add User" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:110 +msgid "User Name" +msgstr "ÀÂÉ÷ ¦ÀÂ÷" + +#: ../textw/userauth_text.py:111 +msgid "Password" +msgstr "¸¼×¡ø" + +#: ../textw/userauth_text.py:112 +msgid "Password (confirm)" +msgstr "¸¼×¡ø(¯Ú¾¢¦ºö)" + +#: ../textw/userauth_text.py:113 ../textw/userauth_text.py:222 +msgid "Full Name" +msgstr "ÓØô¦ÀÂ÷" + +#: ../textw/userauth_text.py:125 +msgid "Bad User Name" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:126 +msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:133 +msgid "Missing User Name" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:134 +msgid "You must provide a user name" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:139 +msgid "The password must be at least 6 characters long." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:155 ../textw/userauth_text.py:162 +#: ../textw/userauth_text.py:170 +msgid "User Exists" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:156 +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:163 +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:171 +msgid "This user id already exists. Choose another." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:198 +msgid "" +"You should use a normal user account for most activities on your system. By " +"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " +"your system's configuration." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:209 +msgid "User Account Setup" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:211 +msgid "" +"What other user accounts would you like to have on the system? You should " +"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " +"can have any number of accounts set up." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:222 +msgid "User name" +msgstr "ÀÂÉ÷ ¦ÀÂ÷" + +#: ../textw/userauth_text.py:236 +msgid "Add" +msgstr "§º÷" + +#: ../textw/userauth_text.py:249 +msgid "Enter the information for the user." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:267 +msgid "Change the information for this user." +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:339 +msgid "Use Shadow Passwords" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:341 +msgid "Enable MD5 Passwords" +msgstr "MD5 ¸¼×¡ü¸¨Ç þÂìÌ" + +#: ../textw/userauth_text.py:346 +msgid "Enable NIS" +msgstr "NIS ÂìÌ" + +#: ../textw/userauth_text.py:352 +msgid "NIS Domain:" +msgstr "NIS ¸Çõ:" + +#: ../textw/userauth_text.py:354 +msgid "NIS Server:" +msgstr "NIS §º¨Å¸õ:" + +#: ../textw/userauth_text.py:356 +msgid "or use:" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:359 +msgid "Request server via broadcast" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:380 +msgid "Enable LDAP" +msgstr "LDAP³ þÂìÌ" + +#: ../textw/userauth_text.py:386 +msgid "LDAP Server:" +msgstr "LDAP §º¨Å¸õ:" + +#: ../textw/userauth_text.py:388 +msgid "LDAP Base DN:" +msgstr "LDAP «ÊôÀ¨¼ DN:" + +#: ../textw/userauth_text.py:398 +msgid "Use TLS connections" +msgstr "" + +#: ../textw/userauth_text.py:409 +msgid "Enable Kerberos" +msgstr "Kerberos³ þÂìÌ" + +#: ../textw/userauth_text.py:416 +msgid "Realm:" +msgstr "¸Çõ:" + +#: ../textw/userauth_text.py:418 +msgid "KDC:" +msgstr "KDC:" + +#: ../textw/userauth_text.py:420 +msgid "Admin Server:" +msgstr "¿¢÷Å¡¸ §º¨Å¸õ:" + +#: ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../textw/welcome_text.py:23 +#, python-format +msgid "" +"Welcome to %s!\n" +"\n" +"This installation process is outlined in detail in the Official %s " +"Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to this " +"manual, you should read the installation section before continuing.\n" +"\n" +"If you have purchased Official %s, be sure to register your purchase through " +"our web site, http://www.redhat.com/." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:37 +msgid "Color Depth" +msgstr "Åñ½ ¬Æõ" + +#: ../textw/xconfig_text.py:38 +msgid "Please select the color depth you would like to use:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:61 +msgid "Resolution" +msgstr "À¢Ã¢¾¢Èý" + +#: ../textw/xconfig_text.py:62 +msgid "Please select the resolution you would like to use:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:133 +msgid "X Customization" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:136 +msgid "Select the color depth and video mode you want to use for your system. " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:140 +msgid "Color Depth:" +msgstr "Åñ½ ¬Æõ:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:144 ../textw/xconfig_text.py:151 +#: ../textw/xconfig_text.py:409 ../textw/xconfig_text.py:420 +#: ../textw/xconfig_text.py:614 ../textw/xconfig_text.py:621 +msgid "Change" +msgstr "Á¡üÚ" + +#: ../textw/xconfig_text.py:147 +msgid "Resolution:" +msgstr "À¢Ã¢¾¢Èý:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:157 +msgid "Default Desktop:" +msgstr "¸½¢§Á¨º ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:161 ../textw/xconfig_text.py:170 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: ../textw/xconfig_text.py:163 ../textw/xconfig_text.py:172 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: ../textw/xconfig_text.py:178 +msgid "Default Login:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:180 +msgid "Graphical" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:182 +msgid "Text" +msgstr "¯¨Ã" + +#: ../textw/xconfig_text.py:230 +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:231 +msgid "Please select the monitor attached to your system." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:256 +msgid "horizontal" +msgstr "¸¢¨¼" + +#: ../textw/xconfig_text.py:259 +msgid "vertical" +msgstr "¿¢¨Ä" + +#: ../textw/xconfig_text.py:263 +msgid "Invalid Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:264 +#, python-format +msgid "" +"The %s sync rate is invalid:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"A valid sync rate can be of the form:\n" +"\n" +" 31.5 a single number\n" +" 50.1-90.2 a range of numbers\n" +"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:278 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:283 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:288 +#, fuzzy +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Å£¾õ:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:293 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:401 +#, python-format +msgid "" +"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " +"probed values." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:405 +msgid "Monitor:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:412 +msgid "HSync Rate:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:422 +msgid "VSync Rate:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:512 +msgid "Video Card" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:513 +#, python-format +msgid "" +"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " +"the selection to the card the installer detected in your system." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:531 +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:532 +#, python-format +msgid "" +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:595 +msgid "Skip X Configuration" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:598 +msgid "Video Card Configuration" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:601 +msgid "Select the video card and video RAM for your system." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:604 +msgid "Video Card:" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:609 +msgid "Unknown card" +msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ «ð¨¼" + +#: ../textw/xconfig_text.py:617 +msgid "Video RAM:" +msgstr "" + +#: ../textw/zipl_text.py:22 +msgid "" +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"which your machine or your setup may require." +msgstr "" + +#: ../textw/zipl_text.py:47 +msgid "z/IPL Configuration" +msgstr "" + +#: ../textw/zipl_text.py:54 ../textw/zipl_text.py:57 +msgid "Chandev line " +msgstr "" + +#: ../installclasses/custom.py:10 +msgid "Custom" +msgstr "¾É¢ôÀÂý" + +#: ../installclasses/custom.py:14 +msgid "" +"Select this installation type to gain complete control over the installation " +"process, including software package selection and authentication preferences." +msgstr "" + +#: ../installclasses/personal_desktop.py:13 +msgid "" +"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to " +"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " +"or desktop use." +msgstr "" + +#: ../installclasses/server.py:11 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: ../installclasses/server.py:13 +msgid "" +"Select this installation type if you would like to set up file sharing, " +"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " +"and you can choose whether or not to install a graphical environment." +msgstr "" + +#: ../installclasses/workstation.py:9 +msgid "" +"This option installs a graphical desktop environment with tools for software " +"development and system administration. " +msgstr "" + +#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:116 +#: ../loader2/mediacheck.c:272 +msgid "Media Check" +msgstr "" + +#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:98 +#: ../loader2/cdinstall.c:116 ../loader2/cdinstall.c:124 +#: ../loader2/method.c:413 +msgid "Test" +msgstr "§º¡¾¨É" + +#: ../loader2/cdinstall.c:95 ../loader2/cdinstall.c:99 +msgid "Eject CD" +msgstr "" + +#: ../loader2/cdinstall.c:96 +#, c-format +msgid "" +"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " +"CD and insert another for testing." +msgstr "" + +#: ../loader2/cdinstall.c:117 +#, c-format +msgid "" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " +"least once.\n" +"\n" +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" +"\"." +msgstr "" + +#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:354 +#, c-format +msgid "" +"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " +"and press %s to retry." +msgstr "" + +#: ../loader2/cdinstall.c:257 +msgid "CD Found" +msgstr "CD ¸ñÎÀ¢Êì¸Àð¼Ð" + +#: ../loader2/cdinstall.c:259 +#, c-format +msgid "" +"To begin testing the CD media before installation press %s.\n" +"\n" +"Choose %s to skip the media test and start the installation." +msgstr "" + +#: ../loader2/cdinstall.c:349 +#, c-format +msgid "" +"No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " +"and press %s to retry." +msgstr "" + +#: ../loader2/cdinstall.c:359 +msgid "CD Not Found" +msgstr "CD ¸¡½ôÀ¼Å¢ø¨Ä" + +#: ../loader2/cdinstall.c:430 +msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:90 ../loader2/firewire.c:50 +msgid "Loading" +msgstr "²üÚ¸¢ÈÐ" + +#: ../loader2/driverdisk.c:90 +msgid "Reading driver disk..." +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:195 +msgid "Driver Disk Source" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:196 +msgid "" +"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " +"Which would you like to use?" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:214 +#, c-format +msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:216 +#, fuzzy +msgid "Insert Driver Disk" +msgstr "Å𨼠¦ºÕÌ" + +#: ../loader2/driverdisk.c:228 +msgid "Failed to mount driver disk." +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:291 +msgid "Manually choose" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:292 +msgid "Load another disk" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:293 +msgid "" +"No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " +"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " +"driver disk?" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:336 +#, fuzzy +msgid "Driver disk" +msgstr "Â츢¸û" + +#: ../loader2/driverdisk.c:337 +msgid "Do you have a driver disk?" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:347 +msgid "More Driver Disks?" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverdisk.c:348 +msgid "Do you wish to load any more driver disks?" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverselect.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " +"separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " +"screen by pressing the \"OK\" button. A list of available options can be " +"obtained by pressing the F1 key." +msgstr "" + +#: ../loader2/driverselect.c:83 +msgid "Enter Module Parameters" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverselect.c:186 +#, fuzzy +msgid "No drivers found" +msgstr "þÂ츢¸û ²Ðõ ø¨Ä" + +#: ../loader2/driverselect.c:186 +msgid "Load driver disk" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverselect.c:187 +msgid "" +"No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " +"disk?" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverselect.c:206 +msgid "" +"Please select the driver below which you wish to load. If it does not " +"appear and you have a driver disk, press F2." +msgstr "" + +#: ../loader2/driverselect.c:214 +msgid "Specify optional module arguments" +msgstr "" + +#: ../loader2/driverselect.c:234 +msgid "Select Device Driver to Load" +msgstr "" + +#: ../loader2/firewire.c:50 ../loader2/windows.c:65 +#, c-format +msgid "Loading %s driver..." +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:256 +msgid "" +"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " +"ISO images and try again." +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:369 +msgid "" +"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " +"configure additional devices?" +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:385 +#, c-format +msgid "" +"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " +"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " +"to configure additional devices." +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:407 +msgid "Directory holding images:" +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:434 +msgid "Select Partition" +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:474 +#, c-format +msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:504 ../loader2/kickstart.c:97 +#: ../loader2/kickstart.c:106 ../loader2/kickstart.c:149 ../loader2/net.c:658 +#: ../loader2/net.c:681 ../loader2/nfsinstall.c:258 +#: ../loader2/urlinstall.c:367 ../loader2/urlinstall.c:376 +#: ../loader2/urlinstall.c:387 +msgid "Kickstart Error" +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:505 +#, c-format +msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/hdinstall.c:555 +msgid "Cannot find kickstart file on hard drive." +msgstr "" + +#: ../loader2/kbd.c:123 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "" + +#: ../loader2/kbd.c:124 +msgid "What type of keyboard do you have?" +msgstr "" + +#: ../loader2/kickstart.c:98 +#, c-format +msgid "Error opening kickstart file %s: %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/kickstart.c:107 +#, c-format +msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/kickstart.c:150 +#, c-format +msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." +msgstr "" + +#: ../loader2/kickstart.c:250 +msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." +msgstr "" + +#: ../loader2/lang.c:50 ../loader2/loader.c:166 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:172 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" + +#: ../loader2/lang.c:384 +msgid "Choose a Language" +msgstr "¦Á¡Æ¢¨Âò §¾÷ó¦¾Îì¸×õ" + +#: ../loader2/loader.c:97 +msgid "Local CDROM" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:98 +msgid "Hard drive" +msgstr "ÅýÅðÎ Â츢" + +#: ../loader2/loader.c:101 +msgid "NFS image" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:292 +msgid "Update Disk Source" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:293 +msgid "" +"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " +"Which would you like to use?" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:307 +#, c-format +msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:309 +msgid "Updates Disk" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:321 +msgid "Failed to mount updates disk" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:324 +msgid "Updates" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:324 +msgid "Reading anaconda updates..." +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:346 +msgid "" +"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " +"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " +"now?" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:577 +#, c-format +msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:688 +msgid "Rescue Method" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:689 +msgid "Installation Method" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:691 +msgid "What type of media contains the rescue image?" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:693 +msgid "What type of media contains the packages to be installed?" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:723 +msgid "No driver found" +msgstr "Â츢¦ÂÐ×õ ø¨Ä " + +#: ../loader2/loader.c:723 +msgid "Select driver" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:724 +msgid "Use a driver disk" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:725 +msgid "" +"Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " +"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:818 +msgid "The following devices have been found on your system." +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:820 +msgid "" +"No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " +"any now?" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:825 +msgid "Devices" +msgstr "º¡¾Éí¸û" + +#: ../loader2/loader.c:826 +msgid "Done" +msgstr "ÓÊó¾Ð" + +#: ../loader2/loader.c:827 +msgid "Add Device" +msgstr "" + +#: ../loader2/loader.c:1176 +#, c-format +msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:256 +msgid "" +"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " +"probably means the disc was created without adding the checksum." +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:264 +#, c-format +msgid "Checking \"%s\"..." +msgstr "§º¡¾¢ì¸¢ÈÐ \"%s\"..." + +#: ../loader2/mediacheck.c:266 +msgid "Checking media now..." +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:312 +#, c-format +msgid "Unable to find install image %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:322 +msgid "" +"FAIL.\n" +"\n" +"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " +"download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " +"again. If this test continues to fail you should not continue the install." +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:333 +msgid "" +"PASS.\n" +"\n" +"It is OK to install from this media." +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:337 +msgid "" +"NA.\n" +"\n" +"No checksum information available, unable to verify media." +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:341 +msgid "Media Check Result" +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:345 +#, c-format +msgid "" +"of the image:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../loader2/mediacheck.c:349 +#, c-format +msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" +msgstr "" + +#: ../loader2/method.c:159 ../loader2/method.c:367 ../loader2/method.c:452 +#, c-format +msgid "Failed to read directory %s: %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/method.c:410 +#, c-format +msgid "" +"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" +"\n" +" %s?" +msgstr "" + +#: ../loader2/method.c:413 +msgid "Checksum Test" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:43 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the following information:\n" +"\n" +" o the name or IP number of your %s server\n" +" o the directory on that server containing\n" +" %s for your architecture\n" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:160 +msgid "Nameserver IP" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:164 +msgid "Nameserver" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:165 +msgid "" +"Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " +"not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " +"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " +"blank and the install will continue." +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:175 +msgid "Invalid IP Information" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:176 +msgid "You entered an invalid IP address." +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:207 ../loader2/net.c:388 +msgid "Dynamic IP" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:208 ../loader2/net.c:389 +#, c-format +msgid "Sending request for IP information for %s..." +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:278 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " +"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:320 +msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:348 +msgid "Configure TCP/IP" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:379 +msgid "Missing Information" +msgstr "¾¸Åø¸¨Çì ¸¡½Å¢ø¨Ä" + +#: ../loader2/net.c:380 +msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:584 +msgid "Determining host name and domain..." +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:659 +#, c-format +msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:682 +#, c-format +msgid "Bad bootproto %s specified in network command" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:740 +msgid "Networking Device" +msgstr "" + +#: ../loader2/net.c:741 +msgid "" +"You have multiple network devices on this system. Which would you like to " +"install through?" +msgstr "" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:44 +msgid "NFS server name:" +msgstr "" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:276 +msgid "Red Hat directory:" +msgstr "" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:53 +msgid "NFS Setup" +msgstr "NFS «¨ÁôÒ" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:210 ../loader2/urlinstall.c:107 +#, c-format +msgid "" +"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " +"media." +msgstr "" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:214 +#, c-format +msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." +msgstr "" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:221 +msgid "That directory could not be mounted from the server." +msgstr "" + +#: ../loader2/nfsinstall.c:259 +#, c-format +msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/telnetd.c:82 +msgid "Waiting for telnet connection..." +msgstr "" + +#: ../loader2/telnetd.c:124 +msgid "Running anaconda via telnet..." +msgstr "" + +#: ../loader2/urlinstall.c:59 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." +msgstr "" + +#: ../loader2/urlinstall.c:99 +msgid "Unable to retrieve the install image." +msgstr "" + +#: ../loader2/urlinstall.c:368 +#, c-format +msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/urlinstall.c:377 +msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." +msgstr "" + +#: ../loader2/urlinstall.c:388 +#, c-format +msgid "Unknown Url method %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:169 +#, c-format +msgid "Failed to log into %s: %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:179 ../loader2/urls.c:187 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve %s: %s" +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:192 +msgid "Retrieving" +msgstr "Á£ð¸ôÀθ¢ÈÐ" + +#: ../loader2/urls.c:272 +msgid "FTP site name:" +msgstr "FTP ¾Çô ¦ÀÂ÷:" + +#: ../loader2/urls.c:273 +msgid "Web site name:" +msgstr "þ¨½Âò ¾Çô ¦ÀÂ÷:" + +#: ../loader2/urls.c:290 +msgid "Use non-anonymous ftp" +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:299 +msgid "FTP Setup" +msgstr "FTP «¨ÁôÒ" + +#: ../loader2/urls.c:300 +msgid "HTTP Setup" +msgstr "HTTP «¨ÁôÒ" + +#: ../loader2/urls.c:310 +msgid "You must enter a server name." +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:315 +msgid "You must enter a directory." +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:320 +msgid "Unknown Host" +msgstr "¦¾Ã¢Â¡¾ ¸½¢É¢" + +#: ../loader2/urls.c:321 +#, c-format +msgid "%s is not a valid hostname." +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:394 +msgid "" +"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " +"wish to use below." +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:399 +msgid "" +"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " +"to use." +msgstr "" + +#: ../loader2/urls.c:420 +msgid "Account name:" +msgstr "" + +#: ../loader2/windows.c:64 +msgid "Loading SCSI driver" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Acre" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Alaska Time - west Alaska" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Aleutian Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Amapa, E Para" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Aqtobe (Aktobe)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic Time - E Labrador" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Azores" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Canary Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Catamarca (CT)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "central China - Gansu, Guizhou, Sichuan, Yunnan, etc." +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "central Crimea" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Quintana Roo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Central Time - west Nunavut" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Ceuta & Melilla" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Chatham Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Davis Station, Vestfold Hills" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Dornod, Sukhbaatar" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "E Amazonas" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "east coast, north of Scoresbysund" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "east Dem. Rep. of Congo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Easter Island & Sala y Gomez" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "east Uzbekistan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Gambier Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Great Britain" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Hawaii" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Heilongjiang" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Irian Jaya & the Moluccas" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Jan Mayen" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Java & Sumatra" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Johnston Atoll" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Jujuy (JY)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Kosrae" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Kwajalein" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Line Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Madeira Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "mainland" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mawson Station, Holme Bay" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "McMurdo Station, Ross Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mendoza (MZ)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Midway Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+00 - west Russia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+02 - Urals" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+03 - west Siberia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+04 - Yenisei River" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+06 - Lena River" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+07 - Amur River" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+08 - Magadan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+09 - Kamchatka" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Moscow+10 - Bering Sea" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Standard Time - Arizona" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Standard Time - Sonora" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - Chihuahua" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - Navajo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Newfoundland Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "New South Wales - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "New South Wales - Yancowinna" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "northeast Mali" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Northern Ireland" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Northern Territory" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time - north Yukon" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time - south Yukon" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pacific Time - west British Columbia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Palmer Station, Anvers Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "peninsular Malaysia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Pernambuco" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Ponape (Pohnpei)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Queensland - Holiday Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Queensland - most locations" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Roraima" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Ruthenia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Sabah & Sarawak" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Society Islands" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "South Australia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "southwest Mali" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "southwest Xinjiang Uyghur" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Svalbard" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Syowa Station, E Ongul I" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tasmania" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Thule / Pituffik" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Tocantins" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Truk (Chuuk)" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Victoria" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Wake Island" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "W Amazonas" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "west & central Borneo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "west Dem. Rep. of Congo" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Western Australia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "West Kazakhstan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "west Uzbekistan" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "W Para, Rondonia" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Yap" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab +msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Chinese(Simplified)" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Chinese(Traditional)" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Danish" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "English" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "French" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "German" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Italian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Korean" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Portuguese(Brazilian)" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Russian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +msgid "Ukrainian" +msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda \n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-10 17:45+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Grafik kip kurulumu için donanımınız yetersiz. Metin kipi kuruluma " "geçilecek." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "%s kurulumlarında grafik kipi kurulum yapılamıyor. Metin kipi kuruluma " "geçiliyor." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Bir fare algılanamadı. Grafik kipte kurulum faresiz olmaz. Metin kipinde " "kuruluma geçiliyor." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Kullanılan fare türü: " @@ -233,14 +233,14 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için 'Tamam' düğmesine tıklayınız." -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -327,19 +327,19 @@ msgstr "" "Sisteminizde yüklü bir çekirdek paketi yok. Önyükleyici yapılandırmanız " "değiştirilmeyecek." -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Tüm paketler" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "öneri yok" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 #, fuzzy msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "Bu grup mümkün olan tüm paketleri içerir. Yalnız dikkat, bu grup, bu " "sayfadaki tüm paketlerden biraz daha fazlasını (temel paketleri de) içerir." -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "_Açılış disketi oluştur" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Düzelt" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Evet" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Yoksay" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -852,22 +852,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Kurulum için gereken %d. CD eksik." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılıyor.." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -875,25 +875,25 @@ msgstr "" "Kurulum dosyaları sabit diske aktarılırken bir hata oluştu. Bu sorun diskte " "yer kalmamasından kaynaklanabilir." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM'u değiştir" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Lütfen %d numaralı CD'yi yerleştirin." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Hatalı CDROM" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Bu doğru %s CD'si değil." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM bağlanamadı." @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacınız var:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Silme Onayı" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "/dev/%s üzerindeki tüm bölümleri silmek üzeresiniz." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "%s bölümü bir normal kurulum için gereken en az %s MBdan küçük. %s" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Önyükleme bölümleri sadece RAID1 aygıtlarda olabilir." @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Bu bağlama noktası bir Linux dosya sisteminde olmalıdır." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" "İstenen bağlama noktası \"%s\" kullanımda, lütfen başka bir bağlama noktası " "seçin." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1708,36 +1708,36 @@ msgid "" msgstr "" "%s bölümünün boyu (%10.2f MB) %10.2f MBlık mümkün en büyük boyuttan fazla." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "İstenen bölüm (%s MB) %s MBlık mümkün en büyük boyuttan büyük." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "İstenen bölümünün boyu negatif! (%s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Disk bölümleri ilk silindirin öncesinden başlatılamaz." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Disk bölümleri bir negatif numaralı silindirde bitemez." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "RAID isteğinde hiç üye yok ya da RAID seviyesi belirtilmemiş." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "%s türündeki bir RAID aygıtı en az %s üye gerektirir." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2079,6 +2079,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC Algılamalı Monitör" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2268,11 +2272,11 @@ msgstr "O_nayla:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2319,7 +2323,7 @@ msgstr "Hay_ır, bir açılış disketi oluşturulmasın" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "İleri Düzey Önyükleyici Yapılandırması" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2354,9 +2358,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Genel çekirdek parametreleri" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Önyükleyici Yapılandırması" @@ -2380,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Bir önyükleyici kur_MAdan devam et" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2390,32 +2394,32 @@ msgstr "" "Mevcut önyükleyicinizin üzerine yazılmasını istemiyorsanız \"Bir önyükleyici " "kurMA\" seçmelisiniz." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Önyükleyici olarak _GRUB kullanılsın" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Önyükleyici olarak _LILO kullanılsın" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Bir önyükleyici kur_MA" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "%s önyükleyicisi /dev/%s üzerine kurulacak." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "Önyükleyici kurulmayacak." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "Önyükleyiciyi _değiştir" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "İleri düzey önyükleyici yapılandırma _seçenekleri" @@ -2886,7 +2890,7 @@ msgstr "_Sıfırla" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "Alan yetersiz" @@ -3071,14 +3075,14 @@ msgstr "" "büyük. Bu sınırı arttırmak için bu Oylum Grubu için gereken Fiziksel Ekin " "boyutunu arttırabilirsiniz." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "İstek hataya yol açtı" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3089,20 +3093,20 @@ msgstr "" "sadece %g MB. Lütfen ya oylum grubunu büyütün ya da mantıksal oylumları " "küçültün." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "Serbest yuva yok" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Bir oylum grubunda %s mantıksal oylumdan fazlası oluşturulamaz." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "Boş alan yok" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -3112,29 +3116,29 @@ msgstr "" "mantıksal oylum eklemek için bir ya da daha fazla mevcut mantıksal bölümün " "boyutunu küçültmeniz gerekiyor." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "\"%s\" mantıksal oylumunu Silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Geçersiz Oylum Grubu İsmi" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "İsim kullanımda" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Oylum grubu ismi \"%s\" kullanımda, lütfen başka bir isim seçin." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "Yeterli fiziksel oylum yok" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3148,70 +3152,70 @@ msgstr "" "Öncelikle \"fiziksel oylum (LVM)\" türünde bir RAID dizisi ya da disk bölümü " "oluşturmalı, ondan sonra \"LVM\" seçeneğine gelmelisiniz." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVM Oylum Grubu Oluştur" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Düzenlenecek LVM Oylum Grubu: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "LVM Oylum Grubunu Düzenle" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "_Oylum Grubu İsmi:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "Oylum Grubu İsmi:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "_Fiziksel Ek:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "Fiziksel Ek:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "Kullanımdaki Fiziksel _Oylumlar:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "Kullanılan Alan:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "Boş Alan:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "Toplam Alan:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "Mantıksal Oylum İsmi" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Boy (MB):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "Mantıksal Oylumlar" @@ -3391,7 +3395,7 @@ msgstr "Açılışta etkinleştir" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3446,7 +3450,7 @@ msgstr "" "isterseniz, bu işletim sistemini 'Öntanımlı' düğmesi ile belirleyebilirsiniz." #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4232,8 +4236,8 @@ msgstr "SILO kurma" msgid "Partition type" msgstr "Bölüm Tipi" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Açılış Etiketi" @@ -4426,10 +4430,6 @@ msgstr "Takas bölümünün seçildiği aygıtta yeterli yer yok." msgid "Welcome" msgstr "Hoş Geldiniz" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC Algılamalı Monitör" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Algılanmamış Monitör" @@ -4646,19 +4646,19 @@ msgstr "Hangi önyükleyiciyi kullanmak istiyorsunuz?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "GRUB Önyükleyicisi kullanılsın" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "LILO Önyükleyicisi kullanılsın" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Önyükleyici Yok" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Önyükleyiciyi Atla" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "" "\n" "Önyükleyici kurmaksızın kuruluma devam etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4685,43 +4685,43 @@ msgstr "" "gerekir. Sizin sisteminizde de gerekiyorsa bu parametreleri şimdi belirtin. " "Emin değilseniz boş bırakın." -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "LBA32 kullanımına zorla (normalde gerekmez)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Sil" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Açılış etiketini değiştir:" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Geçersiz Açılış Etiketi:" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Açılış etiketi boş olamaz." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Açılış etiketinde geçersiz karakterler." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Değiştir" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4731,13 +4731,13 @@ msgstr "" "yükleyebilir. Lütfen hangi bölümlerin açılış bölümü olabileceklerini ve " "etiketlerini belirtin." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Boşluk> seçer | <F2> Öntanımlı sistemi seçer | <F12> sonraki ekran " -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4748,27 +4748,27 @@ msgstr "" "istiyorsanız bir parolalı açılış tavsiye edilirse de sistemi sizden başka " "birinin açması söz konusu değilse gereksizdir." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "GRUB Parolası Kullanılsın" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Önyükleyici Parolası: " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Onayla :" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Parolalar Uyuşmuyor" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Parola Çok Kısa." -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Önyükleyici parolası çok kısa." @@ -6030,8 +6030,8 @@ msgstr "Ekran Kartı Belleği:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "Portekizce" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "Brezilya Portekizcesi" #. generated from lang-table @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Ви не маєте достатньої кількості пам'яті для графічної програми " "встановлення. Запуск у текстовому режимі." -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Графічне встановлення не доступне для встановлення %s. Запуск у текстовому " "режимі." -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Не знайдено миші. Миша необхідна для графічного встановлення. Запуск у " "текстовому режимі." -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, fuzzy, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Використовується тип миші: " @@ -223,14 +223,14 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -319,26 +319,26 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "Все" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "жодних варіантів" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "Інші параметри" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Створити системний диск" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Fix" msgstr "Виправити" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Так" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Ігнорувати" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -847,22 +847,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Відсутній CD N%d, який потрібен для встановлення." -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "Копіювання файлу" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Перенесення образу встановлення на жорсткий диск..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -870,25 +870,25 @@ msgstr "" "Сталася помилка при перенесенні образу встановлення на жорсткий диск вашого " "комп'ютера. Можливо не вистачає дискового простору." -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "Змінити компакт-диск" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Будь ласка, вставте диск %d для продовження." -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Невірний компакт-диск" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Це не коректний компакт-диск Red Hat." -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM не може бути змонтовано." @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "Вам потрібно більше місця на цих файлових системах:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" "Ви впевнені?" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "Підтвердити Видалення " @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" "Ви впевнені?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "" "Ваш розділ %s має менше ніж %s мегабайтів, що менше ніж рекомендовано для " "нормального встановлення Red Hat Linux." -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Завантажувальні розділи можуть бути тільки на RAID1 пристроях." @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Ця точка монтування повинна бути на файловій системі Linux." -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "" "Точка монтування %s вже використовується, будь ласка, вкажіть інше місце " "монтування." -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, fuzzy, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "" msgstr "" "Розмір розділу %s (розмір = %s Мб) перевищив максимальний розмір в %s Мб." -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1715,29 +1715,29 @@ msgstr "" "Розмір запитаного розділу (розмір = %s Мб) перевищив максимальний розмір в %" "s Мб." -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Від'ємний розмір запитаного розділу! (розмір = %s Мб)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Розділ не може починатися під першим циліндром." -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Розділ не може закінчуватися на від'ємному циліндрі." -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Жодного члена RAID не запитано або не вказано рівень RAID." -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Пристрій RAID типу %s вимагає як мінімум %s членів." -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -2080,6 +2080,10 @@ msgid "" "upgrade process?" msgstr "" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "Монітор розпізнаний через DDC" + #: ../iw/account_gui.py:25 #, fuzzy msgid "Set Root Password" @@ -2300,11 +2304,11 @@ msgstr "Підтвердження:" msgid "Passwords don't match" msgstr "Паролі не співпадають" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не співпадають" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2347,7 +2351,7 @@ msgstr "Я не бажаю створювати файл підкачки" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Конфіґурування завантажувача" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2382,9 +2386,9 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Параметри ядра" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Конфіґурування завантажувача" @@ -2406,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Не встановлювати завантажувач" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2416,36 +2420,36 @@ msgstr "" "GRUB є типовим завантажувачем. Як завжди, якщо ви не бажаєте перезаписати " "ваш поточний завантажувач, виберіть \"Не встановлювати завантажувач.\"" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 #, fuzzy msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Використовувати GRUB як завантажувач" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 #, fuzzy msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Використовувати LILO як завантажувач" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Не встановлювати завантажувач" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 #, fuzzy msgid "_Change boot loader" msgstr "Встановлення завантажувача..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 #, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Конфіґурування завантажувача" @@ -2867,7 +2871,7 @@ msgstr "Відмінити" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "" @@ -3038,14 +3042,14 @@ msgid "" "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "Помилка При Запиті" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -3053,53 +3057,53 @@ msgid "" "logical volume(s) smaller." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 #, fuzzy msgid "No free space" msgstr "Вільний простір" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Ви впевнені що справді хочете видалити цей розділ?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 #, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "Некоректна Етикетка Системи" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, fuzzy, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Точка монтування %s вже використовується, будь ласка, вкажіть інше місце " "монтування." -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3108,76 +3112,76 @@ msgid "" "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 #, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Некоректна Етикетка Системи" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Некоректна Етикетка Системи" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 #, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "Некоректна Етикетка Системи" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 #, fuzzy msgid "Used Space:" msgstr "Дисковий Простір" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 #, fuzzy msgid "Free Space:" msgstr "Вільний простір" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 #, fuzzy msgid "Total Space:" msgstr "Загальний розмір: " -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "Розмір (Мб)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Додати" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "_Редагувати" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "" @@ -3358,7 +3362,7 @@ msgstr "Привести в дію при завантаженні" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3412,7 +3416,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4192,8 +4196,8 @@ msgstr "Не встановлювати SILO" msgid "Partition type" msgstr "Тип розділу" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Етикетка системи" @@ -4396,10 +4400,6 @@ msgstr "На вибраному пристрої немає вільного м msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "Монітор розпізнаний через DDC" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "Нерозпізнаний монітор" @@ -4609,19 +4609,19 @@ msgstr "Який завантажувач ви бажаєте використо msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "Використовувати GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "Використовувати LILO" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "Без Завантажувача" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "Пропустити Завантажувач" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви впевнені що ви хочете пропустити встановлення завантажувача?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4648,43 +4648,43 @@ msgstr "" "параметри. Якщо потрібно, введіть їх зараз. Якщо це не потрібно, або Ви " "вагаєтесь - залиште це поле порожнім. " -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "Примусово використовувати LBA32 (не вимагається у нормальних умовах)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "Де ви бажаєте встановити завантажувач?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Редагування етикетки системи" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "Некоректна Етикетка Системи" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "Етикетка системи не може бути порожньою." -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "Етикетка системи містить заборонені символи." -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4694,12 +4694,12 @@ msgstr "" "системи. Вкажіть, для яких розділів ви хочете мати можливість завантаження " "та як ви хочете їх назвати." -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4709,27 +4709,27 @@ msgstr "" "ядра. Для підвищеної секретності, ми рекомендуємо встановити пароль, але це " "не є необхідним для більшості тимчасових користувачів." -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Вживати Пароль для GRUB" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Пароль завантажувача:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "Підтвердження:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Паролі Не Співпадають" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "Пароль Закороткий" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "Пароль для завантажувача закороткий" @@ -5995,8 +5995,8 @@ msgstr "Відеопам'ять:" #: ../textw/zipl_text.py:22 msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" @@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr "або :" #. generated from lang-table #, fuzzy -msgid "Portuguese(Brasilian)" +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "або :" #. generated from lang-table diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ae44c5fb4..4d21ceaf9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 8.0 beta\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-29 09:42GMT+10:00\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-05 09:02GMT+10:00\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "您没有足够的内存来使用图形化安装程序,开始使用文本方式安装。" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "您没有足够的内存来使用图形化安装程序,开始使用文 msgid "OK" msgstr "确定" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "无法实例化 X 硬件状态对象。" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "%s 安装不支持图形方式安装,开始文本方式安装。" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "没有发现图形方式安装所需的鼠标,开始文本方式安装。" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "使用鼠标类型:%s" @@ -231,14 +231,14 @@ msgstr "" "\n" "按确定按钮来继续。" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -310,19 +310,19 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "您的系统上没有安装任何内核软件包。引导装载程序的配置不变。" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "全部" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "没有建议" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "其它" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "该组包括所有可用的软件包。注意,这里包括的软件包要比在这一页上包括的所有其它" "软件包组的数量都大得多。" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "创建引导盘(_M)" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "Fix" msgstr "修复" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "是" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "忽略" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" "\n" "系统现将重新引导。" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -828,39 +828,39 @@ msgstr "" "卸载光盘时出错。请确定您不是从 tty2 上的 shell 进入 %s, 然后点击“确定”来重" "试。" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "正在复制文件" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "正在将安装映像传输到硬盘..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "将安装映像传输到硬盘时出错,很可能是磁盘空间不够。" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "更换光盘" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "请插入第 %d 张光盘后再继续。" -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "光盘不对" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "这不是正确的 %s 光盘。" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "该光盘无法被挂载。" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "" "统:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "确认删除" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "即将删除“/dev/%s”设备上的所有分区。" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "您的 %s 分区小于 %s MB,比正常安装 %s 的建议值还小。" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "可引导分区仅允许指定在 RAID1 设备上。" @@ -1622,50 +1622,50 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "该挂载点必须位于 Linux 文件系统上。" -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "挂载点 %s 已被使用,请另选一个。" -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "%s 分区的大小(%10.2f MB)已超过了最大值 %10.2f MB。" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "所申请分区的大小(%sMB)超过最大值 %sMB。" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "所申请的分区大小是负数(%sMB)!" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "分区不能从第一个柱面以下开始。" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "分区不能终于负柱面。" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "没有 RAID 成员,或者不是 RAID 级别中指定的。" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "%s 类型的 RAID 设备至少需要 %s 个成员。" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "设置联网" #: ../rescue.py:140 msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?" -msgstr "你想在这个系统上启动网络界面吗?" +msgstr "您想在这个系统上启动网络界面吗?" #: ../rescue.py:165 ../rescue.py:200 ../rescue.py:353 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." @@ -1986,6 +1986,10 @@ msgstr "" "只支持从 Red Hat Linux 6.2 或更高的版本来升级该版本的 %s。您的系统似乎是一个" "较老的系统。您想继续升级进程吗?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "DDC 探测过的显示器" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "设置根口令" @@ -2171,11 +2175,11 @@ msgstr "确认(_F):" msgid "Passwords don't match" msgstr "口令不匹配" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "口令不匹配" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2218,7 +2222,7 @@ msgstr "否,我不想创建引导盘(_D)" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "高级引导装载程序配置" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2249,9 +2253,9 @@ msgstr "如果您想在引导命令上添加默认选项,在“常规内核参 msgid "_General kernel parameters" msgstr "常规内核参数(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "引导装载程序配置" @@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "不要安装引导装载程序而继续(_O)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2284,32 +2288,32 @@ msgstr "" "请选择所需引导装载程序。虽然 GRUB 是系统默认的引导装载程序,您若不想覆盖您目" "前使用的引导装载程序,则选择“不要安装引导装载程序”。" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "以 GRUB 为引导装载程序(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "以 LILO 为引导装载程序(_L)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "不要安装引导装载程序(_D)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "%s 引导装载程序将会被安装在 /dev/%s 上。" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "无引导装载程序将会被安装。" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "改变引导装载程序(_C)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "配置高级引导装载程序选项(_O)" @@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr "" "\t万维网浏览器 (Mozilla) \n" "\t电子邮件 (Evolution)\n" "\t即时消息接发\n" -"\t声音和视频程序S\n" +"\t声音和视频程序\n" "\t游戏\n" "\t软件开发工具\n" "\t管理工具\n" @@ -2562,7 +2566,7 @@ msgstr "" "\t万维网浏览器 (Mozilla) \n" "\t电子邮件 (Evolution)\n" "\t即时消息接发\n" -"\t声音和视频程序S\n" +"\t声音和视频程序\n" "\t游戏\n" "\n" "安装后,您可以使用“'redhat-config-package”工具来添加或删除软件。\n" @@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr "重设(_T)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "空间不够" @@ -2942,14 +2946,14 @@ msgstr "" "目前申请的大小 (%10.2f MB)大于逻辑卷大小的最大值 (%10.2f MB)。要增加上限,您" "可以增加该逻辑卷组的物理范围大小。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "申请出错" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2959,20 +2963,20 @@ msgstr "" "您配置的逻辑卷需要 %g MB,但是该卷组只有 %g MB。请扩大该卷组,或缩小该逻辑" "卷。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "无空闲插槽" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "在每个卷组中,您不能创建多于 %s 个逻辑卷。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "无空闲空间" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -2981,29 +2985,29 @@ msgstr "" "卷组中没有创建新逻辑卷的余地。要添加逻辑卷,您需要缩小一个或多个现存逻辑卷的" "大小。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "是否确定要删除该逻辑卷“%s”?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "卷组名称无效" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "名称已被使用" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "卷组名称“%s”已被使用,请另选一个。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "没有足够的物理卷" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3015,70 +3019,70 @@ msgstr "" "\n" "首先创建类型为“物理卷 (LVM)”的分区或 RAID 阵列,然后再选择“LVM”选项。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "制作 LVM 卷组" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "编辑 LVM 卷组:%s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "编辑 LVM 卷组" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "卷组名称(_V):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "卷组名称:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "物理范围(_P):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "物理范围:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "要使用的物理卷(_U):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "已用空间:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "空闲空间:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "总计空间:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "逻辑卷名称" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "大小(MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "逻辑卷" @@ -3112,7 +3116,7 @@ msgstr "型号(_M)" #: ../iw/mouse_gui.py:234 msgid "_Emulate 3 buttons" -msgstr "模拟三键鼠标(_E)" +msgstr "模拟 3 键(_E)" #: ../iw/mouse_gui.py:249 msgid "Select the appropriate mouse for the system." @@ -3253,7 +3257,7 @@ msgstr "引导时激活" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3305,7 +3309,7 @@ msgstr "" "统,在想要的操作系统上选择“默认”。" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -4078,8 +4082,8 @@ msgstr "不安装 SILO" msgid "Partition type" msgstr "分区类型" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "引导标签" @@ -4265,10 +4269,6 @@ msgstr "您所选的交换分区在该设备上空间不够。" msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "DDC 探测过的显示器" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "未探测过的显示器" @@ -4478,19 +4478,19 @@ msgstr "您想使用哪一个引导装载程序?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "使用 GRUB 引导装载程序" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "使用 LILO 引导装载程序" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "不使用引导装载程序" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "跳过引导装载程序" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "" "\n" "您确信要跳过安装引导装载程序这一步骤吗?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4515,43 +4515,43 @@ msgstr "" "在引导过程中,某些系统需要将特殊选项传递至内核才能正常运行。如果需要将引导选" "项传递至内核,现在请输入这些选项;如果不需要或无法确定,请将此项留为空白。" -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "强制使用 LBA32 (通常不需要)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "您想在何处安装引导装载程序?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "编辑引导标签" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "引导标签无效" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "引导标签不能空白。" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "引导标签包含不合法字符。" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4560,12 +4560,12 @@ msgstr "" "Red Hat 使用的引导管理程序也可以引导其它操作系统。您必须输入希望能够引导的分" "区,以及每一个分区使用的标签。" -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr " <Space> 选择按钮 | <F2> 选择默认的引导项目 | <F12> 下一屏幕" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4574,27 +4574,27 @@ msgstr "" "引导装载程序口令可以防止用户将任意选项传递到内核。为安全起见,我们建议您设立" "一个口令,但是这对一般的用户来说并非必不可少。" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "使用 GRUB 口令" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "引导装载程序口令: " -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "确认:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "口令不匹配" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "口令太短" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "引导装载程序口令太短" @@ -5825,12 +5825,13 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "视频内存:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" -"z/IPL 引导装载程序将会在安装完成后在你的系统上被安装。您现在可以输入您的机器" +"z/IPL 引导装载程序将会在安装完成后在您的系统上被安装。您现在可以输入您的机器" "或设置可能需要的附加内核和 chandev 参数。" #: ../textw/zipl_text.py:47 @@ -6005,7 +6006,6 @@ msgstr "" "一张磁盘?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "驱动程序盘" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgid "" "screen by pressing the \"OK\" button. A list of available options can be " "obtained by pressing the F1 key." msgstr "" -"请输入你想传递给 %s 模块的任何参数,用空格间隔。如果不知道要提供哪些参数," +"请输入您想传递给 %s 模块的任何参数,用空格间隔。如果不知道要提供哪些参数," "按“确定”按钮即可跳过这个屏幕。按 F1 键可获得一个可用选项的列表。" #: ../loader2/driverselect.c:83 @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr "" "失败。\n" "\n" "刚刚测试过的映像上有错误。这可能是由于损坏的下载或光盘介质。如果可以应用,请" -"将光盘抹净后再重试。如果测试仍旧失败,你就不应该继续安装。" +"将光盘抹净后再重试。如果测试仍旧失败,您就不应该继续安装。" #: ../loader2/mediacheck.c:333 msgid "" @@ -7304,7 +7304,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "葡萄牙语(巴西)" #. generated from lang-table diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 49a592985..ee9c19ca8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translation of zh_TW.po to Traditional Chinese +# Translation of anaconda to Traditional Chinese # Copyright (C) 2002 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the anaconda package. # Ben Wu <hpwu@redhat.com>, 2002. @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 18:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-29 10:02+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-05 01:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-04 16:22+1000\n" "Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <i18n-list@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../anaconda:401 +#: ../anaconda:397 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "您沒有足夠的記憶體可使用圖形安裝模式,進入文字安裝模式。" -#: ../anaconda:416 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 +#: ../anaconda:412 ../gui.py:239 ../rescue.py:40 ../rescue.py:230 #: ../rescue.py:258 ../rescue.py:268 ../rescue.py:337 ../rescue.py:343 #: ../text.py:324 ../text.py:453 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 @@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "您沒有足夠的記憶體可使用圖形安裝模式,進入文字安 msgid "OK" msgstr "確定" -#: ../anaconda:481 ../anaconda:699 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:477 ../anaconda:695 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "無法舉例說明一個 X 硬體狀態的物件。" -#: ../anaconda:498 +#: ../anaconda:494 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "%s 安裝不支援圖形模式安裝。 開始文字模式安裝。" -#: ../anaconda:512 +#: ../anaconda:508 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "偵測不到滑鼠。 圖形模式安裝需要滑鼠。 開始文字模式安裝。" -#: ../anaconda:517 +#: ../anaconda:513 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "使用滑鼠類型: %s" @@ -231,14 +231,14 @@ msgstr "" "\n" "請按下『確定』以繼續。" -#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:372 +#: ../autopart.py:1310 ../bootloader.py:123 ../image.py:380 #: ../partedUtils.py:247 ../partedUtils.py:732 ../upgrade.py:301 #: ../upgrade.py:430 ../upgrade.py:449 ../upgrade.py:490 #: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 #: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/fdasd_gui.py:93 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 -#: ../textw/bootloader_text.py:450 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:139 +#: ../textw/bootloader_text.py:454 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:217 ../textw/upgrade_text.py:177 #: ../loader2/loader.c:345 msgid "Warning" @@ -294,8 +294,8 @@ msgid "" "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -"您選擇了移除磁碟機 %s 中所有的 Linux 分割區(包含其上的所有資料)。\n" -"您確定要繼續嗎?" +"您選擇了移除磁碟機 %s 中所有的 Linux 分割區\n" +"(包含其上的所有資料)。 您確定要繼續嗎?" #: ../bootloader.py:89 msgid "Bootloader" @@ -311,19 +311,19 @@ msgid "" "configuration will not be changed." msgstr "您的系統沒有安裝核心套件。 您的開機管理程式 設定將不會變動。" -#: ../comps.py:724 ../comps.py:752 +#: ../comps.py:747 ../comps.py:775 msgid "Everything" msgstr "全部安裝" -#: ../comps.py:893 ../comps.py:958 ../upgrade.py:607 +#: ../comps.py:916 ../comps.py:981 ../upgrade.py:607 msgid "no suggestion" msgstr "沒有建議" -#: ../comps.py:1053 +#: ../comps.py:1076 msgid "Miscellaneous" msgstr "其他" -#: ../comps.py:1069 +#: ../comps.py:1092 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "這個群組包括所有可使用的套件。 請注意,這個群組比起這一頁中所有其他的套件群組" "實質上含有更多的套件。" -#: ../comps.py:1073 +#: ../comps.py:1096 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "建立開機磁片(_M)" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 #: ../fsset.py:559 ../fsset.py:1031 ../fsset.py:1050 ../fsset.py:1097 #: ../fsset.py:1108 ../fsset.py:1144 ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1237 -#: ../harddrive.py:208 ../image.py:68 ../image.py:99 ../image.py:235 +#: ../harddrive.py:208 ../image.py:72 ../image.py:103 ../image.py:239 #: ../packages.py:132 ../packages.py:146 ../packages.py:333 ../packages.py:505 #: ../packages.py:577 ../partedUtils.py:531 ../partIntfHelpers.py:147 #: ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:353 ../upgrade.py:376 @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Fix" msgstr "修護" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:141 ../text.py:322 ../textw/bootdisk_text.py:22 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:336 #: ../loader2/driverdisk.c:347 ../loader2/hdinstall.c:368 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "是" #: ../gui.py:238 ../rescue.py:141 ../rescue.py:143 ../text.py:323 #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 -#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:52 +#: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/driverdisk.c:347 #: ../loader2/loader.c:345 @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "忽略" #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:116 #: ../text.py:117 ../text.py:286 ../text.py:288 ../text.py:327 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 -#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/bootloader_text.py:216 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:201 #: ../loader2/loader.c:309 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" "\n" "現在系統將重新開機。" -#: ../image.py:69 +#: ../image.py:73 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" @@ -829,39 +829,39 @@ msgstr "" "卸載光碟時發生一個錯誤。 請確定您沒有從 shell 存取 tty2 上的 %s, 然後點選" "『確定』再試一次。" -#: ../image.py:96 +#: ../image.py:100 msgid "Copying File" msgstr "複製檔案中" -#: ../image.py:97 +#: ../image.py:101 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "轉換安裝影像檔到硬碟..." -#: ../image.py:100 +#: ../image.py:104 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "在轉換安裝影像檔到硬碟時發生了一個錯誤。 你的硬碟空間可能不夠。" -#: ../image.py:193 +#: ../image.py:197 msgid "Change CDROM" msgstr "其他類型的光碟機" -#: ../image.py:194 +#: ../image.py:198 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "請插入光碟片 %d 以繼續。" -#: ../image.py:229 +#: ../image.py:233 msgid "Wrong CDROM" msgstr "錯誤的光碟" -#: ../image.py:230 +#: ../image.py:234 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "這不是正確的 %s CD-ROM。" -#: ../image.py:236 +#: ../image.py:240 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "這張光碟片無法被掛載" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" "間:\n" "\n" -#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1048 +#: ../packages.py:851 ../packages.py:872 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 #: ../iw/partition_gui.py:349 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:725 msgid "Confirm Delete" msgstr "確認刪除" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "您將要刪除 /dev/%s 裝置上的所有分割區。" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:717 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1071 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 #: ../iw/osbootwidget.py:102 ../iw/partition_gui.py:1338 #: ../iw/partition_gui.py:1344 msgid "_Delete" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "你的 %s 分割區小於 %s MB,比正常安裝 %s 的建議值還要小。" -#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:626 +#: ../partitions.py:793 ../partRequests.py:635 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "啟動分割區(/boot)只允許建立在 RAID 1 裝置上。" @@ -1626,50 +1626,50 @@ msgstr "" msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "這個掛載點必須在 linux 檔案系統上。" -#: ../partRequests.py:243 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "您所要求的掛載點 \"%s\" 已被使用,請另外指定一個。" -#: ../partRequests.py:257 +#: ../partRequests.py:263 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "這個 %s 分割區的大小 (大小 = %10.2f MB) 超過最大值 %10.2f MB。" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:454 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "您所指定的分割區大小 (大小 = %s MB) 超過最大值 %s MB。" -#: ../partRequests.py:450 +#: ../partRequests.py:459 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "您所指定的分割區大小為負的! (大小 = %s MB)" -#: ../partRequests.py:454 +#: ../partRequests.py:463 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "分割區不能啟始低於第一個磁柱。" -#: ../partRequests.py:457 +#: ../partRequests.py:466 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "分割區不能結束在一個負的磁柱值。" -#: ../partRequests.py:618 +#: ../partRequests.py:627 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "沒有磁碟陣列成員,或不是磁碟陣列等級所指定的。" -#: ../partRequests.py:630 +#: ../partRequests.py:639 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "%s 類型的 RAID 裝置需要至少 %s 的成員。" -#: ../partRequests.py:636 +#: ../partRequests.py:645 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "找不到這個安裝階段的輔助訊息。" #: ../text.py:283 msgid "Save Crash Dump" -msgstr "儲存 Crash Dump" +msgstr "儲存當機轉儲" #: ../text.py:302 ../text.py:310 msgid "Save" @@ -1828,13 +1828,13 @@ msgstr "%s (C) 2003 Red Hat, Inc." #: ../text.py:349 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> 取得輔助訊息 | <Tab> 移動游標 | <space> 選取 | <F12> 下一頁" +msgstr " <F1> 輔助訊息 | <Tab> 移動游標 | <space> 選取 | <F12> 下一個畫面" #: ../text.py:351 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr "按<Tab>/<Alt-Tab>在各選項中移動 | 按空白鍵選取 | 按<F12>到下一頁" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 移動游標 | <Space> 選取 | <F12> 下一個畫面" #: ../text.py:449 msgid "Cancelled" @@ -1990,6 +1990,10 @@ msgstr "" "要升級到 %s 版本只支援從 Red Hat Linux 6.2 或之後的版本。 您的系統似乎是較舊" "的系統。 您想要繼續此升級程序嗎?" +#: ../xsetup.py:53 ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 +msgid "DDC Probed Monitor" +msgstr "用 DDC 偵測螢幕" + #: ../iw/account_gui.py:25 msgid "Set Root Password" msgstr "設定 Root 密碼" @@ -2175,11 +2179,11 @@ msgstr "密碼確認(_f):" msgid "Passwords don't match" msgstr "密碼不符" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:441 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不符" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:451 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:455 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2222,7 +2226,7 @@ msgstr "不,我不想要建立開機磁片(_d)" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "進階開機管理程式設定" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:140 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2253,9 +2257,9 @@ msgstr "假如您想要新增預設的開機選項,請在『一般核心參數 msgid "_General kernel parameters" msgstr "一般核心參數(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 -#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 -#: ../textw/bootloader_text.py:301 ../textw/bootloader_text.py:393 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:54 +#: ../textw/bootloader_text.py:123 ../textw/bootloader_text.py:182 +#: ../textw/bootloader_text.py:305 ../textw/bootloader_text.py:397 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "開機管理程式設定" @@ -2279,7 +2283,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "不安裝開機管理程式(_o)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:127 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2288,32 +2292,32 @@ msgstr "" "請選擇您的開機管理程式。 預設為 GRUB。 若您不想覆蓋原先的開機管理程式,請選" "擇 \"不安裝開機管理程式\"。" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:135 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "使用 _GRUB 為開機管理程式" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:139 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "使用 _LILO 為開機管理程式" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:143 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "不安裝開機管理程式(_D)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:166 #, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "%s 開機管理程式將會安裝在 /dev/%s。" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:165 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:171 msgid "No boot loader will be installed." msgstr "將不安裝開機管理程式。" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:217 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:223 msgid "_Change boot loader" msgstr "更改開機管理程式(_C)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:245 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:251 msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "設定進階開機管理程式選項(_o)" @@ -2773,7 +2777,7 @@ msgstr "重設(_t)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:107 ../iw/lvm_dialog_gui.py:153 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:164 ../iw/lvm_dialog_gui.py:204 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:286 ../iw/lvm_dialog_gui.py:580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:628 ../iw/lvm_dialog_gui.py:835 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:639 ../iw/lvm_dialog_gui.py:846 msgid "Not enough space" msgstr "空間不足" @@ -2951,14 +2955,14 @@ msgstr "" "目前要求的大小 (%10.2f MB) 大於邏輯磁區大小的最大值 (%10.2f MB)。 如要增加這" "個容量限制,您可以為這個磁區群組增加實體容量。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:605 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:616 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:221 ../textw/partition_text.py:831 #: ../textw/partition_text.py:853 ../textw/partition_text.py:1024 msgid "Error With Request" msgstr "請求錯誤" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:836 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:640 ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 #, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " @@ -2968,20 +2972,20 @@ msgstr "" "您所設定的邏輯磁區需要 %g MB,不過磁區群組只有 %g MB。 請加大 磁區群組的大" "小,或縮小邏輯磁區的空間。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:679 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:690 msgid "No free slots" msgstr "沒有可用的位置" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:691 #, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "您不能在每一個磁區群組建立超過 %s 邏輯磁區。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:686 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:697 msgid "No free space" msgstr "沒有剩餘空間" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:687 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:698 msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " @@ -2990,29 +2994,29 @@ msgstr "" "這個磁區群組已經沒有剩餘的空間來建立邏輯磁區。 如要新增一個邏輯磁區, 您必須" "要縮小一或多個目前已有的邏輯磁區空間" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:726 #, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "您確定要刪除邏輯磁區 \"%s\" 嗎?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:847 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:858 msgid "Invalid Volume Group Name" msgstr "無效的磁區群組名稱" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:871 msgid "Name in use" msgstr "名稱已被使用" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:861 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "您所輸入的磁區群組名稱 \"%s\" 已被使用。 請另外指定一個。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:905 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:916 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "實體磁區不足" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:906 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" @@ -3025,70 +3029,70 @@ msgstr "" "首先,建立一個分割區或 \"實體磁區 (LVM)\" 類型的 RAID 陣列, 然後再選擇 \"LVM" "\" 選項。" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:917 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:928 msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "建立 LVM 磁區群組" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:920 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:931 #, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "編輯 LVM 磁區群組: %s" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:922 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:933 msgid "Edit LVM Volume Group" msgstr "編輯 LVM 磁區群組" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:938 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:949 msgid "_Volume Group Name:" msgstr "磁區群組名稱(_V):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:946 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:957 msgid "Volume Group Name:" msgstr "磁區群組名稱:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:955 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:966 msgid "_Physical Extent:" msgstr "實體容量(_P):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:973 msgid "Physical Extent:" msgstr "實體容量:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:975 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:986 msgid "Physical Volumes to _Use:" msgstr "要使用的實體磁區(_U):" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:981 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:992 msgid "Used Space:" msgstr "已用的空間:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:998 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1009 msgid "Free Space:" msgstr "剩餘磁碟空間:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1016 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1027 msgid "Total Space:" msgstr "全部磁碟空間:" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1045 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1056 msgid "Logical Volume Name" msgstr "邏輯磁區名稱" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1051 ../iw/partition_gui.py:354 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1062 ../iw/partition_gui.py:354 msgid "Size (MB)" msgstr "大小 (MB)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1065 ../iw/osbootwidget.py:94 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1076 ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "新增(_A)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1068 ../iw/network_gui.py:488 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1079 ../iw/network_gui.py:488 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1337 #: ../iw/partition_gui.py:1343 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1082 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1093 msgid "Logical Volumes" msgstr "邏輯磁區" @@ -3264,7 +3268,7 @@ msgstr "開機時立即啟動" #: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 +#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/bootloader_text.py:281 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1114 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" @@ -3316,7 +3320,7 @@ msgstr "" "機的作業系統,請在想要的作業 系統上選取『預設開機』。" #: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:395 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:516 ../textw/xconfig_text.py:517 #: ../textw/xconfig_text.py:536 ../textw/xconfig_text.py:537 @@ -3822,7 +3826,7 @@ msgstr "已完成" #: ../iw/progress_gui.py:98 ../iw/progress_gui.py:260 msgid "Total" -msgstr "選擇套件總數" +msgstr "套件總數" #: ../iw/progress_gui.py:104 ../iw/progress_gui.py:262 msgid "Remaining" @@ -4090,8 +4094,8 @@ msgstr "不要安裝 SILO" msgid "Partition type" msgstr "分割區類型" -#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:207 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:143 +#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:211 +#: ../textw/bootloader_text.py:281 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "識別標籤" @@ -4278,10 +4282,6 @@ msgstr "您所選擇的磁碟機空間不足以建立 swap 分割區。" msgid "Welcome" msgstr "歡迎" -#: ../iw/xconfig_gui.py:34 ../textw/xconfig_text.py:23 -msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "用 DDC 偵測螢幕" - #: ../iw/xconfig_gui.py:35 ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "無法偵測的螢幕" @@ -4489,19 +4489,19 @@ msgstr "您想要使用哪個開機管理程式呢?" msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "使用 GRUB 開機管理程式" -#: ../textw/bootloader_text.py:47 +#: ../textw/bootloader_text.py:48 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "使用 LILO 開機管理程式" -#: ../textw/bootloader_text.py:48 +#: ../textw/bootloader_text.py:51 msgid "No Boot Loader" msgstr "不使用開機管理程式" -#: ../textw/bootloader_text.py:69 +#: ../textw/bootloader_text.py:73 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "略過開機管理程式" -#: ../textw/bootloader_text.py:70 +#: ../textw/bootloader_text.py:74 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "" "\n" "您確定您要略過安裝開機管理程式?" -#: ../textw/bootloader_text.py:104 ../textw/silo_text.py:25 +#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -4525,43 +4525,43 @@ msgstr "" "某些系統需要在開機時傳遞參數給核心程式,才能正常啟動。 如果您的系統必須傳遞這" "些資訊,請在下面輸入。如果不需要或不確定,請先不要填。" -#: ../textw/bootloader_text.py:113 +#: ../textw/bootloader_text.py:117 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "強制使用 LBA32 (通常不使用)" -#: ../textw/bootloader_text.py:179 +#: ../textw/bootloader_text.py:183 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "您想把開機管理程式安裝在那裡?" -#: ../textw/bootloader_text.py:211 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/bootloader_text.py:215 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/silo_text.py:155 +#: ../textw/bootloader_text.py:223 ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "編輯開機識別標籤" -#: ../textw/bootloader_text.py:237 ../textw/bootloader_text.py:242 +#: ../textw/bootloader_text.py:241 ../textw/bootloader_text.py:246 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "無效的開機識別標籤" -#: ../textw/bootloader_text.py:238 +#: ../textw/bootloader_text.py:242 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "開機識別標籤不能空白。" -#: ../textw/bootloader_text.py:243 +#: ../textw/bootloader_text.py:247 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "開機識別標籤包含不合語法的字元。" -#: ../textw/bootloader_text.py:292 ../textw/fdisk_text.py:41 +#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/fdisk_text.py:41 #: ../textw/partition_text.py:1119 ../textw/partition_text.py:1126 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:237 msgid "Edit" msgstr "修改" -#: ../textw/bootloader_text.py:296 ../textw/silo_text.py:219 +#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -4570,12 +4570,12 @@ msgstr "" "Red Hat Linux 使用的開機管理程式也可以啟動其他作業系統,您必須告訴我這些系統" "所在的分割區,並分別給予一個開機識別標籤。" -#: ../textw/bootloader_text.py:309 +#: ../textw/bootloader_text.py:313 msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr " <Space> 選取按鈕 | <F2> 選取預設開機登錄 | <F12> 下一個畫面>" -#: ../textw/bootloader_text.py:388 +#: ../textw/bootloader_text.py:392 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " @@ -4584,27 +4584,27 @@ msgstr "" "GRUB 密碼可以防止使用者開機時傳遞參數給核心。 為求安全起見,我們建議您設定密" "碼,但您不一定要設定。" -#: ../textw/bootloader_text.py:398 +#: ../textw/bootloader_text.py:402 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "使用 GRUB 密碼" -#: ../textw/bootloader_text.py:410 +#: ../textw/bootloader_text.py:414 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "開機管理程式密碼:" -#: ../textw/bootloader_text.py:411 +#: ../textw/bootloader_text.py:415 msgid "Confirm:" msgstr "密碼確認:" -#: ../textw/bootloader_text.py:440 +#: ../textw/bootloader_text.py:444 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "密碼不符" -#: ../textw/bootloader_text.py:445 +#: ../textw/bootloader_text.py:449 msgid "Password Too Short" msgstr "密碼太短" -#: ../textw/bootloader_text.py:446 +#: ../textw/bootloader_text.py:450 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "開機管理程式密碼太短" @@ -4779,9 +4779,9 @@ msgid "" "as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " "connections and is not recommended. " msgstr "" -"防火牆可以保護未經認可的入侵。 高安全等級將會阻止所有流入的訊息。 中安全等級" -"會阻止對系統服務的存取(例如 telnet 服務或列印),但允許其他的連結。 無防火牆" -"將會允許所有 的連結,所以並不建議使用。" +"防火牆可以保護未經認可的入侵,高安全等級將會阻止所有流入的訊息,中安全等級會" +"阻止對系統服務的存取(例如 telnet 服務或列印),但允許其他的連結。 無防火牆將" +"會允許所有的連結,所以並不建議使用。" #: ../textw/firewall_text.py:44 msgid "Security Level:" @@ -5246,8 +5246,7 @@ msgstr "新增" #: ../textw/partition_text.py:1131 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" -" F1-求助\t F2-新增 F3-編輯 F4-刪除\t F5-重置 F12-OK " +msgstr " F1-求助 F2-新增 F3-修改 F4-刪除 F5-重置 F12-確定" #: ../textw/partition_text.py:1160 msgid "No Root Partition" @@ -5291,7 +5290,7 @@ msgstr " 套件數" #: ../textw/progress_text.py:110 msgid " Bytes" -msgstr " Bytes" +msgstr " 大小" #: ../textw/progress_text.py:111 msgid " Time" @@ -5299,7 +5298,7 @@ msgstr " 時間" #: ../textw/progress_text.py:113 msgid "Total :" -msgstr "選擇套件總數:" +msgstr "套件總數:" #: ../textw/progress_text.py:120 msgid "Completed: " @@ -5384,7 +5383,7 @@ msgstr "您必須輸入一個有效數字。" #: ../textw/upgrade_text.py:205 msgid "Reinstall System" -msgstr "系統重新安裝" +msgstr "重新安裝系統" #: ../textw/upgrade_text.py:207 msgid "System to Upgrade" @@ -5831,9 +5830,10 @@ msgid "Video RAM:" msgstr "顯示記憶體:" #: ../textw/zipl_text.py:22 +#, fuzzy msgid "" -"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installations " -"is complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " +"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " +"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." msgstr "" "在完成安裝後,將會安裝 z/IPL 開機管理程式,現在您可以輸入您的機器或設定 所需" @@ -6013,7 +6013,6 @@ msgstr "" "或者要放入另一片驅動程式磁片?" #: ../loader2/driverdisk.c:336 -#, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "驅動程式磁片" @@ -6167,7 +6166,7 @@ msgstr "歡迎使用 %s" #: ../loader2/lang.c:51 ../loader2/loader.c:172 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 在各項目間移動 | <Space> 選取 | <F12> 下FF一個畫面" +msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> 移動游標 | <Space> 選取 | <F12> 下一個畫面" #: ../loader2/lang.c:384 msgid "Choose a Language" @@ -7316,7 +7315,8 @@ msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙語" #. generated from lang-table -msgid "Portuguese(Brasilian)" +#, fuzzy +msgid "Portuguese(Brazilian)" msgstr "葡萄牙語(巴西)" #. generated from lang-table |