summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorronny <ronny>2005-04-02 10:59:16 +0000
committerronny <ronny>2005-04-02 10:59:16 +0000
commitd4795cd6e09fb861433948215f5347a5aeacb645 (patch)
tree0ef6cf7d273af0aa5650d7336a4ea8c970cf3e05 /po
parentb3f740d9aa4b33d0177f5f52b4d665dac0522c6e (diff)
downloadanaconda-d4795cd6e09fb861433948215f5347a5aeacb645.tar.gz
anaconda-d4795cd6e09fb861433948215f5347a5aeacb645.tar.xz
anaconda-d4795cd6e09fb861433948215f5347a5aeacb645.zip
german translation update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po46
1 files changed, 18 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5257d83f4..5a2c1f929 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-30 11:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-23 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-02 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Ronny Buchmann <ronny-vlug@vlugnet.org>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Installing %s-%s-%s... "
msgstr "%s-%s-%s wird installiert..."
#: ../constants.py:73
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -564,11 +564,10 @@ msgstr ""
"Ein außergewöhnlicher Zustand ist eingetreten. Dies weist wahrscheinlich auf "
"einen Fehler hin. Kopieren Sie den vollständigen Text der angezeigten "
"Meldung oder sichern Sie den Fehlerbericht auf einer Diskette, und reichen "
-"Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen detaillierten "
-"Fehlerbericht für die Komponente anaconda ein."
+"Sie einen detaillierten Fehlerbericht für anaconda unter %s ein."
#: ../constants.py:80
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception and file a detailed bug report against "
@@ -576,8 +575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ein außergewöhnlicher Zustand ist eingetreten. Dies weist wahrscheinlich auf "
"einen Fehler hin. Kopieren Sie den vollständigen Text der angezeigten "
-"Meldung und reichen Sie unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen "
-"detaillierten Fehlerbericht für die Komponente anaconda ein."
+"Meldung und reichen Sie detaillierten Fehlerbericht für anaconda unter %s ein."
#: ../exception.py:228 ../text.py:232
msgid "Exception Occurred"
@@ -1035,7 +1033,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../gui.py:548
-#, fuzzy
msgid "Exception Occured"
msgstr "Ein außergewöhnlicher Fehler ist aufgetreten"
@@ -1045,7 +1042,7 @@ msgstr "Fehler_diagnose"
#: ../gui.py:551
msgid "_Save to floppy"
-msgstr ""
+msgstr "_Speichere auf Diskette"
#: ../gui.py:721 ../text.py:275
#, python-format
@@ -1591,7 +1588,7 @@ msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Achtung! Dies ist Beta-Software!"
#: ../packages.py:1544
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
@@ -1614,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Rückmeldungen sind willkommen unter:\n"
"\n"
-" http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+" %s\n"
"\n"
"Hier können Sie Meldungen in Bezug auf '%s' einreichen.\n"
@@ -3180,14 +3177,13 @@ msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
#: ../iw/congrats_gui.py:59
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove any installation media used during the installation process and press "
"the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Entfernen Sie sämtliche Installationsmedien, die Sie bei der "
-"Installationverwendet haben, und drücken Sie \"Neu starten\", um Ihr System "
+"Installation verwendet haben, und drücken Sie \"Neu starten\", um Ihr System "
"neu zu starten.\n"
"\n"
@@ -5174,13 +5170,13 @@ msgid "Unknown video card"
msgstr "Unbekannte Grafikkarte"
#: ../iw/xconfig_gui.py:813
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to %s."
msgstr ""
"Bei der Auswahl der Grafikkarte %s ist ein Fehler aufgetreten. Senden Sie "
-"diesen Fehler an bugzilla.redhat.com."
+"diesen Fehler an %s."
#: ../iw/xconfig_gui.py:839 ../textw/xconfig_text.py:684
msgid "Unspecified video card"
@@ -6248,9 +6244,8 @@ msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich?"
#: ../textw/timezone_text.py:94
-#, fuzzy
msgid "System clock uses UTC"
-msgstr "Systemuhr verwendet _UTC"
+msgstr "Systemuhr verwendet UTC"
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
@@ -8516,12 +8511,11 @@ msgstr "Zaporozh'ye, Ost Lugansk"
#. generated from lang-table
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Amharic"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr "Amharisch"
#. generated from lang-table
msgid "Arabic"
@@ -8604,9 +8598,8 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Indonesian"
-msgstr "Mazedonisch"
+msgstr "Indonesisch"
#. generated from lang-table
msgid "Italian"
@@ -8633,9 +8626,8 @@ msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Territory"
+msgstr "Northern Sotho"
#. generated from lang-table
msgid "Persian"
@@ -8662,9 +8654,8 @@ msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Slovak"
-msgstr "Slowenisch"
+msgstr "Slowakisch"
#. generated from lang-table
msgid "Slovenian"
@@ -8683,9 +8674,8 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
#. generated from lang-table
-#, fuzzy
msgid "Thai"
-msgstr "Tamilisch"
+msgstr "Thai"
#. generated from lang-table
msgid "Turkish"