summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authori18n <i18n>2001-01-18 13:16:37 +0000
committeri18n <i18n>2001-01-18 13:16:37 +0000
commit03d14d96c7d889e45f159b11df7f9de984b1eeac (patch)
tree966e2cce04c1e8b16ac683f4af41012aa937c7ee /po
parent05b4a7f93462f84f018320aac4f870bd44cb664c (diff)
downloadanaconda-03d14d96c7d889e45f159b11df7f9de984b1eeac.tar.gz
anaconda-03d14d96c7d889e45f159b11df7f9de984b1eeac.tar.xz
anaconda-03d14d96c7d889e45f159b11df7f9de984b1eeac.zip
Auto-update by pmmm@rnl.ist.utl.pt
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po21
1 files changed, 17 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 57fe77a32..bb6f7b785 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redhat-install\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-16 16:09-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-01-17 20:48+00:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-01-18 13:16+00:00\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <morais@poli.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,6 +232,8 @@ msgid ""
"An error occured transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco "
+"rígido. Provavelmente ficou seu espaço em disco."
#: ../image.py:115
msgid "Change CDROM"
@@ -320,6 +322,10 @@ msgid ""
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
msgstr ""
+"O seu sistema foi montado em /mnt/sysimage.\n"
+"\n"
+"Carregue em <return> para obter uma 'shell'. O sistema será reiniciado "
+"automáticamente quando sair da 'shell'."
#: ../rescue.py:66
msgid ""
@@ -342,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: ../rescue.py:84
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
-msgstr ""
+msgstr "O seu sistema está montado na directoria /mnt/sysimage."
#. code to create dialog in gtk+
#: ../iw/package_gui.py:470 ../libfdisk/fsedit.c:917 ../libfdisk/fsedit.c:924
@@ -702,7 +708,7 @@ msgstr "Depuração"
#: ../text.py:983
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: ../text.py:987
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
@@ -1620,6 +1626,11 @@ msgid ""
"\n"
"Installer will exit now."
msgstr ""
+"O seguinte erro ocorreu ao tentar aceder ao ficheiro hdlist:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"O instalador vai agora terminar."
#: ../iw/package_gui.py:563
msgid ""
@@ -1781,7 +1792,7 @@ msgstr "Particionar manualmente com o fdisk [só para peritos]"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:378
msgid "Boot Partition Location Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso de Localização da Partição de Arranque"
#: ../iw/rootpartition_gui.py:399 ../textw/partitioning_text.py:366
msgid ""
@@ -2751,6 +2762,8 @@ msgid ""
"You have defined the '/' filesystem on a non-ext2 partition, so you cannot "
"edit other partitions."
msgstr ""
+"Colocou o sistema de ficheiros '/' numa partição não-ext2, por isso não pode "
+"editar outras partições."
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:802 ../libfdisk/gnomefsedit.c:808
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:812 ../libfdisk/gnomefsedit.c:814